३६ रचनात्मक जर्मन अपमानहरू
साँचो भनौं: नयाँ भाषा सिक्न सुरु गर्दा अपमानहरू (साथै गाली शब्दहरू) सिक्नु हाम्रो गोप्य प्राथमिकताहरू मध्ये एक हो। र यो किन आश्चर्यजनक छैन — तिनीहरू अपमानजनक हुन खोजेका भए तापनि, शाब्दिक अनुवादमा अपमानहरू अत्यन्तै रमाईलो हुन सक्छन्।
पत्ता लाग्छ जर्मन अपमानहरू ( Beleidigungen ), आकर्षक रचनात्मक हुनु बाहेक, धेरै रमाइलो पनि हुन्छन्।
यस पोष्टमा, तपाईंले ३६ हास्यास्पद जर्मन अपमानहरू पाउनुहुनेछ जसलाई तपाईं मूल वक्तालाई प्रभावित गर्न प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।
१. Erbsenzähler — मटर गणक
अर्थ : कसैलाई जसले साना, तुच्छ कुरामाथि ध्यान दिन्छ वा तिनीहरूको छिनोफानो गर्छ।
हामी सबैले कसैलाई चिन्छौं जसले हरेक कुरा छिन्नुपर्छ। मटर गणना गर्नु एक एकान्त गतिविधि हो जुन ती व्यक्तिहरूको लागि मात्र उपयुक्त हो जसले प्रत्येक मटरको बारेमा पर्याप्त चासो राख्छन्।
उदाहरण:
Nimm das alles nicht so ernst, du Erbsenzähler! (यो सबै त्यति गम्भीरतापूर्वक नलिनुहोस्, हे मटर गणक!)
२. Spargeltarzan — एस्पारागस टार्जन
अर्थ : कमजोर पुरुषलाई वर्णन गर्नु, प्रायः जसको मांसपेशी देखिन्न।
यो उपस्थिति-आधारित अपमान हो जसमा केही हास्यास्पद विचार समावेश छ।
सम्भवतः, केहीको लागि, शब्दमा टार्जन थप्नाले यो धेरै अपमानजनक सुनिदैन, किनभने यसले व्यक्तिको दुब्लोपन बावजुद पनि उनीहरू शारीरिक रूपमा बलियो छन् भन्ने संकेत गर्छ।
उदाहरण:
Was macht dieser Spargeltarzan bei einem Bodybuilder-Wettbewerb? (यो एस्पारागस टार्जन बडीबिल्डिङ प्रतियोगितामा के गर्दैछ?)
३. Heißluftgebläse — तातो हावा बन्दुक
अर्थ : ठूलो मुख, कसैलाई जसले केही नभएको कुरामा बकबक गर्छ।
अंग्रेजीमा, हामी "भरिएको तातो हावा" भन्छौं जब कसैले केही नभएको कुरा गर्छ। यदि तपाईंलाई त्यो थाहा भएको भए, तपाईंले यस जर्मन समकक्ष अनुमान गर्न सक्नुहुन्थ्यो, जसले बन्दुक ( Gebläse ) को भाग थप्छ।
एउटा वास्तविक तातो हावा बन्दुकले निरन्तर घुर्ने आवाज पनि निकाल्छ जुन धेरै अप्ठ्यारो हुन सक्छ, यसैले यो अपमानमा यसको प्रयोग।
उदाहरण:
Hör diesem Heißluftgebläse nicht zu! (त्यो तातो हावा बन्दुकलाई नसुन्नुहोस्!)
यस भिडियोमा, तपाईं आम हास्यास्पद जर्मन अपमानहरू सुन्न सक्नुहुन्छ (र हेरेर मजा गर्न सक्नुहुन्छ):
४. Lackaffe — भार्निस गरिएको बाँदर
अर्थ : कोही व्यक्ति (प्रायः पुरुष) जसले धन र प्रतिष्ठाको लागि लुगा लगाउँछ वा खुलस्तरले व्यक्त गर्छ, तर अभिमानी वा अति आत्मविश्वासी छ।
अंग्रेजीमा, कसैलाई कुनै पनि प्रकारको बाँदर भनेर सम्बोधन गर्नु प्रायः अपमानको रूपमा लिइन्छ। त्यस्तै जर्मनमा, बाँदर ( Affe ) ले प्रायः नकारात्मक अर्थ बोक्छ; कसैलाई Affe भन्नुले तपाईं उनलाई "मूर्ख" वा "बेवकूफ" भनेको हुन सक्छ।
Lack संज्ञा थप्नुहोस्, जसको अर्थ "ल्याकर" वा "भार्निस" हुन सक्छ, र तपाईंलाई एउटा मूर्खको लागि अपमान प्राप्त हुन्छ जसको फ्यान्सी पोशाकले उनको नकारात्मक व्यक्तित्व लक्षणहरू ढाक्दैन।
उदाहरण:
Der Lackaffe meint, der kann alles! (भार्निस गरिएको बाँदरले सोच्छ, ऊ सबै गर्न सक्छ!)
