८०+ सामान्य स्पेनिश संज्ञा (र विभिन्न प्रकारहरू)

संज्ञाहरू स्पेनिश सिक्दा हाम्रो मार्गदर्शक शक्ति हुन्। तिनीहरू बिना, हामीले दैनिक अन्तरक्रिया गर्ने वस्तुहरू, ठाउँहरू, व्यक्तिहरू र विचारहरूको नामाकरण गर्न सक्दैनौं। संज्ञाहरू नभएको संसारमा, सबै कुरा "यो" हुने थियो र प्रत्येक व्यक्ति "ऊ," "उनी" वा "तिनीहरू" हुने थिए।

यस पोष्टमा, तपाईंले ८० सामान्य स्पेनिश संज्ञाहरू र तिनीहरूलाई कसरी प्रयोग गर्ने, साथै नौ संज्ञा प्रकारहरू अन्वेषण गर्नुहुनेछ।

स्पेनिशमा संज्ञा भनेको के हो?

भौतिक वस्तुहरू, व्यक्तिहरू, ठाउँहरू, जनावरहरू र अदृश्य कुराहरू जस्तै विचारहरू, गुणहरू वा क्रियाहरूको नामाकरण गर्न संज्ञाहरू प्रयोग गरिन्छ।

तिनीहरू प्रायः वाक्यमा कर्ता वा कर्म पनि हुन्छन् र पूर्वसर्गको कर्म पनि हुन सक्छन्।

यो सबै कार्यमा हेरौं:

María come helado en el parque. (मारियाले पार्कमा आइसक्रिम खान्छ।)

यदि हामी यो वाक्यलाई विभाजन गर्यौं भने, हामी देख्न सक्छौं कि:

  • मारिया एक व्यक्ति र कर्ता हो
  • हेलाडो एउटा वस्तु र कर्म हो
  • एल पार्क एउटा वस्तु र ठाउँ हो, जसले यसलाई पूर्वसर्गीय कर्म बनाउँछ

अर्को एउटा प्रयास गरौं:

Los perros no comen carne en Madrid. (म्याड्रिडमा कुकुरहरूले मासु खाँदैनन्।)

यस वाक्यमा,

  • लोस पेर्रोस जनावरको बहुवचन रूप र कर्ता हो
  • कार्ने एउटा वस्तु र कर्म हो
  • म्याड्रिड एउटा ठाउँ र पूर्वसर्गीय कर्म हो

अरू कुनै पनि भाषाको जस्तै, स्पेनिशमा संज्ञाहरूलाई तिनीहरूको प्रकृतिको आधारमा विभिन्न समूहहरूमा वर्गीकृत गर्न सकिन्छ।

अङ्ग्रेजीमा, हामीसँग व्यक्तिवाचक संज्ञा, भाववाचक संज्ञा, गणनायोग्य संज्ञा, समूहवाचक संज्ञा, आदि छन्—र स्पेनिशमा पनि यो धेरै समान छ। हेरौं!

स्पेनिश संज्ञा सहमति

तपाईंलाई पहिले नै थाहा छ कि स्पेनिश संज्ञाहरू पुल्लिङ्ग वा स्त्रीलिङ्ग हुन्छन्। तर संज्ञाहरूले तिनीहरूभन्दा अगाडि र पछाडिका विशेषणहरू र मात्राहरूसँग पनि मेल खानुपर्छ।

उदाहरणका लागि, स्त्रीलिङ्ग संज्ञा ला मन्जाना (स्याउ) लिनुहोस्।

यदि तपाईं "रातो स्याउ" भन्न चाहनुहुन्छ भने, तपाईं भन्नुहुनेछ:

La manzana roja. (रातो स्याउ।)

किनभने स्याउ (मन्जाना) स्त्रीलिङ्ग हो, रातो (रोहो/आ) पनि स्त्रीलिङ्ग हुनुपर्छ।

यदि तपाईं संज्ञालाई बहुवचन बनाएर "तीनवटा राता स्याउहरू" भन्न चाहनुहुन्छ भने, तपाईं भन्नुहुनेछ:

Las tres manzanas rojas . (तीनवटा राता स्याउहरू।)

तपाईंले सम्भवतः यो पनि ध्यान दिनुभएको छ कि विशेषण ( रोहो/आ ) संज्ञापछि आउँछ, अगाडि हैन (अङ्ग्रेजीमा जस्तो)। यो एउटा पूरै अर्को विषय हो, त्यसैले यदि तपाईं स्पेनिश विशेषण स्थानबारे थप जान्न चाहनुहुन्छ भने, यहाँ हाम्रो गहिरो पोष्ट हेर्नुहोस्।

तपाईंले जान्नुपर्ने सामान्य स्पेनिश संज्ञाहरू

यहाँ केही उच्च आवृत्तिका स्पेनिश संज्ञाहरू छन्:

  1. El amor — प्रेम
  2. El perro — कुकुर
  3. El gato — बिरालो
  4. La persona — व्यक्ति
  5. El amigo — साथी
  6. El grupo — समूह
  7. La gente — मानिसहरू
  8. La madre — आमा
  9. El padre — बुबा
  10. El hermano — दाजु/भाइ
  11. La hermana — दिदी/बहिनी
  12. El primo / La prima — काजी/काजू
  13. La familia — परिवार
  14. La casa — घर
  15. La ciudad — शहर
  16. El país — देश
  17. El agua — पानी
  18. La carne — मासु
  19. La comida — खाना
  20. La bebida — पेय
  21. El tiempo — समय
  22. La mujer — महिला
  23. El hombre — पुरुष
  24. El niño — केटा
  25. La niña — केटी
  26. El animal — जनावर
  27. La vida — जीवन
  28. El mundo — संसार
  29. El problema — समस्या
  30. La pregunta — प्रश्न
  31. La respuesta — उत्तर
  32. La mañana — बिहान
  33. La noche — रात
  34. La tarde — दिउँसो, साँझ
  35. El número — नम्बर
  36. El teléfono — फोन
  37. El trabajo — जागिर
  38. El aeropuerto — विमानस्थल
  39. El hotel — होटल
  40. El restaurante — रेस्टुरेन्ट
  41. El lugar — ठाउँ
  42. La calle — सडक
  43. El coche — कार
  44. La escuela — विद्यालय
  45. La universidad — विश्वविद्यालय
  46. El mes — महिना
  47. El año — वर्ष
  48. El día — दिन
  49. La semana — हप्ता
  50. El libro — किताब
  51. El bolígrafo — कलम
  52. La lápiz — सिसाकलम
  53. El papel — कागज
  54. El cuaderno — कापी
  55. La policía — प्रहरी
  56. El doctor — डाक्टर
  57. El ingeniero — इन्जिनियर
  58. El taxista — ट्याक्सी चालक
  59. El casero — घरमालिक
  60. El negocio — व्यवसाय
  61. La empresa — कम्पनी
  62. La salud — स्वास्थ्य
  63. La palabra — शब्द
  64. El ejemplo — उदाहरण
  65. La fiesta — पार्टी
  66. La música — सङ्गीत
  67. La llamada — (फोन) कल
  68. La película — चलचित्र
  69. La tienda — पसल, स्टोर
  70. El mercado — बजार, स्टोर
  71. La biblioteca — पुस्तकालय
  72. El centro comercial — खरिद केन्द्र, मल
  73. La esposa — श्रीमती
  74. El esposo — श्रीमान
  75. El novio — प्रेमी
  76. La novia — प्रेमिका
  77. La seguridad — सुरक्षा
  78. La cámara — क्यामेरा
  79. El cambio — परिवर्तन, (मुद्रा) विनिमय
  80. El equipaje — सामान

स्पेनिश संज्ञाका प्रकारहरू

स्पेनिश संज्ञाका विभिन्न प्रकारहरूमा गहिरो हेरौं:

१. व्यक्तिवाचक संज्ञा

व्यक्तिवाचक संज्ञाले कुनै विशिष्ट र अद्वितीय सत्तालाई जनाउँछ। सत्ता भनेको मान्छे, जनावरहरू, भवनहरू, महासागरहरू, शहरहरू, आदि।

व्यक्तिवाचक संज्ञाहरू प्रायः ठूलो अक्षरमा लेखिन्छन्। यहाँ केही उदाहरणहरू छन्:

रोबर्टो एल ओसियानो अट्लान्तिको (अटलान्टिक महासागर) बार्सिलोना रियल म्याड्रिड फ्रान्सिया (फ्रान्स)

तर, स्पेनिशमा यो सधैं यसरी हुँदैन।

हप्ताका दिनहरूलाई उदाहरणको रूपमा लिनुहोस्। अङ्ग्रेजीमा, तपाईंले सधैं तिनीहरूलाई ठूलो अक्षरले लेख्नुहुन्छ (जस्तै मङ्गलबार, बिहिबार, आइतबार, आदि)।

तर स्पेनिशमा, तपाईंले तिनीहरूलाई ठूलो अक्षरले लेख्नुहुँदैन। उदाहरणका लागि:

  • मार्टेस (मङ्गलबार)
  • जुएभेस (बिहिबार)
  • डोमिङ्गो (आइतबार)

तथापि, केही अपवादहरू छन्, धेरैजसो उत्सवहरूसँग सम्बन्धित, जस्तै मिएरकोलेस सान्तो (पवित्र बुधबार) र डोमिङ्गो दे रामोस (पाम आइतबार)।

वर्षको महिनाहरू पनि स्पेनिशमा ठूलो अक्षरले लेखिँदैनन्।

तर हप्ताका दिनहरू जस्तै, अपवादहरू पनि छन्—जस्तै जब महिना कुनै महत्त्वपूर्ण ऐतिहासिक घटनाको भाग हुन्छ। यो एल लेवान्टामिएन्टो देल दोस दे मायो (दोस दे मायो विद्रोह) को मामला हो।

