स्पेनी स्वरहरू (अडियो र उदाहरणसहित)

अङ्ग्रेजी जस्तै, स्पेनी स्वरहरू शब्द र वाक्यहरू बनाउनको लागि अत्यावश्यक हुन्। स्पेनी सिक्नेहरूद्वारा तिनीहरू प्रायः गलत उच्चारण गरिन्छ। किनभने तिनीहरू हाम्रा अङ्ग्रेजी स्वरहरू ( a, e, i, o, u र कहिलेकाहीँ y ) जस्तै देखिन्छन्, तर तिनीहरू फरक उच्चारण गरिन्छन्।

म तपाईंलाई प्रत्येक स्पेनी स्वर र तिनीहरूका उच्चारणहरू, साथै डिफ्थङ्स, ट्रिफ्थङ्स र हायाटसहरूबाट लैजाने छु, धेरै उदाहरणहरूसहित ताकि तपाईंले तिनीहरूलाई कार्यमा देख्न सक्नुहुन्छ।

स्पेनी स्वरहरूका आधारहरू

स्पेनीमा पाँचवटा स्वरहरू छन्: a, e, i, o र u। हामीसँग y पनि छ (स्पेनीमा यसलाई "i griega" अर्थात "ग्रीक i" भनिन्छ)।

विद्वानहरू y स्वर हो की होइन भन्नेमा पूर्ण रूपमा सहमत छैनन्, त्यसैले स्रोतमा निर्भर गर्दै, तपाईंले यसलाई स्वर सूचीमा वा अर्ध-व्यञ्जनको रूपमा छुट्टै सूचीबद्ध पाउन सक्नुहुन्छ। यस पोष्टको उद्देश्यका लागि, हामी यसलाई स्वरको रूपमा लिनेछौं।

स्पेनी स्वरउदाहरणहरू
aagua (पानी), amigo (साथी), antes (अघि)
eeste (यो/पूर्व), enero (जनवरी), elemento (तत्व)
iisla (टापू), independiente (स्वतन्त्र), invisible (अदृश्य)
ootro (अर्को), océano (महासागर), oscuro (अँध्यारो)
uuno (एक), universidad (विश्वविद्यालय), uvas (अङ्गुर)
yrey (राजा), hoy (आज), convoy (काफिला)

तपाईंले देख्न सक्नुहुन्छ (वा सुन्न सक्नुहुन्छ), स्पेनी र अङ्ग्रेजी स्वरहरू फरक उच्चारण गरिन्छन्। जुन शब्दहरू ठीक उस्तै लेखिन्छन्, तिनीहरू पनि प्रत्येक भाषामा फरक सुनिन्छन्।

र अङ्ग्रेजीभन्दा फरक, स्पेनी स्वरहरू सधैं ठीक उही तरिकाले उच्चारण गरिन्छन्। Butterfly Spanish को यो भिडियोले तपाईंलाई स्पेनी स्वरहरूको उच्चारण सुधार्न मद्दत गर्न सक्छ:

स्पेनी स्वरहरू उच्चारण गर्ने सुझावहरू

स्पेनी सिक्ने मूल अङ्ग्रेजी बोल्नेहरूले आफ्नो "अङ्ग्रेजी स्पर्श" स्पेनी स्वरहरूलाई दिने गर्छन्। धेरै पटक तिनीहरूले आवाज नै बदलिदिन्छन्, जसले गर्दा नअस्तित्वमा रहेको शब्द वा अर्को स्पेनी शब्द नै बनाउँछ।

स्पेनी स्वरहरूको उच्चारण सुधार्नको लागि याद राख्नुपर्ने केही महत्त्वपूर्ण कुराहरू यहाँ छन्।

1. सबै स्पेनी स्वरहरू सधैं उही तरिकाले उच्चारण गरिन्छन्

अक्षरमा जोड दिइएको छ वा दिइएको छैन, वा स्वरमा उच्चारण चिन्ह छ वा छैन, केही फरक पर्दैन। आवाज उही रहन्छ।

