Lingopie-anmeldelse: Et lovende videobasert læringsprogram med rom for forbedring
Lingopie er et språklæringsprogram som lar deg se fremmedspråklige filmer og lære et språk samtidig. Det bruker innebygde språklæringsverktøy i et stort utvalg av videoer (inkludert Netflix-suksesser) for å lære språk på en naturlig måte.
Personlig synes jeg det er et solid valg hvis du ønsker å lære med moderne suksesser, men det har flere kritiske svakheter som hindrer det i å nå sitt fulle potensiale.
Oversikt
Navn: Lingopie
Beskrivelse: Et videobasert læringsprogram som lærer gjennom Netflix-serier og annet media. Tilbudte språk: Spansk, fransk, tysk, italiensk, russisk, portugisisk, japansk, koreansk og kinesisk.
Pris: $12 per måned, $71,88 for et år eller $199 for livstids tilgang
- Besøk Lingopies nettside
Sammendrag
Lingopie bruker innebygde språklæringsverktøy i et stort utvalg av videoer (inkludert Netflix-suksesser) for å lære språk naturlig. Bruken av målrettede vokabularquizer og interaktive undertekster gjør det til et solid valg for alle som ønsker å lære fra moderne, fullengdes serier og filmer, samt lydbøker og musikkalternativer. Imidlertid er Netflix-integrasjonen ganske buggy, den gir ikke like mye oppmerksomhet til mobilappen, og den faller kort på flere områder som grammatikk. Det er et godt sted å starte hvis du vil kunne se favorittserien din på originalspråket.
- Brukervennlighet - 5/10 5/10
- Holder det som lovet - 7/10 7/10
- Autentisitet - 10/10 10/10
- Verdi for pengene - 7/10 7/10
Fordeler
- Stort utvalg av moderne, fullengdes serier og filmer
- Et variert utvalg av lytte- og sealternativer, inkludert musikk og lydbøker
- Nyttige funksjoner for vokabularlæring
- Har noen muligheter for taletrening
- Videobasert ordbok for kontekstuell læring
- Begrensede private og gruppetimer
- Aktivt samfunn og utviklerstøtte på Discord
Ulemper
- Ikke nok grammatikkinformasjon til å være nyttig og potensiale for feil i AI-forklaringer
- Repetitive "spill" for vokabularlæring
- Ikke alle funksjoner er tilgjengelige på alle språk
- Læring med Netflix er buggy og veldig begrenset foreløpig
- Merkelige prisforskjeller på tvers av enheter
- Manglende organisering gjør det vanskelig å finne funksjoner
- Mangler nøkkelfunksjoner i Lingopie-mobilappen
- Lingflix-anmeldelse
- Yabla-anmeldelse
Hva er Lingopie?
Lingopie ble grunnlagt i 2018 og fremstiller seg selv som "verdens eneste språklæringsapplikasjon som bruker ekte TV-serier og filmer for å hjelpe deg med å lære et nytt språk." Dette er en ganske høy hevning, med tanke på at programmer som Lingflix, Yabla og en rekke andre allerede gjør dette og mer.
Det som faktisk skiller Lingopie er at den fungerer med Netflix og har mange moderne serier, filmer, video- og lydalternativer. Lingopie har mange egne videoer, men den fungerer også med Netflix-abonnementet ditt for å gjøre den populære strømmetjenesten til en språklæringsopplevelse.
Lingopie fungerer ved å vise deg tospråklige undertekster og en transkripsjon av videoen på målspråket mens den spilles av, og lar deg klikke på et hvilket som helst ord i undertekstene for å se betydningen. Samle ord fra videoer, og bli deretter testet på dem for å hjelpe deg med å huske betydningen.
Programmet er designet for å være tilgjengelig på alle nivåer, og nye serier legges til jevnlig. Lingopie tilbyr for tiden innhold på spansk, italiensk, portugisisk, fransk, tysk, russisk, japansk, koreansk og kinesisk.
