३० तरिकाहरू: जापानीमा बिदा माग्ने (साथी, परिवार र सहकर्मीहरूलाई शिष्टतापूर्वक)
जापानीमा बिदा माग्नु भनेको शान्ति चिन्ह देखाएर "पछि भेटौंला" भन्नु जत्तिको सजिलो कुरा होइन।
वास्तवमा, तपाईंले बिदा माग्दा औपचारिकताको ख्याल राख्नुपर्छ, र सही शारीरिक भाषा पनि प्रयोग गर्नुपर्छ। फस्ने धेरै झाँकाहरू छन्, यसैकारण मैले यो लेख लेखेको हुँ।
उदाहरणको लागि, तपाईंले जापानीमा बिदा माग्ने सबैभन्दा चर्चित तरिका कहिल्यै सुन्नु पर्ने छैन किनभने さようなら (सायोनारा) दैनिक जीवनमा प्रयोग हुँदैन। यो शब्दले धेरै, धेरै अन्तिम भावना, जस्तै अन्त्यसंस्कार जस्तो अन्तिम भावना बुझाउँछ।
यदि तपाईंलाई जापानीमा नमस्ते कसरी भन्ने थाहा छ भने, अब आफ्नो जापानी वार्तालाप कसरी समाप्त गर्ने सिक्ने समय आएको छ।
जापानीमा बिदा माग्ने ३० तरिकाहरूको लागि तल पढ्नुहोस्!
जापानीमा बिदा माग्ने अनौपचारिक तरिकाहरू
| जापानी बिदा वाक्यांश | हिरागाना | रोमाजी | नेपाली अर्थ |
|---|---|---|---|
| じゃあね | -- | jaa ne | पछि भेटौंला |
| またね | -- | mata ne | पछि भेटौंला |
| じゃねー | -- | ja nē | पछि |
| また後で | きらくにね | kiraku ni ne | आराम गर्नुहोस् |
| また後で | またあとで | mata ato de | पछि भेटौंला |
| ピース | ぴーす | pīsu | शान्ति (बिदा) |
| バイバイ | ばいばい | bai bai | बाइ बाइ |
| 楽しんできてね | たのしんできてね | tanoshindekite ne | रमाइलो गर्नुहोस् |
| 気をつけて | きをつけて | ki wo tsukete | हेरचाह गर्नुहोस् |
| お体に気をつけて | おからだにきをつけて | Okarada ni ki wo tsukete | आफ्नो ख्याल राख्नुहोस् |
| お邪魔しました | おじゃましました | ojama shimashita | आतिथ्यको लागि धन्यवाद |
| お大事に | おだいじに | o daiji ni | चाँडो निको हुनुहोस् |
| 良い一日を | よい いちにち を | yoi ichinichi wo | शुभ दिन हुन् |
| おやすみ | おやすみ | oyasumi | शुभ रात्री |
| 行って来ます | いってきます | itte kimasu | म घरबाट जाँदै छु |
| また明日 | またあした | mata ashita | भोलि भेटौंला |
| おつ | -- | otsu | राम्रो काम गर्नुभयो |
१. पछि भेटौंला — じゃあね
साथीहरूसँग, तपाईं जापानीमा बिदा माग्ने यसलाई अधिक सामान्य र अनौपचारिक रूपमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। यस्तै वाक्यांश じゃあ、また (जा, माता) हो, वा "फेरि भेटौंला"।
२. पछि भेटौंला — またね
अघिल्लो शब्द जस्तै, यो तपाईंसँग नजिकको मानिसहरूलाई बिदा भन्ने अनौपचारिक तरिका हो, र यसको अर्थ "पछि भेटौंला" वा "चाँडै भेटौंला" हुन सक्छ।
३. पछि — じゃねー
यो जापानीमा बिदा माग्ने अनौपचारिक र बोलचालको तरिका हो र यो प्रायः साथीहरू, परिवार र चिनजानहरू बीच प्रयोग हुन्छ। तपाईंले यसलाई सामान्य भेटपछि साथीहरूलाई विदा गर्दा, वा दिनको काम समाप्त गरेर कार्यालयबाट जाँदा (नजिकको सहकर्मीलाई) प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।
४. आराम गर्नुहोस् — 気楽にね
