Hoe schrijf je een e-mail in het Duits
Als je Duits leert, heb je vast veel grammaticaregels, woordenschat en zinsstructuren gezien. Maar heb je ook geleerd hoe je een e-mail in het Duits schrijft?
Dit is een ongelooflijk praktische vaardigheid om te kennen, maar eentje die vaak over het hoofd wordt gezien door Duitse cursussen en andere leermiddelen.
5 Belangrijke elementen van een Duitse e-mail
In de volgende delen leer je enkele belangrijke regels en algemene suggesties voor de vijf belangrijkste elementen van een Duitse e-mail.
Al deze regels gelden ook voor brieven. Je zou kunnen denken dat je in de moderne wereld geen brief in het Duits hoeft te schrijven, maar denk nog eens na. Duitsland vertrouwt voor veel officiële zaken nog steeds op gewone post.
1. Hoe begin je een e-mail in het Duits
Voor een formele e-mail
Formele e-mails (en brieven) in het Duits beginnen op een even formele manier: Sehr geehrte (zeer geachte). Zorg ervoor dat je de juiste naamvaluitgangen voor 'sehr geehrte' gebruikt (het is immers een bijvoeglijk naamwoord).
Dus als je schrijft aan mevrouw Fischer, schrijf je Sehr geehrte Frau Fischer , maar als je je e-mail richt aan de heer Brandt, schrijf je Sehr geehrter Herr Brandt .
Hier zijn nog een paar voorbeelden:
- Sehr geehrter Herr Weber, (Geachte heer Weber,)
- Sehr geehrte Frau Schmidt, (Geachte mevrouw Schmidt,)
- Sehr geehrter Herr Professor Becker, (Geachte professor Becker,)
- Sehr geehrte Frau Doktor Meyer, (Geachte doctor Meyer,)
- Sehr geehrte Damen und Herren (Geachte dames en heren,)
Voor een iets minder formele begroeting die nog steeds geschikt is voor de meeste professionele e-mails, kun je Guten Tag (Goedendag) gebruiken. Bijvoorbeeld:
- Guten Tag Herr Müller, (Goedendag heer Müller,)
- Guten Tag Frau Walter, (Goedendag mevrouw Walter,)
Voor een informele e-mail
Voor een e-mail buiten een formele zakelijke setting kun je de begroeting Liebe gebruiken, ofwel "beste". Zorg ervoor dat je ook hier de juiste uitgangen gebruikt: Liebe voor een vrouw en Lieber voor een man.
Bijvoorbeeld:
- Lieber Herr Wagner, (Beste heer Wagner,)
- Liebe Frau Bauer, (Beste mevrouw Bauer,)
- Lieber Simon, (Beste Simon,)
- Liebe Michelle, (Beste Michelle,)
Voor zeer informele e-mails kun je Hallo! (hallo) zeggen, wat eigenlijk gelijk staat aan het openen van je e-mail met "Hoi!". Je kunt bijvoorbeeld zeggen:
- Hallo Emma und Paul! (Hoi Emma en Paul!)
- Hallo Marie, (Hoi Marie,)
Wat je moet vermijden
Wat is de grootste fout die je kunt maken bij de opening? De uitgangen van de bijvoeglijke naamwoorden! Zorg ervoor dat je die goed hebt.
Er is niets ergers dan op de verkeerde voet te beginnen met je nieuwe baas, collega of leraar door een basale Duitse fout te maken in de allereerste woorden van je e-mail.
2. De hoofdtekst van een Duitse e-mail
Voor een formele e-mail
Het belangrijkste punt om te onthouden bij het schrijven van de hoofdtekst is om het formeel te houden. Het is erg belangrijk om de juiste indruk te maken, aangezien Duitsland meer bezig is met beleefdheid en etiquette dan misschien ouderwets lijkt voor een Amerikaan.
