Lingopie Review: Een Veelbelovend Video-gebaseerd Leerprogramma met Ruimte voor Verbetering

Lingopie is een taal-leerprogramma dat je laat kijken naar buitenlandse films en tegelijkertijd een taal leren. Het gebruikt ingebedde taal-leerhulpmiddelen in een uitgebreide collectie video's (inclusief Netflix-hits) om talen op een natuurlijke manier te onderwijzen.

Persoonlijk vind ik het een solide keuze als je wilt leren met moderne hits, maar het heeft enkele kritieke gebreken die voorkomen dat het zijn volledige potentieel bereikt.

Overzicht

Naam: Lingopie

Beschrijving: Een video-gebaseerd leerprogramma dat onderwijst via Netflix-series en andere media. Aangeboden talen: Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Russisch, Portugees, Japans, Koreaans en Chinees.

Prijs: $12 per maand, $71,88 per jaar of $199 voor een levenslange licentie

  • Bezoek de Lingopie-website
7,3/10
7,3/10

Samenvatting

Lingopie gebruikt ingebedde taal-leerhulpmiddelen in een uitgebreide collectie video's (inclusief Netflix-hits) om talen op een natuurlijke manier te onderwijzen. Het gebruik van gerichte vocabulaire-quizzen en interactieve ondertitels maken het een solide keuze voor iedereen die wil leren van moderne, volledige series en films, evenals luisterboeken en muziekopties. Echter, de Netflix-integratie is behoorlijk buggy, het geeft niet genoeg aandacht aan zijn mobiele app en het schiet tekort op verschillende aspecten zoals grammatica. Het is een goede plek om te beginnen als je je favoriete serie in de oorspronkelijke taal wilt kunnen kijken.

  • Gebruiksvriendelijkheid - 5/10 5/10
  • Houdt beloften - 7/10 7/10
  • Authenticiteit - 10/10 10/10
  • Waarde voor de prijs - 7/10 7/10

Voordelen

  • Grote selectie moderne, volledige series en films
  • Een verscheidenheid aan luister- en kijkopties, inclusief muziek en luisterboeken
  • Nuttige vocabulaire-leerfuncties
  • Biedt enige mogelijkheden voor spreekvaardigheidsoefening
  • Video-gebaseerd woordenboek voor contextueel leren
  • Beperkte privé- en groepslessen
  • Actieve community en ontwikkelaarsondersteuning op Discord

Nadelen

  • Onvoldoende grammatica-info om nuttig te zijn en kans op fouten in AI-uitleg
  • Repetitieve "spelletjes" voor vocabulaire-leren
  • Niet alle functies zijn beschikbaar in alle talen
  • Leren met Netflix is buggy en voorlopig erg beperkt
  • Vreemde prijsinconsistenties tussen apparaten
  • Gebrek aan organisatie maakt het moeilijk functies te vinden
  • Ontbrekende kernfuncties in de Lingopie mobiele app
  • Lingflix Review
  • Yabla Review

Wat Is Lingopie?

Lingopie werd opgericht in 2018 en profileert zich als "de enige taal-leerapplicatie ter wereld die echte TV-series en films gebruikt om je een nieuwe taal te leren." Dit is nogal een hoogdravende claim, aangezien programma's als Lingflix, Yabla en diverse anderen dit al doen en meer.

Wat Lingopie echt onderscheidt, is dat het samenwerkt met Netflix en veel moderne series-, film-, video- en audio-opties heeft. Lingopie heeft veel eigen video's, maar werkt ook met je Netflix-abonnement om het populaire streamingplatform in een taal-leerervaring te veranderen.

Lingopie werkt door je tweetalige ondertitels en een transcript in de doeltaal van de video te tonen terwijl deze speelt, en je op elk woord in de ondertitels te laten klikken om de betekenis te zien. Verzamel woorden uit video's en laat je er vervolgens op testen om de betekenis te onthouden.

Het programma is ontworpen om op elk niveau toegankelijk te zijn en er worden regelmatig nieuwe series toegevoegd. Lingopie biedt momenteel content aan in het Spaans, Italiaans, Portugees, Frans, Duits, Russisch, Japans, Koreaans en Chinees.

