३५ सबैभन्दा सामान्य जर्मन कन्जङ्क्सनहरू
व्याकरणमा, कन्जङ्क्सन भनेको त्यस्तो शब्द हो जसले वाक्यका भागहरूलाई जोड्दछ। यसले एकसाटो विचार वा अवधारणालाई उदाहरण दिन लामो, र बढी परिष्कृत वाक्यहरू सिर्जना गर्न सक्षम पार्दछ।
जर्मन भाषामा कन्जङ्क्सनहरूलाई दुई प्रमुख श्रेणीहरूमा वर्गीकृत गर्न सकिन्छ: समन्वयी कन्जङ्क्सन र आश्रित कन्जङ्क्सन। यो गाइडले आधारभूत जर्मन कन्जङ्क्सनहरू कवर गर्दछ जुन सबै सिकारुहरूले आधारभूत वार्तालापको लागि जान्नुपर्ने र याद गर्नुपर्ने हुन्छ।
जर्मन समन्वयी कन्जङ्क्सनहरू
समन्वयी कन्जङ्क्सनहरूले वाक्यका भागहरूलाई जोड्दछन् र प्रत्येक भागमा समान जोड दिन्छन्।
जर्मन समन्वयी कन्जङ्क्सनहरू सुविधाजनक छन् किनभने तिनीहरूले वाक्य संरचना वा क्रममा असर गर्दैनन्। साथै, याद गर्न बढी समन्वयी कन्जङ्क्सनहरू पनि छैनन्!
जब मैले पहिलो पटक जर्मन कक्षामा समन्वयी कन्जङ्क्सनहरूको बारेमा सिकेँ, मलाई तिनीहरूलाई "साथी" वा "मित्र" कन्जङ्क्सनहरूको रूपमा सोच्न भनिएको थियो। माथिका सबै कारणहरूको लागि यो तुलना काम गर्दछ। त्यसैले, हाम्रो व्याकरणिक मित्रहरूलाई हेरौं।
und — र
प्रयोग: अङ्ग्रेजी "and" को समानार्थी। उपवाक्य र समान, सम्बन्धित शब्द वा वाक्यांशहरूलाई जोड्दछ।
Sie ist klug und hat viele Hobbys. उनी होशियार छिन् र धेरै शौकहरू छन्।
aber — तर
प्रयोग: सत्य वा अवधारणामा एक अर्काको विरोधाभास गर्ने उपवाक्यहरूलाई जोड्दछ। तिनीहरूबीचको भिन्नतामा जोड दिइन्छ।
Ich bin müde, aber ich muss zur Schule gehen. म थाकेको छु, तर म विद्यालय जानैपर्छ।
oder — वा
प्रयोग: सूची वा वैकल्पिक विकल्पहरू प्रदान गर्न प्रयोग गरिन्छ। जर्मनमा, यो प्रश्न वा जिज्ञासाको अन्त्यमा गैर-संयोजक तरिकामा पनि प्रायः एक प्रकारको स्वीकृतिको रूपमा प्रयोग हुन्छ, अङ्ग्रेजी "right?" जस्तै।
Willst du ein Buch lesen oder Schach spielen? तपाईं किताब पढ्न चाहनुहुन्छ वा बुद्धिचाल खेल्न चाहनुहुन्छ?
Er ist ganz sympatisch, oder? उ साँच्चै राम्रो छ, होइन र?