ती अपवादहरू बाहेक, तपाईंले मुख्यतया निम्न जस्ता वाक्यहरू देख्नुहुनेछ:

Mi cumpleaños es el 27 de agosto. (मेरो जन्मदिन २७ अगस्टमा हो।)

Viviré aquí hasta marzo. (म मार्चसम्म यहाँ बस्नेछु।)

अन्त्यमा, भाषाहरूको नाम अङ्ग्रेजीमा ठूलो अक्षरले लेखिन्छ, जबकि स्पेनिशमा तिनीहरू सानो अक्षरमा लेखिन्छन्:

Estamos aprendiendo español. (हामी स्पेनिश सिक्दैछौं।)

El inglés es mi idioma favorito. (अङ्ग्रेजी मेरो मनपर्ने भाषा हो।)

महत्त्वपूर्ण नोट! अङ्ग्रेजीमा हप्ताका दिनहरू, वर्षका महिनाहरू वा भाषाहरूको नामहरूलाई ठूलो अक्षरले नलेख्नु वर्तनी त्रुटि मानिन्छ। त्यस्तै गरी, स्पेनिशमा तिनीहरूलाई ठूलो अक्षरले लेख्नु पनि एउटा त्रुटि हो र तपाईंले निश्चित रूपमा यसलाई टाढा राख्नुपर्छ, विशेष गरी यदि तपाईं भाषा परीक्षाको लागि अध्ययन गर्दै हुनुहुन्छ भने।

२. जातिवाचक संज्ञा

जातिवाचक संज्ञा मानिसहरू, जनावरहरू, वस्तुहरू, ठाउँहरू, भाववाचक विचारहरू र भावनाहरू, आदिको नामाकरण गर्न प्रयोग गरिन्छ।

व्यक्तिवाचक संज्ञासँग भिन्नता के हो भने जातिवाचक संज्ञा कुनै विशिष्ट र अद्वितीय सत्ताको नाम होइन।

निम्न उदाहरणहरू हेर्नुहोस्:

मानिसहरू

  • एल होम्ब्रे (पुरुष)
  • ला एर्माना (दिदी/बहिनी)
  • एल कार्टेरो (हुलाकवाला)
  • एल एस्तुदियान्टे (विद्यार्थी)
  • एल फुटबोलिस्टा (फुटबल खेलाडी)

जनावरहरू

  • एल गाटो (बिरालो)
  • एल पेर्रो (कुकुर)
  • एल पाजारो (चरा)
  • एल पेज (माछा)
  • ला अर्दिल्ला (लोखर्के)
  • ला सेर्पिएन्ते (सर्प)

वस्तुहरू

  • एल पान (पाउरोटी)
  • एल ओर्डेनाडोर (कम्प्युटर)
  • एल सोफा (सोफा)
  • एल लिब्रो (किताब)
  • ला मेसा (टेबल)
  • ला सिया (चेयर)

ठाउँहरू

  • ला तिएन्दा (पसल)
  • एल सेन्त्रो कमेर्सियल (मल)
  • ला एस्कुएला (विद्यालय)
  • ला इग्लेसिया (गिर्जाघर)
  • ला कासा (घर)

भाववाचक विचारहरू र भावनाहरू

  • ला अमिस्ताद (मैत्री)
  • एल अमोर (प्रेम)
  • एल ओदियो (घृणा)
  • एल आल्मा (आत्मा)
  • ला फेलिसिदाद (सुख)

एउटा धेरै महत्त्वपूर्ण कुरा सम्झनुहोस्: जातिवाचक संज्ञा सधैं सानो अक्षरमा लेखिन्छ (बाहेक पक्कै पनि यो वाक्यको पहिलो शब्द हो भने)।

३. मूर्त संज्ञा

तपाईंको पाँच इन्द्रियहरूलाई सम्झनु मूर्त संज्ञा के हो भनेर बुझ्नको लागि सबैभन्दा सजिलो तरिका हो: यदि तपाईंले केही वा कसैलाई देख्न, सुन्न, सुँघ्न, स्वाद लिन र/वा छुन सक्नुहुन्छ भने, तपाईंसँग मूर्त संज्ञा छ। त्यस्तै गरी, यदि तपाईंले यसलाई देख्न, सुन्न, सुँघ्न, स्वाद लिन वा छुन सक्नुहुन्न भने, यो मूर्त संज्ञा होइन।

मूर्त संज्ञा श्रेणीभित्र, तपाईंसँग अरू श्रेणीहरू जस्तै जातिवाचक संज्ञा, व्यक्तिवाचक संज्ञा, गणनायोग्य संज्ञा, अगणनायोग्य संज्ञा र समूहवाचक संज्ञा हुनेछन्।

