Hoe Russisch te lezen: Tips en Hulpmiddelen

Is vloeiend Russisch lezen een van jouw taal leerdoelen?

Dan is dit bericht voor jou. Lees onze tips voor het lezen in het Russisch, enkele supereffectieve methoden om het makkelijker te maken en natuurlijk een uitgebreide lijst met hulpmiddelen om mee te oefenen.

1. Leer het Cyrillische alfabet

Letters zijn de bouwstenen van woorden, en je moet eerst de 33 basisbouwstenen leren voordat je verder gaat. Deze nuttige bron biedt een volledige gids voor het Cyrillische alfabet en de bijbehorende klanken.

Het alfabet kan je heel anders en onbekend voorkomen, maar maak je geen zorgen, het heeft veel overeenkomsten met ons Latijnse alfabet. Sommige letters worden bijvoorbeeld hetzelfde geschreven en uitgesproken in het Engels en Russisch. Dit zijn onder meer: a, e, k, m, o en т.

Sommige letters worden hetzelfde geschreven maar anders uitgesproken. Voorbeelden hiervan zijn в (uitgesproken met een Engelse v-klank, zoals in "victory"), c (uitgesproken met de Engelse s-klank, zoals in "steak") en н (uitgesproken als n in het Russisch).

Andere letters zien er anders uit maar klinken hetzelfde. Dit zijn onder meer: б (klinkt als b), г (klinkt als g) en д (klinkt als d).

De rest van de letters zal er nieuw uitzien en klinken, omdat ze uniek zijn voor het Cyrillische alfabet, waarbij sommige letters hun oorsprong vinden in het Hebreeuwse en Griekse alfabet. Deze letters zijn onder meer: ы (geen equivalent in het Engels), ь (zacht teken zonder stemklank) en ъ (hard teken zonder stemklank).

2. Oefen met het Afzonderlijk Uitspreken van Elke Letter

Weet je nog wat je deed op de kleuterschool toen je het alfabet leerde? Je leerde dat A was voor appel, B voor bal en C voor kat. Om het Russische alfabet echt te beheersen, moet je onthouden hoe elke letter eruitziet en welke klanken hij maakt.

In tegenstelling tot de Fransen, spreken Russen al hun letters uit, dus je hoeft niet te leren welke letters in specifieke woorden stil moeten blijven.

Nadat je alle Russische letters hebt doorgenomen en geoefend hebt om elke letter afzonderlijk uit te spreken, leer je woorden die beginnen met of de individuele letters bevatten om de klank te perfectioneren.

3. Leer Eerst de Meest Voorkomende Russische Woorden

Elke taal heeft woorden die vaker voorkomen dan andere, dus het is nuttig om die eerst te leren. In het Russisch zijn dit woorden zoals:

  • да (ja)
  • нет (nee)
  • и (en)
  • он (hij)
  • онa (zij)
  • я (ik)
  • ты (jij)

Als je Russisch leert voor een bepaald doel, zoals voor een bezoek aan Rusland of voor zaken, zullen er specifieke woorden zijn die in elke categorie (zakelijk of reizen) vallen die je moet leren. Focus op wat voor jou het nuttigst is!

4. Gebruik Context om Onbekende Woorden te Begrijpen

Wanneer je voor het eerst Russisch leert door te lezen, zul je niet veel meer woorden begrijpen dan je eigenlijk al kent.

Geen paniek. Gebruik gewoon contextuele aanwijzingen om erachter te komen wat er geschreven wordt.

Door de context van wat er in de zin gebeurt en het algemene stuk dat je leest, zou je de betekenis van het onbekende woord moeten kunnen achterhalen. Als dat niet lukt, lees dan verder en misschien wordt het na een paar zinnen duidelijk.

5. Zoek Woorden die in het Russisch en Engels hetzelfde Betekenen

Bij het lezen van iets in een vreemde taal is een van de eerste trucs om de inhoud te begrijpen het vinden van woorden die dezelfde betekenis hebben in het Russisch en Engels, ook wel cognaten genoemd. Dit is een gemakkelijke strategie die het leesbegrip vergemakkelijkt. Er zijn talloze woorden in het Russisch die precies zo klinken als hun Engelse tegenhangers, zoals:

  • компьютер (computer)
  • мама (mama)
  • такси (taxi)

6. Leer de Basisleesregels van het Russisch

Er zijn altijd uitzonderingen, maar het leren van leesregels kan je helpen beter onderbouwde gokken te maken naar de uitspraak tijdens het lezen.