denn — किनभने, किनकि
प्रयोग: उपवाक्यहरू बीचको कारणात्मक सम्बन्ध प्रस्तुत गर्दछ। नोट: denn ले वाक्य सुरु गर्न प्रयोग गर्न सकिँदैन (अङ्ग्रेजीमा "because" वा "since" ले सुरु हुने वाक्यहरू जस्तै)।
Ich kaufe Gemüse, denn ich möchte einen Salat machen. म तरकारी किन्दैछु किनभने म सलाद बनाउन चाहन्छु।
hingegen — अर्कोतर्फ
प्रयोग: अघिल्लो उल्लेख गरिएको कुराको विरोधाभासी वा वैकल्पिक वस्तु वा परिदृश्य प्रस्तुत गर्दछ। hingegen यस्तो विशेष छ कि यो वर्णन गरिएको विषयमा संयोजक "संलग्नक" जस्तै काम गर्दछ। यो समन्वयी कन्जङ्क्सन सूचीमा राखिएको छ किनभने यसले आश्रित उपवाक्य सिर्जना गर्दैन, न त यसले क्रियाको स्थान परिवर्तन गर्दछ।
Sie liebt Äpfel, ihre Freundin hingegen liebt Orangen. उनलाई स्याउ मन पर्छ, उनकी साथीभने अर्कोतर्फ, सुन्तला मन पर्छ।
sondern — तर बरु
प्रयोग: aber जस्तै, यसले विरोधाभासी उपवाक्य सुरु गर्दछ। तर, sondern ले प्रायः पहिलो उपवाक्यलाई सच्याउने सुझाव दिन्छ।
Sie wohnt nicht in Berlin, sondern in Tübingen. उनी बर्लिनमा बस्दैनन्, तर बरु ट्युबिङ्गेनमा बस्छिन्।
doch — तैपनि, यद्यपि
प्रयोग: विरोधाभासी उपवाक्य सुरु गर्ने कुरामा aber जस्तै। तर, doch ले अलि बढी औपचारिक स्वर लिएको हुन्छ, र यो पछिको उपवाक्य वा कथनमा थप महत्व लागू गर्न सक्छ। केही अवस्थामा, यसलाई "जे भए पनि" वा "वास्तवमा" को रूपमा झन् सही अनुवाद गर्न सकिन्छ।
Ich wollte zur Party kommen, doch ich war schon verabredet. म पार्टीमा आउन चाहान्थेँ, तर मसँग पहिल्यै योजना थियो।
जर्मन आश्रित कन्जङ्क्सनहरू
आश्रित कन्जङ्क्सनहरूले उपवाक्यहरूलाई जोड्दछन्, तर तिनीहरूबीच स्पष्ट सम्बन्ध हुन्छ। वाक्यको सम्पूर्ण अर्थ र महत्व स्पष्ट हुन एउटा उपवाक्य अर्कोमा आश्रित हुनुपर्छ।
जर्मनमा, आश्रित कन्जङ्क्सनहरूले वाक्यको शब्द क्रम परिवर्तन गर्दछन्। विशेष गरी, एउटा आश्रित उपवाक्यभित्रको क्रिया दोस्रो स्थानबाट उपवाक्यको अन्त्यसम्म सारिन्छ। यसले आश्रित उपवाक्यको क्रमलाई कर्ता-कर्म-क्रिया बनाउँदछ, कर्ता-क्रिया-कर्मको विपरीत।
आश्रित उपवाक्यहरूले पछि आउने उपवाक्यसँग समस्या पनि खडा गर्न सक्छन्। जर्मन वाक्यहरूमा, अर्धविराम उपवाक्यहरूलाई सफासँग अलग गर्न प्रयोग गरिन्छ। जब वाक्य एउटा आश्रित उपवाक्यले सुरु गरिन्छ, अर्धविराम पछि आउने उपवाक्यले पनि शब्द स्थानान्तरण अनुभव गर्दछ–विशेष गरी, त्यस उपवाक्यको कर्ता र क्रिया स्थान बदल्नेछन्।
तपाईंले तलका उदाहरणहरूमा यो स्थानान्तरण देख्नुहुनेछ। तपाईंले दैनिक जर्मन मिडियामा समन्वयी र आश्रित कन्जङ्क्सनहरूबीचको भिन्नता पनि देख्न सक्नुहुन्छ। देशी वक्ताहरूद्वारा प्रयोग गरिएका यी व्याकरण निर्माणहरू पहिचान गर्न Lingflix ले मद्दत गर्दछ। Lingflix ले प्रामाणिक भिडियोहरू—जस्तै संगीत भिडियो, चलचित्र ट्रेलरहरू, समाचार र प्रेरणादायक कुराहरू—लिएर तिनीहरूलाई व्यक्तिगत भाषा सिकाइ पाठहरूमा परिणत गर्दछ। तपाईंले २ हप्ताको लागि निःशुल्क Lingflix प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ। वेबसाइट जाँच गर्नुहोस् वा iOS एप वा Android एप डाउनलोड गर्नुहोस्। P.S. हाम्रो हालको सेलको फाइदा लिन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यो महिनाको अन्त्यमा म्याद सकिन्छ।)