यो अझ स्पष्ट रूपमा हेर्न, म मूर्त संज्ञाहरू र तिनीहरू सम्बन्धित विभिन्न संज्ञा श्रेणीहरूका केही उदाहरणहरू दिनेछु:

La televisión (टेलिभिजन)

मूर्त संज्ञा (तपाईंले यसलाई देख्न, सुन्न र छुन सक्नुहुन्छ) जातिवाचक संज्ञा (कुनै विशिष्ट सत्ताको नाम होइन, जस्तै फिलिप्स टिभी) गणनायोग्य (उना टेलिभिसिओन, दोस टेलिभिसिओनेस)

एन्टोनियो

मूर्त संज्ञा (तपाईंले यो व्यक्तिलाई देख्न, सुन्न र छुन सक्नुहुन्छ) व्यक्तिवाचक संज्ञा (यस व्यक्तिको नाम एन्टोनियो हो) गणनायोग्य (हो! तपाईंले व्यक्तिवाचक नामहरू गणना गर्न सक्नुहुन्छ र "हाय ट्रेस एन्टोनियोस एन इस्टा क्लासे" भन्न सक्नुहुन्छ, अर्थात् "यो कक्षामा तीन एन्टोनियोहरू छन्।")

El elefante (हात्ती)

मूर्त संज्ञा (ओह केटा, जब हात्ती हुन्छ तब तपाईंले निश्चित रूपमा हात्तीलाई देख्न र सुन्न सक्नुहुन्छ) जातिवाचक संज्ञा (कुनै विशिष्ट र अद्वितीय सत्ताको नाम होइन, जस्तै डम्बो) गणनायोग्य (उन एलेफान्टे, दोस एलेफान्टेस)

La sal (नुन)

मूर्त संज्ञा (तपाईंले यसलाई देख्न, छुन र स्वाद लिन सक्नुहुन्छ) जातिवाचक संज्ञा (कुनै विशिष्ट सत्ताको नाम होइन) अगणनायोग्य (उना साल, दोस सालेस - अगणनायोग्य संज्ञाहरूलाई राम्ररी बुझ्नको लागि तल अगणनायोग्य संज्ञाहरू हेर्नुहोस्)

El amor (प्रेम)

मूर्त संज्ञा होइन (तपाईंले प्रेमलाई महसुस गर्न सक्नुहुन्छ, तर तपाईंले प्रेमको भाववाचक अवधारणासँग भौतिक रूपमा अन्तरक्रिया गर्न सक्नुहुन्न)

यो अन्तिम उदाहरण भाववाचक संज्ञाको उदाहरण हो, जसलाई हामी अब छलफल गर्नेछौं।

यदि तपाईं भारी महसुस गर्दै हुनुहुन्छ भने, चिन्ता नगर्नुहोस्! तपाईंले स्पेनिशमा जति धेरै अभ्यास गर्नुहुन्छ, यी संज्ञा नियमहरू तपाईंलाई त्यति नै स्वाभाविक रूपमा आउनेछन्।

देशी वक्ताहरूसँग कुराकानी गर्दै, स्पेनिश सङ्गीत सुन्दै, स्पेनिश मिडिया खपत गर्दै—यी सबै विधिहरू स्पेनिशमा तपाईंको कानलाई ट्युन गर्न र यी "नियमहरू" तिनीहरूको प्राकृतिक सन्दर्भमा उठाउनको लागि उत्तम छन्। लिङ्फ्लिक्स जस्ता विसर्जन कार्यक्रमहरू यसको लागि पनि उत्तम छन्। लिङ्फ्लिक्सले देशी भिडियोहरू—जस्तै सङ्गीत भिडियोहरू, चलचित्र ट्रेलरहरू, समाचारहरू र प्रेरणादायक कुराहरू—लिन्छ र तिनीहरूलाई व्यक्तिगत भाषा सिक्ने पाठहरूमा बदल्छ। तपाईंले २ हप्ताको लागि नि:शुल्क लिङ्फ्लिक्स प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ। वेबसाइट जाँच गर्नुहोस् वा iOS एप वा Android एप डाउनलोड गर्नुहोस्। पिएस। हाम्रो हालको बिक्रीको फाइदा लिन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यस महिनाको अन्त्यमा म्याद सकिने)

४. भाववाचक संज्ञा

सिक्काको अर्को पट्टि, हामीसँग भाववाचक संज्ञाहरू छन्।

हामी यीसँग कुनै पनि तरिकाले अन्तरक्रिया गर्न सक्दैनौं। हामी यिनलाई देख्न, सुन्न, सुँघ्न, स्वाद लिन वा छुन सक्दैनौं।

तथापि, तपाईंले तिनीहरूलाई महसुस गर्न सक्नुहुन्छ र तिनीहरूको बारेमा सोच्न सक्नुहुन्छ, त्यसैले कृपया तिनीहरूलाई निरर्थक नमान्नुहोस्!

