Hvordan skrive på spansk: Sentrale regler og tips fra hverdag til kreativ skriving
Å skrive er en ferdighet språkelever ofte overser. Denne guiden vil hjelpe deg å mestre alt fra essensielle spansk skriveregler (og hvordan de skiller seg fra de engelske) til å skrive en stil på datamaskinen.
Lær hvordan du skriver, skriver på tastatur og tekster på spansk, hvordan du skriver brev, e-poster og stiler, i tillegg til andre skriveformer som dagbokføring og til og med oppskrifter. I tillegg får du noen praktiske tips for å forbedre dine spanske skriveferdigheter.
Sentrale spansk skriveregler
Spansk ortografi
Skrevne ord på spansk ser vanligvis ut som de høres ut. Sammenlignet med engelsk er det langt færre tilfeller av stumme bokstaver, doble bokstaver eller forskjellige stavemåter for de samme lydene. Dessuten har hver vokal sine egne spesifikke lyder som ikke endrer seg, uansett hvilke andre bokstaver som omgir dem.
Imidlertid har spansk noen få ortografiske særegenheter som er verdt å huske:
- Bokstaven h har ingen lyd. Uansett posisjon i et ord, vil den alltid være stum (zanahoria — gulrot, hoguera — bål, hueso — bein). Når den kombineres med bokstaven c, lager den samme ch-lyden som på engelsk (chaleco— vest, coche — bil, noche — natt), og selv om den ikke har sin egen lyd, kan den endre betydningen av et ord (ola— bølge, hola — hallo).
- Noen bokstaver har like lyder. Bokstavene som vanligvis skaper problemer for elever er b/v, r/rr, g/j, ll/y og "tripplene" c/k/q og c/s/z. Det ville være umulig for deg å lære hvert ord som inneholder disse parene, så det beste du kan gjøre er å sjekke en ordbok ved tvil.
- Spansk bruker aksenttegn. Aksenttegn kan være små, men de er svært viktige. Hvis et ord har et aksenttegn på spansk, ikke ignorer det, for aksenttegn kan enkelt endre uttalen og betydningen av ord (tráfico — trafikk, trafico — jeg smugler, traficó — han smuglet).
Regler for stor bokstav på spansk
Å lære spansk bruk av stor bokstav er faktisk ganske greit. Spansk skriver langt færre ord med stor bokstav enn engelsk, så du må bare huske hvilke ord som ikke skrives med stor bokstav på spansk.
For eksempel, i motsetning til engelsk, skriver ikke spansk følgende med stor bokstav:
- Måneder
- Ukedager
- Språk
- Nasjonaliteter
- Religioner og deres adjektiver
- Sosiale og politiske bevegelser
- Pronomenet yo (jeg) med mindre det er det første ordet i en setning
- Boktitler (unntatt det første ordet)
- Filmtitler (unntatt det første ordet)
- Personlige titler (unntatt når de er det første ordet i en setning)
Spansk tegnsetting
Tegnsetting er et annet område der engelsk og spansk deler mange trekk. Imidlertid er det noen spansk tegnsettingsregler som kan være overraskende for spanskstudenter. Dette er de viktigste å passe seg for:
- Spansk har et omvendt åpningsspørsmålstegn og utropstegn (¿,¡).
- Spansk skriver ikke det første ordet etter et kolon med stor bokstav.
- Spansk bruker kolon i åpningen av brev. Mens engelsk bruker komma (Dear Mrs. Petunia,), bruker spansk kolon (Estimada señora Petunia:).
- Spansk bruker ikke Oxford-komma. De to siste elementene i en liste vil alltid bli slått sammen med en konjunksjon som y (og) eller o (eller).
- Spansk og engelsk skriver tall forskjellig. På spansk bruker du et punktum for å skille tusen-grupper (f.eks. 1450 eller 1,450 vil være 1.450 på spansk). Spansk bruker komma som desimalskilletegn (så 1.5 vil være 1,5 på spansk).
- Spansk plasserer tegnsetting utenfor anførselstegn. For eksempel, på engelsk ville du skrevet “I love you.” mens på spansk ville dette være “Te quiero”.