५. Stinkstiefel — बदबूदार जुत्ता
अर्थ : रिसाएको व्यक्ति।
जब हामी भन्छौं कि कोही बदबूदार छ, हामी प्रायः भनिरहेका हुन्छौं कि उनीहरूलाई साँच्चै गन्ध आउँछ वा उनीहरू अप्रिय छन्।
जर्मनमा बदबूदार जुत्ताले रिसाएको व्यक्ति र तपाईंसँग रमाइलो गर्न चाहने मानिसलाई वर्णन गर्छ; यो उपयुक्त वर्णन हो किनभने हामीमध्ये कसैले पनि कुनै पनि समयको लागि दुर्गन्धित जुत्ताको नजिक हुन चाहँदैन।
उदाहरण:
Ich will nicht mit diesem Stinkstiefel zusammenarbeiten. (म यो बदबूदार जुत्तासँग सँगै काम गर्न चाहन्न।)
६. Graue Maus — खैरो मुसा
अर्थ : एक्लै बस्ने व्यक्ति, जसले अप्रकट रहनको लागि काम गर्छ।
कसैलाई चिन्नुहुन्छ जसले स्पटलाइटबाट टाढा रहन कडा मेहनत गर्छ? तपाईंले उनलाई खैरो मुसाको रूपमा वर्णन गर्न सक्नुहुन्छ, एउटा जीव जुन प्रायः देखिदैन जबसम्म सक्रिय रूपमा खोजिएन।
उदाहरण:
Sie mag sich wie eine graue Maus kleiden, aber sie hat es faustdick hinter den Ohren. (उनले खैरो मुसाको जस्तो लुगा लगाउन सक्छिन्, तर उनको कान पछि चालाकी छ।)
७. Dünnbrettbohrer — पातलो तख्ता ड्रिल गर्ने
अर्थ : आलसी व्यक्ति।
यदि तपाईं कसैलाई बोलाउन चाहनुहुन्छ जसले सधैं सजिलो बाटो अपनाउँछ, तिनीहरूलाई पातलो तख्ता ड्रिल गर्नेको रूपमा आरोप लगाउनुहोस् र तिनीहरूले सन्देश पाउनेछन्।
यो अपमान एक विशेषण र २ संज्ञाहरूबाट बनेको छ: dünn (पातलो), Brett (तख्ता) र Bohrer (ड्रिल गर्ने)।
उदाहरण:
So ein Job ist sicher nichts für Dünnbrettbohrer! (यस्तो काम निश्चित रूपमा पातलो तख्ता ड्रिल गर्नेहरूको लागि होइन!)
८. Warmduscher — तातो पानीले नुहाउने व्यक्ति
अर्थ : कमजोर व्यक्ति।
यो पुरानो जर्मन विश्वासलाई जनाउँछ कि पुरुषहरूले चिसो पानीले नुहाउँछन्। यस अवस्थामा, तातो पानीले नुहाउने व्यक्तिले आफ्नो सुरक्षित स्थानबाट बाहिर निस्क्दैन, जसले गर्दा तिनीहरू केही कमजोर देखिन्छन्।
निस्सन्देह, वास्तविक जीवनमा तातो पानीले नुहाउनुले तपाईंको सामाजिक अखण्डतालाई असल गर्दैन।
उदाहरण:
Wer im Winter im See baden will, darf kein Warmduscher sein! (जसले जाडोमा तालमा नुहाउन चाहन्छ, उसले कमजोर हुनु हुँदैन!)
९. Jeansbügler — जिन्स इस्त्री गर्ने
अर्थ : कठोर व्यक्ति।
कसैलाई चिन्नुभएको छ जो यति कठोर छ कि तपाईंले उनको लुगा पनि तिनीहरू जस्तै तन्किएको छ भनेर कल्पना गर्नुहुन्छ?
ठिक्कै, यो अपमानले आफ्नै जिन्स इस्त्री गर्ने व्यक्तिको रूपमा वर्णन गरेर त्यस्तो भावनालाई समेट्छ।
उदाहरण:
Warum benimmst du dich wie ein Jeansbügler? Entspann dich! (तिमी किन जिन्स इस्त्री गर्ने जस्तै व्यवहार गरिरहेका छौ? शान्त हुनुहोस्!)
