आधुनिक विद्यार्थीका लागि ५० कोरियन टेक्स्ट स्ल्याङ शब्दहरू

कोरियन स्ल्याङ जान्नु भाषा सिक्नु (वा कुनै पनि अन्य भाषा होला) को एक महत्त्वपूर्ण भाग हो।

तपाईंले तिनीहरू सामान्य पाठ्यपुस्तकहरूमा पाउनुहुनेछैन, तर तिनीहरू बुझ्नु महत्त्वपूर्ण छ—किनभने तिनीहरूले तपाईंको समग्र भाषा प्रवाहमा मात्र योगदान दिँदैनन्, बरु समग्र रूपमा कोरियन भाषा र संस्कृतिको बारेमा तपाईंलाई थप अन्तर्दृष्टि दिन्छन्।

आज हामी एक विशेष प्रकारको कोरियन स्ल्याङ हेर्न जाँदैछौं: कोरियन टेक्स्ट स्ल्याङ। आउनुहोस्, सबैभन्दा सामान्य कोरियन टेक्स्ट स्ल्याङ शब्दहरूसँगै तिनीहरू किन सिक्नुपर्छ भन्ने कुराको पनि हेरौं।

१. ㅋㅋ (LOL)

यो '크크' बाट आएको हो। यो अङ्ग्रेजी "LOL" को कोरियन टेक्स्ट स्ल्याङ समकक्ष हो।

तपाईंले जति बढी ㅋ प्रयोग गर्नुहुन्छ, तपाईं जति बढी हाँस्दै हुनुहुन्छ, त्यसैले ㅋ को पूरै पङ्क्ति देखेर आश्चर्यचकित नहुनुहोस्। तपाईंले जे भन्नुभयो, त्यसले तपाईंको वार्तालाप साथीको हाँसो उठाएको स्पष्ट छ।

२. ㅎㅎㅎ (हाहाहा)

यो 'हाहाहा' बाट आएको हो। ㅋㅋ अधिक प्रयोग हुने गरेको भए तापनि, ㅎㅎㅎ ले समान भावना बुझाउँछ, तर यसले कोमल प्रकारको हाँसो जनाउँछ। ㅋㅋ को लागि नियम यहाँ पनि लागू हुन्छ: तपाईंले जति बढी ㅎ प्रयोग गर्नुहुन्छ, तपाईं जति बढी हाँस्दै हुनुहुन्छ।

३. ㅍㅎㅎ (पुहाहा)

'पुहाहा' को लघु रूप, यो ㅋㅋ र ㅎㅎㅎ भन्दा केही बलियो हो। पहिलो अक्षरलाई यसरी कल्पना गर्नुहोस् कि व्यक्तिले (व्यर्थमा) आफ्नो हाँसो रोक्न खोजिरहेको छ, तर अन्त्यमा त्यो उनीहरूले आशा गरेको भन्दा (वा चाहेको भन्दा) बलियो भएर निस्कन्छ।

४. ㅇㅋ (OK)

यहाँ अङ्ग्रेजीबाट ल्याइएको एउटा कोरियन शब्दको उदाहरण छ। मानक कोरियनमा, "OK" भन्नाले 'ओके' हुन्छ, जसलाई फेरि छोटो 'ओकी' बनाइन्छ।

मूलतः, ㅇㅋ ले 'ओ' र 'की' का पहिलो व्यञ्जनहरू मात्र लिन्छ। अर्थ अङ्ग्रेजी जस्तै नै हो—स्वीकारको एउटा साधारण अभिव्यक्ति।

५. ㅇㅇ (हो)

'उङ' बाट ल्याइएको, यो "हो" भन्ने एउटा सरल, अनौपचारिक तरिका हो। तपाईँलाई पहिल्यै थाहा हुन सक्छ कि 'हो' भन्ने उचित तरिका 'ने' हो, तर सम्झनुहोस् कि कोरियन टेक्स्ट स्ल्याङले तपाईं सहज र अनौपचारिक सन्दर्भमा कुराकानी गर्दै हुनुहुन्छ भन्ने जनाउँछ।

६. ㄴㄴ (होइन होइन)

'नोनो' को छोटो रूप, यो अङ्ग्रेजी "नो नो" को लिप्यन्तरण हो। यसले आफ्नो ध्वनिजस्तै अर्थ बुझाउँछ—एक अस्वीकृत सन्देश।

७. ㅎㅇ (हाइ)