En oppdeling av Lingopies funksjoner: Det gode og det dårlige
Et flott utvalg av serier, filmer og videoer
Hovedfordelen med Lingopie (i hvert fall for meg) er at den har et flott utvalg av nylige serier. Og dette er ikke bare engelske serier som er oversatt til et annet språk (selv om det også finnes noe av det) – det er faktiske serier på originalspråket. For eksempel kan du se Geronimo Stiltons museventyr på italiensk eller binge anime på japansk.
Å bytte mellom språk er også superenkelt, så du kan bokstavelig talt gjøre begge deler på en ettermiddag hvis du er en aspirerende polyglott. Jeg bla gjennom alle språkene, og utvalget av serier er ganske fantastisk uansett hvilket språk du lærer. Dette betyr at du virkelig får lære målspråket ditt fra autentisk, morsmålinnhold.
Hvis du lærer spansk, har Lingopie også noen TV-guider med spesielle quizer og vokabularkort for hver episode. Dette er for tiden kun tilgjengelig for tre spanske serier: "Casa de Papel," "Vis a Vis" og "Club de Cuervos." Jeg skulle ønske denne funksjonen fantes for flere serier på andre språk!
Et variert utvalg av lyttealternativer med musikk, lydbøker og podcaster
Hvis du blir lei av alle seriene og filmene, kan du skifte gir til annet lydinnhold.
Du kan lytte til musikk, som følges av musikkvideoer. Musikk er samlet i tematiske spillelister, som "romantiske spanske sanger," slik at du kan finne det du er i humør for i øyeblikket. Lyttealternativer er et godt valg hvis du må skifte gir, og jeg likte muligheten til ikke å stirre på skjermen hele læringsøkten.
Det finnes også noen lydbøker og podcaster å lytte til, hvis du finner dem. Jeg måtte bla ned for å finne dem, da innholdstypene ikke ser ut til å være kategorisert utover hvor de dukker opp på hovedsiden, og jeg kunne ikke finne dem gjennom søk.
Noen språk har også en "barne"-seksjon. Når du klikker deg over til den, forsvinner de andre alternativene, noe som er flott hvis du gir barna dine en sjanse til å lære og ikke vil at de skal klikke seg inn i voksenområdet. Det er imidlertid viktig å merke seg at det er ganske enkelt å klikke på "avslutt barnevisning," så du må fortsatt passe på de små!
Funksjonen er også nyttig for voksne, siden læring med barneinnhold kan være en ganske effektiv måte å bli kjent med autentisk media.
Læringsorienterte avspillingsfunksjoner
Ok, så du har alt dette flotte video- og lydinnholdet. Hvordan lærer du faktisk av det? Lingopie har dekket deg med noen integrerte læringsfunksjoner.
Hver video har undertekster, og du kan klikke på et ord mens videoen spilles av for å se betydningen. Du kan også senke avspillingshastigheten hvis du trenger mer tid til å forstå den (selv om du ikke kan øke hastigheten over full hastighet).
Under videoavspilling dukker det opp en sidestolpe med tre seksjoner: manus, mitt vokabular og grammatikk.
Manus-fanen viser transkripsjonen. Du kan bla fritt i den og klikke på et hvilket som helst ord for å se betydningen eller velge å hoppe videoen frem til en hvilken som helst linje direkte fra transkripsjonen. Ord som er på ditt nivå er merket med en stjerne, og selv om jeg syntes dette var litt tilfeldig, er jeg sikker på at det er en nyttig funksjon for alle som ikke er sikre på hvilke ord de skal målrette for læringen sin.
Når du klikker på et ord, blir det automatisk lagt til i vokabularlisten din for den videoen (selv om du også enkelt kan fjerne det hvis du bare sjekker definisjonen og ikke ønsker å fortsette å studere det). Det er der "mitt vokabular"-fanen kommer inn. Det er her du finner alle ordene du har samlet fra ulike videoer.
Her kan du slette ord, markere dem som "kjent" eller lytte til deres uttale. Når du klikker på et ord, kan du se det siste videoklippet der du så det, en oversikt over hvor mange ganger du har gjennomgått det og sist gang du så det.
