11 Koreaanse tongbrekers die je mond en geest een work-out geven
Tongbrekers gaan vaak gepaard met hartelijk gelach van rood aangelopen deelnemers en vertederde toeschouwers.
Ze zijn ook een handig hulpmiddel bij het leren van een taal, zoals Koreaans.
In dit artikel leer ik je 11 Koreaanse tongbrekers die je tong een intensieve work-out bezorgen.
Dus, laten we beginnen met het rekken van die tongen!
1. 간장 공장 공장장은 장 공장장이고 된장 공장 공장장은 강 공장장이다.
Romanisatie : Gan-jang gong-jang gong-jang-jang-eun jang gong-jang-jang-i-go doen-jang gong-jang gong-jang-jang-eun gang gong-jang-jang-i-da.
Vertaling : De fabrieksmanager van de sojasausfabriek is fabrieksmanager Jang, en de fabrieksmanager van de sojabonenpasta-fabriek is fabrieksmanager Kang.
Woordenschat :
장 ( jang ) — manager
간장 ( gan – jang ) — sojasaus
공장 ( gong – jang ) — fabriek
된장 ( doen – jang ) — sojabonenpasta
2. 경찰청 철창살은 외철창살이고 검찰청 철창살은 쌍철창살이다.
Romanisatie : Gyeong-chal-cheong cheol-chang-sa-reun oe-cheol-chang-sa-ri-go geom-chal-cheong cheol-chang-sa-reun ssang-cheol-chang-sa-ri-da.
Vertaling : De tralies van het politiebureau zijn enkellaagse ijzeren tralies, en de tralies van het parket zijn dubbellaagse ijzeren tralies.
Woordenschat :
경찰청 ( gyeong – chal – cheong ) — politiebureau (hoofdkwartier)
철창살 ( cheol – chang – sal ) — ijzeren tralies
검찰청 ( geom – chal – cheong ) — parket (Openbaar Ministerie)
3. 네가 그린 기린 그림은 못 그린 기린 그림이고 내가 그린 기린 그림은 잘 그린 기린 그림이다.
Romanisatie : Ne-ga geu-rin gi-rin geu-ri-meun mot geu-rin gi-rin geu-ri-mi-go nae-ga geu-rin gi-rin geu-ri-meun jal geu-rin gi-rin geu-ri-mi-da.
Vertaling : De tekening van een giraffe die jij tekende is een slecht getekende tekening van een giraffe, en de tekening van een giraffe die ik tekende is een goed getekende tekening van een giraffe.
Woordenschat :
그림 ( geu-rim ) — tekening, schilderij
기린 ( gi-rin ) — giraffe
4. 고려고 교복은 고급 교복이고 고려고 교복은 고급 원단을 사용했다.
Romanisatie : Goh-ryeo-goh gyo-pog-eun go-geub gyo-pog-i-go goh-ryeo-goh gyo-pog-eun go-geub won-dan-eur sa-yong-haess-da.
Vertaling : De uniformen van de Gohryeo middelbare school zijn hoogwaardige uniformen en de uniformen van de Gohryeo middelbare school zijn van hoogwaardig materiaal.
Woordenschat :
교복 ( gyo – pog ) — uniform
고급 ( go-geub ) — hoogwaardig, van hoge kwaliteit
5. 체다치즈를 최고 많이 먹은 최다은이 체다치즈 먹기 대회 최다 우승자이다.
Romanisatie : Che-da-chi-jeu-reul choe-go ma-ni meog-eun choe-dae-un-i che-da-chi-jeu meok-gi dae-hoe choe-da u-seung-ja-i-da
Vertaling : Choi Da-eun, die de meeste cheddarkaas heeft gegeten, is de winnaar van het cheddarkaas- eetwedstrijd.
Woordenschat :
치즈 ( chi-jeu ) — kaas
최고 ( choe-go ) — beste
6. 저기 있는 저분은 백 법학박사이고 여기 있는 이분은 박 법학박사이다.