Een Uitsplitsing van Lingopie-functies: De Goede en de Slechte

Een geweldige selectie series, films en video's

De grootste trekker van Lingopie (tenminste voor mij) is dat het een geweldige selectie recente series heeft. En dit zijn niet zomaar Engelse series die zijn vertaald naar een andere taal (hoewel die er ook zijn)—het zijn daadwerkelijke series in hun oorspronkelijke taal. Je kunt bijvoorbeeld de muizige avonturen van Geronimo Stilton in het Italiaans bekijken of anime bingewatchen in het Japans.

Wisselen tussen talen is ook supereenvoudig, dus je kunt dit letterlijk allebei op één middag doen als je een aspirant-polyglot bent. Ik heb alle talen doorzocht en de selectie series is behoorlijk fantastisch, ongeacht welke taal je leert. Dit betekent dat je je doeltaal echt leert vanuit authentieke, door moedertaalsprekers gemaakte content.

Als je Spaans leert, heeft Lingopie ook enkele TV-gidsen met speciale quizzen en vocabulaire-flashcards voor elke aflevering. Dit is momenteel alleen beschikbaar voor drie Spaanse series: "Casa de Papel", "Vis a Vis" en "Club de Cuervos". Ik zou deze functie graag zien voor meer series in andere talen!

Een verscheidenheid aan luisteropties met muziek, luisterboeken en podcasts

Als je moe wordt van alle series en films, kun je overschakelen naar andere audiocontent.

Je kunt naar muziek luisteren, begeleid door muziekvideo's. Muziek is verzameld in thematische afspeellijsten, zoals "romantische Spaanse liedjes", zodat je kunt vinden waar je op dat moment zin in hebt. Luister-only opties zijn een goede keuze als je even wat anders wilt doen, en ik genoot van de optie om niet de hele leersessie naar het scherm te staren.

Er zijn ook enkele luisterboeken en podcasts beschikbaar om naar te luisteren, als je ze kunt vinden. Ik moest naar beneden scrollen om ze te vinden, aangezien het type content niet lijkt te zijn gecategoriseerd behalve waar het op de hoofdpagina verschijnt, en ik kon ze niet vinden via zoeken.

Sommige talen hebben ook een "kinderen"-sectie. Zodra je daarop klikt, verdwijnen de andere opties, wat geweldig is als je je kinderen de kans geeft om te leren en niet wilt dat ze in volwassen gebied terechtkomen. Het is echter belangrijk op te merken dat het vrij eenvoudig is om op "verlaat kinderen" te klikken, dus je zult de kleintjes nog steeds moeten begeleiden!

De functie is ook nuttig voor volwassenen, omdat leren met kindercontent een effectieve manier kan zijn om geleidelijk aan authentieke media te wennen.

Leergerichte afspeelfuncties

Oké, je hebt al deze geweldige video- en audiocontent. Hoe leer je er eigenlijk van? Lingopie heeft je gedekt met enkele geïntegreerde leerfuncties.

Elke video heeft ondertitels en je kunt tijdens het afspelen op een woord klikken om de betekenis te zien. Je kunt het afspelen ook vertragen als je meer tijd nodig hebt om het te begrijpen (hoewel je het niet sneller dan de normale snelheid kunt afspelen).

Tijdens het afspelen verschijnt er een zijbalk met drie secties: script, mijn vocabulaire en grammatica.

Het tabblad script toont het transcript. Je kunt er vrij doorheen scrollen en op elk woord klikken om de betekenis te zien of ervoor kiezen om de video naar elke regel vooruit te spoelen direct vanuit het transcript. Woorden die op jouw niveau zijn, zijn gemarkeerd met een ster, en hoewel ik dit een beetje willekeurig vond, ben ik ervan overtuigd dat het een nuttige functie is voor iedereen die niet zeker weet welke woorden gericht moeten worden geleerd.

Wanneer je op een woord klikt, wordt het automatisch toegevoegd aan je vocabulairelijst voor die video (hoewel je het ook gemakkelijk kunt verwijderen als je alleen de definitie controleert en het niet verder wilt bestuderen). Daar komt het tabblad "mijn vocabulaire" van pas. Hier vind je alle woorden die je uit verschillende video's hebt verzameld.

Hier kun je woorden verwijderen, markeren als "gekend" of naar de uitspraak luisteren. Wanneer je op een woord klikt, zie je de laatste videoclip waarin je het zag, een overzicht van hoe vaak je het hebt bekeken en de laatste keer dat je het zag.