Når du har samlet et antall ord, låser du opp quizmodus. (Antallet ord du trenger ser ut til å være seks i nettleserversjonen og tre i mobilappen.) I quizen blir du vist klippet der du fant ordet, med kun undertekstene på målspråket og nøkkelordet uthevet, og du må velge betydningen fra fire alternativer. Du kan starte quizen når som helst du vil, noe som gir en ganske fleksibel læringsopplevelse.
Den siste fanen er for grammatikk, som jeg vil dekke mer detaljert i neste del.
Ikke nok detaljer og potensielle feil i grammatikkinfo
Grammatikkdelen av Lingopies avspillingssidestolpe lar deg se en grammatikkoppdeling av en hvilken som helst linje fra transkripsjonen. Dette kunne vært en så nyttig funksjon hvis den var opprettet eller i det minste kontrollert av en språkekspert, men den ser faktisk ut til å være AI-generert.
Som noen som ofte konsulterer AI for språkjelp, vet jeg akkurat hvor unøyaktig AI kan være når det gjelder språk- og grammatikkforklaringer (spesielt, av en eller annen grunn, med tysk). Dette betyr at jeg ville tatt alt fra grammatikkoppdelingen med en klype salt og husket at ikke alt som står der nødvendigvis er nøyaktig.
Grammatikkinformasjonen for hvert vokabularord er heller ikke helt detaljert nok. For eksempel, for viviermos forteller programmet deg bare at det er et verb i flertall, og utelater selv noe så viktig som dets tempus.
Likevel kan grammatikkdelen fortsatt være nyttig. Den kan hjelpe deg med å bryte ned hele setningen i dens komponenter slik at du kan forstå hvordan alle delene passer sammen. "Grammatikkindeks"-funksjonen tar dette et skritt videre ved å fargekode ordklasser i undertekstene slik at du kan visualisere dem. (Dette kan skrus av i nettleserversjonen).
Gjennomgangsfunksjoner blir repeterende og mangler kontekst
Når det er tid for å gjennomgå alle ordene du har lagret via videoer, har Lingopie noen funksjoner for å hjelpe deg. Du kan spille inn deg selv mens du sier setningen og høre den sagt av en maskinstemme (hvis morsmålsbrukeren i videoen er for rask eller vanskelig å følge). Jeg syntes dette var et flott tillegg til programmet siden mange programmer har en tendens til å glemme taletreningsdelen av språklæring.
Du kan også gjennomgå lagrede ord med tre spill: flerkartsgjennomgang, popquiz og ordmester... selv om alle er stort sett de samme, bare presentert litt forskjellig. Alle tre spillene følger formatet med å vise deg et ord og la deg velge betydningen fra fire alternativer. Det er ikke noe galt med denne type læring (faktisk foretrekker jeg det personlig), men å presentere dem som tre forskjellige spill virker unødvendig.
Jeg støtte også på et problem forårsaket av mangel på kontekst mens jeg prøvde ut quizene. Gjennomgangen glemmer å ta hensyn til at ord har flere betydninger. I ett tilfelle ble jeg vist grande på spansk, som jeg vet betyr "stor," men siden versjonen av grande jeg la til fra en video faktisk betydde "flott," var det det "riktige" svaret i dette tilfellet.
Flerkartsgjennomgang har ikke det samme problemet siden den viser deg klippet der du fant ordet, og jeg skulle ønske dette var tilfelle for alle gjennomgangene. Når du gjennomgår flerkart, kan du markere ord som "ingen anelse," "ikke sikker" eller "jeg kan," og Lingopie vil tilsynelatende justere hvor ofte du ser hvert ord i gjennomgangene i henhold til hvor godt du kjenner dem.
Lingopie Phrasesamling viser ord slik de dukker opp i media
Når du lærer med Lingopie, må alle ordene du oppdager komme fra videoene selv. Det vil si at du ikke kan slå opp ord du ønsker å studere og se videoer der de forekommer.
Imidlertid er Lingopie Phrasesamling en flott funksjon som løser dette. Det er en videoordbok som lar deg "lære et hvilket som helst ord slik det dukker opp i TV-scener," og den er tilgjengelig for bruk uten konto. Phrasesamlingen lar deg slå opp ord i noen utvalgte språk og se deres definisjoner og et utvalg av raske en-setningsklipp fra TV-serier og filmer der ordet dukker opp.