समन्वयी कन्जङ्क्सनहरूलाई सहयोगी "मित्र" को रूपमा हेर्न सकिन्छ भने, मलाई आश्रित कन्जङ्क्सनहरूलाई क्रियाहरूलाई किनारमा "किक" गर्ने "दबंग" को रूपमा सोच्न सिकाइएको थियो (वाक्यमा शाब्दिक रूपमा)। तिनीहरूले स्पष्ट शक्ति गतिशीलता सिर्जना गर्दछन् र व्याकरणिक "शान्ति" मा हलचल मच्चाउँछन्।
यद्यपि, यी संयोजक उपद्रवीहरूको बारेमा जान्नु जरुरी छ। समन्वयी कन्जङ्क्सनहरूभन्दा धेरै थोरै तिनीहरू छन्।
als — जब (विगतलाई सन्दर्भ गर्दै)
प्रयोग: विगतका घटनाहरू वर्णन गर्न। यी घटनाहरू प्रायः एकल, पूर्ण भएका क्षण हुन्छन् जुन निरन्तर चलिरहेको हुँदैन।
Als ich jung war, war ich sehr frech. जब म सानो थिएँ, म धेरै धृष्ट थिएँ।
anstatt — सट्टामा
प्रयोग: अघिल्लो उल्लेख गरिएको कार्य, घटना वा वस्तुको विरोध गर्ने, वा वैकल्पिक हुने कार्य, घटना वा वस्तु प्रस्तुत गर्दछ।
Ich gehe zu Fuß, anstatt mit dem Auto zu fahren. म कार चलाउँदै म गइरहेको छु।
bevor — अघि
प्रयोग: एउटा कार्यलाई सुझाव दिन्छ जुन अर्को कार्यभन्दा अघि भएको छ वा हुनुपर्छ। Bevor ले संज्ञाको लागि प्रयोग हुँदैन।
Bevor meine Eltern kommen, müssen wir das Wohnzimmer aufräumen. मेरा आमाबुबा आउनु अघि, हामीले बसकोठा सफा गर्नुपर्छ।
bis — सम्म
प्रयोग: एउटा निश्चित बिन्दु वा घटना सम्म हुने घटनाको वर्णन गर्दछ।
Wir warten auf Sie, bis Sie fertig sind. हामी तपाईंको लागि प्रतीक्षा गर्दछौं जबसम्म तपाईं तयार हुनुहुन्न।
da — किनभने, किनकि
प्रयोग: उपवाक्यहरू बीचको कारणात्मक सम्बन्ध वर्णन गर्दछ। denn भन्दा फरक, da ले वाक्यको सुरुवातमा प्रयोग गर्न सकिन्छ।
Da sie viele Meetings hat, arbeitet sie heute im Büro. किनभने उनको धेरै बैठकहरू छन्, उनी आज कार्यालयमा काम गर्दैछिन्।
damit — ताकि, यसको लागि कि
प्रयोग: उपवाक्यहरू बीच कारणात्मक, र प्रायः क्रमिक, सम्बन्ध प्रस्तुत गर्दछ। damit पछिको उपवाक्यले अघिल्लो उपवाक्यको उद्देश्य व्याख्या गर्दछ।
Lass uns später losfahren, damit wir nicht im Stau stecken bleiben. चल्नका लागि बिहानै उठौं ताकि हामी ढिला नहौं।
dass — कि
प्रयोग: अङ्ग्रेजी "that" को समानार्थी। एउटा आश्रित उपवाक्य सुरु गर्दछ जसले मुख्य स्वतन्त्र उपवाक्यलाई थप व्याख्या प्रदान गर्दछ। केही अवस्थामा, देशी जर्मन वक्ताहरूले वाक्यमा dass समावेश नगर्न सक्छन्, यदि समग्र सन्दर्भले यसलाई पहिले नै सुझाव दिएको छ भने (यी अवस्थाहरूमा, वाक्य मूलतः दुई वा बढी स्वतन्त्र उपवाक्यहरू मात्र हुन्छन् जसमा क्रिया क्रम सञ्चालन हुँदैन)।