"気楽にね" (きらくにね, किराकु नि ने) वाक्यांशलाई अरू शान्त र चिन्तामुक्त ढङ्गले बिदा माग्दा प्रयोग गर्न सकिन्छ। यसले आराम गर्नु वा धेरै चिन्ता नगर्ने भावना ब्यक्त गर्छ। तपाईंले यसलाई नजिकका साथी वा परिवारका सदस्यहरूसँग सामान्य जमघट पछि विदा हुँदा वा कसैलाई हलुका बिदा दिंदा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।
५. पछि भेटौंला — また後で
"また後で" (またあとで, माता आतो दे) वाक्यांश जापानीमा बिदा माग्ने अनौपचारिक तरिका हो, जसले फेरि भेट्ने वा कुरा गर्ने इरादा ब्यक्त गर्छ। यो अनौपचारिक वातावरणमा साथीहरू, सहकर्मीहरू वा चिनजानहरू बीच सामान्यतया प्रयोग हुन्छ।
तपाईंले कसैसँग बाटो छुट्ट्याउँदा यो वाक्यांश प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ, जसले संकेत गर्छ कि तपाईं पछि फेरि जोडिन प्रतीक्षा गर्नुहुन्छ।
६. शान्ति (बिदा) — ピース
यो शब्द अङ्ग्रेजीबाट उधारो लिइएको हो र बिदा माग्ने अनौपचारिक र मित्रवत तरिकाको रूपमा प्रयोग हुन्छ, विशेष गरी युवा पुस्ता वा अनौपचारिक वातावरणमा। तपाईंले सामान्य जमघट वा सामाजिक कार्यक्रम पछि साथीहरू वा साथीहरूलाई विदा गर्दा यो शब्द प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। यसले तपाईंको बिदालाई हलुकिलो र शान्त स्वभाव दिन्छ।
७. बाइ बाइ — バイバイ
तपाईंले युवाहरू, विशेष गरी केटी र महिलाहरूलाई यो वाक्यांश प्रयोग गर्न सुन्न सक्नुहुन्छ, जुन अङ्ग्रेजी "बाइ बाइ" जस्तै सुनिन्छ। यदि तपाईं पुरुष हुनुहुन्छ भने यसलाई प्रयोग गर्दा सावधान हुनुहोस्, किनभने यो केही नारीवादी जस्तो लाग्न सक्छ।
८. रमाइलो गर्नुहोस् — 楽しんできてね
यदि बच्चा जस्तो निम्न दर्जाको कसैसँग कुरा गर्दै हुनुहुन्छ भने, तपाईं यसलाई यसरी पनि भन्न सक्नुहुन्छ: 楽しんでおいで (たのしんでおいで, तनोशिन्दे ओइदे)। शाब्दिक रूपमा "जाऊ र रमाइलो गर" भन्ने अनुवाद गरिएको, तपाईं यस वाक्यांशसँग बिदा माग्न सक्नुहुन्छ र "शुभ दिन हुन्" भन्ने अर्थ दिन सक्नुहुन्छ।
वास्तवमा, よい一日をお過ごしください (よいいちにちをおすごしください, योई इचिनिची वो ओसुगोशी कुदासाई), जुन शाब्दिक रूपमा "राम्रो दिन हुन्", त्यो 楽しんでね! जत्तिको सामान्य वा स्वाभाविक सुनिने छैन।
९. हेरचाह गर्नुहोस् — 気をつけて
जस्तै हामी बिदा माग्दा "हेरचाह गर्नुहोस्" भन्छौं, त्यस्तै तपाईं जापानीमा 気をつけて पनि भन्न सक्नुहुन्छ। यो तपाईंको घरबाट जाँदै गरेको कसैलाई, वा उदाहरणको लागि, छुट्टीमा जाँदै गरेको कसैलाई भन्न उपयुक्त हुन्छ।
१०. आफ्नो ख्याल राख्नुहोस् — お体に気をつけて
११. आतिथ्यको लागि धन्यवाद — お邪魔しました
वर्तमान काल お邪魔します (おじゃまします, ओजामा शिमासु) ले शाब्दिक रूपमा "म तपाईंलाई परेशान गर्दै छु" जस्तो केही अर्थ बुझाउँछ, तर यो शिष्ट जापानी हो जसको मूल अर्थ "हल्ला गरेकोमा माफ गर्नुहोस्" हो।