तिनीहरूको लम्बाइ पनि सधैं उही हुन्छ, चाहे तिनीहरू शब्दको सुरुमा वा अन्त्यमा देखा पर्छन्, व्यञ्जनहरू बीचमा, दुई व्यञ्जनहरू भन्दा अघि वा शब्दको कुनै पनि ठाउँमा।

तलका शब्दहरू सुन्नुहोस् र स्वरहरूमा विशेष ध्यान दिनुहोस्। मूल बोल्ने व्यक्ति पछि प्रत्येक शब्द दोहोर्याउन प्रयास गर्नुहोस्:

स्पेनी स्वरउदाहरणहरू
acasa (घर), academia (अकादमी), abanico (पंखा)
edetergente (डिटर्जेंट), especie (प्रजाति), espejo (ऐना)
imisionero (मिशनरी), indigente (गरीब), difícil (गाह्रो)
ohoróscopo (राशिफल), odontólogo (दन्त चिकित्सक), tocino (बेकन)
ucuscús (कुसकुस), zulú (जुलु), burbuja (बबल)

2. तपाईंले शब्दमा भएका सबै स्वरहरू उच्चारण गर्नुपर्छ

र h बाहेकका सबै अक्षरहरू पनि। स्पेनीमा मौन स्वरहरू छैनन्, तलको अपवाद बाहेक। यदि शब्दमा स्वर छ भने, त्यसलाई उच्चारण गर्नुहोस्:

murciélago (चमगादड़), destornillador (पेचकस), ayuntamiento (नगर परिषद)

एउटा अपवाद छ: यदि कुनै शब्दमा que, qui, gue वा gui अक्षरहरू छन् भने, u मौन हुन्छ:

queso (चीज), pesquisa (जाँच), guerra (युद्ध), guisante (मटर)

3. स्पेनी स्वरहरूलाई "डिफ्थङ्गाइज" नगर्नुहोस्

पहिलो बुँदामा भनिए जस्तै, प्रत्येक स्वरको आफ्नै अनौठो आवाज हुन्छ, र यो कहिल्यै परिवर्तन हुँदैन। स्वरको अन्त्यमा फरक स्वर आवाज थप्नुहोस्। उदाहरण को लागी:

/noh-uh/ को सट्टा no भन्नुहोस्

/ew-nee-ver-see-dad/ को सट्टा universidad भन्नुहोस्

/kow-mer/ को सट्टा comer भन्नुहोस्

4. i लाई सधैं "ee" को रूपमा पढ्नुहोस्

यसलाई "see" मा ee भन्जेल उच्चारण गर्नुहोस्। अङ्ग्रेजीमा तपाईंले शब्द कसरी पढ्नुहुन्छ भन्नेमा केही फरक पर्दैन:

biografía (जीवनी), micrófono (माइक्रोफोन), wifi (वाइफाइ)

5. स्वर u सधैं "oo" जस्तै सुनिन्छ

यो "brute" मा u जस्तै हो। यसको विस्तार गर्दै, डिफ्थङ्ग eu सधैं "eh-oo" को रूपमा उच्चारण गरिन्छ।

universo (ब्रह्माण्ड), unísono (एकस्वर), Europa (यूरोप)

स्पेनी स्वर संयोजनहरूको उच्चारण

स्वरहरू सधैं व्यञ्जनहरू बीच एक्लै देखा पर्दैनन्। तपाईंले प्रायः स्पेनी शब्दहरू पाउनुहुनेछ जसमा दुई वा तीनवटा स्वरहरू एकै पछि एक पंक्तिमा हुन्छन्। जब दुई वा बढी स्वरहरू एकैछिनमा देखा पर्छन्, हामी डिफ्थङ्ग, ट्रिफ्थङ्ग वा हायाटस प्राप्त गर्छौं।

स्पेनी स्वर डिफ्थङ्स

सरल भाषामा, दुईवटा स्वरहरू एउटै अक्षरमा जोडिएमा डिफ्थङ्ग बन्छ। आवाज पहिलो स्वरबाट सुरु हुन्छ, र त्यसपछि क्रमशः दोस्रो स्वरको आवाजतर्फ सर्छ। अङ्ग्रेजीमा केही उदाहरणहरू "loud," "foil," "boy" र "say" जस्ता शब्दहरूमा पाइन सक्छन्।

