5 Basis Chinese Zinsstructuren om je Grammatica Makkelijk te Leren
Een van de geruststellende aspecten van Chinese grammatica zijn de eenvoudige en logische zinspatronen. En gelukkig zijn veel ervan gebaseerd op formules die je al kent, zoals het altijd betrouwbare O-W-LV structuur.
Bekijk deze vijf heel eenvoudige Chinese zinsstructuren om je Mandarijn vaardigheden op te bouwen.
1. Onderwerp + Werkwoord + (Lijdend Voorwerp)
Als basis voor de rest van de structuren in dit bericht, heeft dit patroon geen introductie of uitleg nodig.
Laten we een voorbeeld bekijken van een O-W-LV zin in het Chinees:
你吃肉。 (nǐ chī ròu.) Jij eet vlees.
Net zoals in het Nederlands, kunnen zinnen ook simpelweg bestaan uit alleen een onderwerp en een werkwoord.
你吃。 (nǐ chī.) Jij eet.
Hier zijn andere voorbeelden van O-W-(LV) zinnen:
妈妈工作。 (mā ma gōng zuò.) Mama werkt.
他们教书。 (tā men jiāo shū.) Zij (allemaal mannelijk of gemengd geslacht) onderwijzen.
她学习拉丁语。 (tā xué xí lā dīng yǔ.) Zij studeert Latijn.
小男孩读漫画书。 (xiǎo nán hái dú màn huà shū.) Het kleine jongetje leest stripboeken.
2. Onderwerp + Werkwoord + (Lijdend Voorwerp) + 吗?
Oké, nu is het tijd om voort te bouwen op de O-W-(LV) woordvolgorde.
Zoals je kunt zien, is 吗 (ma) een partikel dat mededelingen verandert in ja/nee-vragen.
Dus wanneer 吗 aan het einde van een O-W-(LV) mededeling wordt geplakt, verandert het de zin in een "Doet/Doen"-vraag.
Voortbordurend op de eerdere voorbeelden, hier is een vraag zonder lijdend voorwerp:
你吃 吗? (nǐ chī ma?) letterlijk. Jij eten? Eet jij?
En zo ziet de vraag eruit met een lijdend voorwerp:
你吃肉 吗? (nǐ chī ròu ma?) letterlijk. Jij eten vlees? Eet jij vlees?
Hier zijn meer voorbeelden van dit patroon:
妈妈工作 吗 (mā ma gōng zuò ma?) Werkt Mama?
他们教书 吗? (tā men jiāo shū ma?) Onderwijzen zij?
她学习拉丁语 吗? (tā xué xí lā dīng yǔ ma?) Studeert zij Latijn?
小男孩读漫画书 吗? (xiǎo nán hái dú màn huà shū ma?) Leest het kleine jongetje stripboeken?
3. Onderwerp + Tijd + Werkwoord + (Lijdend Voorwerp)
Hier beginnen we de uniek Chinese zinsstructuren te verkennen.
Als je een tijd wilt toevoegen wanneer een actie plaatsvindt, moet je die informatie plaatsen tussen het onderwerp en het werkwoord.
Zonder lijdend voorwerp:
你 周一 吃。 (nǐ zhōu yī chī.) letterlijk. Jij maandag eten. Jij eet op maandag.
Met een lijdend voorwerp:
你 周一 吃肉。 (nǐ zhōu yī chī ròu.) letterlijk. Jij maandag eten vlees. Jij eet vlees op maandag.
Andere voorbeelden:
妈妈 星期六 工作。 (mā ma xīng qī liù gōng zuò.) Mama werkt op zaterdag.
他们 每年 教书。 (tā men měi nián jiāo shū.) Zij onderwijzen elk jaar.
她 早上 学习拉丁语。 (tā zǎo shang xué xí lā dīng yǔ.) Zij studeert Latijn in de ochtend.
小男孩 晚上 看漫画书。 (xiǎo nán hái wǎn shàng kàn màn huà shū.) Het kleine jongetje leest stripboeken 's avonds.
4. Onderwerp + Tijd + 在 Locatie + Werkwoord + (Lijdend Voorwerp)
在 (zài) heeft meerdere betekenissen, maar in Chinese O-W-LV zinnen wordt het vertaald als "op/in/naar" om de locatie aan te geven.