यहाँ भाववाचक संज्ञाहरूका केही उदाहरणहरू छन्:

  • एल अमोर (प्रेम)
  • एल आल्मा (आत्मा)
  • ला भेर्दाद (सत्य)
  • ला अमिस्ताद (मैत्री)
  • ला फेलिसिदाद (सुख)
  • ला इदेया (विचार)
  • एल पेन्सामिएन्तो (सोच)
  • ला सोलेदाद (एक्लोपन)

५. सजीव संज्ञा

यो समूह सजिलो छ। सजीव संज्ञाले जीवित प्राणीहरूलाई (मानिसहरू, जनावरहरू र अन्य जीवित प्राणीहरू) जनाउँछ।

सजीव संज्ञाका उदाहरणहरू यी हुन्:

  • एल एर्मानो (दाजु/भाइ)
  • एल पेर्रो (कुकुर)
  • एन्थोनी
  • एल भेसिनो (छिमेकी)
  • लोस अमिगोस (साथीहरू)
  • एल ड्रागोन (ड्रागन)
  • एल एल्फो (एल्फ)

यस्ता समयहरू हुन्छन् जब हामी वस्तुहरूलाई व्यक्तित्व दिन्छौं, तिनीहरूलाई जीवन दिन्छौं। यस प्रकारको संज्ञालाई सजीव निर्जीव संज्ञा भनिन्छ।

यिनको उदाहरणहरू लगभग हरेक कार्टून वा डिज्नी-जस्तो चलचित्रमा, वा फ्यान्टेसी पुस्तकहरू र अलौकिक बारेका पुस्तकहरूमा देख्न सकिन्छ।

उदाहरणका लागि, "ब्युटी एन्ड द बिस्ट" का पात्रहरू र हाम्रो प्रिय पिनोकियो सजीव निर्जीव संज्ञा हुन्। साथै, कुनै पनि खेलौना जसलाई बच्चाले जीवित वस्तुको रूपमा व्यवहार गर्छ र यसलाई "आवाज" दिन्छ, उनीहरूको लागि समान रूपले सजीव हो!

६. निर्जीव संज्ञा

जस्तो कि तपाईंले पहिले नै अनुमान लगाउन सक्नुभएको छ, निर्जीव संज्ञाहरू ती हुन् जुन निर्जीव वस्तुहरूलाई जनाउन प्रयोग गरिन्छ।

यो एउटा वस्तु, ठाउँ, सोच, विचार, भावना र यस्तै हुन सक्छ। तर सम्झनुहोस्, निर्जीव संज्ञाहरू सजीव हुन सक्छन्! (अन्तिम खण्ड हेर्नुहोस्।)

निर्जीव संज्ञाका उदाहरणहरू यी हुन्:

  • एल तोस्तादोर (टोस्टर)
  • एल लिब्रो (किताब)
  • एल भासो (गिलास)
  • ला त्रिस्तेजा (दु:ख)
  • एल पार्के (पार्क)
  • एल लिमोन (कागति)
  • म्याड्रिड (म्याड्रिड)
  • ला अंसिएदाद (चिन्ता)
  • ला पारेद (भित्ता)

यहाँ तपाईंसँग एउटा निर्जीव संज्ञाको उदाहरण छ जुन मद्वारा "जीवनमा ल्याइएको" छ:

Mi muñeca me dijo que tenía frío. (मेरो गुड्डीले मलाई भनिन् कि ऊ चिसो महसुस गरिरहेकी थिइन्।)

७. व्यक्तिगत संज्ञा vs समूहवाचक संज्ञा

व्यक्तिगत र समूहवाचक संज्ञाहरू सँगै व्याख्या गर्दा बुझ्न सजिलो हुन्छन्।

व्यक्तिगत संज्ञाले एउटा एकल सत्तालाई (व्यक्ति, जनावर वा वस्तु) जनाउँछ।

अर्कोतर्फ, समूहवाचक संज्ञाले धेरै सत्ताहरू (मानिसहरू, जनावरहरू वा वस्तुहरू) मिलेर बनेको एउटा एकल समूहलाई जनाउँछ।

अगाडि बढ्नु अघि तपाईंले बुझ्नुपर्ने एउटा धेरै महत्त्वपूर्ण कुरा छ।

व्यक्तिगत/समूहवाचकको अर्थ एकवचन/बहुवचन होइन, न त यसको अर्थ अगणनायोग्य/गणनायोग्य हो! तपाईंसँग एकवचन र बहुवचन दुवैमा समूहवाचक नामहरू हुनेछन्, र तपाईंसँग अगणनायोग्य संज्ञाहरू पनि हुनेछन्, विरोधाभासी रूपमा!