१०. Tee-Trinker — चिया पिउने
अर्थ : सामाजिक कार्यक्रममा रक्सी नपिउने भएको कारण अल्पमतको व्यक्ति।
जर्मनीमा बियर ठूलो कुरा हो, र केवल ओक्टोबरफेस्ट सिजनमा मात्र होइन।
त्यसैले बियर पिउने व्यक्तिहरूको समूहभित्र, एक्लो व्यक्तिले चिया पिउन रोज्दा केही अल्पमतको देखिन सक्छ।
निस्सन्देह, वास्तविकतामा चिया पिउनु एकदम ठीक छ—साथीको दबावले तपाईंलाई प्रभावित नगरोस्!
उदाहरण:
Wer nicht da ist, ist ‘n Teetrinker! (जो व्यक्ति आउँदैन, ऊ चिया पिउने हो!)
११. Rotzlöffel — नाकको पाकेट चम्चा
अर्थ : उद्दण्ड बच्चा।
हामी पनि धृष्ट र ढाट स्वभावका बच्चाहरूलाई नाक बगेको उद्दण्ड भन्छौं; वास्तवमा, Rotznase भनेको "नाक बगेको" हो र यस अपमानको पर्यायवाची हो।
"चम्चा" को प्रयोग अजीब लाग्छ, तर शब्द Laffe शब्दबाट आएको हुन सक्छ, जुन केही प्रकारको पुरातन अपमान थियो।
उदाहरण:
Was bildet sich dieser Rotzlöffel eigentlich ein? (यो नाकको पाकेट चम्चाले आखिर के सोचेको छ?)
१२. Miesepeter — खराब पिटर
अर्थ : नराम्रो स्वभावको व्यक्ति, रिसाएको व्यक्ति।
यो अपमान कसैलाई वर्णन गर्न प्रयोग गरिन्छ जसले निराशावादी वा दुःखद मनोवृत्तिले मूड खराब गर्न सक्छ।
यो निश्चित छैन कि किन पिटरलाई यस अपमानको लागि छानिएको थियो, तर हामी कल्पना गर्छौं कि वास्तविक जीवनका पिटरहरूलाई यसले रिसाउनेछन्।
उदाहरण:
Geh Herrn Müller besser aus dem Weg, er ist ein echter Miesepeter. (हजुरम बाटोबाट टाढा रहनुहोस्, ऊ साँच्चै खराब पिटर हो।)
अर्थ : मूर्ख।
यो लामो शब्द निश्चित रूपमा सामान्य होइन, तर रचनात्मकताको लागि यसले ट्रफी नै जित्छ।
निस्सन्देह, बच्चा बाहेक कोहीले पनि रङ्गीन टिभी किरदारहरूलाई साँच्चै हात हल्लाउँदा रमाइलो हुनेछ।
यस अपमानले यो पनि संकेत गर्न सक्छ कि व्यक्ति कमजोर वा कायर छ।
उदाहरण:
Diese Teletubbyzurückwinker würden alles glauben. (यी टेलिटबी हात हल्लाउनेहरूले सबै कुरा विश्वास गर्नेछन्!)
१४. Hustensaftschmuggler — खोकी सिरप तस्कर
अर्थ : अक्षम व्यक्ति, जसले निरर्थक काम गर्छ।
यो रमाइलो रूपमा विशिष्ट अपमानले निरर्थक काम गर्ने व्यक्तिको राम्रो चित्रण गर्छ।
उदाहरण:
Diesem miesen Hustensaftsschmuggler kann man nicht vertrauen! (यस खराब खोकी सिरप तस्करमा विश्वास गर्न सकिदैन!)
१५. Schlaftablette — निद्राको गोली
अर्थ : ढिलो, उर्जा नभएको वा उत्साह नभएको व्यक्ति; उबाउने व्यक्ति।
अंग्रेजीमा यसको समकक्ष "दलदलमा अडिएको व्यक्ति" हो, जसको उर्जाको कमी सबैमा नकारात्मक प्रभाव पार्न सक्छ।
यो अपमानले त्यो व्यक्तिलाई मिल्छ जसको व्यवहारले तपाईंलाई साँच्चै निद्राउन सक्छ।
उदाहरण:
Ich will nicht neben Lola sitzen. Die ist ‘ne echte Schlaftablette. (म लोलाको छेउमा बस्न चाहन्न। ऊ साँच्चै निद्राको गोली हो।)
१६. Frechdachs — धृष्ट/ढाट ब्याड्जर
अर्थ : उद्दण्ड, प्रायः चिच्चो स्वभावको बच्चाको लागि।
Frech एउटा विशेषण हो जसको अर्थ धेरै कुरा हुन सक्छ, जस्तै "ढाट"। स्पष्ट छ, ब्याड्जर जनावरले यस लक्षणलाई जोड दिने गरीन्छ।
यो अपमान वास्तवमा धेरै हलुका र स्नेहपूर्ण हुन्छ र केही अवस्थामा प्रेमपूर्वक प्रयोग गर्न सकिन्छ।
उदाहरण:
Du kleiner Frechdachs, komm hierher und entschuldige dich! (हे सानो धृष्ट ब्याड्जर, यहाँ आऊ र माफी माग!)
