13 Fantastische Films om Portugees te Leren
Het is filmavond en je popcorn is warm en vers. Je staat klaar om achterover te leunen, te ontspannen en je 120 minuten te laten vermaken door de getalenteerde acteurs en regisseurs van de geweldige Portugese film die je net hebt gekozen.
1. “Cidade de Deus” (City of God)
Waar te kijken: Amazon Prime | Google Play
Dit is een van de populairste Braziliaanse films aller tijden.
De favela 'City of God' is een van de gevaarlijkste gebieden in Rio de Janeiro, en de film portretteert het leven van twee jongens die er opgroeien, te midden van armoede en geweld. Een van hen groeit zelfs op tot een beruchte drugshandelaar. De film beslaat drie decennia van meedogenloze bendeoorlogen en is gebaseerd op de semi-autobiografische roman van Paulo Lins.
2. “Central do Brasil” (Central Station)
Waar te kijken: Amazon Prime | Apple TV
"Central Station" is een Braziliaanse film die verschillende prijzen won en zelfs een wereldwijde hit werd!
Het is een diep ontroerend drama over een cynische vrouw van middelbare leeftijd wier leven een dramatische wending neemt wanneer ze een kleine jongen ontmoet. De moeder van de jongen sterft, waardoor hij zonder ouders achterblijft, dus ze is gedwongen hem in huis te nemen. Hoewel ze aanvankelijk wantrouwend tegenover hem staat, worden de twee langzaam vrienden en gaan ze zelfs op zoektocht door Brazilië naar de vader van de jongen.
3. “Tabu”
Waar te kijken: Amazon Prime
Beschouwd als een moderne Portugese klassieker, speelt "Tabu" zich af in twee verschillende tijdsperiodes: in het hedendaagse Lissabon en vijftig jaar geleden in Afrika.
Een vrouw ligt al op haar sterfbed, maar ze heeft één laatste verzoek: ze wil dat haar buurvrouw een specifieke man gaat zoeken. Het blijkt dat ze vroeger, toen ze op een koloniale plantage in Afrika woonde, een gepassioneerde affaire met deze man had - ondanks dat ze getrouwd en zwanger was.
4. “Mistérios de Lisboa” (Mysteries of Lisbon)
Waar te kijken: Amazon Prime | Google Play
Dit kostuumdrama richt zich aanvankelijk op een weesjongen die zijn mysterieuze verleden probeert te ontrafelen, waarna het uitwaaiert naar verschillende met elkaar verbonden verhaallijnen, vertellingen en verhalen.
De bekroonde film is gebaseerd op een gelijknamige roman van Camilo Castelo Branco en is opmerkelijke 272 minuten lang. In sommige landen werd de film vanwege zijn lengte als miniserie uitgezonden.
5. “O Lobo Atrás da Porta” (A Wolf at the Door)
Waar te kijken: Amazon Prime
Dit is een dramatische thriller die draait om de ontvoering van een onschuldig kind. Terwijl de politie elk van de ouders van het ontvoerde meisje apart verhoort, komt naar voren dat de vader een minnares heeft - die vervolgens voor verhoor wordt meegenomen. Naarmate het politieonderzoek vordert, ontrafelt zich een web van leugens, wraak, liefde en bedrog.
6. “Fados”
Waar te kijken: Amazon | Vudu
Onder leiding van de Spaanse regisseur Carlos Saura is "Fados" een documentaire die film, lied, dans en instrumentale optredens combineert om de geschiedenis achter de fado - het meest emblematische muziekgenre van Portugal - te vertellen. De fado is een muzikale traditie die al sinds de jaren 1820 bestaat, en de film gebruikt Lissabon als achtergrond om de oorsprong en melancholische ondertoon van de stijl vast te leggen.
7. “Moro no Brasil” (The Sounds of Brazil)
Waar te kijken: Amazon
De Finse regisseur Mika Kaurismäki gaat op een muzikale reis door Brazilië, het land dat hij als zijn tweede thuis beschouwt. De documentaire, die de Engelse titel "The Sounds of Brazil" kreeg, duikt in de diversiteit en uniciteit van de muziekstijlen van elke regio - van de bekende genres zoals samba en bossa nova tot de verborgen schatten die bij het grote publiek grotendeels onbekend zijn.
8. “Branca de Neve e os Sete Anões” (Snow White and the Seven Dwarfs)
Waar te kijken: Disney Plus | Internet Archive
De Disney-klassieker uit 1937 is een uitstekende keuze omdat hij voldoet aan de 'iets bekends'-voorwaarde, nasynchronisaties heeft in beide Portugese dialecten en je de soundtrack zelfs op iTunes kunt vinden. Dit is eigenlijk een belangrijke film in de filmgeschiedenis omdat het de eerste lange animatiefilm was - en het hielp Walt Disney aan de roem!