'हाइ' को लघु रूप, यो समान ध्वनि र अर्थ भएको एउटा अङ्ग्रेजी शब्दको अर्को लिप्यन्तरण हो। खुशीको कुरा, यो दुई वर्ण मात्र लामो भएकाले, साथीहरू र परिवारका लागि छिटो अभिवादन जनाउन तपाईंलाई पर्याप्त सहयोग गर्छ।

८. ㅂㅂ / ㅃㅃ (बाइ-बाइ)

यी क्रमशः 'बाइबाइ' र अरु राम्ररी 'प्पाइप्पाइ' बाट आएका हुन्। दुवै च्याट समाप्त गर्ने एउटा मिलनसार तरिका हो। तपाईंले 'ㅂㅇ' लेख्न पनि सक्नुहुन्छ।

९. ㄱㄱ (गो गो / चलौं)

<पी> यो 'गोगो' बाट आएको हो। यो कसैलाई बाहिर जान वा केही गर्न, जस्तै पठाउने व्यक्तिसँग हंग आउट गर्न, एउटा सन्देश हो।

१०. ㅈㅈ (GG / गुड गेम)

ㄱㄱ लाई ㅈㅈ संग भ्रमित नहुन सावधान रहनुहोस्। पछिल्लोले "GG" वा "गुड गेम" लाई जनाउँछ, जुन खेल सकिएपछि मानिसहरूले एक अर्कालाई भन्छन्।

११. ㅊㅋ (बधाई छ)

'चुखाहेयो' मा आधारित, यो बधाई जनाउने एउटा सामान्य कोरियन वाक्यांश हो, जसमा 'चुखा' एक छोटो र कम औपचारिक तरिका हो।

१२. ㄱㅅ (धन्यवाद)

'कमसा' को लघु रूप, यो धन्यवाद भन्ने एउटा अनौपचारिक तरिका हो। 'कमसा' भनेको, आफैंमा, अधिक औपचारिक 'कमसाहम्निदा' को छोटो रूप हो।

१३. ㅅㄱ (राम्रो काम)

यो 'सुगोहासेयो' बाट आएको हो, जुन कसैलाई राम्ररी भएको कामको प्रशंसा गर्ने एउटा सामान्य वाक्यांश हो। निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले गल्तीले पनि अक्षरहरू उल्टाएर ㄱㅅ लेख्नुभएन, नत्र अर्को व्यक्तिलाई भ्रमित गर्नुहुनेछ!

१४. हक ! (हे भगवान्!)

'हक' (जुन घिच्चिएको, आश्चर्यचकित आवाजको रूपमा निस्किन्छ) बाहेक, तपाईंले 'हल' पनि भन्न सक्नुहुन्छ, जसको अर्थ उही हो। "होइन!" वा "वाह!" जस्तो केही भन्न चाहनुहुन्छ जब यो प्रयोग गर्नुहोस्।

१५. ㄷㄷ (डर, आघात वा अचम्म जनाउँदै)

यो 'तोलतोल' बाट आएको हो, जसको अर्थ "काँप्नु" वा "थरथराउनु" हो। यो गुज्याउने हावा उठाउने कुराको प्रतिक्रियामा प्रयोग हुन्छ। हाँसो टेक्स्ट स्ल्याङ जस्तै नै नियम लागू हुन्छ: तपाईंले जति बढी ㄷ प्रयोग गर्नुहुन्छ, तपाईंलाई जति बढी गुज्याउने हावा उठिरहेको छ।

१६. ओके (कसरी?)

'ओके' "कसरी" सोध्ने उचित तरिका 'ओत्तोके' बाट ल्याइएको हो। तर सामान्य गतिमा बोल्दा, यो 'ओत्तोके' जस्तै सुनिन सक्छ, किनभने 'तोत' को उच्चारण ㅎ व्यञ्जनले तल्लो भागमा अलि अडिएर सकिन्छ।

१७. जेमगे / जेम्क्के (मजा लिनुहोस्)

यो 'जेमिइस्स्गे' बाट आएको हो, जसको अर्थ "मजा लिँदै" हो। यस स्ल्याङसँग संक्षिप्तीकरणको एउटा फरक विधि छ, किनभने यसले 'जे' लाई पछिल्लो अक्षरको ㅁ संग र त्यसपछि वाक्यांशको पूर्ण अन्तिम अक्षर संग जोड्छ।

यो नोट गर्नुपर्छ कि 'जेमिइस्स्गे' लाई 'जेमिइक्के' जस्तै उच्चारण गरिन्छ, त्यसैले तपाईं 'गे' लाई 'क्के' मा परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।

१८. नोजेम (मजा छैन)

