Italiaanse dialecten en de talen van Italië
Het is prima als je in Napels aankomt en een pizza kunt bestellen in vlekkeloos Italiaans. Maar om je vrienden echt te imponeren, zul je een echte lokale specialiteit zoals de octopus in bouillon moeten bestellen, en dat zul je moeten doen in de Napolitaanse taal: o’ bror’ e purp’ .
In dit overzicht bespreek ik belangrijke overwegingen voor reizigers naar Italië, enkele talen (of dialecten) om rekening mee te houden, en een paar zinnen in het Siciliaans en Napolitaans die handig zijn als je ooit in de regio bent.
Wat leerders moeten weten over de vele talen van Italië
Italië kent 28 inheemse talen (en zes niet-inheemse) volgens deze telling door Ethnologue .
Dat klopt, dat zijn talen , geen dialecten. Italianen verwijzen meestal – en nogal foutief, in de ogen van veel taalkundigen – naar het Napolitaans en de anderen als i dialetti (de dialecten).
Het gebruik van de term "dialecten" door Italianen benadrukt dat deze niet worden opgeschreven of onderwezen, en dus worden gezien als minder dan een "echte taal."
Het verschil tussen dialecten en talen
Wat is dan het eigenlijke verschil tussen een taal en een dialect? Eigenlijk is er geen.
"Dialect" is meer een politieke aanduiding dan een taalkundige categorie. Het wordt gebruikt om aan te geven welke talen (en dus sprekers) een regering of maatschappij kiest te versterken, en hoe.
De meeste taalkundigen vermijden de hele vraag, maar wanneer ze het onderscheid wel durven te maken, gaat het meestal over niveaus van wederzijdse verstaanbaarheid , wat op zich al een problematisch concept is.
Zelfs volgens die norm zijn de talen van Italië zeker talen : Een Sardijnse spreker begrijpt Friulisch evenveel en niet meer dan een Franse spreker Spaans begrijpt.
Dat wil zeggen, ze hebben dezelfde wortel als talen die van het Latijn afstammen, en sommige sprekers zouden elkaar in bepaalde situaties kunnen verstaan. Er zijn echter genoeg grammatica- en vocabulaireverschillen om voor veel begripsproblemen te zorgen .
Talen gesproken in Italië
De meeste talen van Italië zijn Romaanse talen, wat betekent dat ze parallel aan het Italiaans zijn ontwikkeld uit het Volkslatijn (net als Frans, Spaans, Portugees, etc.). Deze talen zijn niet uit het Italiaans ontwikkeld.
Er zijn ook niet-Romaanse talen in Italië, waaronder enkele uit de Slavische, Germaanse en Albanese taalfamilies.
Sommige Europese Romaanse talen zoals het Italiaans zijn bovenaan beland (gebaseerd op wat vorsten spraken, wie politieke macht had, etc.) en werden vervolgens opgeschreven en op scholen onderwezen.
Ondertussen zijn vele andere talen in onbruik geraakt – maar er is geen intrinsieke grammatica- of taalkundige reden dat het Italiaans meer een taal is dan het Napolitaans.
De vloeibaarheid van talen
Zonder de formele standaardisatie die onderwijs en schrift een taal geven, kan het controversieel en ingewikkeld zijn om precies te scheiden waar de ene taal eindigt en de andere begint.
Bijvoorbeeld, als je door Zuid-Italië reist, waar houdt het Napolitaans op en begint het Calabrees? En waar houdt het Calabrees op en begint het Siciliaans? Sommige mensen hebben zeer uitgesproken meningen over deze vragen, maar er is nauwelijks consensus.
En in feite is er een soort continuüm, waarbij elk stadje en elke familie zijn eigen versie spreekt . Het gebrek aan formalisering van deze talen betekent ook dat jij, als iemand die ze leert, veel verschillende versies kunt tegenkomen van wat verschillende locals als "correct" beschouwen.
Maar hé, dat hoort allemaal bij het plezier.
Door Mikima
De 5 belangrijkste Italiaanse dialecten
Hoewel het buiten het bestek van dit artikel valt om elke enkele in Italië gesproken taal op te sommen, zijn hieronder een paar van de belangrijkste en interessantste om te overwegen als reiziger.