Ich hoffe, dass du kommen kannst. मलाई आशा छ कि तपाईं आउन सक्नुहुन्छ।
falls — यदि, यदि भएमा
प्रयोग: सशर्त परिदृश्यहरू प्रस्तुत गर्दछ; falls ले der Fall (मामला, समस्या) बाट व्युत्पन्न भएको छ। प्रायः, falls ले सावधानीपूर्ण घटनाहरू वर्णन गर्न प्रयोग गरिन्छ जुन निश्चित रूपमा हुने निश्चित छैनन्।
Kaufen Sie Medikamente, falls Sie krank werden. केही औषधि किन्नुहोस् यदि तपाईं बिरामी पर्नुभयो भने।
indem — द्वारा
प्रयोग: उल्लेख गरिएको परिदृश्य/घटनाको कारण वा विधि, वा "लक्ष्य" प्राप्त गरिने माध्यम प्रस्तुत गर्दछ।
Sie hat Englisch gelernt, indem sie fünf Jahre in Amerika gewohnt hat. उनले अमेरिकामा पाँच बर्स बसेर अङ्ग्रेजी सिकिन्।
nachdem — पछि, त्यसपछि
प्रयोग: एउटा कार्यलाई सुझाव दिन्छ जुन अर्को कार्य पछि भएको छ वा हुनुपर्छ। Nachdem ले संज्ञाको लागि प्रयोग हुँदैन।
Sie macht ein Nickerchen, nachdem sie ihre Arbeit erledigt hat. उनी आफ्नो काम सकिएपछि झप्की लिन्छिन्।
ob — चाहिँ... या नयाँँ, यदि
प्रयोग: एउटा सीमित "if" जुन केवल "हो/होइन" परिदृश्यहरूमा लागू हुन्छ। यो falls भन्दा फरक छ, जसलाई अझ व्यापक रूपमा प्रयोग गर्न सकिन्छ।
Sie wollen wissen, ob Greta das Abendessen kochen kann. उनीहरू जान्न चाहन्छन् कि ग्रेटाले खाना बनाउन सक्छिन् कि सक्दैनन्।
obgleich — यद्यपि, तथापि
प्रयोग: एउटा अवस्था वा परिदृश्य वर्णन गर्दछ जसले विरोधाभासी वा अनपेक्षित घटनालाई जन्म दिन्छ। आकस्मिक वार्तालाप भन्दा पाठमा बढी प्रयोग हुन्छ।
Er wollte mittanzen, obgleich er ungeschickt ist. उसले सबैसँग नाच्न चाहे, यद्यपि उ असौंथी छ।
obwohl — यद्यपि, तथापि
प्रयोग: obgleich जस्तै कार्य, यद्यपि obwohl ले बोलिँदा वार्तालापमा बढी प्रयोग हुन्छ।
Er gewann das Rennen, obwohl er nicht trainierte. उसले दौड जित्यो यद्यपि उसले अभ्यास गरेन।
seit — देखि
प्रयोग: विगतमा सुरु भएको र निरन्तर चलिरहेको भन्ने सुझाव दिइएको घटना वर्णन गर्दछ।
Seit ich ein Teenager war, kaue ich Kaugummi. म किशोर हुँदेखि, म च्युइङ्गम चपाइरहेको छु।
sobald — एकचोटी, जतिसके, जतिबेला
प्रयोग: एउटा घटना पछि तुरुन्तै हुने घटना व्यक्त गर्दछ।
Sobald Sie angekommen sind, rufen Sie mich an. एकचोटी तपाईं पुग्नुभयो भने, मलाई फोन गर्नुहोस्।
sodass — यसैले, यसको परिणाम स्वरूप
प्रयोग: यो अङ्ग्रेजी "so that" र अघि उल्लेख गरिएको damit भन्दा अलि फरक छ। उद्देश्य संकेत गर्नुको सट्टा, यसले कार्यको परिणामतर्फ संकेत गर्दछ, चाहे त्यो जानाजानी होस् वा नहोस्।
Der Flug hatte Verspätung, sodass wir den letzten Zug nach Hause verpasst haben। उडान ढिला भयो, यसैले हामी घर फर्कने अन्तिम ट्रेन छुटाएका छौं।
sofern — प्रदान गरिएको, जबसम्म
प्रयोग: घटना हुनको लागि अवस्थाहरू विस्तृत गर्दछ। falls भन्दा अलि बढी औपचारिक मानिन्छ।