कोरियन अक्षर 'नो' ले अङ्ग्रेजी शब्द "नो" जस्तै सुनिन्छ, र तपाईंले अन्तिम प्रवेशबाट देख्नुभए जस्तै, 'जेम' को अर्थ "मजा" हो।

यो यसको ध्वनिजस्तै नै हो: यदि तपाईंले कसैलाई 'नोजेम' भन्नुभयो भने, तपाईं भन्नुहुन्छ कि उनीहरू बोर लाग्ने मानिस हुन्।

१९. ㅁㄹ (मलाई थाहा छैन)

यो 'मोल्ला' को छोटो हो, जसको अर्थ "मलाई थाहा छैन" हो। IDK अङ्ग्रेजी टेक्स्ट स्ल्याङमा धेरै सामान्य छ, र कोरियन संस्करण एक अक्षरले छोटो मात्र छ।

२०. OTL /ㅇㅈㄴ (हार वा निराशाको लागि इमोटिकन)

अहिलेसम्म चर्चा गरिएका अन्य टेक्स्ट स्ल्याङहरूभन्दा फरक, यो अनौपचारिक संक्षिप्त नाम भन्दा एउटा इमोटिकन हो।

यदि तपाईंले ध्यानपूर्वक हेर्नुभयो भने, एउटा मानिस घुँडा टेकिरहेको चित्र देख्न सक्नुहुन्छ—उनीहरूको टाउको (O वा ㅇ) तल, शरीर र हातहरू जमीनतिर (T वा ㅈ) र खुट्टाहरू (L वा ㄴ) ९० डिग्री कोणमा मुडेको। यसलाई हार, निराशा वा क्षोभ जनाउन प्रयोग गरिन्छ।

२१. ㅠㅠ/ㅜㅜ (रुवाको आँखाको लागि इमोटिकन)

स्वर ㅠ वा ㅜ प्रयोग गरेको अर्को इमोटिकन, यसले आँसु बगिरहेको जोडी बन्द आँखा जस्तो देखिन्छ।

२२. ㅇㅁㅇ (आश्चर्यचकित अनुहारको लागि इमोटिकन)

दुई वृत्तहरूलाई आँखा र वर्गलाई आश्चर्यले खुला भएको मुखको रूपमा कल्पना गर्नुहोस्। यी तीन कोरियन अक्षरहरू मात्रले नै, तपाईंले कुनै कुरामा चरम आश्चर्य जनाउन सक्नुहुन्छ।

२३. 0ㅠ0 (वमनको लागि इमोटिकन)

अब, अन्तिम प्रवेशको ㅁ लाई स्वर ㅠ संग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्, र तपाईंले आफ्नो मुखबाट उल्टी आउँदै गरेको एउटा अनुहार "चित्रण" गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईंले भर्खर पढ्नुभएको कुराले बिरक्ति लाग्दा—वा साँच्चै उल्टी गर्न मन लाग्दा यो प्रयोग गर्नुहोस्।

२४.ㅇㅈ? (होइन र?)

यो 'इन्जोङ?' (शाब्दिक "म स्वीकार्छु") को लघु रूप हो। तपाईंले सामान्यतया यो वाक्यांश प्रयोग गर्नुहुन्छ जब तपाईंले अर्को व्यक्ति तपाईंसँग सहमत छ कि भनेर जाँच गर्दै हुनुहुन्छ—वा तपाईं चाहनुहुन्छ कि उनीहरू तपाईंसँग सहमत हुन्।

२५. ㄱㅊㄱㅊ (ठिकै छ, ठिकै छ)

कहिलेकाहीँ मात्र ㄱㅊ (ठिकै छ) लेखिने र 'क्वेन्चाना' मा आधारित, यो एउटा वाक्यांश हो जुन तपाईंले अरुलाई (वा आफैंलाई) आश्वासन दिन प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ कि सबै कुरा ठीक हुनेछ।

२६. ㄱㅇㄷ (भाग्यमानी!)