- Dialogformatering er annerledes på spansk. Den største forskjellen er muligens at spansk bruker en tankestrek for å åpne en dialog (i stedet for anførselstegn) og for å omslutte dialogtaggene (i stedet for komma). For eksempel:
Engelsk: “I love him,” she said, “I always have.“
Spansk: –Lo amo –dijo ella–. Siempre lo he amado.
Spansk setningsstruktur
Setningsstruktur refererer til den interne organiseringen av et språk, dvs. rekkefølgen vi må sette elementer i en setning for at den skal være grammatisk korrekt.
Mange spanskstudenter tror at siden både spansk og engelsk følger det generelle mønsteret S + V + O (Subjekt + Verb + Objekt), bygger begge språkene setninger på nøyaktig samme måte.
Dette stemmer noen ganger, som i følgende to eksempler:
Marta está bebiendo café. (S + V + O) Marta is drinking coffee. (S + V + O)
Dessverre er dette ikke alltid tilfelle, så du bør ta hensyn til et par spansk setningsstrukturregler hvis du vil lage korrekte setninger, selv om du bare prøver å produsere grunnleggende spanske setninger:
- På spansk kan du utelate subjektet. Hvis du vet hvem du snakker eller skriver om, trenger du ikke å nevne den personen (Tengo hambre — Jeg er sulten). Dette er mulig fordi verb på spansk har en annen ending for hver grammatisk person.
- Adjektiver kommer etter substantivet på spansk. Det er noen få unntak som endrer betydningen, men generelt kommer adjektiver alltid etter substantivet (la camisa blanca — den hvite skjorten).
- Substantiv og adjektiver må samsvare på spansk. Hver bestemmer, kvantifiserer, adjektiv og adverb som refererer til et substantiv må ha samme kjønn og tall (el perro negro — den svarte hunden, alle ordene maskuline og entall; las tazas rojas — de røde koppene, alle ordene feminine og flertall).
- Negasjon er veldig enkelt på spansk. Flertallet av setninger blir negative på spansk ved å legge til no foran hovedverbet. Ingen andre endringer er normalt nødvendig. Du kan også lage nektelser på spansk ved å bruke negative adverb som nunca (aldri) og nadie (ingen).
Spanske forkortelser
Forkortelser kan brukes i både formelle og uformelle sammenhenger, og selv om de har en tendens til å fungere likt på tvers av språk, er det et par ting du bør vite om spanske forkortelser og hvordan du bruker dem:
- Selv om personlige titler ikke skrives med stor bokstav, er forkortelsene deres skrevet med stor bokstav. For eksempel:
señor — Sr. / Mister
señora — Sra. / Mrs .
doctor — Dr. / Doctor
- Noen forkortelser forekommer svært ofte i spansk korrespondanse. For eksempel:
usted — Vd. / formell du
se ruega contestación — S.R.C. / RSVP
- Ordningstall har kjønn. De er adjektiver, så de tar kjønnet til substantivet de refererer til. På grunn av dette er forkortelsene deres også merket for kjønn (1º/1ª, 2º/2ª…).
- Spanske forkortelser kan ha en flertallsform. Normalt legger forkortelser til -s for å danne flertall (página — pág. / side, páginas — págs. / sider). Hvis forkortelsen bare har én bokstav, dobler man den normalt (página — p. / side , páginas — pp. / sider).
- Noen akronymer godtar ikke flertallsendingen -s. De vil fortsatt ta flertallsbestemmelsen hvis nødvendig (los CD — CD-ene). Merkelig nok må du uttale den endelige -s når du leser/uttaler dem (los ce-dés — cee dees-ene).
- Noen internasjonale forkortelser og akronymer har sin egen versjon på spansk. Eksempler på dette er:
la UE — la Unión Europea / EU (Den europeiske union)
la ONU — la Organización de Naciones Unidas / FN (De forente nasjoner)
- Spansktalende bruker mange forkortelser når de tekster. Vi vil se noen eksempler på dette senere i dette innlegget.
- Engelsk og spansk skriver datoer forskjellig. På spansk er rekkefølgen for å skrive datoen alltid dag/måned/år. Så, mens en amerikaner kan lese datoen 02/07/2018 som 7. februar 2018, vil det for en spansktalende være 2. juli 2018.