Romanisatie : Jeo-gi in-neun jeo-bun-eun baeg beobhagbagsaigo yeo-gi in-neun ibun-eun bag beobhagbagsaida.
Vertaling : Die persoon daar is dr. Baek, een doctor in de rechten, en deze persoon hier is dr. Park, een doctor in de rechten.
Woordenschat :
법학 박사 ( beob-hag bag-sa ) — doctor in de rechten
7. 서울특별시 특허허가과 허가과장 허 과장.
Romanisatie : Seo-ul-teuk-byeol-si teu-keo-heo-ga-gwa heo-ga-gwa-jang heo-gwa-jang.
Vertaling : Afdelingshoofd Heo van de octrooiverleningsafdeling van de stad Seoul.
Woordenschat :
특허 ( teuk – ho ) — octrooi, patent
허가 ( heo – ga ) — toestemming, vergunning
과장 ( gwa – jang ) — afdelingshoofd
8. 육통 통장 적금 통장은 황색 적금 통장이고 팔통 통장 적금 통장은 녹색 적금 통장이다.
Romanisatie : Yug-tong tong-chang cheog-geum-tong chang-uen hwang-saeg cheog-geum-tong-chang-i-go par-tong tong-chang cheog-geum-tong chang-uen nog-saeg cheog-geum-tong-chang-i-da.
Vertaling : Het zes-dong spaarbankboekje is het gele spaarbankboekje en het acht-dong spaarbankboekje is het groene spaarbankboekje.
Woordenschat :
육 ( yuk ) — zes
팔 ( pal ) — acht
황 ( hwang ) — geel
녹 ( nog ) — groen
9. 목동 로얄 뉴로얄 레스토랑 뉴메뉴 미트소시지소스스파게티 크림소시지소스스테이크.
Romanisatie : Mok-dong ro-yal nyu-ro-yar re-seu-to-rang nyu-me-nyu mi-teu-so-shi-chi-so-seu-seu-pa-ge-ti, keu-rim-so-shi-chi-so-seu-seu-te-i-keu.
Vertaling : Mokdong royal new royal restaurant nieuw menu, vleessausworst spaghetti, roomsausworst steak.
Woordenschat :
레스토랑 ( re-seu-to-rang ) — restaurant
메뉴 ( me-nyu ) — menu
10. 박범복 군은 밤 벚꽃놀이를 가고 방범복 양은 낮 벚꽃놀이를 간다.
Romanisatie : Bak-beom-bok-gun-eun bam-beot-kkon-no-ri-reul ga-go bang-beom-bog-yang-eun nat-beot-kkon-no-ri-reul gan-da.
Vertaling : Park Beom-bok gaat naar het nachtelijke kersenbloesemfeest, en Bang Bum-bok gaat naar het dagelijke kersenbloesemfeest.
Woordenschat :
벚꽃 ( beot-kkot ) — kersenbloesems
밤 ( bam ) — nacht
낮 ( nat ) — dag
11. 안 촉촉한 초코칩 나라에 살던 안 촉촉한 초코칩이 촉촉한 초코칩 나라의 촉촉한 초코칩을 보고 촉촉한 초코칩이 되고 싶어서 촉촉한 초코칩 나라에 갔는데 촉촉한 초코칩 나라의 문지기가 “넌 촉촉한 초코칩이 아니고 안 촉촉한 초코칩이니까 안 촉촉한 초코칩 나라에서 살아”라고 해서 안 촉촉한 초코칩은 촉촉한 초코칩이 되는 것을 포기하고 안 촉촉한 초코칩 나라로 돌아갔다.