स्पेनी डिफ्थङ्स तब मात्र बन्न सक्छन् जब हामीसँग कम्तीमा एउटा अनएक्सेन्टेड कमजोर स्वर (i वा u) अर्को स्वरसँग हुन्छ। डिफ्थङ्गमा स्वरहरूको उच्चारण प्रत्येक स्वरको छुट्टै उच्चारणभन्दा फरक हुँदैन।

डिफ्थङ्स धेरै रूपमा आउँछन्। तल तपाईंले स्पेनी डिफ्थङ्सको वर्णानुक्रमिक सूची पाउनुहुनेछ ताकि तपाईंले तिनीहरूलाई कार्यमा देख्न सक्नुहुन्छ। तिनीहरूलाई ठूलो स्वरले बोल्न अभ्यास गर्नुहोस् र यदि सकिन्छ भने थप उदाहरणहरू सोच्न प्रयास गर्नुहोस्।

डिफ्थङ्गव्याख्याउदाहरणहरू
ai/ayयाद राख्नुहोस् कि हामी यस पोष्टमा y लाई स्वरको रूपमा लिँदैछौं, र अधिक सटीक रूपमा कमजोर स्वरको रूपमा।bailar (नाच्न), aire (हावा), vainilla (भेनिला) hay (छ/छन्), espray (स्प्रे), ¡ay! (हाय!)
auयो डिफ्थङ्ग "ah-oo" जस्तै सुनिन्छ।aumento (वृद्धि), cautela (सतर्कता), auténtico (प्रामाणिक)
ei/eyai/ay जस्तै, हामी y लाई कमजोर स्वरको रूपमा लिँदैछौं।peinar (काइँलो गर्न), reina (रानी), aceite (तेल) rey (राजा), ley (कानून), virrey (वाइसराय)
euयो "eh-oo" जस्तै सुनिन्छ।deuda (ऋण), reunión (बैठक), neutral (तटस्थ)
iaडिफ्थङ्ग ia लाई संयोजन ía सँग कहिल्यै मिलाउनुहोस्, जसलाई हायाटस खण्डमा व्यवहार गरिनेछ।piano (पियानो), novia (प्रेमिका), comedia (कमेडी)
ie/iéडिफ्थङ्गमा बलियो स्वर (a, e वा o) मा उच्चारण चिन्ह छ वा छैन, केही फरक पर्दैन। जबसम्म कमजोर स्वर अनएक्सेन्टेड छ, डिफ्थङ्ग अस्तित्वमा रहन्छ।fiera (जंगली जनावर), tierra (जमीन/माटो), miércoles (बुधबार)
io/ióफेरि, यो डिफ्थङ्ग o मा उच्चारण चिन्ह छ वा छैन दुबैमा अस्तित्वमा रहन्छ, जुन बलियो स्वर हो।avión (विमान), diosa (देवी), tedioso (उबाऊ)
iuयो र ui दुई कमजोर स्वरहरूले बनेका डिफ्थङ्स हुन्। स्पेनीमा प्रत्येक शब्दमा एउटा मात्र जोड दिइएको स्वर हुन्छ भनेर, यो संयोजन सधैं डिफ्थङ्ग हुनेछ किनभने प्रत्येक पटक दोस्रो कमजोर स्वर अनएक्सेन्टेड हुनेछ।viuda (विधवा), ciudad (शहर), diurno (दिनको [विशेषण])
oi/oyयी दुबै "oh-e" जस्तै सुनिन्छन्, अङ्ग्रेजी शब्द "boy" मा "oy" को आवाज जस्तै।boina (बेरेट), heroico (वीरतापूर्ण), estoico (स्टोइक) hoy (आज), soy (म हुँ), voy (म जान्छु/म जाँदैछु)
ouस्पेनीमा डिफ्थङ्ग ou भएका मात्र केही शब्दहरू छन्, र लगभग सबै अरू भाषाहरूबाट उधार लिइएका हुन्।Lourdes ([महिला नाम]), gourmet (गुरमे), soufflé (सुफ्ले)
uaयो "oo-ah" जस्तै सुनिन्छ।agua (पानी), cuatro (चार), actuar (अभिनय गर्न)
ueयसले "oo-eh" आवाज बनाउँछ।fuego (आगो), acuerdo (सम्झौता), bueno (राम्रो)
ui/uyयो दुई कमजोर स्वरहरूको अर्को संयोजन हो, र iu जस्तै, यो केही भए पनि सधैं डिफ्थङ्ग बनाउनेछ।circuito (सर्किट), juicio (मुद्दा), intuir (अनुभूति गर्न) muy (धेरै), ¡uy! (ओह!/आह!), cuy (गिनी पिग)
uoयो "oo-oh" जस्तै सुनिन्छ।antiguo (प्राचीन), monstruo (राक्षस), residuo (अवशेष)