१७. Fußhupe — खुट्टा हर्न
अर्थ : सानो कुकुरको लागि वर्णनात्मक शब्द।
यो हास्यास्पद रूपमा उपयुक्त नाम धेरै साना कुकुरहरूको लागि हो जुन अक्सर गल्तीले खुट्टामा पर्ने गर्छन्। यसले तिनीहरूलाई भुक्न, चिच्याउन वा कुनै न कुनै तरिकाले आफ्नो रिस व्यक्त गर्न बाध्य बनाउँछ, र यसरी "खुट्टा हर्न" जन्मिन्छ।
उदाहरण:
Ich hasse seinen Hund, den kläffenden kleinen Fußhupe. (म उसको कुकुरलाई घृणा गर्छु, त्यो चिच्याउने सानो खुट्टा हर्न।)
१८. Arschgeige — गधा बायोलिन
अर्थ: चिडचिडाउने व्यक्ति।
कसैलाई यति चिडचिडाउने कल्पना गर्नुहोस् कि तपाईंले उनको गुह्यस्थानमा विश्वको सबैभन्दा दुःखद गीत बजाउन चाहनुहुन्छ।
उदाहरण:
Hör auf, so eine Arschgeige zu sein! (यस्तो गधा बायोलिन हुन बन्द गर!)
१९. Bananenbieger — केरा झुकाउने
अर्थ: अक्षम वा कमजोर व्यक्ति।
यो अपमान विचित्र लाग्न सक्छ, तर यसको नामकरण भन्दा फरक, यो वास्तवमा सीधा छ।
उदाहरण:
Sei kein Bananenbieger und mach deine Arbeit! (केरा झुकाउने नबन र आफ्नो काम गर!)
२०. Lustmolch — कामुक सालामाण्डर
अर्थ: बलियो यौन इच्छा भएको व्यक्ति।
यो अपमानले अत्यधिक कामुक वा लम्पट व्यक्तिको विचारलाई लेसलाग्दो सालामाण्डरको छविसंग जोड्छ।
उदाहरण:
Lass uns in Ruhe, du Lustmolch! (हामीलाई शान्त छोड, हे कामुक सालामाण्डर!)
२१. Arsch mit Ohren — कान भएको गधा
अर्थ: मूर्ख वा बेवकूफ व्यक्ति।
यो अपमान यति सीधा छ जति हुन सक्छ।
उदाहरण:
Was für ein Arsch mit Ohren! (कस्तो कान भएको गधा!)
२२. Evolutionsbremse — विकास ब्रेक
अर्थ: पछि सोच्ने व्यक्ति।
यो अपमानले संकेत गर्छ कि कोही व्यक्ति यति पछि वा आदिम छ कि ऊ वास्तवमै विकासको प्रगतिलाई अवरुद्ध गरिरहेको छ।
उदाहरण:
Wie kannst du so was glauben? Du Evolutionsbremse! (तिमी यस्तो कुरा कसरी विश्वास गर्न सक्छौ? हे विकास ब्रेक!)
२३. Einzeller — एककोषीय जीव
अर्थ: सरल-मस्तिष्क वा बुद्धिहीन व्यक्ति।
जर्मनहरूले कसैलाई जो यति सरल-मस्तिष्क वा बुद्धिहीन छ उसलाई एककोषीय जीवसँग तुलना गर्छन्!
उदाहरण:
Bist du ein Einzeller oder was? (के तिमी एककोषीय जीव हो वा के हो?)
२४. Hosenscheißer — पाइन्टमा हग्ने
अर्थ: डराउने वा डरपोक व्यक्ति।
जर्मनीमा, यो शब्द प्रायः कसैलाई डरपोक वा डराउने भएको लागि मजाक गर्न प्रयोग गरिन्छ।
उदाहरण:
Komm schon, Hosenscheißer, hab keine Angst! (आइहाल, पाइन्टमा हग्ने, नडराउ!)