यसलाई बुझ्न र हेर्नको लागि सबैभन्दा राम्रो तरिका केही उदाहरणहरू प्रयोग गर्नु हो:

व्यक्तिगत
(एकवचन)
व्यक्तिगत
(बहुवचन)
समूहवाचक
(एकवचन)
समूहवाचक
(बहुवचन)
इस्ला (टापु)इस्लास (टापुहरू)आर्चिपिएलागो (द्वीपसमूह)आर्चिपिएलागोस (द्वीपसमूहहरू)
पोलिसिया (प्रहरी)पोलिसियास (प्रहरीहरू)पोलिसिया (प्रहरी)---
अबेजा (मौरी)अबेजास (मौरीहरू)एन्जाम्ब्रे (झुण्ड)एन्जाम्ब्रेस (झुण्डहरू)
पोएमा (कविता)पोएमास (कविताहरू)पोएसिया (काव्य)---
अलुम्नो (विद्यार्थी)अलुम्नोस (विद्यार्थीहरू)अलुम्नाडो (विद्यार्थी निकाय)अलुम्नाडोस (विद्यार्थी निकायहरू) – कम प्रयोग हुने

जस्तो कि तपाईंले देख्न सक्नुहुन्छ, शब्द अबेजा एक जातिवाचक, व्यक्तिगत संज्ञा हो जसको बहुवचन रूप छ किनभने यो गणनायोग्य छ।

यदि तपाईंले मौरीहरूद्वारा बनेको "समूह"लाई जनाउन चाहनुहुन्छ भने, तपाईंले जातिवाचक, समूहवाचक संज्ञा, एन्जाम्ब्रे प्रयोग गर्नुपर्छ, जुन गणनायोग्य पनि हो—यसैले बहुवचन रूप, एन्जाम्ब्रेस।

अर्कोतर्फ, "प्रहरी"को संस्थालाई जनाउँदा, शब्द पोलिसिया अगणनायोग्य छ, त्यसैले यो समूहवाचक अगणनायोग्य संज्ञा हो।

८. गणनायोग्य संज्ञा vs अगणनायोग्य संज्ञा

यी दुई वास्तवमै बुझ्न सजिलो छन्।

गणनायोग्य संज्ञाहरू गणना गर्न सकिन्छ। स्पेनिश र अङ्ग्रेजी दुवैमा संज्ञाहरूको ठूलो संख्या गणनायोग्य छ।

यदि तपाईंसँग एउटा एकवचन संज्ञा छ र यसलाई गणना गर्न सक्नुहुन्छ, जस्तै उन आर्बोल, दोस आर्बोलेस, ट्रेस आर्बोलेस (एउटा रूख, दुई रूखहरू, तीन रूखहरू), त्यसो भए संज्ञा गणनायोग्य हो।

स्पेनिश गणनायोग्य संज्ञाहरूका केही उदाहरणहरू यी हुन्:

  • कोचे (कार) ( उन कोचे , दोस कोचेस , ट्रेस कोचेस, आदि।)
  • लापिज (सिसाकलम) (उन लापिज, दोस लापिसेस, ट्रेस लापिसेस, आदि।)
  • मेसा (टेबल) (उना मेसा, दोस मेसास, ट्रेस मेसास, आदि।)

केवल वस्तुहरू मात्र गणनायोग्य हुँदैनन्। मानिसहरू र जनावरहरू पनि गणनायोग्य हुन सक्छन्!

  • एर्मानो (दाजु/भाइ) (उन एर्मानो, दोस एर्मानोस, ट्रेस एर्मानोस , आदि।)
  • गाटो (बिरालो) ( उन गाटो, दोस गाटोस, ट्रेस गाटोस, आदि।)

अगणनायोग्य संज्ञाहरू ती संज्ञाहरू हुन् जुन गणना गर्न सकिँदैन।

यस समूहमा तरल पदार्थहरू ( आगुआ — पानी), पाउडरहरू र मसलाहरू ( अजुकार — चिनी, साल — नुन), धेरै भाववाचक संज्ञाहरू ( इन्टेलिजेन्सिया — बुद्धि), भावनाहरू र अनुभूतिहरू ( फ्रियो — चिसो) र केही खानाहरू ( केसो — पनिर) समावेश छन्।

अगणनायोग्य संज्ञाहरूका अन्य उदाहरणहरू यी हुन्:

  • भिनो (रक्सी)
  • काफे (कफी)
  • अरिना (पिठो)
  • देतेर्जेन्ते (डिटर्जेन्ट)
  • पिमिएन्ता (खोर्सानी)
  • लेचे (दुध)
  • केचप (केचप)
  • सान्ग्रे (रगत)
  • पोलिटिका (राजनीति)

जस्तो कि तपाईंले अन्तिम उदाहरणहरूमा देख्न सक्नुहुन्छ, एउटा संज्ञा अगणनायोग्य हुनुको मतलब यो -s मा समाप्त हुन सक्दैन भनेर होइन।

सामान्यतया, अङ्ग्रेजीमा -s मा समाप्त हुने अगणनायोग्य संज्ञा स्पेनिशमा पनि अगणनायोग्य हुनेछ, तर स्पेनिश अनुवादमा प्रायः फरक अन्त्यहुँदैछ:

  • नोतिसियास (समाचार)
  • बोलोस (बोलिङ्ग)
  • बिल्लार (बिलियर्ड्स)
  • लिङ्गुइस्तिका (भाषाविज्ञान)
  • एस्तादिस्तिका (तथ्याङ्क)

त्यसो भए हामीले के गर्नुपर्छ यदि हामी कुनै पनि अगणनायोग्य वस्तुको "थप" चाहान्छौं भने?