Zodra je een aantal woorden hebt verzameld, ontgrendel je de quiz-modus. (Het aantal benodigde woorden lijkt zes te zijn in de browserversie en drie in de mobiele app.) In de quiz krijg je de clip te zien waar je het woord vond, met alleen de ondertitels in de doeltaal en het sleutelwoord gemarkeerd, en je moet de betekenis uit vier keuzes selecteren. Je kunt de quiz op elk gewenst moment starten, wat zorgt voor een vrij flexibele leerervaring.

Het laatste tabblad is voor grammatica, die ik in de volgende sectie in meer detail zal behandelen.

Onvoldoende detail en mogelijke fouten in grammaticainfo

Het grammaticagedeelte van de Lingopie-afspeelzijbalk laat je een grammatica-uitsplitsing van elke regel uit het transcript zien. Dit zou zo'n nuttige functie kunnen zijn als deze door een taalkundig expert was gemaakt of op z'n minst gecontroleerd, maar het lijkt eigenlijk door AI gegenereerd te zijn.

Als iemand die vaak AI raadpleegt voor taalhulp, weet ik precies hoe onnauwkeurig AI kan zijn als het gaat om taal- en grammaticauitleg (vooral, om de een of andere reden, met Duits). Dit betekent dat ik alles van de grammatica-uitsplitsing met een korreltje zout zou nemen, en onthoud dat niet alles wat daar staat noodzakelijkerwijs accuraat is.

De grammaticainformatie voor elk vocabulairewoord is ook niet gedetailleerd genoeg. Voor viviermos vertelt het programma je bijvoorbeeld alleen dat het een werkwoord in het meervoud is, en laat het zelfs iets belangrijks als de tijdsvorm achterwege.

Dat gezegd hebbende, kan het grammaticagedeelte nog steeds nuttig zijn. Het kan je helpen de hele zin in zijn componenten op te splitsen, zodat je begrijpt hoe alle onderdelen in elkaar passen. De "grammatica-index"-functie gaat nog een stap verder door woordsoorten in de ondertitels kleur te coderen, zodat je ze kunt visualiseren. (Dit kan worden uitgeschakeld in de browserversie).

Oefenfuncties worden repetitief en missen context

Wanneer het tijd is om alle woorden die je via video's hebt opgeslagen te herhalen, heeft Lingopie enkele functies om je te helpen. Je kunt jezelf opnemen terwijl je de zin uitspreekt en hem laten uitspreken door een machinestem (als de moedertaalspreker in de video te snel of moeilijk te volgen is). Ik vond dit een geweldige toevoeging aan het programma, aangezien veel programma's het oefenen van spreekvaardigheid bij taalverwerving vaak vergeten.

Je kunt opgeslagen woorden ook oefenen met drie spelletjes: flashcards, popquiz en woordmeester... hoewel ze allemaal vrijwel hetzelfde zijn, alleen iets anders gepresenteerd. Alle drie de spelletjes volgen het formaat van een woord tonen en je de betekenis uit vier opties laten kiezen. Er is niets mis met dit type leren (sterker nog, ik geef er persoonlijk de voorkeur aan), maar ze presenteren als drie verschillende spelletjes lijkt onnodig.

Ik kwam ook een probleem tegen veroorzaakt door een gebrek aan context tijdens het uitproberen van de quizzen. De herhaling houdt geen rekening met het feit dat woorden meerdere betekenissen kunnen hebben. In één geval kreeg ik grande in het Spaans te zien, waarvan ik weet dat het "groot" betekent, maar aangezien de versie van grande die ik uit een video had toegevoegd eigenlijk "geweldig" betekende, was dat in dit geval het "juiste" antwoord.

Flashcards hebben hetzelfde probleem niet, omdat ze je de clip laten zien waar je het woord vond, en ik zou willen dat dit voor alle oefeningen gold. Tijdens het oefenen met flashcards kun je woorden markeren als "geen idee", "niet zeker" of "ik ken het", en Lingopie zal vermoedelijk aanpassen hoe vaak je elk woord in herhalingen ziet op basis van hoe goed je het kent.

Lingopie Phrasebook toont woorden zoals ze in media verschijnen

Wanneer je met Lingopie leert, moeten alle woorden die je ontdekt uit de video's zelf komen. Dat wil zeggen, je kunt niet woorden opzoeken die je wilt bestuderen en video's zien waarin ze voorkomen.