यो 'केइदुक' (शाब्दिक "कुकुर लाभ") बाट आएको हो। यसको लामो संस्करणको अनुवाद हाँसो उठाउने वा अनौठो लाग्न सक्छ भने तापनि, यो वास्तवमा तपाईंले प्रयोग गर्ने एउटा वाक्यांश हो जब तपाईंलाई पूर्णतया अवसरद्वारा राम्रो कुरा हुन्छ।

२७. ㅈㅅ (माफ गर्नुहोस्)

अरुलाई माफी माग्नु कहिल्यै सजिलो हुँदैन। यदि तपाईं आफूले गलत गर्नुभएको कसैलाई 'ज्वेसोङ्हादानुन' (म दुःखी छु) टाइप गर्न तयार हुनुहुन्न भने, यो एकले काम चलाउनेछ।

२८. ㅇㅅㅇ (मिठो अनुहारको लागि इमोटिकन)

"ㅇㅂㅇ" को रूपमा पनि लेखिने, यो अङ्ग्रेजी (UwU) को कोरियन समकक्ष हो, जुन सकारात्मक वा नकारात्मक हुन सक्छ यो निर्भर गर्दछ कि तपाईं कससँग कुरा गर्दै हुनुहुन्छ र तिनीहरूले यो विशेष इमोटिकनको बारेमा कस्तो महसुस गर्छन्।

२९.ㅇㄷ (तिमी कहाँ छौ?)

<पी> 'ओदी' को लघु रूप, यो एउटा छिटो सन्देश हो जुन तपाईंले कसैलाई पठाउन सक्नुहुन्छ जब तपाईं भेट्ने ठाउँको बाटोमा हुनुहुन्छ, तर तपाईंलाई यकीन छैन कि त्यो कसैले पहिले नै त्यहाँ छ कि छैन। युवा कोरियनहरूले कहिलेकाहीँ ㅇㄷㄱ पनि प्रयोग गर्छन्।

३०. ㄷㅊ (चुप लाग)

'ताक्च्यो' बाट ल्याइएको, यो तपाईंलाई सताउने कसैलाई बोल्न रोक्न लगाउने एउटा सीधा तरिका हो। निश्चय नै, यदि तपाईं अपमान गर्न चाहनुहुन्न भने, तपाईं यो मात्र तपाईंसँग नजिकको कसैसँग प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस्।

३१. ㅎㅈㅇㅇ (TL;DR)

'हान्जुल्योयाक' (शाब्दिक "एक-लाइन सारांश") को एउटा छिटो संस्करण, यो अङ्ग्रेजी "TL;DR" (धेरै लामो; पढेन) को कोरियन समकक्ष हो। यदि कसैले तपाईंलाई एउटा लामो पाठ पठाउँछ जुन पढ्न तपाईंलाई कम्तिमा केही मिनेट लाग्छ भने, तपाईंले तिनीहरूलाई "ㅎㅈㅇㅇ" फर्काउन सक्नुहुन्छ।

३२. ㄹㅇ (वास्तविक / वास्तवमै)

ㄹㅇ लाई विशेषण जस्तै "वास्तविक" ('रेअल') वा क्रियाविशेषण जस्तै "वास्तवमै" ('रिअल्ली') को रूपमा अनुवाद गर्न सकिन्छ। जे भए पनि, तपाईंले कुनै कुरामा जोड दिन वा कुनै कुरा अस्तित्वमा छ वा सत्य हो भन्ने तथ्य जनाउन यसलाई प्रयोग गर्नुहुन्छ।

३३. ㅎㅅㄴ (झिम्की इमोटिकन)

ㅎ लाई सपाट आइब्रू भएको आँखा, ㅅ लाई माथि उठेको मुख र ㄴ लाई आधा बन्द आँखा को रूपमा चित्रण गर्नुहोस्, र तपाईंले देख्न सक्नुहुन्छ कि यो कसरी कसैलाई भन्ने एउटा तरिका बन्दछ "हेर, यहाँ तिमी र म बिचमा एउटा गोप्य कुरा छ।"

३४. ㄴㄱ? (को?)

यो 'नुगु?' भन्ने छोटो तरिका हो। यो यो सूचीमा भन्दा सीधा शब्दहरू मध्येको एक हो: यदि तपाईं अर्को व्यक्ति को बारेमा कुरा गर्दै हुनुहुन्छ भनेर स्पष्ट पार्न चाहनुहुन्छ (वा तपाईंले आफ्नो नजर राख्नुभएको त्यो प्यारो अपरिचितलाई चिन्न ठुलो बनाउन चाहनुहुन्छ भने), यो एक STAT पठाउनुहोस्।

३५. ㄱㄷ (पर्ख)

'किदल' को लघु रूप, ㄱㄷ को सीधा अर्थ पनि छ। अर्को पटक कसैले तपाईंलाई अव्यवस्थित टेक्स्टहरूको बौछार गर्दा, यसलाई तुरुन्तै पछि यो टेक्स्ट फर्काउनुहोस्।

३६.ㅇㄱㄹㅇ(धेरै सत्य)

जब तपाईं 'इगोरेअल' (यो वास्तविक हो) लाई संक्षिप्त गर्नुहुन्छ, तपाईंलाई ㅇㄱㄹㅇ प्राप्त हुन्छ। यदि तपाईं कसैसँग सहमत हुनुहुन्छ भन्ने जनाउन चाहनुहुन्छ भने, यो भन्नुहोस्।

३७. ㅇㅎ (आ-हा!)