Dette er ikke integrert i programmet – du må ha phrasesamlingen åpen i en annen fane for å finne veien til videoer som inneholder de vokabularordene du målretter. Jeg skulle virkelig ønske det var en del av programmet, da jeg syntes dette var utrolig nyttig for å finne vokabularordene mine brukt i kontekst!
Private og gruppetimer (men bare på noen språk)
Lingopie ser ut til å eksperimentere med klasser og timer for tiden. Klasser er kun tilgjengelige på et lite antall språk, og ideen er at du kan delta i en gruppetime eller bestille en en-til-en-time med en veileder.
Gruppetimene er listet opp i samme område som alle andre videoer og har ikke sin egen seksjon. Det er uklart fra måten de presenteres på om disse er inkludert i abonnementet ditt og om de er interaktive eller direktesendt av lærerne. Jeg kunne ikke søke etter dem i programmet for å få mer informasjon.
Jeg fant også noen forhåndsinnspilte timer for nybegynnere, men disse var veldig begrensede og så ut til kun å være tilgjengelige på spansk.
Privatimer har sin egen seksjon og gjør det mye klarere at du kan bestille fire 45-minutters private timer for $80. Ikke sikker på om dette er noe for deg? Du kan prøve en gratis time med en lærer.
Aktivt samfunn og utviklerstøtte på Discord
Jeg ble overrasket over å oppdage at Lingopie har en Discord, og at den er ganske aktiv. Dette er et sted å chatte med andre elever, men enda viktigere, det er en måte å kontakte utviklerne direkte.
Og de er ganske responsiv! Utviklerne er på discord og kommenterer ting som å rette skrivefeil (som du også kan rapportere direkte fra programmet) og svarer på spørsmål.
De inkorporerer ofte forslag fra fellesskapet. Da jeg logget inn, så jeg en utvikler som henvendte seg til en bruker ved navn for å fortelle dem at forslaget brukeren kom med nå var lagt inn i programmet.
Med dette slags samfunn og åpenhet føler jeg meg trygg på at programmet vil fortsette å forbedres og forhåpentligvis ta tak i de problemene jeg påpeker i denne anmeldelsen.
Læring med Netflix er lovende, men buggy
En av Lingopies største fordeler er Netflix-integrasjonen, men dette er også en av de minst polerte delene av programmet.
For å bruke Lingopie med Netflix trenger du et Netflix-abonnement, og du må laste ned Chrome- eller Safari-utvidelsen. Når du er ferdig oppsett, vil Netflix få Lingopies læringssidestolpe, inkludert manus-, vokabular- og grammatikkfanene.
Imidlertid, da jeg faktisk begynte å prøve å bruke programmet, støtte jeg på for mange problemer til at dette var brukbart.
Å klikke på en hvilken som helst linje sendte meg ikke til den. Faktisk gjorde det ingenting. Jeg kunne ikke sjekke individuelle ordbetydninger, selv om jeg fortsatt kunne sjekke dem i de undertekstene som spilles av.
Ting fungerte litt bedre på mobil, men siden Lingopie-mobilappen har sine egne problemer (mer om dette i neste del), er den ikke like nyttig.
Fra anmeldelsene av utvidelsen er det ikke bare jeg som opplever alle disse problemene. Men å dømme etter hvor responsive utviklerne er på Discord, ville jeg ikke blitt overrasket over å se dette fikset og forbedret ganske snart.
Mangler nøkkelfunksjoner i Lingopie-mobilappen
Jeg ønsket å se hvordan Lingopie fungerer på mobil, så jeg lastet ned appen og prøvde den. Mobilopplevelsen min startet med en daglig utfordring, som hadde meg til å matche noen av de lagrede vokabularordene mine med deres betydninger.