स्पेनी स्वर ट्रिफ्थङ्स

अब हामी स्पेनीमा सबै सम्भावित डिफ्थङ्ग संयोजनहरू जाने पछि, ट्रिफ्थङ्स हेरौं। ट्रिफ्थङ्स बन्छन् जब हामीसँग एउटै अक्षरमा तीनवटा स्वरहरू एकै पछि एक हुन्छन्, यदि र मात्र यदि:

1. बाहिरी दुईवटा स्वरहरू कमजोर छन् (अर्थात i वा u)

2. बीचको स्वर बलियो छ (अर्थात a, e वा o)

3. कुनै पनि कमजोर स्वरमा उच्चारण चिन्ह छैन

यी तीन नियमहरू पालना भएमा, हामीसँग ट्रिफ्थङ्ग हुन्छ। स्पेनीमा ट्रिफ्थङ्स डिफ्थङ्स भन्दा धेरै कम सामान्य छन्, र तिनीहरूको विविधता भए तापनि, एउटै सानो समूह बाँकी भन्दा धेरै पटक देखा पर्ने गर्छ।

ट्रिफ्थङ्ग उच्चारण गर्दा, तीनवटा स्वरहरू देखिएको क्रममा उच्चारण गर्नुहोस्, बीचको स्वरमा जोड दिँदै। यहाँ केही उदाहरणहरू छन्:

ट्रिफ्थङ्गव्याख्याउदाहरणहरू
iai/iáiस्पेनी ट्रिफ्थङ्सको धेरै जस्तै, यो सामान्यतः संयुग्मित क्रियाहरूमा देखा पर्छ। यस अवस्थामा, यो प्रायः वर्तमान सूचक र वर्तमान उपसर्गको दोस्रो व्यक्ति बहुवचनमा देखिन्छ।liais (तिमीहरूले घुमाउँछौ), riais (कि तिमीहरू हाँसौ, उपसर्ग) cambiáis (तिमीहरूले परिवर्तन गर्छौ), aspreciáis (तिमीहरूले कदर गर्छौ)
iei/iéiयी संयोजनहरू मुख्यतया वर्तमान सूचक र वर्तमान उपसर्गको दोस्रो व्यक्ति बहुवचनमा हुन्छन्।lieis (कि तिमीहरू घुमाओस् [उपसर्ग]), guieis (कि तिमीहरू मार्गदर्शन गर, उपसर्ग) cambiéis (कि तिमीहरू परिवर्तन गर, उपसर्ग), apreciéis (कि तिमीहरू कदर गर, उपसर्ग)
uay/uáiयहाँ हामीसँग संज्ञाहरू, विशेषणहरू र वर्तमान कालको दोस्रो व्यक्ति बहुवचनको मिश्रण छ।Uruguay (उरुग्वे), Paraguay (प्याराग्वे), ¡guay! (राम्रो!) averiguáis (तिमीहरूले थाहा पाउँछौ), apaciguáis (तिमीहरूले शान्त गर्छौ)
uéi/üéiयी मुख्यतया माथिको समूहमा समावेश गरिएका क्रियाहरूको वर्तमान उपसर्गको दोस्रो व्यक्ति बहुवचनमा हुन्छन्।averigüéis (कि तिमीहरूले थाहा पाओस्, उपसर्ग), apacigüéis (कि तिमीहरू शान्त गर, उपसर्ग), habituéis (कि तिमीहरूले बानी बनाओस्, उपसर्ग)
Otherस्पेनी भाषामा अन्य ट्रिफ्थङ्स पनि छन्, तर तिनीहरू यति सामान्य छैनन् कि तिनीहरूसँग एउटा समूह बनाउन सकियोस्। यहाँ केही उदाहरणहरूसहित केही छन्।uey: buey (बोको) uau: guau (वाह!/भौं-भौं) iau: biaural (बिनौरल)