Je kunt beginnen met het leren van leesregels voor:

  • De palatalisatie van medeklinkers: De meeste Russische medeklinkers vormen een gepalataliseerde, of zachte, klank wanneer ze voor de letters е, ё, и, ю, я en ь komen. Voor een volledig overzicht van welke klanken deze zachte klanken vormen in combinatie met klinkers, bekijk deze fonetische bron .
  • Stemhebbende en stemloze medeklinkers: Russisch heeft, net als alle andere talen, stemhebbende en stemloze medeklinkers. Wanneer je stembanden trillen bij de uitspraak, is dat een stemhebbende klank. Het ontbreken daarvan creëert een stemloze klank. Het betekent niet dat de letter geen geluid maakt, het klinkt alleen meer als een fluistering, zoals bij het zeggen van "s" in plaats van "r". Er zijn verschillende regels voor wanneer medeklinkers stemhebbend en stemloos zijn, maar in het Russisch is de tweede medeklinker van het paar altijd bepalend. Hier zijn enkele andere regels om te leren:
  • De stemhebbende medeklinkers б, в, г, д, ж, з worden altijd stemloos aan het einde van woorden, voor de laatste zachte klank en wanneer ze voor stemloze medeklinkers komen. De stemloze medeklinkers п, ф, с, т, ш en к worden altijd stemhebbend wanneer ze voor б, г, д, ж, з komen. De medeklinkers р, л, м, н en й zijn altijd stemhebbend. De medeklinkers ц, ч, щ en х zijn altijd stemloos.
  • Reductie van klinkers: Russische woorden zijn typisch lang en hebben geen klemtoonteken. Het probleem is dat er geen algemene regels zijn voor de plaatsing van de klemtoon, en de betekenis van het woord kan grammaticaal veranderen als het klemtoonteken wordt verplaatst. Sommige klinkers veranderen van klank afhankelijk van of ze in een beklemtoonde of onbeklemtoonde positie staan. De letters е, о, э en я veranderen van klank wanneer ze beklemtoond of onbeklemtoond zijn. Bijvoorbeeld, о kan klinken als a of ə, en э klinkt als [i], terwijl е en я kunnen klinken als и of 'ə.

7. Oefen

Nu begin je het leerproces voor het lezen van Russisch te begrijpen. Het hebben van concrete stappen om je doel van Russische geletterdheid te bereiken, zal de zaken enorm vereenvoudigen.

Maar natuurlijk is lezen in het Russisch geen gemakkelijke taak. Je zult niet van de ene op de andere dag geletterd zijn.

Het zal even duren voordat je het alfabet hebt geleerd, letters kunt uitspreken, klanken kunt combineren en woorden kunt begrijpen.

Zolang je consistent en toegewijd blijft, zul je er uiteindelijk komen.

Lees alles en nog wat in het Russisch om wat je al weet te versterken, zoals ondertitels, tijdschriften, recepten en al het andere wat je te pakken kunt krijgen. Dit geeft je een grote verscheidenheid aan materialen om nieuwe woorden en zinnen te leren.

8. Zoek een Russische Vriend(in) om Voor te Lezen

Zelf Russisch leren lezen kan problematisch zijn als er niemand is om je uitspraak te corrigeren of je te helpen bij het begrijpen van moeilijke woorden of de algehele context.

Je kunt dezelfde fouten steeds opnieuw maken en ontmoedigd raken als je geen hulp zoekt.

Zoek een Russische vriend(in) aan wie je hardop kunt voorlezen. Zodra je iets in het Russisch aan hen hebt voorgelezen, kunnen ze je uitspraak corrigeren en eventuele vragen beantwoorden die je hebt. Je kunt ook naar hen luisteren terwijl ze hardop lezen en jij de tekst volgt, om blootgesteld te worden aan natuurlijke uitspraak.

9. Gebruik Deze Hulpmiddelen om te Oefenen

Denk je dat je alleen Russisch kunt leren lezen uit leerboeken? Niet waar!

Je kunt de Russische taal leren terwijl je ook iets nieuws leert, zoals Russisch koken of Russische sprookjes. Je kunt ook Russisch leren terwijl je achterover leunt en geniet van een film met ondertitels.