Echter, de Lingopie Phrasebook is een geweldige functie die dit oplost. Het is een video-woordenboek dat je laat "elk woord leren zoals het verschijnt in TV-scènes", en het is beschikbaar voor gebruik zonder account. Het phrasebook laat je woorden in een paar geselecteerde talen opzoeken en hun definities zien, evenals een selectie korte één-zins clips uit TV-series en films waarin het woord voorkomt.

Dit is niet geïntegreerd in het programma—je zou het phrasebook in een ander tabblad open moeten hebben om je weg te vinden naar video's die de vocabulairewoorden bevatten waarop je je richt. Ik wou echt dat het onderdeel was van het programma, want ik vond dit ongelooflijk nuttig om mijn vocabulairewoorden in context te vinden!

Privé- en groepslessen (maar alleen in sommige talen)

Lingopie lijkt momenteel te experimenteren met lessen. Lessen zijn alleen beschikbaar in een klein aantal talen, en het idee is dat je kunt deelnemen aan een groepsles of een één-op-één les met een tutor kunt boeken.

De groepslessen staan vermeld in dezelfde ruimte als alle andere video's en hebben geen eigen sectie. Het is onduidelijk uit de presentatie of deze in je abonnement zijn inbegrepen en of ze interactief zijn of live worden gestreamd door de docenten. Ik kon er niet naar zoeken in het programma voor meer informatie.

Ik vond ook enkele vooraf opgenomen lessen voor beginners, maar deze waren zeer beperkt en leken alleen in het Spaans beschikbaar te zijn.

Privélessen hebben wel hun eigen sectie en maken veel duidelijker dat je vier privélessen van 45 minuten kunt boeken voor $80. Weet je niet zeker of dit iets voor je is? Je kunt een gratis proefles met een docent proberen.

Actieve community en ontwikkelaarsondersteuning op Discord

Ik was verrast te ontdekken dat Lingopie een Discord heeft, en dat deze redelijk actief is. Dit is een ruimte om met andere leerlingen te chatten, maar belangrijker nog, het is een manier om direct contact op te nemen met de ontwikkelaars.

En ze zijn behoorlijk responsief! De ontwikkelaars zijn actief op de discord en geven input voor zaken zoals het corrigeren van typfouten (die je ook direct vanuit het programma kunt rapporteren) en het beantwoorden van vragen.

Ze nemen ook vaak suggesties van de community over. Toen ik inlogde, zag ik een ontwikkelaar een gebruiker bij naam aanspreken om te laten weten dat de suggestie die de gebruiker had gedaan nu in het programma was toegevoegd.

Met dit soort community en openheid heb ik er vertrouwen in dat het programma zal blijven verbeteren en hopelijk de problemen zal aanpakken die ik in deze review noem.

Leren met Netflix is veelbelovend maar buggy

Een van de grootste trekkers van Lingopie is de Netflix-integratie, maar dit is ook een van de minst gepolijste onderdelen van het programma.

Om Lingopie met Netflix te gebruiken, heb je een Netflix-abonnement nodig en moet je de Chrome- of Safari-extensie downloaden. Zodra alles is ingesteld, krijgt je Netflix de Lingopie-leerzijbalk, inclusief de tabbladen script, vocabulaire en grammatica.

Echter, toen ik het programma daadwerkelijk probeerde te gebruiken, kwam ik te veel problemen tegen om het bruikbaar te maken.

Klikken op een regel bracht me er niet naartoe. Sterker nog, het deed helemaal niets. Ik kon geen individuele woordbetekenissen controleren, hoewel ik ze nog wel kon controleren in de ondertitels die op dat moment speelden.

Het werkte iets beter op mobiel, maar aangezien de Lingopie mobiele app zijn eigen problemen heeft (hierover meer in de volgende sectie), is het niet zo nuttig.

Uit de reviews van de extensie blijkt dat ik niet de enige ben die al deze problemen ondervindt. Maar gezien hoe responsief de ontwikkelaars op Discord zijn, zou ik niet verbaasd zijn als dit snel wordt opgelost en verbeterd.

Ontbrekende kernfuncties in de Lingopie mobiele app

Ik wilde zien hoe Lingopie op mobiel werkt, dus ik downloadde de app en probeerde het uit. Mijn mobiele ervaring begon met een dagelijkse uitdaging, waarbij ik enkele van mijn opgeslagen vocabulairewoorden aan hun betekenissen moest koppelen.