स्पेनी स्वर हायाटसहरू

हायाटस मूलतः डिफ्थङ्गको विपरीत हो र अस्तित्वमा हुन्छ जब दुईवटा स्वरहरू सँगै हुन्छन् तर तिनीहरू दुई फरक अक्षरहरूसँग सम्बन्धित हुन्छन्। लगातार स्वरहरू दुई अक्षरहरूमा हुन सक्छन् किनभने स्वरहरू दुबै कमजोर वा बलिया हुन्छन्, वा किनभने कमजोर स्वर शब्दमा जोड दिइएको हुन्छ।

फेरि, यी स्वरहरूको उच्चारण अपरिवर्तनीय छ, कुन अक्षरले जोड बोकेको छ भन्नेमा केही फरक पर्दैन। हायाटसहरू सही उच्चारण गर्न, तपाईंले तिनीहरूलाई लेखिए जस्तै पढ्नुहुन्छ। उदाहरण को लागी, शब्द había मा हामीले जोड दिइएको i र त्यसपछि a उच्चारण गर्छौं, त्यसैले यो "ah-bee-a" जस्तै सुनिन्छ (bee मा जोड)।

हायाटसहरू धेरै प्रकारमा विभाजन गर्न सकिन्छ, तर चीजहरू सरल बनाउनको लागि, हामी केवल दुई समूहहरू मिलेको एउटा व्यापक विभाजन प्रयोग गर्नेछौं:

1. साधारण हायाटसहरू

यसमा दुईवटा बलिया स्वर वा दुईवटा कमजोर स्वर हुन्छन्:

हायाटसउदाहरणहरू
aaAarón (आरोन), azahar (सुगन्धित फूल) *याद राख्नुहोस् कि h मौन छ, त्यसैले हामी यो त्यहाँ छैन भनेर ढोंग गर्छौं।
ae/aécaer (खस्नु), caerá (ऊ/ऊ/यो खसेला), aéreo (वायु)
ao/aócaoba (महोगनी), cacao (ककाओ), caótico (अराजक)
eafea (बदसूरत, स्त्रीलिङ्ग), azotea (छत), berrear (चिच्याउनु)
eecreer (विश्वास गर्नु), dehesa (घाँसपात), poseer (राख्नु)
eo/eófeo (बदसूरत, पुल्लिङ्ग), ateo (नास्तिक), teórico (सैद्धान्तिक)
ii/iífriísimo (धेरै चिसो), antiinflamatorio (सुन्निएको)
oakoala (कोआला), loar (प्रशंसा गर्नु), anchoa (एन्चोभी)
oe/oéáloe (एलो), héroe (नायक), coetáneo (समकालीन)
oo/oócooperación (सहयोग), zoológico (चिडियाखाना), loó (ऊ/ऊ/योले प्रशंसा गर्यो)
uuduunvirato (दुई व्यक्तिको शासन)

2. उच्चारणात्मक हायाटसहरू

यी हुन्छन् जब डिफ्थङ्ग हुनुपर्ने कमजोर स्वरहरू मध्ये एकमा उच्चारण चिन्ह हुन्छ। जोड दिइएको स्वरमा सधैं उच्चारण चिन्ह हुनेछ ताकि डिफ्थङ्ग भत्किएको संकेत गर्न सकियोस:

हायाटसउदाहरणहरू
ahínco (जोश), país (देश), judaísmo (यहूदी धर्म)
baúl (सन्दूक), ataúd (शवपेटिका), aún (अझै पनि)
cafeína (क्याफिन), increíble (अविश्वसनीय), proteína (प्रोटिन)
reúne (ऊ/ऊ/यो जम्मा गर्छ), transeúnte (पैदल यात्री), feúra (बदसूरतपन)
íaसबै -er र -ir क्रियाहरूको अपूर्ण काल: comía (म/ऊ/ऊ/योले खान्थ्यो/खाँदै थियो) había (त्यहाँ थियो/हुन्थ्यो) conocíamos (हामी जान्दछौं/जान्थ्यौं)
íeवर्तमान कालको दोस्रो र तेस्रो व्यक्ति र वर्तमान उपसर्गको दोस्रो र तेस्रो व्यक्तिमा धेरै क्रियाहरू: te ríes (तिमी हाँस्छौ) se ríe (ऊ/ऊ/यो हाँस्छ) críes (कि तिमी पाल्छौ, उपसर्ग)
íorío (नदी), mío (मेरो), crío (बच्चा)
arcoíris (इन्द्रेणी), oído (कान), egoísta (स्वार्थी)
úaवर्तमान कालको दोस्रो र तेस्रो व्यक्ति एकवचन र तेस्रो व्यक्ति बहुवचनमा -uarmा समाप्त हुने सबै क्रियाहरू: evalúas (तिमी मूल्यांकन गर्छौ) actúa (ऊ/ऊ/यो अभिनय गर्छ) continúan (तिनीहरू/तिमीहरू जारी राख्छौ)
úeपहिलो र दोस्रो बहुवचन बाहेकका सबै व्यक्तिहरूको वर्तमान उपसर्गमा -uarmा समाप्त हुने सबै क्रियाहरू: evalúes (कि तिमी मूल्यांकन गर, उपसर्ग) actúe (कि ऊ/ऊ/यो अभिनय गरोस्, उपसर्ग) continúen (कि तिनीहरू/तिमीहरू जारी राखुन्, उपसर्ग)
úoवर्तमान कालको पहिलो व्यक्ति एकवचनमा -uarmा समाप्त हुने सबै क्रियाहरू: evalúo (म मूल्यांकन गर्छु) insinúo (म संकेत गर्छु) actúo (म अभिनय गर्छु)

यस पोष्टमा धेरै जानकारी छ, तर अभिभूत नहुनुहोस्! केवल प्रस्तुत गरिएका केही नियमहरू सिक्न र अभ्यासको लागि उदाहरणहरू प्रयोग गर्न प्रयास गर्नुहोस्।

तिनीहरूको आदी हुन, प्रसङ्गमा स्वरहरू सुन्नुहोस्। स्पेनी संगीत, चलचित्रहरू र अन्य अडियो वा भिडियो स्रोतहरू स्पेनी स्वरहरूसँग परिचित हुन एउटा ठूलो तरिका हो।

मल्टिमिडिया विशेषताहरू भएका भाषा सिक्ने कार्यक्रमहरूले पनि स्वरहरू र उचित उच्चारणसँग परिचित हुन मद्दत गर्न सक्छन्। उदाहरण को लागी, Lingflix ले तपाईंलाई स्पेनी भिडियोहरू सुन्न र सिक्न दिन्छ जसमा इन्टरएक्टिभ उपशीर्षकहरू छन्। Lingflix ले प्रामाणिक भिडियोहरू—जस्तै संगीत भिडियोहरू, चलचित्र ट्रेलरहरू, समाचार र प्रेरणादायक कुराहरू—लाई व्यक्तिगत भाषा सिक्ने पाठहरूमा परिणत गर्छ। तपाईंले २ हप्ताको लागि नि:शुल्क Lingflix प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। वेबसाइट वा iOS एप वा Android एप डाउनलोड गर्नुहोस्। P.S. हाम्रो हालको सेलको फाइदा लिन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यस महिनाको अन्त्यमा समाप्त हुन्छ।)