२५. Kotzbrocken — उल्टीको टुक्रा
अर्थ: घृणित वा चिडचिडाउने व्यक्ति।
यो अपमानले उल्टीको अप्रिय छविलाई कसैले उत्तेजक वा समस्याको रूपमा हुने विचारसँग जोड्छ।
उदाहरण:
Ich kann diesen Kotzbrocken nicht mehr ertragen! (म यो उल्टीको टुक्रा अझ सहन सक्दिन!)
२६. Gehirnverweigerer — दिमाग अस्वीकार गर्ने
अर्थ: तार्किक रूपमा नसोच्ने व्यक्ति।
यो अपमानले संकेत गर्छ कि कोही व्यक्ति सक्रिय रूपमा आफ्नो दिमाग प्रयोग गर्न वा तार्किक रूपमा सोच्न अस्वीकार गर्दैछ।
उदाहरण:
Ich kann mit diesen Gehirnverweigerer nicht weiterarbeiten! (म यी दिमाग अस्वीकार गर्नेहरूसँग काम जारी राख्न सक्दिन!)
२७. Schluckspecht — निल्ने काष्ठकूट
अर्थ: बलियो रक्सी पिउने व्यक्ति।
तपाईंले सधैं तिर्खाएको वा निरन्तर पिउने व्यक्तिको लागि यो जर्मन शब्द प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।
उदाहरण:
Timo ist ein richtiger Schluckspecht. Er hat die ganze Flasche Wein weggekippt! (टिमो साँच्चै निल्ने काष्ठकूट हो। उसले सम्पूर्ण वाइनको बोतल खाली गर्यो!)
२८. Tratschtante — गपशप काकी
अर्थ: गपशप गर्ने।
जर्मनहरूले कसैलाई गपशप वा अफवाह फैलाउन मन पराउने व्यक्तिलाई यसरी बोलाउँछन्।
उदाहरण:
Ignoriere ihn einfach, der ist nur eine Tratschtante, die Gerüchte gerne verbreitet! (उसलाई बेवास्ता गर, ऊ मात्र गपशप काकी हो जसले अफवाह फैलाउन मन पराउँछ!)
२९. Speichellecker — लार चाट्ने
अर्थ: आज्ञाकारी हुनु वा निर्देशन पालन गर्न उत्सुक; चापलूस।
यस अपमानको अर्थ अरूप्रति नौकरको जस्तै अत्यधिक वा भयानक हदसम्म व्यवहार गर्नु हो।
उदाहरण:
Man redet nur so einen Quatsch, wenn man zum Speichellecker erzogen wurde! (चापलूस बनाएर हुर्काएको भए मात्र मानिस यस्तो बकवास गर्छ!)
३०. Schweinehund — सुँगुर कुकुर
अर्थ: नराम्रो, घृणित वा घिनलाग्दो व्यक्ति।
यो अपमान धेरै बहुमुखी छ, केवल तपाईंले धेरै माथि सोच्नु नभएको व्यक्तिलाई वर्णन गर्छ।
उदाहरण:
Halt die Fresse, Schweinehund! (तिम्रो मुख बन्द गर, सुँगुर कुकुर!)
३१. Trantüte — माछाको बोसोको झोला
अर्थ: ढिलो चल्ने।
Tran को शाब्दिक अर्थ "माछाको बोसो" हो र tüte भनेको किराना पसलमा पाइने झोला जस्तै हो। मलाई लाग्छ तपाईं पछि पर्नु हुनेछ यदि तपाईंसँग माछाको बोसोको पूरै झोला बोक्नु पर्यो भने।
उदाहरण:
Beeil dich, du Trantüte, wir haben nicht den ganzen Tag Zeit! (छिटो गर, हे माछाको बोसोको झोला, हामीसँग दिनभरको समय छैन!)
३२. Backpfeifengesicht — थप्पड मुख
अर्थ: थप्पड खान योग्य अनुहार।
के तपाईंले कसैलाई हेर्नुभएको छ र तिनीहरूको अनुहारमा मुक्का हान्ने इच्छा गर्नुभएको छ? ठिक्कै, जर्मनहरूसँग backpfeifengesicht शब्द छ — कसैको अनुहार जुन थप्पड खान मागिरहेको जस्तो छ।
उदाहरण:
So ein Backpfeifengesicht wie dich habe ich lange nicht gesehen! (मैले तिम्रो जस्तो थप्पड मुख धेरै समयदेखि देखेको छैन!)