9. “A Menina da Rádio” (The Radio Girl)
Waar te kijken: YouTube
Deze klassieke musical uit Portugal, met een titel die ongeveer vertaalt als "Het Radiomeisje", vertelt het verhaal van twee rivaliserende winkeliers en hun kinderen die hopeloos verliefd zijn. Wanneer een van de winkeliers zijn droom nastreeft om zijn eigen radiostation te beginnen, rekent hij op de muzikale talenten van zijn dochter en schoonzoon om zijn visie te verwezenlijken.
10. “Carnaval Atlântida”
Waar te kijken: YouTube
De titel van de film is zowel een ode aan het Braziliaanse Carnaval, als een viering van de historische studio die hem produceerde - Atlântida Cinematográfica - die van de jaren 40 tot de jaren 60 de meest succesvolle filmproductiemaatschappij in Brazilië was.
Het is een satirische muzikale komedie die een producer volgt die probeert een film over Helena van Troje te maken. Er ontstaan spanningen wanneer de cast besluit dat ze liever een komische versie van het verhaal willen maken, ondanks het feit dat de producer een historicus heeft ingehuurd om hem te helpen met het script.
11. “Harry Potter e a Pedra Filosofal” (Harry Potter and the Sorcerer’s Stone)
Waar te kijken: Amazon Prime | Braziliaans | HBO
Harry Potter-fans zullen blij zijn te horen dat er nagesynchroniseerde versies beschikbaar zijn in zowel Braziliaans als Europees Portugees. Voor wie hem misschien nog niet heeft gezien: "Harry Potter en de Steen der Wijzen" is het eerste deel van de filmreeks.
Het volgt Harry Potter wanneer hij ontdekt dat hij een beroemde magische tovenaar is en begint aan zijn eerste jaar op de Zweinsteins Hogeschool voor Hekserij en Hocus-Pocus. Bekijk hier de nagesynchroniseerde Braziliaans-Portugese trailer en hier de ondertitelde Europees-Portugese trailer.
12. “Os Simpsons: O Filme” (The Simpsons Movie)
Waar te kijken: Apple TV | Disney Plus
Het is misschien niet per se een kinderprogramma, maar "The Simpsons Movie" kreeg wel een eigen Europese Portugese nasynchronisatie. De Amerikaanse komediefilm uit 2007, gebaseerd op de iconische televisieserie, volgt Homer Simpson en zijn familie wanneer ze uit hun geboorteplaats Springfield worden gezet nadat Homer per ongeluk de watervoorziening vervuilt en de stad wordt ingesloten door een gigantische koepel.
Hier is een promotiespotje van een Portugese tv-zender dat je een idee geeft van wat je kunt verwachten. Je kunt hier ook de nagesynchroniseerde Braziliaans-Portugese trailer bekijken.
13. “Monstros S.A.” [Brazilië]; “ Monstros e Companhia” [Portugal] (Monsters, Inc.)
Waar te kijken: Google Play (Brazilië) | Google Play (Portugal)
"Monsters, Inc." is een computergeanimeerde film van Walt Disney en Pixar die draait om twee monsters, Mike Wazowski en James P. "Sulley" Sullivan. Het duo werkt bij Monsters, Inc., een bedrijf dat de stroomvoorziening van de stad opwekt door kleine kinderen te laten schrikken.
Er ontstaat verwarring wanneer een klein meisje de fabriek binnenkomt (kinderen worden onder monsters als giftig beschouwd). Nu moeten Sulley en Mike een manier vinden om haar op tijd thuis te krijgen.
Let op het subtiele verschil in titels bij deze film. Het woord "Inc." werd in Brazilië vertaald als "S.A." (afkorting voor sociedade anônima), terwijl Portugal koos voor het traditionele "companhia". Voor wat het waard is, betekenen ze allebei exact hetzelfde (bedrijf). Bekijk hier de Braziliaans-Portugese trailer en hier de Europees-Portugese trailer.
Hoe je Portugees Leert met Films
Focus op Iets Bekends
Begin met het kiezen van een paar van je favoriete blockbusterfilms en zoek de nagesynchroniseerde versies ervan op.
Hier is een snelle uitleg over hoe je dat doet. Ga naar Google Brasil of Google Portugal en typ de Engelstalige film in de zoekmachine. De Portugese alternatieve titel zou automatisch moeten verschijnen.
Neem nu de gelokaliseerde filmtitel en zoek ernaar met ofwel het woord "dublado" (voor Braziliaans-Portugese zoekopdrachten) of "dobrado" (voor Europese Portugese alternatieven) erbij. Dat is alles - lekker makkelijk!
Een waarschuwing voor leerders van Europees Portugees: in Portugal zijn nagesynchroniseerde films eerder uitzondering dan regel. Meestal is nasynchronisatie voorbehouden aan programma's, films en tekenfilms die op een jonger publiek zijn gericht. Om het makkelijker te maken, zijn hier een paar populaire films die in beide dialecten zijn nagesynchroniseerd:
Ga Verder met Ondertitelde Films
Laten we nu voor iets lokaals gaan. De eerste keer dat je een nieuwe film bekijkt, richt je je op het leren kennen van het plot en de context van de film.
