रुसीमा बाटो: ९०+ उपयोगी शब्द र वाक्यांशहरू
तपाईं कहिले कुनै रुसी भाषी देशमा हराउनुभएको छ?
हामी सबैसँग स्मार्टफोन भए पनि, घरबाट टाढा हुँदा ती सँधै काम गर्दैनन्। साथै सेवा अस्थिर हुन सक्छ, र केही लुकेका स्थानीय रत्नहरू Google मानचित्रमा हुँदैनन्।
यस्तो बेलामा तपाईंले वास्तवमै स्थानीयहरूसँग सोध्नु पर्छ। मलाई थाहा छ त्यो डरलाग्दो हुन सक्छ, तर यो राम्रो कुरा हो! स्थानीयहरूसँग कुरा गर्नुको मतलब तपाईंले स्थानीय परिप्रेक्ष्य पाउनुहुनेछ र सम्भवतः नयाँ ठाउँहरू—यस्ता स्थानहरू पत्ता लगाउनुहुनेछ जुन एप्लिकेशनले कहिल्यै देखाउँदैन।
यस पोष्टले तपाईंलाई रुसीमा बाटो कसरी सोध्ने भन्ने सिकाउनेछ, साथै गन्तव्य र दिशाहरूको बारेमा सञ्चार गर्न मद्दत गर्न आवश्यक शब्दावली र महत्त्वपूर्ण वाक्यांश र प्रश्नहरू प्रदान गर्नेछ।
मूल दिशाहरू
आधारभूतबाट सुरु गर्दै, यहाँ रुसीमा मूल दिशाहरू, साथै प्रत्येक दिशाका विशेषण रूपहरू छन्।
восток — पूर्व
восточный — पूर्वी
Восток — это точка, где солнце восходит, а Запад — где оно заходит. (पूर्व त्यो बिन्दु हो जहाँ सूर्य उदाउँछ, र पश्चिम त्यो बिन्दु हो जहाँ यो अस्ताउँछ।)
запад — पश्चिम
западный — पश्चिमी
Мы поехали на запад, чтобы насладиться красивыми закатами над океаном. (हामी सागरमाथिका सुन्दर सूर्यास्तहरूको आनन्द लिन पश्चिमतिर गयौं।)
юг — दक्षिण
южный — दक्षिणी
Мы решили отправиться на юг, чтобы насладиться теплым климатом и кристально чистым морем. (हामीले न्यानो मौसम र स्वच्छ समुद्रको आनन्द लिन दक्षिणतिर जाने निर्णय गर्यौं।)
север — उत्तर
северный — उत्तरी
В зимний период на севере России температура может достигать очень низких отметок. (रूसको उत्तरमा जाडोको समयमा तापक्रम धेरै न्यून स्तरसम्म पुग्न सक्छ।)
कहिलेकाहीँ, तपाईं दुई दिशाहरूको मिश्रणमा पनि यात्रा गर्न सक्नुहुन्छ, जस्तै:
- юго-запад — दक्षिण-पश्चिम
- юго-восток — दक्षिण-पूर्व
- северо-запад — उत्तर-पश्चिम
- северо-восток — उत्तर-पूर्व
दायाँ र बायाँ
जुनसुकै बेला तपाईंले बाटो सोध्नुहुन्छ, तपाईंलाई दायाँ वा बायाँ जान लगाउने प्रतिक्रिया पाउनुहुने सम्भावना छ।
справа — दायाँ (स्थान)
Магазин справа от дороги предлагает широкий выбор товаров. (बाटोको दायाँतिरको पसलेले सामानको विस्तृत चयन प्रदान गर्दछ।)
слева — बायाँ (स्थान)
Моя книжная полка находится слева от рабочего стола. (मेरो किताबको अलमारी डेस्कको बायाँतिर छ।)
यी "दायाँ" र "बायाँ" का आधारभूत शब्दहरू हुन्, जसको शाब्दिक अर्थ "दायाँ पक्ष" र "बायाँ पक्ष" हुन्। यी बाहेक, रुसी भाषामा दायाँ वा बायाँतर्फ दिशा वा गतिलाई जनाउने क्रियाविशेषणहरू पनि छन्:
направо — दायाँतिर (गति)
Пройдите вперед, а потом сверните направо. (सिधा अगाडि जानुहोस्, र त्यसपछि दायाँ मोड्नुहोस्।)
налево — बायाँतिर (गति)
Пройдите прямо, а потом сверните налево у большого здания. (सिधा अगाडि जानुहोस्, र त्यसपछि ठुलो भवनको छेउमा बायाँ मोड्नुहोस्।)
रुसीमा मद्दत र बाटो सोध्ने तरिका
तपाईंले रुसीमा प्रश्नहरू सोध्न सुरु गरेपछि मात्र मद्दत पाउन सक्नुहुन्छ। अज्ञात व्यक्तिलाई सम्बोधन गर्दा प्रयोग गर्न सकिने केही विकल्पहरूबाट सुरु गरौं।
Извините, Вы не могли бы подсказать… — माफ गर्नुहोस्, के तपाईं मलाई भन्न सक्नुहुन्छ…
यस संरचनाको नजिकको शाब्दिक अनुवाद "माफ गर्नुहोस्, के तपाईं मलाई सङ्केत दिन सक्नुहुन्छ…" हो। रुसीमा सहायताको लागि अनुरोध गर्ने सभ्य तरिकाहरू मध्ये, यो सबैभन्दा सभ्य हो।
Извините, Вы не знаете… — माफ गर्नुहोस्, के तपाईंलाई थाहा छ…
Вы не могли бы мне помочь? — के तपाईं मलाई मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ?