त्यसैले जस्तो अङ्ग्रेजीमा तपाईं कसैको घर छोड्दा "आतिथ्यको लागि धन्यवाद" भन्नुहुन्छ, त्यस्तै तपाईं माथिको भूतकाल संस्करण प्रयोग गरेर तपाईंलाई भेट्न आफ्नो ठाउँमा बोलाएको कसैलाई बिदा माग्न सक्नुहुन्छ।
१२. चाँडो निको हुनुहोस् — お大事に
यदि तपाईं बिरामी भएको कसैलाई बिदा माग्दै हुनुहुन्छ भने, तपाईंले उनीहरूलाई चाँडो निको हुने आशा ब्यक्त गर्न यो भन्न सक्नुहुन्छ।
१३. शुभ दिन हुन् — 良い一日を
良い一日を बिदा माग्ने शिष्ट र सकारात्मक तरिका हो। तपाईंले विभिन्न परिस्थितिमा यो अभिव्यक्ति प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ, जस्तै पेशेवर वातावरणमा सहकर्मीहरूसँग बाटो छुट्ट्याउँदा, साथीहरूलाई बिदा दिंदा वा तपाईंले माया गर्नुहुन्छ कसैलाई शुभकामना दिंदा।
यसले सकारात्मक र विचारशील भावना ब्यक्त गर्ने भएकाले, तपाईं यसलाई औपचारिक र अनौपचारिक दुवै सन्दर्भमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।
१४. शुभ रात्री — おやすみ
जापानीहरूले साथी र सहकर्मीहरूलाई शुभ रात्री भन्न सामान्यतया भन्दैनन्—वास्तवमा, तपाईंले यो वाक्यांश कहिल्यै नसुन्नु पनि सक्छ! तैपनि, यो जान्नु राम्रो छ किनभने परिवारका सदस्यहरूले एक अर्कालाई यो भन्दछन्, र प्रेम सम्बन्धमा संलग्न मानिसहरू पनि।
१५. म घरबाट जाँदै छु — 行って来ます
यदि तपाईं आफ्नो घरबाट केही समयको लागि जाँदै हुनुहुन्छ भने, तपाईंले 行って来ます भन्न सक्नुहुन्छ, जसको शाब्दिक अर्थ "म जान्छु र फर्किन्छु" हो। यो वाक्यांश प्रायः घरको ढोकामा जुत्ता लगाउँदा चिच्याएर भनिन्छ।
घरमा बस्नेहरूबाट उचित प्रतिक्रिया 行ってらっしゃい (いってらっしゃい, इत्ते राशाई) हो, वा "सुरक्षित रूपमा जाउ र फर्क आउ"।
१६. भोलि भेटौंला — また明日
त्यस्तै धेरै वाक्यांशहरू छन् जुन तपाईंले व्यक्तिलाई फेरि कहिले भेट्नुहुनेछ भन्ने समयसँग सम्बन्धित छन्, जस्तै यो, वा また来週 (またらいしゅう, माता राईशू), जुन "अर्को हप्ता भेटौंला" हो।
नयाँ वर्षको ठीक अगाडि, म साथीहरूबाट また来年 (またらいねん, माता राइनेन) वा "अर्को वर्ष भेटौंला" भनेर केहि हाँसो पाएको छु।
यी अनौपचारिक रूपहरू मानिन्छन्, तैपनि यी माथि चर्चा गरिएका औपचारिक वाक्यांशहरूको प्रतिस्थापनको रूपमा प्रयोग हुनुहुँदैन।
१७. राम्रो काम गर्नुभयो — おつ
यो स्ल्याङ्गी बिदाले वास्तवमा "राम्रो काम गर्नुभयो" वा "तपाईंले कडा मेहनत गर्नुभयो" भन्ने अर्थ बुझाउँछ। म यसलाई अनौपचारिक वातावरणमा नजिकका साथीहरूसँग मात्र प्रयोग गर्ने प्रयास गर्छु।
जापानीमा बिदा माग्ने औपचारिक तरिकाहरू
| जापानी बिदा वाक्यांश | हिरागाना | रोमाजी | नेपाली अनुवाद |
|---|---|---|---|
| さようなら | -- | sayonara | सधैंको लागि बिदा |
| お元気で | おげんきで | ogenki de | कृपया स्वस्थ रहनुहोस् |
| お疲れ様でした | おつかれさまでした | otsukaresama deshita | बिदा |
| またお会いできる日を楽しみにしています | またおあいできるひをたのしみにしています | mata oai dekiru hi wo tanoshimi ni shiteimasu | अर्को पटक सम्म |