Ich kann einen Kuchen backen, sofern du die Zutaten kaufst. म केक बेक गर्न सक्छु, प्रदान गरिएको तपाईंले सामग्रीहरू किन्नुभयो भने।
solange — जबसम्म, जबकि
प्रयोग: अङ्ग्रेजी "so long" को समानार्थी। एउटा (प्रायः निरन्तर) अवस्था विस्तृत गर्दछ जसमा एउटा परिदृश्य हुनेछ।
Solange Sie Ihren Hund haben, sind Sie in Sicherheit. जबसम्म तपाईंसँग तपाईंको कुकुर छ, तपाईं सुरक्षित हुनुहुनेछ।
sonst — नत्र
प्रयोग: एउटा अवस्था वा कार्य अनुसरण नगरेको हुँदा हुने परिदृश्य प्रस्तुत गर्दछ। प्रायः चेतावनी वा सावधानीहरू प्रस्तुत गर्न प्रयोग गरिन्छ।
Ich muss los, sonst komme ich zu spät zur Arbeit. म जानैपर्छ, नत्र म काममा ढिला हुनेछु।
soweit — जतिसम्म, जहाँसम्म
प्रयोग: एउटा डिग्री (अमूर्त वा ठोस) वर्णन गर्दछ जसमा एउटा कार्य वा परिदृश्य पुग्छ।
Soweit ich weiß, funktioniert der Computer. जहाँसम्म मलाई थाहा छ, कम्प्युटरले काम गर्दछ।
statt — सट्टामा
प्रयोग: anstatt को संक्षिप्त, अझ अनौपचारिक संस्करण, समान कार्यसहित: अघिल्लो उल्लेख गरिएको कार्य, घटना वा वस्तुको विरोध गर्ने, वा वैकल्पिक हुने कार्य, घटना वा वस्तु प्रस्तुत गर्दछ।
Warum drehst du die Heizung auf, statt einen Pulli anzuziehen? तपाईं स्याटर लगाउँदै हिटर खोल्दै हुनुहुन्छ किन?
um…zu — यसको लागि
प्रयोग: कार्य वा परिदृश्यको लागि कारण वा उद्देश्य प्रस्तुत गर्दछ। um…zu प्रयोग गर्दा, क्रियाको अनन्त रूप प्रयोग गरिन्छ।
Er geht in die Bibliothek, um zu lernen. उ पढ्नको लागि पुस्तकालय जान्छ।
während — जबकि
प्रयोग: एकै समयमा हुने घटनाहरू वर्णन गर्दछ।
Sie arbeitet am Computer, während er die Wohnung putzt. उनी आफ्नो कम्प्युटरमा काम गर्दैछिन् जबकि उसले अपार्टमेन्ट सफा गर्दैछ।
weil — किनभने
प्रयोग: उपवाक्यहरू बीचको कारणात्मक सम्बन्ध प्रस्तुत गर्दछ। denn भन्दा फरक, weil ले वाक्यको सुरुवातमा प्रयोग गर्न सकिन्छ।
Sie ist wütend, weil sie ihre Brieftasche verloren hat. उनी रिसाएकी छिन् किनभने उनले आफ्नो वालेट हराएकी छिन्।
wann — यदि, जब
प्रयोग: कुनै कुरा हुने विशेष समय बिन्दु वर्णन गर्दछ, जसले प्रायः अर्को कार्यलाई जन्म दिनेछ।
Sag mir, wann du zur Party kommst. मलाई भन, तपाईं पार्टीमा कहिले आउनुहुन्छ।
wenn — यदि, जब पनि
प्रयोग: सशर्त परिदृश्यहरू प्रस्तुत गर्दछ, प्रायः दोहोरिनेहरू, विशिष्ट समय बिन्दुमा हुने एकल परिदृश्य वा घटनाहरूको विपरीत। त्यसैले, wenn ले आवश्यक रूपमा अस्थायी अवस्थाहरूमा सीमित हुँदैन र कार्यमा wenn भन्दा बढी बहुमुखी हुन्छ।
Wenn Sie Fahrrad fahren, tragen Sie immer Ihren Helm. जब पनि तपाईं साइकल चलाउनुहुन्छ, सधैं आफ्नो हेल्मेट लगाउनुहोस्।
wie — कसरी
प्रयोग: एउटा उपवाक्य प्रस्तुत गर्दछ जसले उल्लेख गरिएको कार्यको बारेमा सोध्छ वा थप जानकारी दिन्छ।
Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme? के तपाईं मलाई रेलवे स्टेशन कसरी पुग्ने भन्न सक्नुहुन्छ?