- Spansk bruker forskjellige målesystemer fra amerikansk engelsk. Dette er noe å ha i bakhodet ikke bare mens du skriver, men når du bruker spansk generelt. Ikke alle vet hva tommer, fot, pund eller miles er (spesielt i Spania). Spansktalende land bruker metersystemet, så de bruker centimeter, meter, kilogram, kilometer, etc.
Hvordan skrive et brev på spansk
Det første du må gjøre før du begynner å skrive et brev på spansk, er å avgjøre om det må være formelt eller uformelt. Dette vil ha innvirkning ikke bare på brevets kropp, men også (og spesielt) på måten du begynner og avslutter det.
Det er et par veletablerte regler du bør huske:
- Querido/a (Kjære) brukes bare i uformelle brev, mens Estimado/a (Kjære) er den foretrukne formen i formelle.
- Du bruker normalt bare fornavnet til personen du skriver til hvis brevet er uformelt (Querido Julián), men Señor (Hr.), Señora (Fru) eller Señorita (Frøken) og et etternavn hvis brevet er formelt (Estimado Sr. González).
- Bruk tú (uformell du) i kroppen av uformelle brev, men usted/ustedes (formell du entall/flertall) i formelle.
- Når du avslutter et brev, kan du sende Besos y abrazos (Klemmer og kniser) i uformelle brev, men aldri i formelle. Bruk Saludos (Hilsen) i halvformelle brev, og Cordialmente/Atentamente (Med vennlig hilsen) i formelle.
Hvordan skrive en e-post på spansk
Flertallet av reglene vi hadde for brevskriving gjelder også for å skrive en e-post på spansk. Pass på at du bruker riktig åpning og avslutning i e-posten din, og at den generelle tonen og vokabularet som brukes er passende for situasjonen.
Når du skriver en e-post, spesielt en formell, må du normalt inkludere fire seksjoner: hilsen, grunn for å skrive, e-postens kropp og avslutning.
Her er et veldig kort eksempel på en uformell e-post John skrev til vennen sin Joanne:
Hilsen
¡Hola, Joanne! (Hei, Joanne!)
Grunn for å skrive
Te escribo para preguntar si irás mañana al cumpleaños de Sonia. (Jeg skriver for å spørre om du kommer til å dra på Sonia sin bursdag i morgen.)
Kropp
Me encantaría verte. ¡Hace tanto tiempo que no te veo! Madre mía, creo que la última vez que nos encontramos fue para Navidad. ¿Te acuerdas? (Jeg ville elske å se deg. Jeg har ikke sett deg på evigheter! Herregud, jeg tror sist gang vi møtte hverandre var på jul. Husker du?)
Avslutning
Un abrazo, (Klem,)
John
Hvordan skrive en stil på spansk
Å begynne å skrive stiler på spansk er muligens en av de mest utfordrende oppgavene for nybegynnere. Å gå fra enkle setninger til flere avsnitt krever mye øvelse, men det finnes mange faste uttrykk som kan brukes for å gjøre denne prosessen enklere.
Avhengig av hvilken type stil du må skrive, må du dekke ett eller flere av følgende punkter:
- Å gi din mening: Dette er veldig vanlig i stiler, spesielt de som inngår i offisielle spanske eksamener. Pass på at du bruker uttrykk som hjelper deg å introdusere dine personlige meninger, som en mi opinión (etter min mening), me parece que (det virker for meg som at) eller creo que (jeg tror at).
- Å være enig og uenig: En annen svært vanlig type stil er der du får en setning eller sitat og du må være enig eller uenig med det. Nyttige uttrykk her kan være estoy de acuerdo (jeg er enig), no estoy de acuerdo (jeg er uenig) og es falso que (det er falskt at).
- Å underbygge påstandene dine: Hvis du sier at noe er falskt eller at du vet at noe er sant, bør du underbygge påstandene dine med noe bevis. Prøv å introdusere ord og uttrykk som según (ifølge), demostrar (å demonstrere) og la fuente (kilden).
- Konklusjon: En konklusjon oppsummerer normalt hovedtemaene i stilens og svarer på eventuelle spørsmål og hypoteser som ble stilt i innledningen. Når du skriver konklusjonen din, bruk uttrykk som en conclusión (til slutt), por esta razón (av denne grunnen) og en resumen (oppsummert).