यस अवस्थामा, हामीले स्पेनिशमा उनिदादेस (एकाइहरू) प्रयोग गर्नुपर्छ।

तपाईंले पहिले नै तपाईंको दैनिक जीवनमा एकाइहरू प्रयोग गर्नुहुन्छ, त्यसैले यो तपाईंले सोच्नुभन्दा सजिलो हुनेछ।

तपाईंले प्रयोग गर्न सक्ने हजारौं फरक एकाइहरू छन्। यहाँ केही सबैभन्दा सामान्यहरू छन्:

  • उन भासो (गिलास) (उन भासो दे आगुआ — एक गिलास पानी, दोस भासोस दे आगुआ — दुई गिलास पानी)
  • उना पिस्का (चुटी) (उना पिस्का दे साल — एक चुटी नुन, दोस पिस्कास दे साल — दुई चुटी नुन)
  • उन किलो (किलो) ( उन किलो दे अरिना — एक किलो पिठो, दोस किलोस दे अरिना — दुई किलो पिठो)
  • उना बोतेया (बोतल) ( उना बोतेया दे भिनो — एक बोतल रक्सी, दोस बोतेयास दे भिनो — दुई बोतल रक्सी)
  • उना बार्रा (बार, टुक्रा) ( उना बार्रा दे जाबोन — एक टुक्रा साबुन, दोस बार्रास दे जाबोन — दुई टुक्रा साबुन)

यहाँ तपाईंसँग केही अन्य उपयोगी स्पेनिश एकाइहरू छन्:

  • लाता (क्यान)
  • पाकेते (प्याकेज)
  • रेबानाडा (स्लाइस)
  • कुचाराडा (टेबलस्पून)
  • तोनेलाडा (टन)
  • जार्रा (पिचर)
  • बोल्सा (झोला)
  • पुञाडो (हातभरि)
  • ताब्लेता (ट्याब्लेट)

९. यौगिक संज्ञा

यौगिक संज्ञाहरू दुई वा बढी शब्दहरूबाट बनेका हुन्छन्। यौगिक संज्ञाहरू बनाउने विभिन्न तरिकाहरू छन्, तर सबैभन्दा सामान्यहरू, स्पेनिश र अङ्ग्रेजी दुवैमा, यी संयोजनहरू हुन्:

संज्ञा + संज्ञा

संज्ञा + विशेषण

क्रिया + संज्ञा

तपाईंले निम्न उदाहरणहरूमा केही सामान्य स्पेनिश यौगिक संज्ञाहरू पाउनुहुनेछ, तर सम्झनुहोस् कि तिनीहरू अङ्ग्रेजीमा आवश्यक रूपमा यौगिक संज्ञा हुँदैनन्।

  • परागुआस (छाता) — परार (क्रिया) + आगुआस (संज्ञा)
  • साकाकोर्चोस (कर्कस्क्रु) — साकार (क्रिया) + कोर्चोस (संज्ञा)
  • पेलिर्रोहो (रातो कपाल) — पेलो (संज्ञा) + रोहो (विशेषण)
  • मापामुन्दी (विश्व नक्सा) — मापा (संज्ञा) + मुन्दो (संज्ञा)

स्पेनिश र अङ्ग्रेजी यौगिक संज्ञाहरूबीचको एक फरकले सधैं मेरो ध्यान आकर्षित गरेको छ: तिनीहरूमध्ये धेरैजसोले तिनीहरूको एकवचन रूपमा -s मा अन्त्य गर्छन्!

यहाँ -s मा अन्त्य हुने स्पेनिश यौगिक संज्ञाहरू र तिनीहरूका बहुवचन रूपहरूका उदाहरणहरू छन्:

  • एल अब्रिलातास / लोस अब्रिलातास (क्यान अपनर) — अब्रिर + लातास
  • एल कास्कानुएसेस / लोस कास्कानुएसेस (नटक्र्याकर) — कास्कार + नुएसेस
  • एल परार्रायोस / लोस परार्रायोस (बिजुली रड) — परार + रायोस
  • एल रोम्पेकाबेजास / लोस रोम्पेकाबेजास (जिग्स पजल) — रोम्पेर + काबेजास
  • एल साल्भाभिदास / लोस साल्भाभिदास (जीवन जाकेट) — साल्भार + भिदास

देख्नुहुन्छ? एकवचन र बहुवचन दुवै समान छन्। केवल उचित लेखको रूप प्रयोग गर्न सम्झनुहोस्।

हाम्रो अस्तित्व नीरस र अर्थहीन हुने थियो यदि हामी वरिपरिका मानिसहरू, जनावरहरू र वस्तुहरूको नामाकरण गर्न संज्ञाहरू नहुन्थे भने!