| 今日はありがとうございました | きょうはありがとうございました | kyō wa arigatou gozaimashita | आजको दिनको लागि धन्यवाद |
| 漢字: ご機嫌よう | ごきげんよう | gokigen'yō | राम्रो मुड |
| さらばだ | -- | saraba da | बिदा |
१८. बिदा (सधैंको लागि) — さようなら
तपाईंले यो जापानी शब्द "बिदा" को रूपमा पहिले नै सुन्नुभएको हुन सक्छ। र यो प्रत्यक्ष समतुल्य भए तापनि, यो मूल जापानी भाषीहरूले सामान्यतया प्रयोग गर्दैनन्।
यसको कारण さようなら ले यसमा अन्तिमताको बलियो भावना राख्छ, र यसको अर्थ हुन्छ कि तपाईं अर्को व्यक्तिलाई धेरै समयसम्म—वा कहिल्यै नभेट्ने सम्भावना छ! त्यसैले म यसलाई बॉस वा प्रियजनलाई भन्नबाट टाढा रहन्छु किनभने यसले उनीहरूलाई भ्रमित वा दुःखी महसूस गराउन सक्छ। यो अन्त्यसंस्कारमा सबैभन्दा उपयुक्त हुन्छ।
१९. कृपया स्वस्थ रहनुहोस् — お元気で
यदि कसैले लामो यात्रा वा फरक ठाउँमा सर्न लागिरहेको छ र तपाईंले उनीहरूलाई लामो समयसम्म देख्नु हुँदैन भने, お元気で प्रयोग गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।
यो "भेटौंला" भन्दा केही बढी औपचारिक हो, र शाब्दिक अर्थ "स्वस्थ रहनुहोस्" हो। यसले "सबै भलाइ हुन्", "आफ्नो ख्याल राख्नुहोस्" वा "शुभकामना" जस्तो केही अर्थ बुझाउँछ!
२०. बिदा — お疲れ様でした
お疲れ様でした जापानीमा बिदा माग्ने अर्को शिष्ट र आदरपूर्ण तरिका हो।
म भन्छु कि यो पेशेवर वातावरणमा सबैभन्दा बढी प्रयोग हुन्छ, जस्तै कार्यस्थल वा व्यवसायिक सम्बन्धहरूमा, कसैको प्रयास र कडा मेहनतको लागि कृतज्ञता ब्यक्त गर्न। उदाहरणको लागि, तपाईंले बैठक समाप्त गर्दा, परियोजना समाप्त गर्दा वा काम सम्बन्धित सन्दर्भबाट विदा हुँदा यो वाक्यांश प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।
२१. अर्को पटक सम्म — またお会いできる日を楽しみにしています
यो वाक्यांश, जसको अनुवाद "म फेरि भेट्न सकिने दिनको प्रतीक्षामा छु" हुन्छ, धेरै शिष्ट र औपचारिक मानिन्छ (जस्तो तपाईंले बुझ्नुभएको हुन सक्छ)। यो प्रायः पेशेवर वा औपचारिक वातावरणमा प्रयोग हुन्छ, भविष्यको भेट वा मुलाकातको प्रत्याशा ब्यक्त गर्दछ। तपाईंले व्यवसायिक सन्दर्भहरूमा बाटो छुट्ट्याउँदा वा कसैलाई फेरि भेट्ने ईमानदार इच्छा ब्यक्त गर्दा यसलाई प्रयोग गर्ने प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।
२२. आजको दिनको लागि धन्यवाद — 今日はありがとうございました
今日はありがとうございました सामान्यतया दिन वा कार्यक्रमको अन्त्यमा कृतज्ञता र प्रशंसा देखाउन प्रयोग हुन्छ, जस्तै कार्यदिन वा बैठक समाप्त गर्दा। यी धेरै वाक्यांशहरू जस्तै, यो बिदा माग्ने शिष्ट र औपचारिक तरिका हो, त्यसैले प्रायः व्यवसायिक वातावरणमा प्रयोग हुन्छ।
२३. राम्रो मुड — 漢字: ご機嫌よう
शाब्दिक रूपमा "राम्रो मुड" भन्ने अर्थ राखेको, यो कसैलाई आफ्नो राम्रो ख्याल राख्न, र आफ्नो जीवनप्रति राम्रो दृष्टिकोण र मुड राख्न भन्ने अधिक औपचारिक तरिका हो। धेरै गहिरो जस्तो लाग्छ!