Hvordan skrive på tastatur på spansk
Spanske og engelske tastaturer er forskjellige. På grunn av dette kan det å skrive på spansk være en utfordring de første gangene. Det er flere måter å skrive på spansk på enheten din:
- Du kan installere et tastatur på enheten din.
- Du kan bruke Alt-koder (Windows) og Opt-koder (Mac).
- Du kan bruke nettverktøy som TypeIt.
Hvis du tar en titt på et spansk tastatur, vil du legge merke til at noen bokstaver, tegn og symboler har endret seg, flyttet seg eller forsvunnet. Nedenfor er tre av de viktigste forskjellene.
Aksenttegn
Spanske vokaler kan ha et aksenttegn (á, é, í, ó, ú). For å skrive aksenten, må du først trykke på aksenttasten på tastaturet ditt (') og deretter vokalen du vil legge til aksenttegnet på.
En annen bokstav med et tegn er den spanske bokstaven ñ. Spanske tastaturer har sin egen ñ-tast, som tilsvarer (:) -tasten på et engelskspråklig tastatur.
Det siste tegnet du vil trenge på spansk er diéresis (¨). For å skrive dette, trykk Shift + (')-tasten. Trykk deretter u eller i.
Tegnsetting
Det spanske språket har åpningsspørsmålstegn og utropstegn som er opp-ned-versjoner av tegnene du allerede kjenner.
For å skrive det åpne (omvendte) spørsmålstegnet, trykk Shift og (=). Det avsluttende spørsmålstegnet kan skrives ved å trykke Shift og (-).
Når det gjelder utropstegnene, er det åpne veldig enkelt: bare trykk på (=)-tasten. Det avsluttende kan skrives ved å trykke Shift + 1, som på ditt vanlige tastatur.
Symboler
En annen endring du vil legge merke til når du skriver på spansk, er serien av symboler du får ved å trykke Shift + tallene 2 til 0. Tastaturet ditt har sannsynligvis sekvensen @#$%^&*(), mens det spanske tastaturet vil gi deg “·$%&/()=.
Det er andre forskjeller mellom begge tastaturene, som posisjonen til bindestreker, tankestreker, apostrofer, kolon, semikolon, punktum og komma, blant andre. I begynnelsen kan alle disse forskjellene være litt overveldende, og du vil sannsynligvis skrive feil symbol eller bokstav fordi hjernen din vil ha en automatikk fra ditt normale tastaturoppsett.
Som med alt annet vil det å øve på spansk tastaturskriving være nøkkelen (ikke ment som ordspill) til å bli vant til det nye oppsettet. Det finnes til og med spanske tastaturspill der du kan øve så mye du vil til du føler deg helt komfortabel med å bruke det spanske tastaturet.
Teksting på spansk
Å tekste på et hvilket som helst språk har sitt eget separate sett med regler. For eksempel, avhengig av mottakeren av meldingen, kan to tekster se helt forskjellige ut selv om de inneholder nøyaktig samme informasjon:
Xq tki. (Fordi jeg må gå.) Dette er veldig uformelt, sendt til en venn.
Porque tengo que irme. (Fordi jeg må gå.) Dette sendes i en mye mer formell situasjon, normalt til noen vi ikke har et veldig nært forhold til.
Som du kan se fra det første eksemplet, er det mange forkortelser og slangord du kan bruke mens du tekster på spansk, akkurat som du ville gjort på engelsk. Det ville være umulig å nevne alle her, men hvis du lærer deres vanligste trekk, vil du kunne tekste på spansk som en proff:
- Mange bokstaver utelates. Det vanligste trekk du vil se er utelatelse av vokaler og konsonanter. For eksempel:
gnl — genial (flott) tmbn — også (også)
- Bokstavene q og c blir normalt til k. Her er et av de vanligste eksemplene på dette:
tkm — te quiero mucho (jeg elsker deg så mye)
- Det er noen etablerte forkortelser. Disse må du bare lære utenat. For eksempel:
b — bien (bra) q — que/qué (at/hva) xa — para (for)
- Tall og symboler kan også brukes. Akkurat som på engelsk, hvis et tall ligner på uttalen av en del av et ord, vil noen bokstaver bli erstattet med tall.
salu2 — saludos (hilsener) 100pre — siempre (alltid)
- Pass på akronymer. Spansk bruker normalt sine egne versjoner av velkjente akronymer. Disse akronymene er ofte like de internasjonale eller kan forstås fra sammenhengen, men noen ganger vil de være helt forskjellige. For eksempel:
NATO — OTAN World Health Organization / WHO — Organización Mundial de la Salud / OMS
Andre typer spansk skriving
Det finnes mange flere typer spansk skriving, og hver av dem har sine egne iboende egenskaper og regler. Her er noen av de vanligste.