स्पेनिश संज्ञाहरू अङ्ग्रेजी संज्ञाहरूसँग धेरै समान छन्। र थोरै अभ्याससँग, स्पेनिश संज्ञाहरू प्रयोग गर्न उत्तिकै सजिलो हुन सक्छ।

चलाख बन्नुहोस्, र सिक्न जारी राख्नुहोस्!

र एउटा अर्को कुरा…

यदि तपाईं यहाँसम्म पुग्नुभएको छ भने यसको मतलब तपाईंले सम्भवतः आकर्षक सामग्रीसँग स्पेनिश सिक्न मन पराउनुहुन्छ र त्यसपछि लिङ्फ्लिक्सलाई मन पराउनुहुनेछ।

अन्य साइटहरूले लिपिबद्ध सामग्री प्रयोग गर्छन्। लिङ्फ्लिक्सले प्राकृतिक दृष्टिकोण प्रयोग गर्दछ जसले तपाईंलाई समयको साथ स्पेनिश भाषा र संस्कृतिमा सजिलैसँग प्रवेश गर्न मद्दत गर्दछ। तपाईंले स्पेनिश सिक्नुहुनेछ जस्तो कि यो वास्तवमा वास्तविक मानिसहरूद्वारा बोलिन्छ।

लिङ्फ्लिक्ससँग विभिन्न प्रकारका भिडियोहरू छन्, जस्तो कि तपाईंले यहाँ देख्न सक्नुहुन्छ:

लिङ्फ्लिक्सले इन्टरएक्टिभ ट्रान्स्क्रिप्टहरूको साथ देशी भिडियोहरूलाई पहुँचभित्र ल्याउँछ। तपाईंले कुनै पनि शब्दमा ट्याप गरेर तुरुन्तै यसलाई खोज्न सक्नुहुन्छ। प्रत्येक परिभाषासँग उदाहरणहरू छन् जुन शब्द कसरी प्रयोग गरिन्छ भनेर बुझ्न मद्दत गर्न लेखिएको छ। यदि तपाईंले कुनै रोचक शब्द देख्नुभयो जुन तपाईंलाई थाहा छैन भने, तपाईंले यसलाई शब्दावली सूचीमा थप्न सक्नुहुन्छ।

डायलग ट्यबमा पूरा इन्टरएक्टिभ ट्रान्स्क्रिप्ट समीक्षा गर्नुहोस्, र शब्दावलीमा सूचीबद्ध शब्दहरू र वाक्यांशहरू फेला पार्नुहोस्।

लिङ्फ्लिक्सको रोबस्ट सिक्ने इन्जिनको साथ कुनै पनि भिडियोमा सबै शब्दावली सिक्नुहोस्। तपाईंमा रहेको शब्दको थप उदाहरणहरू हेर्न बायाँ वा दायाँ स्वाइप गर्नुहोस्।

सबैभन्दा राम्रो कुरा यो हो कि लिङ्फ्लिक्सले तपाईंले सिक्दै गरेको शब्दावलीको ट्र्याक राख्दछ, र गाह्रो शब्दहरूसँग थप अभ्यास दिन्छ। यसले तपाईंले सिकेको कुराको समीक्षा गर्ने समय भएमा पनि तपाईंलाई सम्झाउनेछ। प्रत्येक सिकारुको वास्तवमै व्यक्तिगत अनुभव हुन्छ, यदि तिनीहरूले एउटै भिडियोसँग सिक्दै पनि।

आफ्नो कम्प्युटर वा ट्याब्लेटमा लिङ्फ्लिक्स वेबसाइट प्रयोग गर्न सुरु गर्नुहोस् वा, अझ राम्रो, iTunes वा Google Play स्टोरबाट लिङ्फ्लिक्स एप डाउनलोड गर्नुहोस्। हाम्रो हालको बिक्रीको फाइदा लिन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यस महिनाको अन्त्यमा म्याद सकिने।)

भिडियो हेरेर भाषा सिक्ने सपना साकार पार्न तयार हुनुहुन्छ?

हजारौं प्रयोगकर्ताहरूसँग सामेल हुनुहोस्, जो पहिल्यै रमाइलोसाथ भाषा सिक्दैछन्।

७-दिने नि:शुल्क परीक्षण अवधि

सबै विशेषताहरूमा पूर्ण पहुँच, कुनै पनि प्रतिबन्ध बिना