अङ्ग्रेजी अभिव्यक्तिको अर्को लिप्यन्तरण, यो एक 'आहा' मा आधारित छ। यसको अङ्ग्रेजी समकक्ष जस्तै, तपाईंले कुनै कुराको बारेमा एउटा अनुभूति भएमा—वा कसैले उनीहरूले नगर्नुपर्ने कुरा गरिरहेको समयमा समात्नुभयो भने यो भन्नुहुन्छ।

३८. ㅉㅉ (च्च-च्च)

उक्त कसैलाई नगर्नुपर्ने कुरा गरेकोमा समातेपछि, तपाईं यो 'ज्जुज्जु' को लघु रूप टाइप गर्न सक्नुहुन्छ।

३९. ㅇㄴ (भर्खरै उठेको)

यो अभिव्यक्ति 'इन्नाम' को छोटो हो, जुन आफैंमा 'इरोनादा' को संक्षिप्त नाम हो। अर्को पटक तपाईंलाई अनुचित समयमा टेक्स्ट आउँदा र "हे, के भयो? कहाँ छौ? जीवित छौ?" को पङ्क्ति पछ्याउँदा, यसले जवाफ दिनु पर्याप्त हुनुपर्छ कि अर्को व्यक्तिलाई आश्वासन दिन।

४०. ㄹㄷ (तयार छौ?)

ㄹㄷ 'रेडी' को छोटो हो, अङ्ग्रेजी शब्द "ready" को कोरियन लिप्यन्तरण। एकपटक तपाईंले ㅇㄴ टेक्स्ट गरेपछि आफूलाई सुधार्न सकेपछि, अर्को व्यक्तिले यसको छिटो प्रतिक्रिया दिने अपेक्षा गर्नुहोस्।

४१. ㅅㅇㅊㅋ (जन्मदिनको शुभकामना)

यो एकले आफैंले बोल्छ। यदि तपाईं कसैको विशेष दिनमा 'सेङिलचुखाहे' भन्न धेरै व्यस्त हुनुहुन्छ भने, तपाईंले यसको सट्टामा ㅅㅇㅊㅋ टेक्स्ट गर्न सक्नुहुन्छ।

४२. ㅎㄹ (के...?)

'हल' को छोटो, ㅎㄹ लाई आश्चर्य वा आघात जनाउन प्रयोग गरिन्छ।

४३. ㅁㅊ (पागल)

अब हामी यस्तो टेक्स्ट स्ल्याङमा पुग्दैछौं जुन सभ्य समाजमा प्रयोग हुनु हुँदैन। ㅁㅊ 'मिचिन' बाट आएको हो, जुन तपाईंले कुनै कुरा (वा कसै) लाई पूर्णतया अविश्वसनीय वा सनकी लाग्दा भन्नुहुन्छ।

४४. ㅈㄴ ("धेरै" को अश्लील संस्करण)

यो 'जोन्ना' को संक्षिप्त नाम हो, जुन एउटा धेरै अनौपचारिक (र प्रायः अश्लील) तरिका हो कुनै कुरामा जोड दिन। यो "म खुशी छु" वा "म चिसो छु" भन्ने कोरियन समकक्ष हो।

४५. ㄷㅈㄹ (मर्न चाहन्छौ?)

<पी> फेरि, तपाईंले यो 'त्विजिल्ले' को लघु रूप कहिल्यै पनि सभ्य समाजमा भन्नुहुँदैन। तपाईं यसलाई तपाईंसँग नजिकको कसैलाई मात्र भन्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई टर्याईरहेको हुन्छ—र त्यसमा पनि, कुनै पनि वास्तविक दुर्भावना बिना।

४६. ㅅㅂ (कोरियन गाली शब्द)

यदि तपाईंले यो वा यसको लामो समकक्ष 'सिबल' आफ्नो बोस वा हजुरबुबालाई टेक्स्ट गर्नुभयो भने, डाँट खाने तयारी गर्नुहोस्, किनभने यो एउटा धेरै अश्लील शब्द हो। तपाईंले शायद कहिल्यै नभन्नुपर्ने थप कोरियन गाली शब्दहरूको लागि, यस विषयमा हाम्रो पूर्ण पोष्ट हेर्नुहोस्।

४७. ㄲㅈ (हट)