Al deze kunnen behoorlijk variëren qua grammatica en vocabulaire als je van stad naar stad gaat of zelfs van wijk tot wijk.
Napolitaans
Varianten van deze taal worden in een groot deel van Zuid-Italië gesproken.
Dankzij een voormalige Spaanse invloed op de plaats, zijn er genoeg Spaanse leenwoorden in de taal die sommige reizigers bekend kunnen voorkomen.
Siciliaans
Deze taal wordt, in verschillende versies, gesproken op het eiland Sicilië. Het bestaat ook als een variant in het zuiden van Calabrië.
Friulisch
Dit wordt gesproken in Friuli in Noordoost-Italië.
Catalaans
De taal van Barcelona wordt gesproken in Alghero (Sardinië), dat ooit deel uitmaakte van het Catalaanse koninkrijk.
Het is, naar mijn persoonlijke mening, zeer wederzijds verstaanbaar met het Occitaans, dat nog een beetje wordt gesproken in het noordwesten van Italië.
Sardijns
Gesproken in het grootste deel van het midden en zuiden van Sardinië.
Een snufje Napolitaans voor buitenlanders
Napolitaans is leuk om te leren omdat het nog vaak en met trots wordt gesproken, zelfs door jongeren.
Hier zijn een paar van de zinnen die ik leuk vind. Houd er rekening mee dat de spelling behoorlijk kan variëren.
Jamm checazz’. — Het gaat ons geweldig, de zaken gaan voorspoedig (meestal sarcastisch).
Azz! — Dit is een gevolgtrekking van het Italiaanse cazzo (de mannelijke geslachtsdelen) en wordt gebruikt als een zeer gebruikelijke uitdrukking van verbazing, ontsteltenis of vreugde.
Nun sacc’ niente. — Ik weet niets. (Het is altijd verstandig om tenminste één nederige uitdrukking van overgave te kennen in elke taal.)
Liev’t a miezz’! — Ga uit het midden! (Gezegd tegen andere bestuurders op de chaotische, dodelijke straten van Napels.)
Een scheutje Siciliaans voor buitenlanders
Siciliaans is eveneens leuk om te leren en te spreken en varieert behoorlijk over het eiland. De spelling is ook niet vastgelegd.
Auguri e figghi masculi! — Gefeliciteerd, en mannelijke kinderen! (Dit is een typische toast die is overgenomen van bruiloften en nu overal wordt gebruikt.)
Avà! — Echt waar! (Om verbazing te tonen.)
Paninu ca meusa. — Broodje met milten. (Mis deze lekkernij niet! Als je naar Palermo gaat, eet het dan bij de haven .)
Hoe Italiaanse dialecten te leren
De bovenstaande zinnen zijn slechts bedoeld om je een voorproefje te geven van leuke lokale uitdrukkingen en woorden uit verschillende delen van het land. Honger naar meer? Hier zijn nog wat tips over hoe je de Italiaanse talen en dialecten kunt leren.
- Je kunt meer leren door mensen te vragen, vooral ouderen die deze talen beter spreken. Waarom niet rechtstreeks naar de bron gaan?
- In sommige gevallen zijn er tweetalige woordenboeken in het Italiaans, zoals voor Napolitaans en voor Siciliaans . Als je geluk hebt, kom je er misschien nog een paar tegen.
- Als je al een basis hebt, kunnen leerhandleidingen tot op zekere hoogte helpen ( zoals die op Omniglot en I love Sicilies voor Siciliaans). Ze zijn over het algemeen gericht op Italianen die zijn opgegroeid met hun grootouders die de taal spraken. Ze zijn minder nuttig als je helemaal vanaf nul begint.
- Je kunt ook oefenen met het luisteren naar de verschillende Italiaanse dialecten met authentieke Italiaanse video's op het Lingflix taalprogramma . Als je moeite hebt met het begrijpen van de uitspraak of spraak, kun je interactieve ondertiteling in het Italiaans of Engels (of beide) inschakelen terwijl je kijkt. Lingflix neemt authentieke video's – zoals muziekvideo's, filmtrailers, nieuws en inspirerende talks – en verandert ze in gepersonaliseerde taallessen. Je kunt Lingflix 2 weken gratis uitproberen. Bekijk de website of download de iOS app of Android app. P.S. Klik hier om gebruik te maken van onze huidige aanbieding! (Verloopt aan het einde van deze maand.)