र एउटा थप कुरा…

यदि तपाईं यहाँ सम्म पुग्नुभएको छ भने त्यसको मतलब तपाईंले रमाइलो सामग्रीको साथ स्पेनी सिक्न रुचाउनुहुन्छ र त्यसपछि Lingflix लाई मन पराउनुहुनेछ।

अन्य साइटहरूले लिपिबद्ध सामग्री प्रयोग गर्छन्। Lingflix ले प्राकृतिक दृष्टिकोण प्रयोग गर्छ जसले तपाईंलाई समय बित्दै जाँदा स्पेनी भाषा र संस्कृतिमा सजिलै प्रवेश गर्न मद्दत गर्छ। तपाईंले स्पेनी सिक्नुहुनेछ जस्तो कि यो वास्तवमा वास्तविक मानिसहरूद्वारा बोलिन्छ।

Lingflix सँग विभिन्न प्रकारका भिडियोहरू छन्, जस्तो कि तपाईंले यहाँ देख्न सक्नुहुन्छ:

Lingflix ले इन्टरएक्टिभ प्रतिलिपिहरूको साथ मूल भिडियोहरूलाई पहुँचमा ल्याउँछ। तपाईंले कुनै पनि शब्दमा ट्याप गरेर तत्काल यसलाई खोज्न सक्नुहुन्छ। प्रत्येक परिभाषामा उदाहरणहरू छन् जुन तपाईंलाई शब्द कसरी प्रयोग गरिन्छ भनेर बुझ्न मद्दत गर्न लेखिएको छ। यदि तपाईंले कुनै रोचक शब्द देख्नुभयो जुन तपाईंलाई थाहा छैन भने, तपाईंले यसलाई शब्दावली सूचीमा थप्न सक्नुहुन्छ।

डायलग ट्याबमा एउटा पूर्ण इन्टरएक्टिभ प्रतिलिपि समीक्षा गर्नुहोस्, र शब्दावली अन्तर्गत सूचीबद्ध शब्द र वाक्यांशहरू पत्ता लगाउनुहोस्।

Lingflix को रोबस्ट सिक्ने इन्जिनको साथ कुनै पनि भिडियोमा सबै शब्दावली सिक्नुहोस्। तपाईंले रहेको शब्दको थप उदाहरणहरू हेर्न बायाँ वा दायाँ स्वाइप गर्नुहोस्।

सबैभन्दा राम्रो कुरा यो हो कि Lingflix ले तपाईंले सिकिरहेको शब्दावलीको ट्र्याक राख्छ, र गाह्रो शब्दहरूको साथ थप अभ्यास दिन्छ। यसले तपाईंलाई समीक्षा गर्ने समय भएको सम्झाउँछ जुन तपाईंले सिक्नुभएको छ। प्रत्येक सिकारुसँग साँच्चै व्यक्तिगत अनुभव हुन्छ, यदि तिनीहरू एउटै भिडियोको साथ सिकिरहेका भए पनि।

आफ्नो कम्प्युटर वा ट्याब्लेटमा Lingflix वेबसाइट प्रयोग गर्न सुरु गर्नुहोस् वा, अझ राम्रो हो, iTunes वा Google Play स्टोरबाट Lingflix एप डाउनलोड गर्नुहोस्। हाम्रो हालको सेलको फाइदा लिन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यस महिनाको अन्त्यमा समाप्त हुन्छ।)

भिडियो हेरेर भाषा सिक्ने सपना साकार पार्न तयार हुनुहुन्छ?

हजारौं प्रयोगकर्ताहरूसँग सामेल हुनुहोस्, जो पहिल्यै रमाइलोसाथ भाषा सिक्दैछन्।

७-दिने नि:शुल्क परीक्षण अवधि

सबै विशेषताहरूमा पूर्ण पहुँच, कुनै पनि प्रतिबन्ध बिना