यो 'क्कोज्यो' को छोटो हो। कहिलेकाहीँ, तपाईं मात्र एक्लै हुन चाहनुहुन्छ (चाहे त्यो किनभने तपाईं रिसाउन चाहनुहुन्छ वा अर्को व्यक्तिले तपाईंलाई त्यति धेरै सताउँछ) र यस्तो अवस्थामा यो एउटा उपयुक्त प्रतिक्रिया हुनेछ।

४८. ㅗ (बीचको औंला इमोटिकन)

यो इमोटिकनको एउटा अङ्ग्रेजी समकक्ष हुन राम्रो हुँदैन, जुन अधिक स्पष्ट इमोजी संस्करणको विपरीत? मजाक छोड्दै, यदि तपाईंलाई यी मध्ये एक (वा छिटो छिटो धेरै) प्राप्त हुन्छ भने, तपाईंलाई थाहा छ कि अर्को व्यक्ति पूर्ण रूपमा रिसाउँदै छ।

४९. 8282 (छिटो, छिटो)

यो टेक्स्ट स्ल्याङ बुझ्न, तपाईंले कोरियन नम्बरहरू बुझ्नुपर्छ। "छिटो, छिटो" को कोरियन अनुवाद 'प्पल्लिप्पल्ली' हो, जुन 'फाल' (८) र 'इ' (२) जस्तै सुनिन्छ।

<पी> तपाईं यसलाई कसैसँग भन्नुहुन्छ जब तपाईं चाहनुहुन्छ कि उनीहरूले कुनै कुरा ASAP गरुन्।

५०. 091012 (मेहनतले पढ)

यो अर्को टेक्स्ट स्ल्याङ हो जसलाई कोरियन नम्बरहरूको केहि ज्ञान चाहिन्छ। "मेहनतले पढ" कोरियनमा 'कोङ्बु योलसिम्ही' हो, जुन 'कोङ' (०), 'गु' (९), 'योल' (१०) र 'सिबी' (१२) को संयोजन जस्तो हो।

कोरियन टेक्स्ट स्ल्याङले शब्दहरूलाई कसरी छोटो बनाउँछ

तपाईंले माथि देख्नुभए जस्तै, कोरियन टेक्स्ट स्ल्याङ प्रायः पूर्ण वाक्यांशहरूको छोटो संस्करणहरूमा हुन्छ।

"छोटो" भनेको यहाँ वाक्यांशको प्रत्येक अक्षरको पहिलो अक्षर प्रयोग गर्नु हो। यहाँ तपाईंको हाङ्गुल, कोरियन वर्णमालाको ज्ञान काम आउनेछ किनभने तपाईंलाई प्रायः एकल स्वर वा व्यञ्जन मात्र चाहिन्छ। कहिलेकाहीँ, कोरियन टेक्स्ट स्ल्याङ हेर्दा कसैले वर्णमाला टाइप गरिरहेको जस्तो देखिन्छ।

यसबाहेक, माथि देखाइए जस्तै, धेरै कोरियन टेक्स्ट स्ल्याङ शब्दहरू अङ्ग्रेजी शब्दहरूमा आधारित छन्। तिनीहरू कङ्ग्लिशका उदाहरणहरू हुन्, कोरियन सन्दर्भमा अङ्ग्रेजी शब्दहरूको प्रयोग। प्रायः, यी अङ्ग्रेजी ऋणशब्दहरू वा लिप्यन्तरणहरूले आफ्नो मूल अर्थ राख्दैनन्—र कहिलेकाहीँ पूर्णतया अर्को अर्थ बुझाउँछन्।

कङ्ग्लिशका उदाहरणहरूमा शामिल छन्:

आइसोपिङ — शाब्दिक "आँखा खरिद" तर अर्थ "खिडकी खरिद"

केगुमेन — शाब्दिक "ग्याग म्यान" तर अर्थ "पुरुष हास्य कलाकार"

<पी> ह्वाइटिङ — शाब्दिक "फाइटिङ!" तर मूलतः अर्थ "शुभकामना!"

जबकि कङ्ग्लिशको बारेमा कोरियामा धारणा फरक छ (कोरियन भाषामा अङ्ग्रेजीको बढ्दो प्रयोग विरुद्ध आलोचना गरिएको छ), कङ्ग्लिश तथापि कोरियन भाषा र विशेष गरी टेक्स्ट स्ल्याङमा एउटा मुख्य आधार बनेको छ।

कोरियन टेक्स्टिङका विशेष विशेषताहरू

उद्देश्यपूर्ण टाइपोहरू

तपाईंलाई थाहा छ, अङ्ग्रेजी टेक्स्टमा, तपाईंले "what" को सट्टा "wut" वा "you" को लागि "chu" जस्ता शब्दहरू प्रयोग गर्नुहुन्छ?