२४. बिदा — さらばだ
यो बिदा भन्ने धेरै पुरानो अभिव्यक्ति हो (समुराईको समय सोच्नुहोस्)। तपाईंले यो प्रायः सुन्नु हुँदैन—र यो तपाईंले आफ्नो बॉसलाई कहिल्यै भन्नुहुने कुरा होइन—तर तपाईंले यसलाई नजिकका साथीहरू बीच मजाकको रूपमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।
जापानीमा बिदा माग्ने व्यवसायिक तरिकाहरू
| जापानी बिदा वाक्यांश | हिरागाना | रोमाजी | नेपाली अर्थ |
|---|---|---|---|
| 次回お会いするのを楽しみにしております | じかいおあいするのをたのしみにしております | jikai oaisuru nowo tanoshimi ni shiteorimasu | हाम्रो अर्को बैठकको प्रतीक्षामा छु |
| お先に失礼します | おさきにしつれいします | osaki ni shitsurei shimasu | पहिले नै जानेकोमा माफ गर्नुहोस् |
| お疲れ様でした | おつかれさまでした | otsukaresama deshita | तपाईंको कडा मेहनतको लागि धन्यवाद |
| お世話になりました | おせわになりました | osewa ni narimashita | सबै कुराको लागि धन्यवाद |
| またよろしくお願いします | またよろしくおねがいします | mata yoroshiku onegai shimasu | फेरि साथ राम्रो काम गर्नुहोस् भन्ने आशा राख्छु |
| 今日は素晴らしい仕事をしました | きょうはすばらしいしごとをしました | kyou wa subarashii shigoto o shimashita | आज राम्रो काम गर्नुभयो |
२५. हाम्रो अर्को बैठकको प्रतीक्षामा छु — 次回お会いするのを楽しみにしております
तपाईंले अनुमान लगाउनुभएको जस्तै, तपाईंले बैठक, सम्मेलन, वा कुनै औपचारिक सम्बन्ध पछि बाटो छुट्ट्याउँदा 次回お会いするのを楽しみにしております प्रयोग गर्न चाहनुहुनेछ। यसले भविष्यका जमघटहरूको प्रत्याशाको भावना ब्यक्त गर्छ र शिष्टता र व्यावसायिकताको संचार गर्न उपयुक्त हुन्छ।
२६. पहिले नै जानेकोमा माफ गर्नुहोस् — お先に失礼します
हामी सबैलाई थाहा छ कि जापानीहरू लामो समय काम गर्छन्। पश्चिमी देशहरूमा, काम गर्ने समय सकिँदा ढोकामा पागल भीड हुन सक्छ—तर जापानमा, मानिसहरू प्रायः आफ्नो डेस्कमा काम गर्दै गर्छन्।
जब तपाईं अन्ततः कार्यालय छोड्नुहुन्छ, तपाईंले यो वाक्यांशसँग शिष्टतापूर्वक छुट्टा लिन सक्नुहुन्छ, जसको शाब्दिक अर्थ "पहिले नै जानेकोमा माफ गर्नुहोस्" हो। तपाईंले नजिकका सहकर्मीहरूसँग संक्षिप्त रूप お先に (おさきに, ओसाकिनी) प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ (बस आफ्नो बॉससँग होइन!)।
२७. तपाईंको कडा मेहनतको लागि धन्यवाद — お疲れ様でした
यो वाक्यांश कार्यालयमा बसिरहेकाहरूद्वारा भनिने सामान्य प्रतिक्रिया हो। हामीसँग अङ्ग्रेजी अनुवाद छैन, तर तपाईंले यसलाई "तपाईंको कडा मेहनतको लागि धन्यवाद" जस्तो केही सोच्न सक्नुहुन्छ। वास्तवमा, तपाईंले कठिन ग्राहक वा समय खपत परियोजनाको कथा सुनाएको सहकर्मीलाई यो पनि भन्न सक्नुहुन्छ।