wo — कहाँ
प्रयोग: एउटा उपवाक्य प्रस्तुत गर्दछ जसले विशेष स्थानको बारेमा सोध्छ वा जानकारी दिन्छ।
Wissen Sie, wo das Klassenzimmer ist? तपाईंलाई थाहा छ कि कक्षा कोठा कहाँ छ?
तिनीहरू व्याकरणिक साथी वा दबंगको रूपमा काम गरे पनि, जर्मन कन्जङ्क्सनहरूको दुवै श्रेणीहरू जान्नु महत्त्वपूर्ण छ। तिनीहरूले तपाईंको छोटो, आधारभूत वाक्यहरूलाई अझ सुरुचिपूर्ण र प्रभावशाली रूपहरूमा गम्भीर रूपमा स्तरोन्नति गर्न सक्छन्।
र एउटा थप कुरा...
जर्मन प्रभावकारी ढंगले सिक्ने कुञ्जी जान्न चाहनुहुन्छ?
यो सही सामग्री र उपकरणहरू प्रयोग गर्नु हो, जस्तै Lingflix ले प्रस्ताव गर्दछ! सयौं भिडियोहरू ब्राउज गर्नुहोस्, अनगन्टी क्विजहरू लिनुहोस् र जर्मन भाषा तपाईंले कल्पना गरेकोभन्दा छिटो महारत हासिल गर्नुहोस्!
रमाइलो भिडियो हेर्दै, तर यसलाई बुझ्न समस्या भएको छ? Lingflix ले इन्टरएक्टिभ उपशीर्षकहरूसँग देशी भिडियोहरूलाई पहुँचभित्र ल्याउँदछ। तपाईंले कुनै पनि शब्दमा ट्याप गरेर तत्काल यसलाई हेर्न सक्नुहुन्छ। प्रत्येक परिभाषामा उदाहरणहरू छन् जुन तपाईंले शब्द कसरी प्रयोग गरिएको छ भनेर बुझ्न मद्दत गर्न लेखिएका छन्। यदि तपाईंले एउटा चाखलाग्दो शब्द देख्नुभयो जुन तपाईंलाई थाहा छैन भने, तपाईंले यसलाई शब्दावली सूचीमा थप्न सक्नुहुन्छ। र Lingflix केवल भिडियो हेर्नको लागि मात्र होइन। यो सिकाइको लागि पूर्ण प्लेटफर्म हो। यो कुनै पनि भिडियोबाट सबै शब्दावलीहरू प्रभावकारी रूपमा सिकाउन डिजाइन गरिएको छ। तपाईं जुन शब्दमा हुनुहुन्छ त्यसको थप उदाहरणहरू हेर्न बायाँ वा दायाँ स्वाइप गर्नुहोस्। सबैभन्दा राम्रो कुरा के हो भने Lingflix ले तपाईंले सिक्दै गरेको शब्दावलीलाई ट्र्याक गर्दछ, र कठिन शब्दहरूसँग थप अभ्यास दिन्छ। यसले तपाईंले सिकेको समीक्षा गर्ने समय भएको छ भनेर सम्झाउँदै पनि गर्दछ। आफ्नो कम्प्युटर वा ट्याब्लेटमा Lingflix वेबसाइट प्रयोग गर्न सुरु गर्नुहोस् वा, अझ राम्रो भने, iTunes वा Google Play स्टोरबाट Lingflix एप डाउनलोड गर्नुहोस्। हाम्रो हालको सेलको फाइदा लिन यहाँ क्लिक गर्नुहोस्! (यो महिनाको अन्त्यमा म्याद सकिन्छ।)