Dit betekent: geen informele of straattaal gebruiken. Houd je bericht beknopt en to the point, en zorg ervoor dat alle grammatica en woordenschat correct zijn.
Voor een informele e-mail Je hebt veel meer speelruimte bij e-mails die je uitwisselt met vrienden. In een e-mail met een Duitse vriend die je al een tijdje kent, of zelfs met een tandempartner die je een paar keer hebt ontmoet, kun je de overdreven formele toon laten vallen en slanggebruik, emoticons en alles wat erbij hoort gebruiken.
Wat je moet vermijden
Hier is een klein maar belangrijk verschil tussen Duitse en Engelse e-mails. In Duitse e-mails en brieven schrijf je de eerste zin na de begroeting niet met een hoofdletter. Waar je in het Engels zou schrijven:
Dear Mrs. Jones,
I’m writing…
Schrijf je in het Duits:
Sehr geehrte Frau Jones,
ich schreibe…
Het met een hoofdletter schrijven van dat eerste woord zal je meteen verraden als een niet-moedertaalspreker!
3. Hoe sluit je een e-mail in het Duits af
Voor een formele e-mail
Dit zijn allemaal volkomen acceptabele afsluitingen voor formele e-mails. Zorg er wel voor dat je op die uitgangen let!
- Mit freundlichen Grüßen (met vriendelijke groet)
- Mit besten Grüßen (met de beste groeten)
- Mit herzlichen Grüßen (met hartelijke groeten)
- Ihr(e) (de uw) — Ihr als je mannelijk bent en Ihre als je vrouwelijk bent
Hier zijn nog een paar manieren waarop je je formele e-mail kunt afsluiten:
- Ich bedanke mich bei Ihnen im Voraus. (Ik dank u bij voorbaat.)
- Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort. (Hartelijk dank voor uw snelle antwoord.)
- Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. (Hartelijk dank voor uw aandacht.)
- Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören. (Ik kijk ernaar uit spoedig van u te horen.)
Voor een informele e-mail
Vrienden en familie in Duitsland ondertekenen e-mails meestal met Viele Grüße of Liebe Grüße (beide betekenen ongeveer "vriendelijke groeten" of "de beste wensen"). Als je heel informeel wilt zijn, kun je afsluiten met VG of LG . Ik zou dit aanraden voor vrienden met wie je al een paar keer gecorrespondeerd hebt.
Hier zijn nog een paar informele e-mailafsluitingen die je kunt gebruiken:
- Alles Liebe (Al het goede)
- mit Liebe (Met liefde)
- Dein(e) (De jouwe)
- Bis bald (Tot snel)
Wat je moet vermijden
Duitsers gebruiken geen komma na hun afsluiting, zoals je in het Engels doet. Dus in plaats van te zeggen:
Best wishes, Kat
Zou je zeggen:
VG Kat
4. Nuttige woorden en zinnen
Voor een formele e-mail
Als je een zakelijke e-mail schrijft, moet je de bijbehorende woordenschat kennen. Enkele e-mail- en zakelijke termen zijn:
- Bcc—Empfänger hinzufügen (Bcc—ontvanger toevoegen)
- Cc—Empfänger hinzufügen (Cc—ontvanger toevoegen)
- Dateien anhängen (Bestanden bijvoegen)
- Betreff (Onderwerpregel)
Enkele zinnen die nuttig kunnen zijn bij het schrijven zijn:
- Es tut mir leid, dass… (Het spijt me dat…)
- Ich möchte mich bedanken (Ik wil mijn dank uitspreken…)
- Sich freuen über… (blij zijn met…)
Voor een informele e-mail
De woorden en zinnen die je in de hoofdtekst van een informele e-mail gebruikt, hangen uiteraard af van je schrijfdoel. Misschien wil je iemand feliciteren met zijn verjaardag, hem ergens uitnodigen of gewoon vragen hoe het gaat. Hier zijn enkele nuttige zinnen die je kunt gebruiken:
- Wie geht’s? (Hoe gaat het?)