Скажите, пожалуйста… — कृपया मलाई भन्नुहोस्…
Где находится …? — … कहाँ छ?
Как мне добраться до …? — म … सम्म कसरी पुग्न सक्छु?
В какую сторону …? — … कुनतिर?
Как далеко до …? — … सम्म कति टाढा छ?
Как мне пройти к …? — म … सम्म (हिँडेर) कसरी पुग्न सक्छु?
Где находится туалет? — शौचालय कहाँ छ?
Как добраться до аэропорта? — विमानस्थलसम्म कसरी पुग्ने?
Вы не могли бы мне подсказать, где находится вокзал? — के तपाईं मलाई रेल्वे स्टेशन कहाँ छ भनेर भन्न सक्नुहुन्छ?
Когда улетает самолёт? — विमान कहिले उड्छ?
Вы знаете, во сколько прибывает поезд? — के तपाईंलाई थाहा छ, रेल कती बजे आउँछ?
Куда идёт этот поезд? — यो रेल कहाँ जान्छ?
Где находится автобус до Москвы? — मस्को जाने बस कहाँ छ?
Вы не могли бы мне подсказать, где можно сесть на трамвай до центра Санкт-Петербурга? — के तपाईं मलाई सेंट पिटर्सबर्गको शहर केन्द्रसम्म जाने ट्राम कहाँ पाइन्छ भनेर भन्न सक्नुहुन्छ?
Я опаздываю. В каком направлении находятся выходы на посадку? — म ढिला छु। बोर्डिङ्ग गेटहरू कुन दिशामा छन्?
Вы можете мне подсказать, какое место моё? — के तपाईं मलाई मेरो सीट कुन हो भनेर भन्न सक्नुहुन्छ?
स्थलचिह्न र प्रतिष्ठानहरूका लागि शब्दहरू
तपाईंलाई यीमध्ये कुनै एउटामा पुग्न आवश्यकता पर्दा वा कसैले तपाईंको मार्गमा यिनलाई सङ्केतको रूपमा प्रयोग गर्दा, तपाईंले यी सामान्य ठाउँहरूलाई चिन्न सक्नुपर्छ।
парк — पार्क
музей — संग्रहालय
стадион — स्टेडियम
театр — थिएटर
банк — बैंक
церковь — गिर्जाघर
памятник — स्मारक
магазин — पसल
аптека — फार्मेसी
больница — अस्पताल
гостиница — होटेल
вокзал — रेल्वे स्टेशन
ресторан — रेस्टुरेन्ट
торговый центр — शपिङ्ग मल
автобусная остановка — बस स्टप
Остановка सामान्यतया मेट्रो (भूमिगत) र रेलवे बाहेक सार्वजनिक यातायातका सबै मोडहरूमा लागू हुन्छ।
станция метро — मेट्रो स्टेशन
железнодорожная станция or железнодорожная платформа — रेल्वे स्टेशन
रुसीमा यातायातका साधनहरू
सबैभन्दा सामान्य स्थानीय यातायातका साधनहरू यी हुन्:
автобус — बस
машина — कार
такси — ट्याक्सी
поезд — रेल
пригородный поезд — कम्युटर रेल
स्थानीय वक्ताले प्रायः कम्युटर रेलहरूलाई электричка भनेर चिन्छन्। यस शब्दको शाब्दिक अर्थ "बिद्युतीय रेल" हो, तर अनौपचारिक सन्दर्भमा विद्युतीकृत छ वा छैन भनेर विचार नगरी सबै क्षेत्रीय लाइनका रेलहरूका लागि यो प्रयोग हुन्छ।
रूसका केही शहरहरूमा मिनिबस ट्याक्सीहरूको नेटवर्क रहेको छ जसलाई маршрутное такси (मिनिबस ट्याक्सी) वा सरलतापूर्वк маршрутка (शटल बस) भनिन्छ। तिनीहरू निश्चित मार्गमा मागमा रोकिन्छन् र कहिलेकाहीँ निश्चित गन्तव्यसम्म पुग्न सजिलो तरिका प्रदान गर्दछन्।
трамвай — ट्राम
троллейбус — ट्रोलीबस