३३. Blockflötengesicht — रेकर्डर अनुहार
अर्थ: चिडचिडाउने अनुहार भएको व्यक्ति।
यो अपमान कसैलाई वर्णन गर्न प्रयोग गरिन्छ जसको अनुहार रेकर्डरको आवाज जत्तिकै चिडचिडाउने छ।
यो कसैको उपस्थितिको लागि मजाक गर्ने रमाइलो तरिका हो।
उदाहरण:
Hau endlich ab, du blödes Blockflötengesicht! (अन्त्यमा हिँड, हे मूर्ख रेकर्डर अनुहार!)
३४. Socken-in-Sandalen-Träger — स्यान्डलमा मोजा लगाउने
अर्थ: खराब फेसन भएको व्यक्ति।
तपाईंले जर्मन रूढिवाद सुन्नुभएको हुन सक्छ जसले तिनीहरूको मनपर्ने जुत्ताको छनौटलाई निन्दा गर्छ: मोजा... र स्यान्डल। र जसले देशमा धेरै समय बिताएका छन् तिनीहरूलाई थाहा छ कि यसमा सत्यको अनदेखि गर्न नसकिने अंश छ।
र यसले राम्रो अपमान पनि बनाउँछ।
उदाहरण:
Nur ein Socken-in-Sandalen-Träger würde denken, dass das gut aussieht! (मात्र स्यान्डलमा मोजा लगाउनेले मात्र सोच्छ कि त्यो राम्रो देखिन्छ!)
३५. Weichei — नरम अण्डा
अर्थ: कमजोर वा डरपोक व्यक्ति।
जर्मनमा कसैलाई के भन्ने जो केही नरम स्वभावको छ? weichei जसको शाब्दिक अनुवाद "नरम अण्डा" हो। तर सम्भवतः तिनीहरूले आफ्नो अण्डा यसै प्रकारको मन पराउँछन्!
उदाहरण:
Sei kein Weichei und steh zu deiner Meinung! (नरम अण्डा नबन र आफ्नो विचारमा डटी रह!)
३६. Schattenparker — छायाँ पार्क गर्ने
अर्थ: सूर्यको प्रकाशबाट टाढा रहने व्यक्ति।
जर्मनीमा, यो शब्द प्रायः कसैलाई वर्णन गर्न प्रयोग गरिन्छ जसले आफ्नो कार छायाँमा पार्क गर्छ ताकि सूर्यबाट बच्न सकियोस्।
उदाहरण:
Schau ihn an, den Schattenparker, der hat Angst vor ein bisschen Sonne! (उसलाई हेर, छायाँ पार्क गर्ने, ऊ केही घामबाट डराएको छ!)
जर्मन अपमानहरू कुराकानीमा कसरी प्रयोग गर्ने
जर्मनमा अपमानहरू प्रयोग गर्नु अंग्रेजीमा गर्ने जस्तै धेरै छ।
जब तपाईं सीधा कसैलाई अपमान लक्ष्य गरिरहनुहुन्छ, सामान्य अपमानजनक वाक्यांश साधारण "तिमी ____ !" हुनेछ।
जर्मनमा "तिमी" को लागि दुई सर्वनाम छन् र कुन "तिमी" प्रयोग गर्ने भनेर सावधान हुनु जर्मन अन्तरक्रियाको संसारमा महत्त्वपूर्ण रहन्छ।
तर, अपमानहरूको लागि तपाईंले लगभग सधैं du , अनौपचारिक "तिमी" सर्वनाम, formal Sie को विपरीत प्रयोग गर्नुहुनेछ।
उदाहरणको लागि:
Du Idiot! (हे मूर्ख!)
यदि तपाईंले "Sie Idiot!" भने भने, सर्वनामद्वारा जनाइएको सम्मानले अपमानको अपमानजनक शक्तिलाई हास्यास्पद सुनिने स्तरसम्म घटाउनेछ।
संरचना केही फरक हुन्छ जब तपाईं कुरा गरिरहनुहुन्छ, अपमान गरिरहेको व्यक्तिसँग कुरा गर्दै होइन।
उदाहरणको लागि, तपाईंले एउटा साथीलाई बच्चा हेर्नुपरेको एउटा उद्दण्ड बच्चाको बारेमा गुनासो गर्दै हुन सक्नुहुन्छ:
Ich kann nicht mehr babysitten! Das Kind ist ein Rotzlöffel! (म अरू बच्चा हेर्न सक्दिन! बच्चा नाकको पाकेट चम्चा हो!)