- Ich würde dich gerne einladen zum/zur… (Ik zou je graag uitnodigen voor…)
- Ich hoffe dir geht es gut. (Ik hoop dat het goed met je gaat.)
- Ich würde mich freuen wenn wir uns bald mal wieder treffen. (Ik zou het leuk vinden als we binnenkort weer eens afspreken.)
- Alles Gute zum Geburtstag! (Gefeliciteerd met je verjaardag!)
Wat je moet vermijden
Zorg ervoor dat je je woordenschat en uitgangen dubbelcheckt voordat je op verzenden drukt. Ik gebruik vaak dict.cc om enkele van mijn zinnen omgekeerd te vertalen om er zeker van te zijn dat ze logisch zijn!
5. Grammatica en formaliteitsniveau
Voor een formele e-mail
De grammatica van je e-mail hangt sterk samen met de keuze of je Sie (u – formeel) of du (jij – informeel) gebruikt — hieronder meer hierover. Bij een formele e-mail wil je Sie gebruiken. Dat betekent dat alle werkwoorden met Sie vervoegd moeten worden en dat alle gebiedende wijzen in de Sie -vorm moeten staan.
Onthoud dat Sie -vorm werkwoorden er hetzelfde uitzien als infinitieven. Bijvoorbeeld, "U schrijft" is Sie schreiben .
Voor een informele e-mail
Voor een informele e-mail moet je meestal du gebruiken. Nogmaals, dat betekent dat alle werkwoordsvervoegingen en gebiedende wijzen in de du -vorm moeten staan (werkwoorden eindigen meestal op -st .)
Er zijn natuurlijk ook andere belangrijke grammaticaregels om in gedachten te houden, zoals het gebruik van de juiste Duitse voornaamwoorden wanneer je over andere mensen of dingen praat.
Wat je moet vermijden
De meest voorkomende grammaticafouten in Duitse e-mails zijn dezelfde als in het Duitse schrijven en spreken in het algemeen. Deze omvatten het verwarren van "die", "der" of "das", het kiezen van de verkeerde Duitse naamval en het incorrect vervoegen van werkwoorden.
Correcte etiquette voor e-mails in het Duits
Voordat we naar enkele voorbeelden van Duitse e-mails springen, zijn hier twee belangrijke punten om in gedachten te houden tijdens het opstellen van je e-mail.
Sie versus du
Zoals hierboven vermeld, is de keuze om iemand met Sie of du aan te spreken een lastige etiquettekwestie. Je zou kunnen denken dat je op safe kunt spelen en altijd Sie kunt gebruiken, maar Sie kan mensen soms beledigen als ze niet het gevoel hebben dat ze oud genoeg zijn om zo aangesproken te worden. Geef daarom zorgvuldig aandacht aan welke van deze vormen je moet gebruiken.
Veel mensen die bij techstartups of andere ultramoderne instellingen werken, gebruiken eerder du . Maar je wilt niet te snel overstappen op du . Over het algemeen is een goede vuistregel: spreek je vrienden aan met du , en je collega's, werkgevers en iedereen van de generatie van je ouders met Sie , tenzij ze je uitnodigen om het anders te doen.
Je maakt misschien een Sie/du -fout, maar dat is oké. De kans is groot dat degene aan wie je e-mailt weet dat je geen moedertaalspreker Duits bent en wat coulance toont. Het belangrijkste om te onthouden is om in een professionele e-mail de formele Sie te gebruiken.
Voornaam versus achternaam
Net als bij Sie en du moet je beslissen of je de persoon bij de voornaam of bij de titel en achternaam aanspreekt. Duitsland is over het algemeen een meer formele samenleving dan de Verenigde Staten, dus wees voorzichtig voordat je iemand bij de voornaam aanspreekt – tenzij die persoon jou al op die manier heeft aangesproken.