Russische Kinderboeken en Korte Verhalen

Weet je wie er naast taalleerders nog meer Russisch leren lezen? Russische kinderen! Waarom gebruik je niet de boeken die Russen hebben geschreven voor andere Russen die leren lezen?

  • “А что у вас ?” (En hoe zit het met jou?) — Dit is een klassiek Russisch kinderboek dat een geweldige manier is om eenvoudige Russische woorden te leren. Het boek gaat over een groep kinderen die beschrijven wat hun ouders voor werk doen, hun huisdieren en de inhoud van hun huis.
  • “Russian Fairy Tales” — Geen kinderboekenlijst zou compleet zijn zonder sprookjes. Dit is een geweldige manier om de Russische cultuur te leren kennen door de moraal van sprookjes te begrijpen.
  • “Доктор Айболит” (Dokter Ajbolit) — Een boek over een dierenarts die dieren geneest, een geweldige bron voor Russische dierennamen.
  • Strips in het Russisch — Houd je van Garfield? Kun je niet weerstaan aan een beetje Dilbert? Russian for Free kan je voorzien van enkele van je favoriete stripreeksen in het Russisch. Strips zijn geweldige bronnen om je vaardigheden te versterken. Ze zijn kort, dus niet te ontmoedigend. Bovendien kunnen de afbeeldingen vaak hints geven als je iets niet begrijpt. En omdat ze zo vermakelijk en grappig zijn, kan je Russische leesoefening het beste deel van je dag zijn.
  • “Short Stories in Russian for Beginners” — Als je liever je Russische leesoefening doet met een echt boek of vanaf je Kindle, dan zou “Short Stories in Russian for Beginners” een goede keuze kunnen zijn.
  • “Russian Stories: A Dual-language Book”— Dit boek biedt tweetalige tekst van 12 korte verhalen en extra bronnen zoals inleidingen, taalkundige en culturele notities, woordenschat en studie vragen. Het lezen van dit boek is een geweldige kennismaking met de Russische literatuur, omdat de selecties werken bevat van bekende Russische auteurs zoals Poesjkin, Dostojevski, Gogol, Tolstoj, Tsjechov en meer.

Russische Recepten

Of je nu wilt bestellen in een Russisch restaurant of je simpelweg wilt vertrouwd maken met de Russische keuken, deze receptenbronnen bieden je veelvoorkomende en unieke Russische voedingsnamen en woorden om kookmethoden te beschrijven.

  • RussianFood.com — De Russische keuken is duidelijk verdeeld in gangen. Er is geen snelle maaltijd in Rusland, lunch en diner zijn typisch een evenement van minimaal twee gangen, bestaande uit een voorgerecht van soep of salade, gevolgd door een hoofdgerecht. Deze site biedt een geweldige manier om te zoeken naar voorgerechten en hoofdgerechten, evenals voorgerechten, marinades, sauzen, dranken en zoetigheden. Blader op naam, geschreven in het Russisch, of op de foto's bij elk recept.
  • Eda.ru — Deze site biedt een zeer gedetailleerde zoekoptie waarbij je niet alleen kunt zoeken op type voedsel (soep, salade, sandwich, etc.), maar ook op type menu (kinderen, diabetici). Bovendien kun je zoeken naar menu's met specifieke ingrediënten.
  • Xcook.info — Deze bron richt zich specifiek op traditioneel, huisgemaakt Russisch eten. Leer hoe je Russische klassiekers maakt, zoals борщ (bietensoep) en пирожки с капустой (koolpiroggen).

Films met Russische Ondertitels

Waarom niet lachen, huilen of doodsbang zijn terwijl je leert lezen in het Russisch? Dat kan met films met Russische ondertitels!

  • Star Media — Zodra je je Russisch hebt opgefrist, kun je overschakelen naar het kijken van Russische films met Russische ondertitels, waar je Russisch tegelijkertijd gesproken en geschreven ziet.
  • Lingflix — Wil je ondertitels die meer doen dan alleen vertalen wat je kijkt? Bekijk dan deze bron. Het programma laat je Russisch leren terwijl je video's bekijkt—iets wat je toch al online doet.