अर्को यस्तै वाक्यांश जुन तपाईंले सुन्न सक्नुहुन्छ: 御苦労様でした (ごくろうさまでした, गोकुरोसामा देसिता)। यसको अर्थ お疲れ様でした जस्तै हुन्छ तर तपाईंभन्दा निम्न दर्जाका मानिसहरूलाई भनिन्छ। उदाहरणको लागि, बॉसले आफ्नो कर्मचारीहरूलाई 御苦労様でした भन्न सक्छ। शिष्टताको हिसाबले, तपाईं お疲れ様でした भनेर सुरक्षित हुनुहुन्छ।
२८. सबै कुराको लागि धन्यवाद — お世話になりました
कार्यालयमा प्रयोग गर्न उत्तम, यो वाक्यांशले "तपाईंको सहयोग र सहायताको लागि धन्यवाद" वा "तपाईंको सहयोगको लागि धन्यवाद" को अर्थ पनि राख्छ।
वर्तमान काल नमस्ते रूप お世話になります (おせわになります, ओसेवा नि नरिमासु) हो, तर तपाईंले माथिको भूतकाल रूप प्रयोग गरेर तपाईंलाई धेरै मद्दत गर्ने सहकर्मीलाई बिदा दिन सक्नुहुन्छ, वा त्यस दिन सँगै काम गरेको ग्राहकलाई पनि।
२९. फेरि साथ राम्रो काम गर्नुहोस् भन्ने आशा राख्छु — またよろしくお願いします
यो दयालु वाक्यांश प्रयोग गरेर बिदा दिनुभएको व्यक्तिसँग तपाईंसँग राम्रो कामको अनुभव भएको कुरा बुझाउनुहोस्।
३०. आज राम्रो काम गर्नुभयो — 今日は素晴らしい仕事をしました
यदि तपाईंलाई लाग्छ कि तपाईंको सहकर्मीले केहीमा उत्कृष्ट काम गरेको छ भने, उनीहरूलाई थाहा दिन यहाँ तरिका छ।
जापानीमा बिदा माग्दा शारीरिक भाषा
जापानमा बिदा माग्दा, तपाईंले ध्यानमा राख्नुपर्ने धेरै गैर-मौखिक पक्षहरू छन्।
झुक्नु (बाउ)
औपचारिक र व्यवसायिक वातावरणमा अलि झुक्नुहोस्। गहिराइ औपचारिकतामा निर्भर गर्दछ, जति बढी औपचारिक उति गहिरो बाउ।
आदरपूर्ण व्यवहार कायम राख्नु
संयमित र आदरपूर्ण मुद्रा कायम राख्नुहोस्। अङ्गालो मार्नु, चुम्बन फ्याँक्नु वा अङ्गालो मार्नु जस्ता काम नगर्नुहोस्।
कृतज्ञता ब्यक्त गर्नु
सधैं आफ्नो धन्यवाद ब्यक्त गर्नुहोस् "ありがとうございました" (अरिगाटो गोजाइमाशिता) भनेर जब तपाईं बिदा माग्दै हुनुहुन्छ, विशेष गरी औपचारिक परिस्थितिमा।
हात मिलाउने?
अन्तर्राष्ट्रिय व्यवसायिक वातावरणमा, हात मिलाउने प्रयोग हुन सक्छ, तर बाउलाई धेरै प्रशंसा गरिन्छ।
कार्ड वा उपहारका लागि दुवै हात प्रयोग गर्नु
यदि तपाईंले व्यवसायिक कार्ड वा कुनै बिदा उपहार छोड्न लागिरहनुभएको छ भने, आदरको चिन्हको रूपमा दुवै हातले प्रस्तुत गर्नुहोस्। तपाईंले वस्तु दिनुभएको व्यक्तिले कार्ड वा उपहार आफ्नो दुवै हातले लिने गरेर प्रतिक्रिया दिनेछ।
अरूको व्यक्तिगत स्थानको ख्याल राख्नु
उपयुक्त दूरी राख्नुहोस्, व्यक्तिगत स्थानको आदर गर्नुहोस्। जापानीहरू सामान्यतया छुन मन पराउँदैनन्, र उनीहरूलाई केही व्यक्तिगत स्थान मन पर्छ।
मुस्कुराउने र आँखा सम्पर्क कायम राख्ने
बिदा माग्दा न्यानोसँग मुस्कुराउनुहोस् र ईमानदार आँखा सम्पर्क कायम राख्नुहोस्।
त्यसोभए, अब तपाईंलाई जापानीमा बिदा कसरी माग्ने थाहा भयो!