रेल रहित, बिद्युतीय सार्वजनिक बसहरूका मार्गहरू पश्चिमी शहरहरूमा भन्दा रुसी शहरहरूमा बढी सामान्य छन्।
метро — भूमिगत रेल (मेट्रो)
пешком — हिँडेर
नेभिगेसनल मार्करहरूका लागि शब्दहरू
दिशा निर्देशनमा यी सामान्य भौगोलिक तत्त्वहरू समावेश हुने सम्भावना छ।
улица — सडक
площадь — चौक
район — जिल्ला
светофор — ट्राफिक लाइट
перекрёсток — चोक
квартал — सडक ब्लक
здание — भवन
дом — घर (प्रायः "भवन" को सट्टामा प्रयोग हुन्छ)
дорога — सडक
мост — पुल
центр города — शहरको केन्द्र
корпус — ब्लक (जब धेरै भवनहरूले एउटै नम्बर साझेदारी गर्दछन्, जस्तै कम्प्लेक्स)
थप रुसी शब्दावलीको लागि, यो ठुलो रुसी शब्दावली सूची हेर्नुहोस्।
दिशासँग सम्बन्धित क्रियापदहरू
तपाईंको गन्तव्यमा पुग्ने प्रक्रियामा गर्नुपर्ने सामान्य कार्यहरू आदेशात्मक वा भविष्यकालमा, वा मोडल क्रियापदको साथ अनिश्चित क्रियापद पछि रूपान्तरण हुन सक्छन्।
повернуть — मोड्नु
проехать — ड्राइभ वा सवारी गरेर पार गर्नु, (दूरी/समयको इकाइ) ड्राइभ गर्नु
यो बहुमुखी क्रियापद हो जसले प्रश्न खण्डमा добраться लाई प्रतिस्थापन गर्न सक्छ वा मार्गमा विभिन्न कार्यहरू जनाउन सक्छ। Проедете мимо театра. को अर्थ "[तपाईं] थिएटरको छेउबाट पार हुनेछ"; Проедете три остановки. को अर्थ "[तपाईं] तीन स्टपसम्म यात्रा गर्नुहुनेछ।"
попасть — पुग्नु, प्राप्त गर्नु
यो добраться को अर्को पर्याय हो। यस क्रियापदको अर्को अर्थ "लक्ष्यमा हान्नु" हो।
пересечь — पार गर्नु
увидеть — देख्नु
сесть на — …मा बस्नु
दूरी र समयका लागि शब्दहरू
जब तपाईंले बाटो सोध्नुहुन्छ, जवाफमा यात्राको अनुमानित लम्बाइ वा अवधि समावेश हुने सम्भावना छ।
час — घण्टा
जस्तै: Около часа (लगभग एक घण्टा) "यो कति टाढा छ?" को मान्य प्रतिक्रिया हो।
минута — मिनेट
छोटो यात्राहरू मिनेटमा अनुमान गरिन सक्छ, र каждые пять минут (हरेक पाँच मिनेटमा) सार्वजनिक यातायातको तालिकाको बारम्बारता वर्णन गर्ने सामान्य तरिका हो।
रुसी भाषी देशहरूले मेट्रिक प्रणाली प्रयोग गर्दछन्, त्यसैले दूरीहरू यसरी नापिनेछन्:
километр — किलोमिटर
метр — मिटर
दिशासँग सम्बन्धित पूर्वसर्ग र क्रियाविशेषणहरू
далеко — टाढा
близко — नजिक
направо — दायाँतिर (मोड्नु/जानु)
налево — बायाँतिर (मोड्नु/जानु)
прямо — सिधा अगाडि
перед — अगाडि
после — पछि, पार गरेर
мимо — पार हुँदै
возле, около — नजिक
рядом с — छेउमा, नजिकै
напротив — सामुन्ने, विपरीत
по направлению к — तर्फ
через — मार्फत, पार गरेर
उदाहरण वार्तालापहरू
सबैलाई जोडेर, रुसीमा बाटो सोध्दा वा प्राप्त गर्दा तपाईंले प्रयोग गर्न सक्नुहुने वा सुन्न सक्नुहुने केही नमुनाहरू यहाँ छन्।
Q: Извините, Вы не подскажете, где находится ближайшая станция метро? — माफ गर्नुहोस्, के तपाईं मलाई नजिकको मेट्रो स्टेशन कहाँ छ भनेर भन्न सक्नुहुन्छ?