Na de snelle uitdaging dook ik in een van de video's. Video's worden gepresenteerd met de video bovenaan en het transcript alleen in je doeltaal eronder. De ondertitels voor de huidige scène worden getoond in de videospeler, met een Engelse vertaling (die, net als in de browserversie, je kunt uitschakelen).

Je kunt pauzeren om de vertaling van woorden in de ondertitels te zien. Wanneer je op een woord klikt, wordt het toegevoegd aan de woordbank, en zodra je een handvol woorden hebt opgeslagen kun je een quiz doen. Je kunt ook proberen elke regel uit te spreken, vooruitspoelen naar elke regel in het transcript en de snelheid aanpassen. Tot zover alles goed—ik was bekend met al deze functies vanuit mijn tijd met de browserversie.

Ik merkte echter dat verschillende kernfuncties ontbraken. Klikken op een woord voor een definitie voegt het bijvoorbeeld toe aan je vocabulairelijst, en er lijkt geen eenvoudige manier te zijn om het daar weer vanaf te halen. Ik vond dit enigszins irritant—ik zou liever de keuze hebben of ik het woord wil opslaan of gewoon de individuele definitie wilde zien door te klikken, niet om het op te slaan.

Het grammaticatabblad ontbreekt ook opvallend, evenals de optie om woordsoorten te markeren, woorden op mijn niveau te onderscheiden en de meeste aanpassingsopties voor quizzen en video-afspelen.

Aan de andere kant zijn Netflix-video's direct geïntegreerd in de Lingopie-app, en hoefde ik alleen maar in te loggen op mijn Netflix-account om ze te bekijken.

Prijsinconsistenties tussen apparaten

Terwijl ik de app en het browserprogramma bekeek, nam ik ook een kijkje naar de prijsstructuur, en wat ik zag verwarde me. Er zijn enkele vreemde inconsistenties tussen platforms.

Op de website kun je zien dat het goedkoopste plan $12 per maand is voor een drie-maanden plan, dat het slechts één taal bevat, en dat je een gratis proefperiode van zeven dagen kunt proberen. In de app is de laagste optie $11,99 voor een maandelijks plan en wordt de taallimiet of gratis proefperiode niet genoemd.

De taallimiet lijkt eigenlijk helemaal niet te bestaan. Ik schreef me in voor het laagst geprijsde plan en kreeg volledige toegang tot alle talen die het programma aanbiedt.

Op mobiel krijg je ook acht gratis minuten kijktijd, hoewel het onduidelijk is of deze limiet dagelijks of totaal is.

Het is ook belangrijk op te merken dat er geen maandelijks plan is, alleen driemaandelijks. Dus als je je inschrijft voor het $12 per maand plan, wordt er eigenlijk elke drie maanden $36 in rekening gebracht.

Al deze vreemde inconsistenties zouden me hebben tegengehouden me in te schrijven voor het programma als ik er geen review over deed, dus ik hoop dat Lingopie zijn details op orde krijgt.

Gebrek aan organisatie maakt het moeilijk functies te vinden

Ik heb dit al een paar keer genoemd in de vorige secties, maar het verdient opnieuw vermelding: Om sommige beschikbare functies en content te vinden, moest ik graven.

Toen ik bijvoorbeeld voor het eerst door het aanbod keek, merkte ik op dat er luisterboeken waren. Maar toen ik terugging om hier meer over te schrijven, kon ik ze niet vinden. Een zoekopdracht leverde niets op en ik wist niet zeker of het bij "TV-catalogus" of "Muziek" zou staan, aangezien het geen van beide is. Ik vond de luisterboeken uiteindelijk toen ik ver genoeg naar beneden scrolde op de hoofdpagina. Ik ontdekte de podcasts ook volledig per ongeluk.

Dit wordt allemaal verergerd door het feit dat niet elke taal elke functie heeft. Heeft Japans wel of geen luisterboeken en podcasts? Ik kon ze niet vinden door te scrollen, dus misschien niet—maar jouw gok is even goed als de mijne!

Ik had hetzelfde probleem met lessen. Hoewel je op "privélessen" kunt klikken om de opties daarvoor te zien, kun je niet doorklikken naar de groepslessen. Ik heb nog steeds geen idee of deze lessen altijd gratis zijn of dat alleen de eerste les gratis wordt aangeboden. Er lijkt geen enkele manier te zijn om alle aankomende lessen te zien, en ik kan alleen maar aannemen dat, aangezien het functieblok ontbreekt in andere talen, deze functie momenteel alleen beschikbaar is in het Spaans en Frans.