Kreativ skriving
Kreativ skriving er enhver form for skriving som ikke er profesjonell, akademisk eller journalistisk. Siden denne definisjonen er så bred, er det også mange typer skriving som kan falle inn under denne kategorien, de vanligste er poesi, romaner, manus, noveller, eventyr og filmmanus, blant andre.
Kreativ skriving kan være en fantastisk måte å forbedre dine spanske språkferdigheter på. Det tvinger deg til å tenke, være kreativ, stille spørsmål og finne svar på dem. Hvis du ikke er sikker på hvor du skal starte, kan en spansk skriveoppgave få de kreative saftene til å flyte.
Hvis du trenger mer veiledning, tilbyr mange colleger og nettsider kurs i spansk kreativ skriving, som dette fra Hemingway Institute. Det finnes et samfunn av aspirerende forfattere der ute, så det er også enkelt å finne noen å dele skrivingen din med. Å bli med i et lokalt møte for kreative spanskspråklige forfattere er en fin måte å møte likesinnede som kan gi deg tilbakemelding og hjelpe deg på veien i skriveferden din!
Dagbokføring
Siden det ikke er etablerte regler, kan dagbokføring være en god måte å øve på å skrive på spansk uten stress. Ingen andre enn deg vil ha tilgang til dagboken din (med mindre du vil det), så det spiller ingen rolle om du gjør stavefeil eller skriver grammatisk ukorrekte setninger, så lenge du gjør det på spansk.
Hvis du føler at det å skrive en dagbok på spansk kan være utfordrende, prøv å bryte tankene dine ned i mindre biter. Det er mange temaer du kan skrive om som vil tillate deg å øve på dine spanske skriveferdigheter på en uanstrengende måte:
- Bucketlisten din og drømmer for fremtiden.
- Ting du er takknemlig for.
- Ting som motiverer deg og gjør deg glad.
- Refleksjoner over den siste dagen/uken/året.
- Målene dine for denne uken/måneden/året.
- Dine favorittsteder eller personer og hvorfor.
Listen fortsetter og fortsetter. Skriv om temaene du vil, når du vil og hvordan du vil. Det finnes mange dagboksoppgaver der ute, så hvis du noen gang står fast, bruk dem!
Oppskrifter
Oppskrifter har en veldig enkel struktur: en liste over ingredienser og trinn for å lage retten. Du kan begynne å øve på å skrive oppskrifter på spansk ved å bruke infinitiv når du gir instruksjonene (Pelar las patatas — Å skrelle potetene), og gå videre til imperativ modus når du studerer den spanske imperativo (Pela las patatas — Skrell potetene).
Gratulasjonskort
Selv om vi normalt kjøper ferdige kort, kan det å legge til noen få egne ord være en veldig fin siste touch. Hvis du gir et bursdagskort, husk å inkludere noen ønsker som ¡Feliz cumpleaños! (Gratulerer med dagen!) eller ¡Te deseo mucha felicidad! (Jeg ønsker deg masse lykke!).
Hvis du vil gi et valentinskort, prøv å gjøre det enda mer personlig ved å lage et romantisk kort på spansk selv. Ikke glem å uttrykke følelsene dine med setninger som Mi amor (Min kjære), Mi cariño (Min kjære) og Te amo (Jeg elsker deg).
Notater
Notater kan skrives for å si takk, for å be om en tjeneste eller for å minne noen på å gjøre noe. De har en tendens til å være veldig korte og presise, og inkluderer kun informasjon som er absolutt nødvendig. Av denne grunn inkluderer mange notater bare ett eller to ord. Her er noen eksempler på korte og søte notater:
- ¡Gracias! (Takk!)
- Para ti. (Til deg.)
- ¿Me echas una mano? (Kan du hjelpe meg?)
- Te quiero. (Jeg elsker deg.)
- Que aproveche. (Vel bekomme.)
- Compra leche. (Kjøp melk.)