कोरियन टेक्स्टहरूसँग समान विशेषता छ। समय र कीस्ट्रोक बचाउन, शब्दहरू कसरी सुनिन्छ भनेर आधारमा गलत हिज्जे गरिन्छ—अर्थात्, सही अक्षरलाई समान ध्वनि भएको अक्षरले प्रतिस्थापन गरिन्छ।

उदाहरणको लागि, 'म्वोहे', जसको अर्थ "तपाईं के गर्दै हुनुहुन्छ," लाई 'मोहे' को रूपमा गलत हिज्जे गर्न सकिन्छ, जसको अर्थ "के भयो?" हो। यस उदाहरणले ㅜ अक्षरको लागि चाहिने कीस्ट्रोक हटाउँछ।

त्यसैले अर्को पटक तपाईंले कोरियनमा टाइपोले भ्रमित भएमा, वाक्यांशलाई ठूलो स्वरमा भन्ने प्रयास गर्नुहोस्। त्यसबेला तपाईंले यसको वास्तविक अर्थ बुझ्नुहुनेछ—वा महसुस गर्नुहुनेछ कि अर्को व्यक्तिले साँच्चै टाइपो गरेको हो।

राम्री सुनिने तरिकाहरू

यदि तपाईंले कोरियन टिभी शो हेर्नुहुन्छ वा के-पप सुन्नुहुन्छ भने, तपाईं 'एग्यो' शब्द जान्नुहुन सक्छ, जसले मोटामोटीमा स्नेहिल, बालुलो व्यवहार गरेर राम्री देखिनेलाई जनाउँछ।

एग्यो टेक्स्टमा धेरै तरिकाहरूमा देखा पर्छ।

  • शब्दको अन्त्यमा ㅇ अक्षर थप्ने, यद्यपि यो प्राकृतिक रूपमा त्यहाँ अवस्थित हुँदैन: उदाहरणको लागि, तपाईंले 'पेगोपा' वक्तव्य, जसको अर्थ "म भोको छु," लाई 'पेगोपाङ' मा परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।
  • वाक्यहरूको अन्त्यमा ~ थप्ने तिनीहरूलाई अधिक मिलनसार बनाउन: उदाहरणको लागि, 'अन्न्योङ', जसको अर्थ "नमस्ते," मा ~ थप्दा यो 'अन्न्योङ~~~' बन्दछ, जुन ठूलो स्वरमा भन्दा 'अन्न्योङ्ग्ग्ग्ग' जस्तै सुनिनेछ। जति बढी ~ थपिन्छ, ध्वनि उति नै लामो हुनेछ।

तपाईंले कोरियन टेक्स्ट स्ल्याङ किन सिक्नुपर्छ

दक्षिण कोरियामा, सामाजिक मिडिया गम्भीर व्यवसाय हो। देशको ९५ प्रतिशतभन्दा बढी इन्टरनेटसँग जोडिएको छ र तिनीहरूमध्ये धेरै काकाओटक जस्ता वेबसाइटहरूमा छन्। त्यसैले, तपाईं कल्पना गर्न सक्नुहुन्छ कि यति डिजिटल रूपमा जोडिएको देशमा कति टेक्स्ट स्ल्याङ प्रयोग हुन्छ।

टेक्स्ट स्ल्याङ सिक्नु समग्र रूपमा थप कोरियन सिक्नको लागि राम्रो प्रोत्साहन पनि हो। तपाईंले देख्नुभए जस्तै, कोरियन टेक्स्ट स्ल्याङ बुझ्नले तपाईंलाई तिनीहरू ल्याइएका शब्दहरू र वाक्यांशहरू जान्न आवश्यक छ।

साथै, किनभने टेक्स्ट स्ल्याङको संसार निरन्तर अपडेट र विस्तार हुँदै गइरहेको छ, तपाईं आफ्नो कोरियन भाषा अध्ययनमा संलग्न हुँदा तपाईं सधैं सचेत रहनुहुनेछ।