यी अभिव्यक्तिहरू आफ्ना जापानी साथीहरू वा भाषा साथीसंग अभ्यास गर्नुहोस्, वा Lingflix मा भिडियोहरूमा तिनीहरूको स्वाभाविक प्रयोग फेला पार्नुहोस्। Lingflix ले प्रामाणिक भिडियोहरू—जस्तै सङ्गीत भिडियोहरू, चलचित्र ट्रेलरहरू, समाचार र प्रेरणादायक कुराहरू—लिएर तिनीहरूलाई व्यक्तिगत भाषा सिक्ने पाठहरूमा परिणत गर्दछ। तपाईंले Lingflix लाई २ हप्ताको लागि नि:शुल्क प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ। वेबसाइट हेर्नुहोस् वा iOS एप वा Android एप डाउनलोड गर्नुहोस्। P.S. हाम्रो हालको सेलको लाभ उठाउन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यो महिनाको अन्त्यमा म्याद सकिन्छ।)
तपाईं चाँडै नै आफ्नो वार्तालाप र बैठकहरू मूल भाषी जस्तै समाप्त गर्दै हुनुहुनेछ।
र एउटा थप कुरा... यदि तपाईं प्रामाणिक सामग्रीसँग जापानी सिक्न मन पराउनुहुन्छ भने, मैले Lingflix को बारेमा तपाईंलाई थप बताउनुपर्छ। Lingflix ले तपाईंलाई स्वाभाविक रूपमा र क्रमशः जापानी भाषा र संस्कृतिमा पर्न सजिलो बनाउँछ। तपाईंले वास्तविक जीवनमा बोलिने वास्तविक जापानी सिक्नुहुनेछ। Lingflix सँग तल देख्नुहुने जस्ता समकालीन भिडियोहरूको विस्तृत दायरा छ: Lingflix ले यी मूल जापानी भिडियोहरूलाई इन्टरएक्टिभ प्रतिलिपिहरू मार्फत सजिलो बनाउँछ। कुनै पनि शब्दलाई तत्काल खोज्न ट्याप गर्नुहोस्। सबै परिभाषाहरूमा धेरै उदाहरणहरू छन्, र तिनीहरू तपाईं जस्तै जापानी सिक्नेहरूको लागि लेखिएका छन्। समीक्षा गर्न चाहनुभएका शब्दहरू शब्दावली सूचीमा थप्न ट्याप गर्नुहोस्। र Lingflix सँग सिक्ने मोड छ जसले प्रत्येक भिडियोलाई भाषा सिक्ने पाठमा परिणत गर्दछ। तपाईं सधैं बायाँ वा दायाँ स्वाइप गरेर थप उदाहरणहरू हेर्न सक्नुहुन्छ। सबैभन्दा राम्रो भाग? Lingflix ले तपाईंको शब्दावलीको ट्र्याक राख्छ, र कठिन शब्दहरूसँग थप अभ्यास दिन्छ। यसले तपाईंले सिक्नुभएको कुरा समीक्षा गर्ने समय भएमा समेत सम्झाउँछ। तपाईंसँग १००% व्यक्तिगत अनुभव हुनेछ। Lingflix वेबसाइट आफ्नो कम्प्युटर वा ट्याब्लेटमा प्रयोग गर्न सुरु गर्नुहोस् वा, अझ राम्रो, iTunes वा Google Play स्टोरबाट Lingflix एप डाउनलोड गर्नुहोस्। हाम्रो हालको सेलको लाभ उठाउन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यो महिनाको अन्त्यमा म्याद सकिन्छ।)