A: Конечно, станция “Братиславская” прямо за углом. — निश्चित रूपमा, "ब्रातिस्लाव्स्काया" स्टेशन कोना पारि नै छ।
Q: Как далеко отсюда до стадиона? — यहाँबाट स्टेडियमसम्म कति टाढा छ?
A: Пятнадцать минут пешком. — पन्ध्र मिनेटको हिँडाइ।
Q: Мне нужно попасть на Красную Площадь. — मलाई रेड स्क्वायर पुग्नु पर्छ।
A: Идите в ту сторону, а затем поверните направо, когда увидите большой собор. — त्यो दिशातिर हिँड्नुहोस्, र त्यसपछि ठुलो गिर्जाघर देख्नुभएमा दायाँ मोड्नुहोस्।
Q: Вы не можете мне показать на карте? — के तपाईं मलाई नक्सामा देखाउन सक्नुहुन्छ?
A: Конечно. Он примерно здесь. — निश्चित रूपमा। यो लगभग यहाँ छ।
Q : Как туда лучше всего добраться? — त्यहाँ पुग्न सबैभन्दा राम्रो तरिका के हो?
A: Лучше всего поехать на метро. — मेट्रोमा जानु सबैभन्दा राम्रो हो।
Q: Туда можно дойти пешком? — त्यहाँ हिँडेर जान सम्भव छ?
A: Вам лучше всего сесть на трамвай. — तपाईंको लागि ट्राममा बस्नु सबैभन्दा राम्रो हुनेछ।
Q: Где находится парк? — पार्क कहाँ छ?
A: Слева от остановки Вы увидите вход в парк. — स्टपको बायाँतिर तपाईंले पार्कको प्रवेशद्वार देख्नुहुनेछ।
Q: Вы не знаете, когда будет следующий автобус? — के तपाईंलाई थाहा छ, अर्को बस कहिले आउँछ?
A: Следующий автобус прибудет через пять минут. — अर्को बस पाँच मिनेटमा आउनेछ।
Q: Где находится ближайшая аптека? — नजिकको फार्मेसी कहाँ छ?
A: Пройдёте мимо церкви, затем повернёте направо, и через два квартала на углу будет аптека. — (तपाईं) गिर्जाघरको छेउबाट पार हुनुहुनेछ, त्यसपछि दायाँ मोड्नुहुनेछ, र दुई ब्लक पार गरेपछि कोनामा फार्मेसी हुनेछ।
यहाँ तपाईंको गन्तव्य कति नजिक वा टाढा छ भन्ने व्यक्त गर्ने केहि मुहावराहरू पनि छन्:
Это в двух шагах отсюда. — यो यहाँबाट धेरै नजिक छ।
Это чёрт знает где. — यो धेरै टाढा छ।
शाब्दिक रूपमा, यसको अर्थ "यो शैतानलाई मात्र थाहा छ कहाँ छ," जुन एक धेरै बोलचालको तरिका हो जसमा कसैले यहाँ जाने योजनालाई त्यहाँ पुग्न गरिने प्रयासको कारण पुनर्विचार गर्नुपर्छ भन्ने सङ्केत गर्न सक्छ।
र अन्त्यमा, कुराकानीको अन्त्यमा तपाईंले आभार व्यक्त गर्न नबिर्सनुहोला:
Огромное спасибо! — धेरै धेरै धन्यवाद!