Da jeg var ferdig med den raske utfordringen, dykket jeg inn i en av videoene. Videoer presenteres med videoen som spilles av øverst og transkripsjonen kun på målspråket ditt under. Undertekstene for den aktuelle scenen presenteres i videospilleren, med en engelsk oversettelse (som, som i nettleserversjonen, du kan skru av).
Du kan sette på pause for å se oversettelsen av ord i undertekstene. Når du klikker på et ord, blir det lagt til i ordbanken, og når du har lagret en håndfull ord kan du ta en quiz. Du kan også prøve å si hver linje, hoppe frem til en hvilken som helst linje i transkripsjonen og endre hastigheten. Så langt, så bra – jeg var kjent med alle disse funksjonene fra tiden min med nettleserversjonen.
Imidlertid la jeg merke til at flere nøkkelfunksjoner manglet. For eksempel, å klikke på et ord for en definisjon legger det til i vokabularlisten din, og det ser ikke ut til å være en enkel måte å fjerne det derfra. Jeg syntes dette var litt irriterende – jeg foretrekker å ha et valg om jeg vil lagre ordet eller om jeg bare ønsket å se den individuelle definisjonen ved å klikke, ikke lagre det.
Grammatikkfanen er også påfallende fraværende, i tillegg til muligheten for å fremheve ordklasser, skille ut ord på mitt nivå og det meste av tilpasningsalternativene for quizer og videoavspilling.
På den annen side er Netflix-videoer direkte integrert i Lingopie-appen, og jeg trengte bare å logge inn på Netflix-kontoen min for å se dem.
Prisforskjeller på tvers av enheter
Mens jeg sjekket ut appen og nettleserprogrammet, kikket jeg også på pristrukturen, og det jeg så forvirret meg. Det er noen merkelige forskjeller mellom plattformer.
På nettsiden kan du se at den rimeligste planen er $12 per måned for en tremåneders plan, at den kun inkluderer ett språk, og at du kan prøve en gratis prøveperiode på sju dager. I appen er det laveste alternativet $11,99 for en månedlig plan, og den nevner ikke språkbegrensningen eller gratisprøveperioden.
Faktisk ser språkbegrensningen ut til ikke å eksistere i det hele tatt. Jeg registrerte meg for den lavest prisede planen og fikk full tilgang til alle språkene programmet tilbyr.
På mobil får du også åtte gratis minutter med seetid, selv om det er uklart om denne grensen er daglig eller total.
Det er også viktig å merke seg at det ikke finnes noen månedlig plan, kun kvartalsvis. Så hvis du registrerer deg for $12 per måned-planen, vil du faktisk bli belastet $36 hver tredje måned.
Alle disse merkelige forskjellene ville ha stoppet meg fra å registrere meg for programmet hvis jeg ikke skulle anmelde det, så jeg håper Lingopie får orden på detaljene sine.
Manglende organisering gjør det vanskelig å finne funksjoner
Jeg har nevnt dette noen ganger i de foregående delene, men det er verdt å merke seg igjen: For å finne noen av funksjonene og innholdet som er tilgjengelig, måtte jeg grave.
For eksempel, da jeg først så gjennom tilbudene, la jeg merke til at det fantes lydbøker. Men da jeg gikk tilbake for å skrive om dette mer detaljert, kunne jeg ikke finne dem. Et søk ga ingen resultater, og jeg var ikke sikker på om det ville være i "TV-katalog" eller "Musikk," siden det verken er det ene eller det andre. Jeg fant endelig lydbøkene da jeg bla langt nok ned på hovedsiden. Jeg oppdaget podcasterné helt tilfeldig også.
Dette forverres av det faktum at ikke alle språk har alle funksjoner. Har japansk lydbøker og podcaster eller ikke? Jeg kunne ikke finne dem ved å bla, så kanskje ikke – men din gjetning er like god som min!
Jeg hadde det samme problemet med timer. Selv om du kan klikke på "private timer" for å se alternativene for det, kan du ikke klikke deg videre til gruppetimene. Jeg har fortsatt ingen anelse om disse timene alltid er gratis eller om det bare er den første timen som tilbys gratis. Det ser ikke ut til å være noen måte å se alle timene som kommer, og jeg kan bare anta at siden funksjonsblokken mangler i andre språk, er denne funksjonen kun tilgjengelig på spansk og fransk for øyeblikket.