Lingflix neemt authentieke video's—zoals muziekvideo's, filmtrailers, nieuws en inspirerende talks—en verandert ze in gepersonaliseerde taallessen.

Je kunt Lingflix gratis uitproberen gedurende 2 weken. Bekijk de website of download de iOS-app of Android-app.

P.S. Klik hier om gebruik te maken van onze huidige aanbieding! (Vervalt aan het einde van deze maand.)

Russische Educatieve Bronnen

  • Readlang — Deze weblezer zit vol geweldige functies om je te helpen bij het lezen, begrijpen en leren van authentieke Russische teksten. Zodra je Readlang hebt geïnstalleerd, kun je op elk woord dat je tegenkomt klikken voor een snelle vertaling. Dit betekent dat je echte Russische websites kunt lezen, zelfs als je de woorden niet kent. Bovendien bewaart Readlang woorden waar je op hebt geklikt en kun je ze oefenen met flashcards.
  • RussianLessons.net — Deze site biedt 20 geweldige artikelen in het Russisch die geschikt zijn voor beginners tot gevorderden. Artikelen gaan over Russische cultuur, geschiedenis en levensstijl, dus je leert over cultuur terwijl je werkt aan je leesvaardigheid.
  • Russian Reader — Of je nu een beginnende student, een gemiddelde leerling of gevorderd bent, Russian Reader kan je helpen je leesvaardigheid te verbeteren. De site biedt ook populaire poëzie die bekend is in Rusland. Je kunt dit gebruiken om je leesvaardigheid te oefenen, of om wat poëzie uit je hoofd te leren om je Russische vrienden te imponeren!
  • Вокруг света — Dit is een langlopend Russisch geografisch tijdschrift dat leuke en educatieve leesopties biedt. Je kunt lezen over eten, reizen, mensen, dieren, wetenschap en meer, waardoor je een geweldige thematische woordenschat krijgt naast je leesoefening.

Het lijkt in het begin misschien intimiderend, maar als je deze beproefde methoden en hulpmiddelen gebruikt om Russisch te leren lezen, zul je het zeker leren. Blijf gewoon volhouden en vroeg of laat lees je Dostojevski in het originele Russisch.

En nog één ding…

Als je net als ik bent en liever Russisch leert in je eigen tijd, comfortabel vanaf je slimme apparaat, dan heb ik iets wat je leuk zult vinden.

Met de Lingflix Chrome-extensie kun je elke YouTube- of Netflix-video met ondertitels veranderen in een interactieve taalles. Dat betekent dat je Russisch kunt leren van echte content, precies zoals moedertaalsprekers het gebruiken.

Je kunt zelfs je favoriete YouTube-video's in je Lingflix-account importeren. Als je niet zeker weet waar je moet beginnen, bekijk dan onze gecureerde videobibliotheek die handmatig is geselecteerd voor beginners en gemiddelde leerders, zoals je hier kunt zien:

Lingflix brengt authentieke Russische video's binnen handbereik. Je kunt video's bekijken met tweetalige ondertitels en met de muis over elk woord gaan om de betekenis te zien, samen met een afbeelding, audio-uitspraak en grammaticale informatie.

Klik op een woord om meer voorbeelden te zien waar het in verschillende contexten wordt gebruikt. Bovendien kun je nieuwe woorden toevoegen aan je flashcards! Als ik bijvoorbeeld op 'всем' tik, verschijnt dit:

Wil je zeker weten dat je onthoudt wat je hebt geleerd? We hebben je gedekt. Elke video wordt geleverd met oefeningen om de belangrijkste woordenschat te herzien en te versterken. Je krijgt extra oefening met lastige woorden en wordt eraan herinnerd wanneer het tijd is om te herhalen, zodat er niets tussen de wal en het schip valt.

Het beste deel? Lingflix houdt alles wat je leert bij en gebruikt dat om een gepersonaliseerde ervaring voor jou te creëren. Begin met het gebruik van de Lingflix-website op je computer of tablet of, beter nog, download onze app uit de App Store of Google Play.

Klik hier om gebruik te maken van onze huidige aanbieding! (Vervalt aan het einde van deze maand.)

Klaar om video kijken om te zetten in een pad naar taalvloeiendheid?

Sluit je aan bij de duizenden gebruikers die al met plezier talen leren.

7 dagen gratis proefperiode

Volledige toegang tot alle functies zonder beperkingen