एउटा आलसी सहकर्मीको बारेमा गुनासो गर्न चाहनुहुन्छ? तपाईंले यस्तो कुरा भन्न सक्नुहुन्छ:
Hans tut nichts für unser Projekt. Was für ein Dünnbrettbohrer! (हान्सले हाम्रो परियोजनाको लागि केही पनि गर्दैन। कस्तो पातलो तख्ता ड्रिल गर्ने!)
निस्सन्देह, हामी कुराकानीमा अपमानहरूको नियमित प्रयोगलाई समर्थन गर्दैनौं। यद्यपि हाम्रो सूचीका अपमानहरू समग्रमा भाषाका अन्य अपमानहरू भन्दा अपशब्द नभए तापनि, तिनीहरूले अझै पनि अपमान गर्न सक्छन्।
तिनीहरूलाई तपाईंको जर्मन शब्दावली बैङ्कमा राख्नुहोस् ताकि तपाईंलाई थप जानकारी हुन सकोस्, तर यदि तपाईंले रमाइलोको लागि तिनीहरूलाई प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने, निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले कुरा गर्नुभएको व्यक्ति साथी हो वा सहन सक्ने व्यक्ति हो।
केही अवस्थाहरू, जस्तै अनौपचारिक जमघट, केही मजाकिया टिप्पणीहरूको लागि अनुमति दिन सक्छ। तैपनि, हामी सधैं आदरपूर्ण हुनको लागि वकालत गर्दछौं, विशेष गरी यदि तपाईंले अझै भाषाको बारीकीहरू सिकिरहनुभएको छ भने!
किन जर्मन अपमानहरू सिक्ने?
अपमान सिक्नु भन्दा बाहेक मूल वक्तासँग मौखिक रूपमा लड्नको लागि किनारा पाउन र सक्षम हुनु बाहेक धेरै कुरा छ।
अपमानहरू सामान्य अनौपचारिक कुराकानीको भाग हुन्। जब तपाईं मूल जर्मन वक्तासँग कुरा गर्नुहुन्छ, तपाईं आफ्नो कुराकानीको टोन र सामग्रीसँग तालमेल राख्न चाहनुहुन्छ, जसले तपाईंलाई जर्मन मुहावराहरू र आधुनिक स्ल्यांग जस्ता विशेष विशेषताहरू सिक्न प्रेरित गर्नेछ जुन प्रायः कुराकानीमा देखा पर्छन्। गुनासो र शिकायतहरू दैनिक कुरा हो, त्यसैले यो स्वाभाविक छ कि कुनै न कुनै प्रकारको अपमान दैनिक च्याटहरूमा पनि सर्छ।
भने तापनि, अपमानहरू पहिचान गर्न धेरै गाह्रो हुन सक्छ जबसम्म तपाईंलाई तिनीहरू स्पष्ट रूपमा थाहा छैन। सामान्य रूपमा भन्दा, प्रत्येक संस्कृतिको आफ्नै लेन-देन छ कि के अपमानजनक हो वा होइन, र प्रायः विदेशी भाषा सिक्नेहरूले कठिनाइले सिक्छन् कि एउटा निश्चित शब्दले अर्को अर्थ बोक्न सक्छ।
यस बाहेक, जर्मन भाषामा केही धेरै रचनात्मक अपमानहरू छन् जुन गैर-मूल वक्ताले व्याख्यामा गुमाउन सक्छन्। कुराकानीबाट बाहिरिएको पहिले नै डरलाग्दो छ, तर अपमान बुझ्नमा गलत भएमा साँच्चै प्रतिकूल परिणाम हुन सक्छ।
तर जर्मन अपमानहरू सिक्नको सबैभन्दा ठूलो फाइदाहरू मध्ये एक भनेको तिनीहरूमध्ये धेरै संयुक्त संज्ञा हुन्। जर्मन संयुक्त संज्ञाहरूको अन्वेषण गरेर मात्र धेरै रमाइलो हुन सक्छ, जुन प्रश्नगत वस्तुलाई वर्णन गर्नमा उनीहरूको सीधापन र पुग्न सक्ने लम्बाईको लागि प्रसिद्ध छन्। अपमानहरू जर्मन शब्द प्रयोगको यो पक्षमा प्रवेश गर्ने राम्रो प्रवेश बिन्दु हुन्।
अपमानहरू व्यक्तिगत रूपमा संज्ञाहरू सिक्ने उत्कृष्ट अवसर पनि हुन्। संयुक्त संज्ञाको रूप लिने जर्मन अपमानहरू प्रायः तिनीहरूसँग मिलाउन सोच्ने नसोचेका शब्दहरूबाट बनेका हुन्छन्, जसले गर्दा तिनीहरूलाई छुट्टाउन धेरै रमाइलो हुन्छ।