Hvordan øve på spanske skriveferdigheter
Din spanske skriving kan bare forbedres hvis du faktisk øver på den. Heldigvis er det mange måter å trene de skrivemusklene på og få både fysisk og digital øving. Her er noen effektive tips og ressurser for å øve på skriving på spansk:
- Prøv blogging: Hvis du vil finpusse de tastaturskrivingferdighetene, er en blogg en utmerket måte å starte på. Du kan velge å ha et publikum (selv om det bare er vennene dine) eller bare skrive for deg selv. Uansett er det noe tilfredsstillende ved å se skrivingen din live på en nettside. Ikke sikker på hvor du skal starte? Prøv en av disse plattformene: WordPress er en bloggfavoritt, takket være det brukervennlige grensesnittet. Du kan produsere utrolig polerte, profesjonelt utseende blogger her uten å være en bloggekspert. Blogger er ren, enkel og koblet til din eksisterende Google-konto. Det er den enkleste måten å opprette og administrere flere blogger på, samhandle med andre mennesker i den virkelige verden og holde oversikt over interessante innlegg i et ekstremt ryddig og velorganisert nyhetsstrøm. Tumblr er ideell for den ikke-forpliktende bloggskriveren. Dette er et flott sted å bare more seg, ha det gøy og legge ut alt mulig multimedieinnhold som fanger øyet ditt. Du kan skrive lengre innlegg hvis du føler for det, men på den annen side kan du legge ut morsomme kattebilder med ettords kommentarer festet. Hvis du er motvillig til å starte en blogg, start her.
- Bruk sosiale medier: Sosiale medier er en enkel løsning hvis du har venner som snakker spansk eller vil få nye spansktalende venner. Dens tegngrense gjør det til et enkelt sted å begynne å skrive på spansk uten presset av å skrive fulle avsnitt eller til og med komplette setninger. Du kan opprette separate sosiale medie-kontoer spesifikt for din spansklæring.
- Skriv hverdagslige ting: Er du en obsessiv listemaker? Lager du pro-og-con-lister når du står overfor store avgjørelser? De fleste holder notater av noe slag, selv om det bare er en handleliste. Begynn å administrere livet ditt på spansk! Hver lille bit av øving teller. I tillegg er det bevist at å tenke, snakke og skrive på et fremmed språk hjelper deg med å bli en bedre beslutningstaker.
- Finn en skrivekompis: En skrivekompis kan gi deg en grunn til å skrive og holde deg ansvarlig. Du kan finne noen å utveksle e-poster, tekster eller til og med virkelige brev med i ethvert hjørne av internett, fra sosiale medier til spanskspråklige fora dedikert til din favorittinteresse. Det er også flere nettsider dedikert til å finne en språkutvekslingskompis. Noen av de beste inkluderer: HelloTalk er et sosiale medier-nettsted bygget spesielt for behovene og ønskene til språkelever. Du kan søke etter en medspråkelev eller innfødt spansktalende, eller skrive inn informasjonen din og la dem finne deg (eller begge deler)! Spansk er ett av over 100 språkvalg som tilbys her, så du kan chatte med noen på spansk og tilby dem interaksjon på hvilket som helst annet språk du kan godt. italki blir ofte anbefalt til spanskelever som søker veiledere, men en ofte oversett funksjon er deres øvelses-side. Her kan du finne en daglig samling av oppgaver for å få deg til å skrive. Andre brukere kan kommentere skrivingen din med tilbakemelding, og du kan gjengjelde tjenesten på ditt morsmål. WhatsApp er en multimediemeldingsjeneste som brukes i Europa og flere spansktalende land. Hvis du har venner som snakker spansk, dra nytte av dette forholdet. Reddit er ikke bare for å bla gjennom mangfoldig internettinnhold, den har også et stort, mangfoldig samfunn som du kan samhandle med. Prøv subreddits for spesifikke land og regioner (som /r/latinoamerica og /r/ecuador) eller for det spanske språket selv (/r/spanish og /r/espanol).