在 + locatie
Dus als je "in het restaurant" wilde zeggen, zou dat 在 餐厅 (zài cān tīng) zijn. Dan moet dit kleine detail tussen de tijd en het werkwoord worden geplaatst.
Zonder lijdend voorwerp:
你周一 在餐厅 吃。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī.) letterlijk. Jij maandag op restaurant eten. Jij eet op maandag in het restaurant.
Met een lijdend voorwerp:
你周一在餐厅吃肉。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī ròu.) letterlijk. Jij maandag op restaurant eten vlees. Jij eet vlees op maandag in het restaurant.
Andere voorbeelden:
妈妈星期六 在沙龙 工作。 (mā ma xīng qī liù zài shā lóng gōng zuò.) Mama werkt op zaterdag in de salon.
他们每年 在大学 教书。 (tā men měi nián zài dà xué jiāo shū.) Zij onderwijzen elk jaar aan de universiteit.
她早上 在图书馆 学习拉丁语。 (tā zǎo shang zài tú shū guǎn xué xí lā dīng yǔ.) Zij studeert Latijn in de ochtend in de bibliotheek.
小男孩晚上 在床上 看漫画书。 (xiǎo nán hái wǎn shang zài chuáng shàng kàn màn huà shū.) Het kleine jongetje leest stripboeken 's avonds in bed.
Let wel: er zijn enkele uitzonderingen op deze structuur.
Er zijn enkele werkwoorden waarbij de locatie erachter wordt geplaatst in plaats van ervoor. Deze omvatten:
- 住 (zhù) — wonen
- 走 (zǒu) — lopen
- 坐 (zuò) — zitten
Deze zinnen bevatten normaal gesproken geen lijdend voorwerp, dus het patroon hier zou zijn Onderwerp + Tijd + Werkwoord + Locatie.
我们住 在上海 。 (wǒ men zhù zài shàng hǎi.) Wij wonen in Shanghai.
他们今天下午走 到了路的尽头 。 (tā men jīn tiān xià wǔ zǒu dào le lù de jìn tóu) Zij liepen vanmiddag tot het einde van de weg.
我的猫在晚餐时间坐 在椅子上 。 (wǒ de māo zài wǎn cān shí jiān zuò zài yǐ zi shàng.) Mijn kat zit tijdens het avondeten op de stoel.
Gelukkig volgen de meeste werkwoorden de Onderwerp + Tijd + 在 Locatie + Werkwoord + (Lijdend Voorwerp) woordvolgorde, dus je hoeft geen lange lijst met uitzonderingen te onthouden.
5. Onderwerp + Tijd + 在 Locatie + Werkwoord + (Lijdend Voorwerp) + Duur + (Lijdend Voorwerp)
Het allerlaatste detail dat we gaan toevoegen aan onze basis Chinese zinsstructuren is de duur.
Duur verwijst naar een meer specifieke tijdsduur waarin de actie plaatsvindt.
Met andere woorden, het geeft aan hoe lang de actie doorgaat binnen het gegeven tijdsbestek.
Zonder lijdend voorwerp:
你周一在餐厅吃 三个小时 。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī sān gè xiǎo shí.) letterlijk. Jij maandag op restaurant eten drie uur. Jij eet op maandag in het restaurant gedurende drie uur.
Als de zin een lijdend voorwerp heeft, kan dit direct na het werkwoord of na de duur worden geplaatst.
你周一在餐厅吃肉 三个小时 。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī ròu sān gè xiǎo shí.) letterlijk. Jij maandag op restaurant eten vlees drie uur. Jij eet vlees op maandag in het restaurant gedurende drie uur.
你周一在餐厅吃 三个小时 肉。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī sān gè xiǎo shí ròu.) letterlijk. Jij maandag op restaurant eten drie uur vlees. Jij eet vlees op maandag in het restaurant gedurende drie uur.
Andere voorbeelden:
妈妈星期六在沙龙工作 半天 。 (mā ma xīng qī liù zài shā lóng gōng zuò bàn tiān.) Mama werkt op zaterdag in de salon gedurende een halve dag.
他们每年在大学任教 几个月 。 (tā men měi nián zài dà xué rèn jiào jǐ gè yuè.) Zij onderwijzen elk jaar aan de universiteit gedurende enkele maanden.