De beste manier om erachter te komen hoe je aanspreekvormen en lastige etiquette-regels moet gebruiken, is ze in context te zien en horen. Het lezen van romans en andere teksten in het Duits kan een enorme hulp zijn en zou je schrijfvaardigheid in het algemeen moeten verbeteren.
Als je beter leert via audio en beeld, zullen tv-programma's en video's in het Duits je beter helpen om je aan te passen aan culturele normen. Je kunt ook een taal leerprogramma zoals Lingflix gebruiken.
Lingflix neemt authentieke video's—zoals muziekvideo's, filmtrailers, nieuws en inspirerende talks—en verandert ze in gepersonaliseerde taallessen.
Je kunt Lingflix 2 weken gratis uitproberen. Bekijk de website of download de iOS-app of Android-app.
P.S. Klik hier om te profiteren van onze huidige aanbieding! (Verloopt aan het einde van deze maand.)
Voorbeelden van e-mails in het Duits
Bekijk de volgende voorbeelden om alle vijf deze principes in actie te zien.
Voorbeeld formele e-mail
Sehr geehrte Frau Schmidt,
ich möchte wissen, ob mein Brief angekommen ist. Haben Sie den Brief gesehen? Wenn nicht, bitte rufen Sie mich an.
Vielen Dank.
Mit freundlichen Grüßen Frau Jones
Hier is de vertaling:
Geachte mevrouw Schmidt,
Ik zou graag willen weten of mijn brief is aangekomen. Heeft u de brief gezien? Zo niet, bel me dan alstublieft.
Hartelijk dank.
Met vriendelijke groet, mevrouw Jones
Voorbeeld informele e-mail
Hallo Tom,
wie geht’s? Ich hoffe, dass alles bei dir gut geht. Es gibt dieses Wochenende eine Party. Hast du Pläne? Du solltest kommen, wenn nicht! Bis bald.
VG Hans
Hier is de vertaling:
Hoi Tom,
Hoe gaat het? Ik hoop dat alles goed met je gaat. Er is dit weekend een feestje. Heb je plannen? Zo niet, dan moet je komen! Tot snel.
Vriendelijke groet, Hans
Nu je weet hoe je een e-mail in het Duits schrijft, kun je gemakkelijk verbonden blijven via digitale communicatie.
Met een beetje oefening stuur je vol vertrouwen en gemak Duitse e-mails de deur uit!
En nog één ding...
Wil je de sleutel weten om Duits effectief te leren?
Het is het gebruik van de juiste content en tools, zoals Lingflix te bieden heeft! Blader door honderden video's, maak eindeloos quizzen en beheers de Duitse taal sneller dan je ooit had gedacht!
Kijk je naar een leuke video, maar heb je moeite om het te begrijpen? Lingflix brengt moedertaalvideo's binnen handbereik met interactieve ondertiteling. Je kunt op elk woord tikken om het direct op te zoeken. Elke definitie heeft voorbeeldzinnen die zijn geschreven om je te helpen begrijpen hoe het woord wordt gebruikt. Als je een interessant woord ziet dat je niet kent, kun je het aan een woordenlijst toevoegen. En Lingflix is niet alleen om video's te bekijken. Het is een compleet leerplatform. Het is ontworpen om je effectief alle woordenschat uit elke video te leren. Veeg naar links of rechts om meer voorbeelden te zien van het woord waar je op zit. Het beste is dat Lingflix de woordenschat bijhoudt die je aan het leren bent, en je extra oefening geeft met moeilijke woorden. Het herinnert je er zelfs aan wanneer het tijd is om te herhalen wat je hebt geleerd. Begin met het gebruik van de Lingflix-website op je computer of tablet, of, nog beter, download de Lingflix-app uit de iTunes- of Google Play Store. Klik hier om te profiteren van onze huidige aanbieding! (Verloopt aan het einde van deze maand.)