भाषाको औपचारिकताको नोट: रुसी भाषामा, तपाईं बच्चाहरू, साथीहरू वा आफन्तहरूसँग कुरा गर्दा मात्र ты (एकवचन अनौपचारिक "तिमी") प्रयोग गर्नुहुन्छ। बाँकी सबैलाई Вы, जुन बहुवचन "तिमीहरू" जस्तै सुनिन्छ र लेखनमा पूजा गर्न यसलाई पूजा अक्षरले लेखिन्छ।
बाटो सोध्न समावेश गर्ने अधिकांश अन्तरक्रियाहरू यस्ता व्यक्तिहरू बीच हुनेछन् जसले अघि एक अर्कालाई कहिल्यै देखेका छैनन्, त्यसैले यसले संकेत गर्दछ कि तपाईं यी अवस्थाहरूमा प्रायः औपचारिक रुसी प्रयोग गर्दै हुनुहुनेछ।
अहिले तपाईं तयार हुनुहुन्छ! यद्यपि तपाईं हराउनुभएको छ र तपाईंको फोन ब्याट्री सकिएको छ, तपाईंसँग रुसीमा स्थानीय व्यक्तिसँग बाटो सोध्न आवश्यक सबै साधनहरू छन्।
र एउटा थप कुरा... यदि तपाईं रुसी सिक्न मन पराउनुहुन्छ र रूसबाट प्रामाणिक सामग्रीहरूसँग आफूलाई रमाउन चाहनुहुन्छ भने, मैले तपाईंलाई Lingflix को बारेमा थप बताउनु पर्छ। Lingflix ले तपाईंलाई स्वाभाविक रूपमा र क्रमशः रुसी भाषा र संस्कृति सिक्न सजिलो बनाउँछ। तपाईंले वास्तविक रुसी सिक्नुहुनेछ जस्तो यो वास्तविक रुसी मानिसहरूले बोलेका छन्! Lingflix मा समकालीन भिडियोहरूको धेरै विस्तृत दायरा छ। छिटो हेर्दा तपाईंले Lingflix मा उपलब्ध रुसी भाषाको सामग्रीको विविधताको अर्थ लगाउन सक्नुहुनेछ। Lingflix ले यी मूल रुसी भिडियोहरूलाई इन्टरएक्टिभ ट्रान्सक्रिप्टहरू मार्फत पहुँचयोग्य बनाउँछ। कुनै पनि शब्दमा ट्याप गरेर तत्कै यसलाई हेर्नुहोस्। प्रत्येक भिडियोको पूर्ण इन्टरएक्टिभ ट्रान्सक्रिप्ट डायलग ट्यबमा पाउनुहोस्। भोक्याब अन्तर्गत ऑडियोसहित शब्द र वाक्यांशहरू सजिलैसँग समीक्षा गर्नुहोस्। सबै परिभाषाहरूमा धेरै उदाहरणहरू छन्, र तिनीहरू तपाईं जस्तै रुसी सिकारुहरूका लागि लेखिएका छन्। समीक्षा गर्न चाहनुभएका शब्दहरू भोक्याब सूचीमा थप्न ट्याप गर्नुहोस्। र Lingflix सँग एक सिक्ने मोड छ जसले प्रत्येक भिडियोलाई भाषा सिक्ने पाठमा परिणत गर्दछ। तपाईं सधैं बायाँ वा दायाँ स्वाइप गरेर थप उदाहरणहरू हेर्न सक्नुहुन्छ। सबैभन्दा राम्रो भाग? Lingflix ले तपाईंको शब्दावलीको ट्र्याक राख्छ, र कठिन शब्दहरूसँग थप अभ्यास दिन्छ। यसले तपाईंले सिकेको कुराको समीक्षा गर्ने समय भएमा सम्झाउँछ पनि। तपाईंसँग १००% व्यक्तिगत अनुभव हुनेछ। तपाईंको कम्प्युटर वा ट्याब्लेटमा Lingflix वेबसाइट प्रयोग गर्न सुरु गर्नुहोस् वा, यसभन्दा पनि राम्रो, iTunes वा Google Play स्टोरबाट Lingflix एप डाउनलोड गर्नुहोस्। हाम्रो हालको सेलको फाइदा लिन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यो महिनाको अन्त्यमा समाप्त हुन्छ।)