यी सबै टेक्स्ट स्ल्याङ पढेपछि, तपाईं नियमित बोलीचाली स्ल्याङको बारेमा उत्सुक हुन सक्नुहुन्छ। भाग्यवश, तपाईं Lingflix मा धेरै उदाहरणहरू पाउन सक्नुहुन्छ, जससँग देशी वक्ताहरूद्वारा र तिनीहरूका लागि बनाइएको प्रामाणिक कोरियन भिडियोहरूको भण्डार छ। Lingflix ले प्रामाणिक भिडियोहरू—जस्तै सङ्गीत भिडियोहरू, चलचित्र ट्रेलरहरू, समाचार र प्रेरणादायक कुराहरू—लाई व्यक्तिगत भाषा सिकाइ पाठहरूमा परिवर्तन गर्दछ। तपाईंले २ हप्ताको लागि निःशुल्क Lingflix प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ। वेबसाइट जाँच्नुहोस् वा iOS एप वा Android एप डाउनलोड गर्नुहोस्। P.S. हाम्रो हालको सेलको लाभ उठाउन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यस महिनाको अन्त्यमा म्याद सकिने।)

अब जब तपाईंले केही स्ल्याङ जान्नुभयो जुन तपाईं निश्चित रूपमा कोरियन टेक्स्ट वार्तालापमा प्रयोग गर्ने हुनुहुन्छ, तपाईंलाई प्रतीत गरिएका अनियमित अक्षरहरूको जम्बल डिकोड गर्न धेरै कम समस्या हुनेछ।

ㅂㅂ!

र एउटा थप कुरा...

यदि तपाईंले यो पोष्ट रमाइलो लिनुभयो भने, तपाईं पहिले नै Lingflix सँग कोरियन सिक्दा आफ्नो जीवनको सबैभन्दा रमाइलो समय बिताउन आधा बाटोमा हुनुहुन्छ!

Lingflix ले के-पप भिडियोहरू, हाँसो उठाउने विज्ञापनहरू, मनोरञ्जनात्मक वेब श्रृंखलाहरू र थप संग सिक्न सम्भव बनाउँछ। छिटो हेर्दा मात्र तपाईंले Lingflix भिडियोहरूको विविधताको अवधारणा पाउनुहुनेछ:

Lingflix ले भाषा सिक्ने कार्यबाट कठिन परिश्रम हटाउँछ, तपाईंलाई मात्र आकर्षक, प्रभावकारी र कुशल सिकाइ बाँकी राख्दछ। यसले पहिले नै तपाईंको लागि राम्रो भिडियोहरू छनोट गरिसकेको छ (जुन स्तर र विषय अनुसार व्यवस्थित छन्), त्यसैले तपाईंले सुरू गर्न मात्र तपाईंलाई मनपरेको कुनै पनि भिडियो छनोट गर्नुपर्छ।

इन्टरएक्टिभ क्याप्शनहरूमा प्रत्येक शब्द परिभाषा, ओडियो, छवि, उदाहरण वाक्यहरू र थप संग आउँछ।

डायलग ट्यबमा हरेक भिडियोको पूर्ण इन्टरएक्टिभ प्रतिलिपि पहुँच गर्नुहोस्, र भोक्याब अन्तर्गत भिडियोबाट शब्दहरू र वाक्यांशहरू सजिलैसँग समीक्षा गर्नुहोस्।

तपाईं भिडियोबाट शब्दहरू र वाक्यांशहरू मज्जाको प्रश्नहरू मार्फत सिक्न Lingflix को अद्वितीय प्रश्नोत्तर मोड प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।

Lingflix ले तपाईं के सिक्दै हुनुहुन्छ त्यो ट्र्याक राख्छ, र समीक्षा गर्ने समय भएको छ भन्ने सही बताउँछ, तपाईंलाई १००% व्यक्तिगत अनुभव दिंदै।

समीक्षा सत्रहरूले शब्दहरूलाई तपाईंको स्मृतिमा जडान गर्न मद्दत गर्न भिडियो सन्दर्भ प्रयोग गर्छन्।

आफ्नो कम्प्युटर वा ट्याब्लेटमा Lingflix वेबसाइट प्रयोग गर्न सुरु गर्नुहोस् वा, यसभन्दा राम्रो, iTunes वा Google Play स्टोरबाट Lingflix एप डाउनलोड गर्नुहोस्। हाम्रो हालको सेलको लाभ उठाउन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यस महिनाको अन्त्यमा म्याद सकिने।)

भिडियो हेरेर भाषा सिक्ने सपना साकार पार्न तयार हुनुहुन्छ?

हजारौं प्रयोगकर्ताहरूसँग सामेल हुनुहोस्, जो पहिल्यै रमाइलोसाथ भाषा सिक्दैछन्।

७-दिने नि:शुल्क परीक्षण अवधि

सबै विशेषताहरूमा पूर्ण पहुँच, कुनै पनि प्रतिबन्ध बिना