तपाईंले संयुक्त संज्ञाहरूलाई शब्दकोशमा पनि हेर्न सक्नुहुन्छ तिनीहरूलाई अझ तोक्न। प्रासंगिक परिभाषाहरू बाहेक, Lingflix ले जर्मन मिडिया क्लिपहरूको संग्रह पनि प्रदान गर्छ ताकि तपाईंले तिनीहरू विभिन्न स्थितिहरूमा कसरी काम गर्छन् भनेर हेर्न सक्नुहुन्छ। Lingflix ले प्रामाणिक भिडियोहरू—जस्तै संगीत भिडियोहरू, चलचित्र ट्रेलरहरू, समाचार र प्रेरणादायक कुराहरू—लाई व्यक्तिगत भाषा सिक्ने पाठहरूमा बदल्छ। तपाईंले Lingflix लाई २ हप्ताको लागि निःशुल्क प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ। वेबसाइट जाँच गर्नुहोस् वा iOS एप वा Android एप डाउनलोड गर्नुहोस्। P.S. हाम्रो हालको बिक्रीको लाभ उठाउन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यस महिनाको अन्त्यमा समाप्त हुन्छ।)
यी अपमानहरूसँग सज्जित भएर, तपाईंले न केवल आफ्नो जर्मन शब्दावलीमा केही रमाइलो नयाँ थपहरू प्राप्त गर्नुहुन्छ, तर अनौपचारिक भाषामा पनि एउटा बढी प्राप्त गर्नुहुन्छ।
आदरपूर्ण राख्नुहोस् भनेर याद गर्नुहोस्, तर जर्मन भाषाको उत्सुक विद्यार्थीको रूपमा, यी अपमानहरू र तपाईंले सिक्नुहुने कुनै पनि अन्यमा जाने रचनात्मक कार्यको प्रशंसा गर्न स्वतन्त्र हुनुहोस्!
र अर्को कुरा...
जर्मन प्रभावकारी रूपमा सिक्ने कुञ्जी जान्न चाहनुहुन्छ?
यो सही सामग्री र उपकरणहरू प्रयोग गर्नु हो, जस्तै Lingflix ले दिन्छ! सयौं भिडियोहरू ब्राउज गर्नुहोस्, अनन्त क्विजहरू लिनुहोस् र जर्मन भाषालाई तपाईंले कल्पना गर्नुभन्दा पनि छिटो महारत हासिल गर्नुहोस्!
एउटा रमाइलो भिडियो हेर्दै हुनुहुन्छ, तर यसलाई बुझ्न समस्या भएको छ? Lingflix ले इन्टरएक्टिभ उपशीर्षकहरूसँग मूल भिडियोहरूलाई पहुँचभित्र ल्याउँछ। तपाईंले कुनै पनि शब्दमा ट्याप गरेर तुरुन्तै यसलाई हेर्न सक्नुहुन्छ। प्रत्येक परिभाषामा उदाहरणहरू छन् जुन तपाईंलाई शब्द कसरी प्रयोग गरिन्छ भनेर बुझ्न मद्दत गर्न लेखिएको छ। यदि तपाईंले एउटा रोचक शब्द देख्नुभयो जुन तपाईंलाई थाहा छैन भने, तपाईंले यसलाई शब्दावली सूचीमा थप्न सक्नुहुन्छ। र Lingflix केवल भिडियोहरू हेर्नको लागि मात्र होइन। यो सिक्ने पूर्ण प्लेटफर्म हो। यो कुनै पनि भिडियोबाट सबै शब्दावली प्रभावकारी रूपमा सिकाउनको लागि डिजाइन गरिएको छ। तपाईं भएको शब्दको थप उदाहरणहरू हेर्न बायाँ वा दायाँ स्वाइप गर्नुहोस्। सबैभन्दा राम्रो कुरा भनेको Lingflix ले तपाईंले सिकिरहेको शब्दावलीको ट्र्याक राख्छ, र कठिन शब्दहरूसँग थप अभ्यास दिन्छ। यसले तपाईंले सिकेको कुराको समीक्षा गर्ने समय भएमा सम्झाउँछ पनि। आफ्नो कम्प्युटर वा ट्याब्लेटमा Lingflix वेबसाइट प्रयोग गर्न सुरु गर्नुहोस् वा, यसभन्दा राम्रो, iTunes वा Google Play स्टोरबाट Lingflix एप डाउनलोड गर्नुहोस्। हाम्रो हालको बिक्रीको लाभ उठाउन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यस महिनाको अन्त्यमा समाप्त हुन्छ।)