她早上在图书馆学习拉丁语 一个小时 。 (tā zǎo shang zài tú shū guǎn xué xí lā dīng yǔ yì gè xiǎo shí.) Zij studeert Latijn in de ochtend in de bibliotheek gedurende een uur.
小男孩晚上在床上读 三十分钟 漫画书。 (xiǎo nán hái wǎn shang zài chuáng shàng dú sān shí fēn zhōng màn huà shū.) Het kleine jongetje leest stripboeken 's avonds in bed gedurende 30 minuten.
Hulpbronnen voor Chinese Zinsstructuur Oefening
Ik hoop dat je dit bericht nuttig vond om de Chinese grammatica te beginnen begrijpen, en om wat oefening in Chinese zinsstructuur te krijgen.
En wanneer je klaar bent voor nieuwe en uitdagendere zinspatronen, heb ik hieronder enkele aanbevolen hulpbronnen.
Grammatica bronnen kunnen een beetje droog en schoolboekachtig aanvoelen, dus onthoud om je leermaterialen af te wisselen zodat je deze zinsstructuren ook in actie kunt zien.
- East Asia Student: Zeer inzichtelijke aanvullende tips, zoals topic prominence, bepalingen en het belang van lettergrepen.
- Lingflix Chinese: Dit is een online taal leerplatform met functies om je Mandarijn Chinees in context te leren door middel van video's. Lingflix neemt authentieke video's—zoals muziekvideo's, filmtrailers, nieuws en inspirerende talks—en verandert ze in gepersonaliseerde taallessen.Je kunt Lingflix 2 weken gratis uitproberen. Bekijk de website of download de iOS app of Android app.P.S. Klik hier om gebruik te maken van onze huidige aanbieding! (Vervalt aan het einde van deze maand.)
- Chinese Grammar Wiki: Dit is een werkelijk uitgebreide bron over woordvolgorde als je diep wilt duiken in de Chinese zinsstructuur.
- Chinese Forums: Hier vind je antwoorden op veelgestelde vragen over lastige grammaticaregels. Dit is meer gevorderde inhoud.
Nou, dat viel toch niet zo tegen, of wel?
Hoewel Chinees wel andere zinsstructuren heeft, is het altijd geruststellend om je grammatica leren te beginnen met iets gemakkelijks en bekends.
En Nog Iets... Als je net als mij bent en liever Chinees leert in je eigen tijd, vanuit het comfort van je smart device, dan heb ik iets wat je geweldig zult vinden. Met de Lingflix Chrome Extensie kun je elke YouTube of Netflix video met ondertiteling veranderen in een interactieve taalles. Dat betekent dat je kunt leren van echte wereld inhoud, precies zoals native Chinese sprekers daadwerkelijk spreken. Je kunt zelfs je favoriete YouTube video's importeren in je Lingflix account. Als je niet weet waar je moet beginnen, bekijk dan onze gecureerde bibliotheek van video's die handmatig zijn geselecteerd voor beginners en gevorderde leerlingen, zoals je hier kunt zien: Lingflix brengt native Chinese video's binnen handbereik. Met interactieve bijschriften kun je op elk woord tikken om een afbeelding, definitie, uitspraak en nuttige voorbeelden te zien. Je kunt zelfs andere video's zien waarin het woord in verschillende contexten wordt gebruikt en nieuwe woorden toevoegen aan je flitskaarten. Als ik bijvoorbeeld op het woord 喝 (hē) tik, is dit wat er opduikt: Wil je zeker weten dat je echt onthoudt wat je hebt geleerd? We hebben je gedekt. Oefen en versterk de vocabulaire van elke video met de leer modus. Veeg om meer voorbeelden te zien van het woord dat je leert, en speel mini-games met onze dynamische flitskaarten. Het beste deel? Lingflix houdt bij wat je leert en gebruikt dat om een gepersonaliseerde ervaring voor je te creëren. Je krijgt extra oefening met lastige woorden en wordt zelfs herinnerd wanneer het tijd is om te herhalen—zodat er niets tussen de wal en het schip valt. Begin met het gebruik van de Lingflix website op je computer of tablet of, nog beter, download onze app uit de App Store of Google Play.Klik hier om gebruik te maken van onze huidige aanbieding! (Vervalt aan het einde van deze maand.)