Lingopie in een Notendop

Dus, is Lingopie het waard?

Ondanks enkele opvallende problemen is Lingopie een goede bron als je een taal wilt leren vanuit authentieke media in die taal. Het heeft een geweldige bibliotheek met content en enkele nuttige leerhulpmiddelen om je op weg te helpen.

Echter, het is niet zo goed georganiseerd als veel andere programma's waar ik mee heb gewerkt, en het benut zijn functies niet zo ver als ik zou willen. Het vocabulaire-leren is bijvoorbeeld essentieel voor het programma, maar er staat gewoon niet genoeg informatie in de herhalingen en flashcards om het een nuttige bron te maken voor iedereen die een basis probeert op te bouwen in zijn doeltaal.

De levendige Discord geeft echter aan dat het Lingopie-team hard aan het werk is om hun programma bij te stellen en te verbeteren. Ondanks de huidige problemen is Lingopie zeker een programma om in de gaten te houden!

Alternatieven voor Lingopie

Lingflix

Verander Authentieke Content in Taallessen

Ik weet zeker dat je hebt gehoord dat onderdompeling de beste manier is om een taal te leren. Maar laten we eerlijk zijn—niet iedereen kan alles achterlaten en naar een ander land verhuizen. Het goede nieuws? Dat hoeft ook niet.

Met Lingflix kun je jezelf onderdompelen in een nieuwe taal waar je ook bent met je laptop, tablet of telefoon. Het is als de volwassen versie van hoe we onze eerste taal leerden, maar met tools die het makkelijker maken.

De Lingflix Chrome-extensie laat je elke ondertitelde YouTube- of Netflix-video veranderen in een gepersonaliseerde taal-leerervaring. Dat betekent dat je leert met authentieke content— precies zoals moedertaalsprekers deze daadwerkelijk gebruiken .

Mijn favoriete onderdeel? Je kunt YouTube-video's direct importeren in je Lingflix-account, zodat je er altijd van kunt leren in de app of op je browser.

Je kunt ook onze gecureerde bibliotheken met video's bekijken die handmatig zijn geselecteerd voor beginners en gevorderde leerlingen, met muziekvideo's, filmtrailers, nieuwsclips en meer !

Elke video komt met interactieve bijschriften , waardoor je op elk woord kunt tikken om direct de definitie, uitspraak, afbeelding en voorbeeldzinnen te zien.

Wil je herhalen? Ga naar het Vocabulaire-gedeelte om sleutelwoorden en -zinnen te versterken . De unieke quizzen van Lingflix helpen je vocabulaire uit de video's te oefenen met boeiende oefeningen.

Lingflix houdt ook je voortgang bij en herinnert je eraan wanneer het tijd is om te herhalen—zodat je een echt gepersonaliseerde leerervaring krijgt.

Begin met leren op de Lingflix-website, of download de app uit de App Store of Google Play. Probeer Lingflix 2 weken gratis!

Yabla

Yabla is een van de oudste "kijk naar authentieke video's om te leren" programma's. Het heeft alle functies van Lingopie, maar met video-content en een interface die aan de oudere kant is.

Vanwege zijn leeftijd (Yabla werd opgericht in 2005) heeft het een enorme selectie video's voor zijn zes talen. Net als Lingflix gebruikt het ingebedde videoclips in zijn leerfuncties en heeft het een woordenboek met veel meer grammaticadetail dan Lingopie biedt.

Waar Yabla echt uitblinkt, is in zijn gevarieerde en nuttige oefenspelletjes. Hiermee oefen je op een aantal verschillende manieren, inclusief transcriptie, invuloefeningen, meerkeuzevragen, vertalingsoefeningen en zelfs begripsvragen.

In tegenstelling tot Lingopie en Lingflix heb je voor elke taal die je wilt leren een apart abonnement nodig.

Ondanks zijn gebreken is Lingopie een leuk leerprogramma dat talen onderwijst via volledige video's zoals films en TV-series. En nu weet je alles wat het te bieden heeft, dankzij deze grondige Lingopie review!

Klaar om video kijken om te zetten in een pad naar taalvloeiendheid?

Sluit je aan bij de duizenden gebruikers die al met plezier talen leren.

7 dagen gratis proefperiode

Volledige toegang tot alle functies zonder beperkingen