- Bruk Google Translate: Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal dykke inn i skriving og selve ideen virker litt skremmende, har du lov til å jukse. Nei, seriøst! Bruk Google Translate for å gi deg et sted å starte. Oversett det du vil si til spansk gjennom programmet. Deretter redigerer du teksten nøye, med godt oppmerksomhet på syntaks, diksjon og grammatikk. Du kan også gjøre dette omvendt – skriv setningen din på spansk og prøv å få den engelske oversettelsen du er ute etter. Hvis du ikke er sikker på at du produserte en god setning, spør en morsmålstalende om tilbakemelding på et nettsted som HiNative.
- Tidsbestem skriveaktiviteter: Hvis du synes det er vanskelig å sette deg ned for å skrive, sett en tidtaker. Det kan være så raskt som fem eller 10 minutter, eller så lenge som en time – alt som fungerer med timeplanen din. Hold deg til den tildelte tiden og se hva du kan finne på!
- Les mye: Lesing forbedrer dramatisk skriveevnen i fremmede (og morsmål) språk. Kom deg i vanen med å lese alt spanskspråklig materiale du kan få tak i. Magasiner, aviser, bøker, barnehistorier – alt er bra. Bytt alle enhetene dine til et spansk grensesnitt slik at hjernen din blir underbevisst innpodet med spansk syntaks, grammatikk og vokabular. Finn dine favorittkilder til informasjon på spansk, som BBC, CNN, Vice, BuzzFeed, Vogue og flere populære informasjonskilder på nett på spansk. Det finnes flotte spanskspråklige bøker der ute for nybegynnere, mellomnivåelever og videregående elever som nærmer seg flytende språk.
- Bruk apper: En enkel notat-app er flott for å holde oversikt over ideer når inspirasjonen slår til og du ikke er i nærheten av datamaskinen din. Hvis du liker å bruke telefonen eller nettbrettet ditt til å skrive (dette er ideelt for lette reisende), kan du til og med bruke en app som Day One for dagbokføring. Et annet alternativ er det nettbaserte språklæringsprogrammet Lingflix – dets spørreundersøkelser er nyttige for å øve på stavingen din med spørsmål der du må skrive svarene dine. Lingflix tar autentiske videoer – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende foredrag – og gjør dem om til personlige språklæringstimer. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uker. Sjekk nettsiden eller last ned iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klikk her for å dra nytte av vår nåværende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)
- Start et personlig prosjekt: Et personlig skriveprosjekt kan være en dagbok, drømmebok, scrapbook eller naturdagbok (dokumentere dyrelivet og plantene i hagen din og utover). Skriving er et usedvanlig verdifullt verktøy for selvrefleksjon.
Jeg vet dette er mye informasjon å fordøye, men den gode nyheten er at du nå har alt du trenger å vite om hvordan du skriver på spansk. Så ta en blyant og et stykke papir (eller kjør det ordbehandlingsprogrammet du normalt bruker) og begynn å skrive på spansk med en gang!
Og en ting til…
Hvis du har kommet så langt, betyr det sannsynligvis at du liker å lære spansk med engasjerende materiale og vil da elske Lingflix.
Andre nettsteder bruker manusbasert innhold. Lingflix bruker en naturlig tilnærming som hjelper deg å bli komfortabel med det spanske språket og kulturen over tid. Du vil lære spansk slik det faktisk snakkes av ekte mennesker.
Lingflix har et bredt utvalg av videoer, som du kan se her:
Lingflix bringer innfødte videoer innen rekkevidde med interaktive transkripsjoner. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for å slå det opp umiddelbart. Hver definisjon har eksempler som er skrevet for å hjelpe deg å forstå hvordan ordet brukes. Hvis du ser et interessant ord du ikke kjenner, kan du legge det til i en ordliste.
Gjennomgå en komplett interaktiv transkripsjon under Dialog-fanen, og finn ord og uttrykk listet opp under Vokab.
Lær alt vokabularet i en hvilken som helst video med Lingflix sin robuste læringsmotor. Swipe til venstre eller høyre for å se flere eksempler på ordet du er på.
Det beste er at Lingflix holder oversikt over vokabularet du lærer, og gir deg ekstra øvelse med vanskelige ord. Det vil til og med minne deg på når det er tid for å gjennomgå det du har lært. Hver elev har en virkelig personlig erfaring, selv om de lærer med den samme videoen.
Begynn å bruke Lingflix-nettstedet på datamaskinen eller nettbrettet ditt, eller enda bedre, last ned Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play butikk. Klikk her for å dra nytte av vår nåværende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)