- Een veel betere manier om te leren is om online lessen te zoeken van Italiaanse docenten op italki en je te richten op docenten uit de regio's die je interesseren. Ik heb deze methode met succes gebruikt om docenten te vinden voor zowel Napolitaans als Siciliaans.
Culturele etiquette en overwegingen
Een ongelooflijk belangrijk ding om in gedachten te houden bij het leren van verschillende Italiaanse dialecten is dat bijna niemand anders – inclusief Italianen zelf – een bewuste poging doet om dat te doen. Mensen zullen je grappig en gek vinden, maar ze kunnen zich in bepaalde gevallen ook beledigd voelen.
Zo kunnen oudere locals in de regio Bari zich niet goed voelen over het feit dat ze spreken wat zijzelf beschouwen als een achterlijk, provinciaal "dialect", en jouw poging om de taal tegen hen te spreken kan overkomen alsof je ze voor de gek houdt, hoe ver dat ook van de waarheid is.
Nog een advies: Leer niet alleen scheldwoorden! Ik weet het, lieverds, het is opwindend, maar je kunt zoveel meer doen!
Wanneer ik me in een nieuwe taal stort, streef ik er altijd naar om de woorden en zinnen te leren die iets onthullen over culturele houdingen, plus een paar woorden voor lokale gerechten . Dit is uiteindelijk veel nuttiger en bevredigender.
Hoe je ook kiest om verder te gaan, vergeet niet om plezier te hebben, want het gebrek aan standaardisatie kan het moeilijk maken voor wie dan ook om echt te zeggen wat "correct" is in de meeste van deze talen.
Maar of je nu gewoon een paar zinnen wilt leren, of hoopt op een leven lang oogjespraat met een Napolitaan, je zult zeker merken dat het leren van een van deze Italiaanse dialecten de moeite waard is.
En nog één ding…
Als je net als ik bent en liever Italiaans leert op je eigen tijd, vanuit het comfort van je slimme apparaat, dan heb ik iets waar je dol op zult zijn.
Met de Lingflix Chrome-extensie kun je elke YouTube- of Netflix-video met ondertiteling veranderen in een interactieve taalles. Dat betekent dat je Italiaans kunt leren van real-world content , precies zoals moedertaalsprekers het daadwerkelijk gebruiken.
Je kunt zelfs je favoriete YouTube-video's importeren in je Lingflix-account. Als je niet weet waar te beginnen, bekijk dan onze gecureerde bibliotheek met video's die handmatig zijn geselecteerd voor beginners en gemiddelde leerders, zoals je hier kunt zien:
Lingflix brengt authentieke Italiaanse video's binnen handbereik. Met interactieve ondertiteling kun je over elk woord zweven om de betekenis te zien, samen met een afbeelding, audio-uitspraak en grammaticale informatie.
Klik op een woord om voorbeeldzinnen en andere video's te zien waarin het in verschillende contexten wordt gebruikt, en voeg het dan toe aan je flashcards . Als ik bijvoorbeeld op het woord "scappare" tik, is dit wat er opduikt:
Wil je zeker weten dat je onthoudt wat je hebt geleerd? We hebben je gedekt. Elke video wordt geleverd met oefeningen om belangrijke woordenschat te herzien en te versterken . Je krijgt extra oefening met lastige woorden en wordt eraan herinnerd wanneer het tijd is om te herhalen, zodat er niets tussen de mazen glipt.
Het beste deel? Lingflix houdt bij wat je leert en gebruikt dat om een gepersonaliseerde ervaring voor jou te creëren . Begin met het gebruik van de Lingflix-website op je computer of tablet of, beter nog, download onze app uit de App Store of Google Play .
Klik hier om gebruik te maken van onze huidige aanbieding! (Verloopt aan het einde van deze maand.)