Lingopie i et nøtteskall
Så er Lingopie verdt det?
Til tross for noen åpenbare problemer, er Lingopie en god ressurs hvis du ønsker å lære et språk fra autentisk media på det språket. Den har et flott bibliotek med innhold og noen nyttige læringsverktøy for å komme i gang.
Imidlertid er den ikke like godt organisert som mange andre programmer jeg har jobbet med, og den utnytter ikke funksjonene sine så langt som jeg skulle ønske. Vokabularlæringen, for eksempel, er integrert i programmet, men det er rett og slett ikke nok informasjon i gjennomgangene og flerkartene til å gjøre det til en nyttig ressurs for noen som prøver å bygge et fundament i målspråket sitt.
Imidlertid indikerer den livlige Discord at Lingopie-teamet jobber hardt med å finpusse og forbedre programmet sitt. Til tross for de nåværende problemene er Lingopie definitivt et program å følge med på!
Alternativer til Lingopie
Lingflix
Gjør autentisk innhold om til språkøkt
Jeg er sikker på at du har hørt at immersjon er den beste måten å lære et språk på. Men la oss være ærlige – ikke alle kan droppe alt og flytte til et annet land. Den gode nyheten? Du trenger ikke det.
Med Lingflix kan du fordype deg i et nytt språk hvor enn du er, med bærbaren, nettbrettet eller telefonen din. Det er som den voksne versjonen av hvordan vi lærte vårt første språk, men med verktøy som gjør det enklere.
Lingflix' Chrome-utvidelse lar deg gjøre om enhver YouTube- eller Netflix-video med undertekster til en personlig språklæringsopplevelse. Det betyr at du lærer med autentisk innhold – akkurat slik morsmålbrukere faktisk bruker det.
Min favorittdel? Du kan importere YouTube-videoer direkte inn i Lingflix-kontoen din, slik at du kan lære fra dem når som helst i appen eller i nettleseren din.
Du kan også sjekke ut våre kuraterte biblioteker med videoer som er håndplukket for nybegynnere og mellomtridere, med musikkvideoer, filmtrailere, nyhetsklipp og mer!
Hver video kommer med interaktive bildetekster, som lar deg trykke på et hvilket som helst ord for øyeblikkelig å se dets definisjon, uttale, bilde og eksempelsetninger.
Lyst til å gjennomgå? Gå til Vokabular-delen for å forsterke nøkkelord og fraser. Lingflix' unike quizer hjelper deg med å trene vokabular fra videoene med engasjerende øvelser.
Lingflix sporer også fremgangen din og minner deg når det er på tide å gjennomgå – slik at du får en virkelig personlig læringsopplevelse.
Begynn å lære på Lingflix-nettstedet, eller last ned appen fra App Store eller Google Play. Prøv Lingflix gratis i 2 uker!
Yabla
Yabla er et av de eldste "se autentiske videoer for å lære"-programmene. Den har alle funksjonene som Lingopie, men med videoinnhold og et grensesnitt som skråner mot den eldre siden.
På grunn av sin alder (Yabla ble grunnlagt i 2005) har den et stort utvalg av videoer for sine seks språk. Som Lingflix bruker den innebygde videoklipp i sine læringsfunksjoner og har en ordbok med mye mer grammatikkdetalj enn Lingopie tilbyr.
Der Yabla virkelig utmerker seg, er i sine varierte og nyttige treningsspill. Disse lar deg øve på en rekke forskjellige måter, inkludert transkripsjon, fyll-i-hullet-spørsmål, flervalg, oversettelsesøvelser og til og med forståelsesspørsmål.
I motsetning til Lingopie og Lingflix trenger du et eget abonnement for hvert språk du ønsker å lære.
Til tross for sine feil, er Lingopie et morsomt læringsprogram som lærer språk gjennom fullengdes videoer som filmer og TV-serier. Og nå vet du alt det har å tilby, takket være denne grundige Lingopie-anmeldelsen!