Probeer dan, tijdens de volgende paar keer afspelen, zoveel mogelijk op te nemen zonder de tekst op het scherm te lezen. Het idee is om jezelf geleidelijk van de ondertitels af te helpen, zodat je afhankelijk wordt van je eigen begrip.
Als je geen filmideeën hebt, zul je merken dat Netflix nogal wat juweeltjes heeft, net als veel andere online platforms zoals YouTube en Amazon.
Onthoud dat Betrokkenheid de Sleutel is!
Portugees leren met films vereist actieve, voortdurende deelname.
Een film midden in een scène pauzeren om een woord in het woordenboek op te zoeken, leidt je af van het grotere plaatje. Passief luisteren zal niets toevoegen aan je taalvaardigheid, en proberen te multitasken terwijl je de film kijkt, zorgt er waarschijnlijk voor dat je belangrijke informatie mist.
Wat we proberen te zeggen is dat je je volledig moet engageren met de inhoud. Houd een notitieboekje bij de hand zodat je snel woorden die je niet kent kunt noteren. Luister actief en probeer altijd bij te blijven met wat er gebeurt. Als je een woord hoort dat je herkent - herhaal het! Alleen dat zal je uitspraak enorm helpen.
Hier is een video van ons YouTube-kanaal om je een idee te geven van hoe je actief kunt leren met films zoals "Avengers":
Kraap je nog steeds je hoofd over hoe je betrokken raakt bij een film? Probeer eens een musical! Luister aandachtig naar de songteksten, probeer mee te zingen na een paar keer kijken en gebruik ze als geheugensteuntjes terwijl je het plot op het scherm ziet ontvouwen.
Een Studieroutine Opbouwen met Portugese Films
Portugees leren met films is niet iets waar een beginner zonder voorbereiding in kan duiken. In plaats daarvan moet het een ervaring zijn waar je naartoe werkt.
Dus voordat je nieuwe films aan je 'moet-kijken'-lijst toevoegt, neem de tijd om je echt te verdiepen in die basisprincipes. Als je je luistervaardigheid wilt oefenen voordat je halsoverkop films gaat kijken, kun je een programma zoals Lingflix gebruiken, dat authentieke korte clips met interactieve ondertitels gebruikt om je te onderwijzen en je vaardigheden te trainen. Lingflix neemt authentieke video's - zoals muziekvideo's, filmtrailers, nieuws en inspirerende talks - en verandert ze in gepersonaliseerde taallessen. Je kunt Lingflix 2 weken gratis uitproberen. Klik hier om de website te bekijken of download de iOS-app of Android-app.
Zodra je je vertrouwen in luisteren en basisbegrip begint op te bouwen, wordt navigeren door filmgebaseerde studie een fluitje van een cent.
Terwijl je kijkt en luistert, zou je verschillende woordpatronen en zinnen moeten zien opduiken - wat op zijn beurt niet alleen zal helpen om via associatie te leren, maar je ook wat context zal geven om toe te voegen aan die grammaticale structuren die je zo ijverig hebt bestudeerd.
Een laatste opmerking - het wordt aanbevolen om je gekozen film twee tot drie keer te bekijken, zodat je de algemene verhaallijn en dialooguitwisselingen kunt begrijpen.
Daarom moedigen we je sterk aan om er een gewoonte van te maken om films op te nemen in je routine (een wekelijkse filmavond is de beste aanpak), zodat je een meeslepende leeromgeving kunt creëren in het comfort van je woonkamer.
En dat is een wrap! Nu je een paar geweldige films hebt uitgekeken, zorg ervoor dat je die vaardigheden oefent en blijf zoeken naar de volgende blockbuster hit die je zal helpen Portugees te spreken als een professional!
En Nog Een Ding...
Als je, net als ik, Portugees graag leert via films en andere media, dan moet je Lingflix eens proberen. Met Lingflix kun je elke ondertitelde content op YouTube of Netflix veranderen in een boeiende taalles.
Ik vind het ook geweldig dat Lingflix een enorme bibliotheek heeft met video's die specifiek zijn geselecteerd voor Portugese leerders. Geen zoektocht meer naar goede content - het staat allemaal op één plek!
Een van mijn favoriete functies zijn de interactieve ondertitels. Je kunt op elk woord tikken om een afbeelding, definitie en voorbeelden te zien, waardoor het zoveel makkelijker wordt om te begrijpen en te onthouden.
En als je bang bent nieuwe woorden te vergeten, heeft Lingflix je gedekt. Je maakt leuke oefeningen om de woordenschat te versterken en krijgt een herinnering wanneer het tijd is om te herhalen, zodat je daadwerkelijk behoudt wat je hebt geleerd.
Je kunt Lingflix op je computer of tablet gebruiken, of de app downloaden uit de App Store of Google Play. Klik hier om te profiteren van onze huidige aanbieding! (Verloopt eind deze maand.)