Romanisatie : An chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e sal-deon an chok-chok-han cho-ko-chip-i chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ui chok-chok-han cho-ko-chip-eul po-go chok-chok-han cho-ko-chip-i doe-go ship-eo-seo chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e ka-neun-de chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ui mun-ji-gi-ga “neon chok-chok-han cho-ko-chip-i a-ni-go an chok-chok-han cho-ko-chip-i-ni-kka an chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e-seo sal-a”ra-go-hae-seo an chok-chok-han cho-ko-chip-eun chok-chok-han cho-ko-chip-i doe-neun got-eul po-gi-ha-go an chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ro dol-a-gat-da.
Vertaling : Een niet-vochtige chocoladekoekje dat in het land van de niet-vochtige chocoladekoekjes woonde, zag een vochtig chocoladekoekje uit het land van de vochtige chocoladekoekjes en wilde een vochtig chocoladekoekje worden. Het ging dus naar het land van de vochtige chocoladekoekjes, maar de poortwachter van dat land zei: "Jij bent geen vochtig chocoladekoekje, maar een niet-vochtig chocoladekoekje, dus leef in het land van de niet-vochtige chocoladekoekjes." Daarom gaf het niet-vochtige chocoladekoekje de hoop op om een vochtig chocoladekoekje te worden en keerde terug naar het land van de niet-vochtige chocoladekoekjes.
Woordenschat :
초코칩 ( cho-ko-chip ) — chocoladeschilfers (koekje)
촉촉한 ( chok-chok-han ) — vochtig
Je hebt nu 11 tongbrekers om je tong urenlang bezig te houden!
Ze zien er misschien eerst uit als kinderspel, maar in de mond van een ijverige student zijn ze goud waard voor taalverwerving!
Heb je wat nieuwe woordenschat geleerd? Wil je het horen gebruiken door moedertaalsprekers? Overweeg om Lingflix te bekijken.
Lingflix neemt authentieke video's—zoals muziekvideo's, filmtrailers, nieuws en inspirerende talks—en verandert ze in gepersonaliseerde taallessen.
Je kunt Lingflix 2 weken gratis uitproberen. Bezoek de website of download de iOS-app of Android-app.
P.S. Klik hier om gebruik te maken van onze huidige aanbieding! (Verloopt aan het eind van deze maand.)
Je kunt veel woordenschat leren met tongbrekers, maar je zult vooral je Koreaanse uitspraak kunnen oefenen.
Dus pas op je stap en blijf oefenen!
En nog één ding... Als je dit artikel leuk vond, ben je al halverwege naar de tijd van je leven bij het leren van Koreaans met Lingflix! Lingflix maakt het mogelijk om te leren met K-pop video's, grappige commercials, vermakelijke webseries en meer. Een snelle blik geeft je een idee van de verscheidenheid aan Lingflix video's die worden aangeboden: Lingflix haalt het zware werk uit het leren van talen, waardoor je niets anders overhoudt dan boeiend, effectief en efficiënt leren. Het heeft al de beste video's voor je uitgezocht (die zijn georganiseerd op niveau en onderwerp), dus het enige wat je hoeft te doen is een video kiezen die je aanspreekt om te beginnen. Elk woord in de interactieve ondertiteling heeft een definitie, audio, afbeelding, voorbeeldzinnen en meer. Bekijk een volledig interactief transcript van elke video onder het tabblad Dialoog, en herzie eenvoudig woorden en zinnen uit de video onder Vocab. Je kunt de unieke Quiz-modus van Lingflix gebruiken om de woordenschat en zinnen uit de video te leren door middel van leuke vragen. Lingflix houdt bij wat je leert, en vertelt je precies wanneer het tijd is voor herhaling, zodat je een 100% gepersonaliseerde ervaring krijgt. Herhalingssessies gebruiken videocontext om de woorden in je geheugen te verankeren. Begin met het gebruik van de Lingflix-website op je computer of tablet, of, nog beter, download de Lingflix-app uit de iTunes- of Google Play Store. Klik hier om gebruik te maken van onze huidige aanbieding! (Verloopt aan het eind van deze maand.)