13 Fantastiske Filmer for å Lære Portugisisk

Det er filmkveld, og popcornet ditt er varmt og friskt. Du er klar for å lene deg tilbake, slappe av og la de talentfulle skuespillerne og regissørene til den fantastiske portugisiskspråklige filmen du nettopp valgte, underholde deg i de neste 120 minuttene.

1. “Cidade de Deus” (City of God)

Hvor du kan se den: Amazon Prime | Google Play

Dette er en av de mest populære brasilianske filmene gjennom tidene.

Favelaen (eller slummen) "City of God" er et av de farligste områdene i Rio de Janeiro, og filmen skildrer livet til to gutter som vokser opp der, blant fattigdom og vold. En av dem blir til og med en fremtredende narkobaron. Filmen dekker tre tiår med nådeløs gjengkrigføring, og den er basert på Paulo Lins' semi-selvbiografiske roman.

2. “Central do Brasil” (Central Station)

Hvor du kan se den: Amazon Prime | Apple TV

"Central Station" er en brasiliansk film som vant flere priser og til og med ble en verdensomspennende hit!

Det er et dypt rørende drama om en kynisk, middelaldrende kvinne hvis liv tar en dramatisk vending når hun krysser veien med en liten gutt. Guttens mor dør og etterlater ham uten foreldre, så hun blir tvunget til å ta ham inn. Selv om hun i begynnelsen er mistroisk, blir de to gradvis venner, og de drar til og med ut på en reise gjennom Brasil på jakt etter guttens far.

3. “Tabu”

Hvor du kan se den: Amazon Prime

Ansett som en moderne portugisisk klassiker, er "Tabu" lagt til to forskjellige tidsperioder: i Lisboa i dag, og i Afrika for femti år siden.

En kvinne er allerede på sitt dødsleie, men hun har et siste ønske: hun vil at naboen hennes skal finne en bestemt mann. Det viser seg at hun hadde en lidenskapelig affære med denne mannen før, da hun bodde på en plantasje i Afrika – til tross for at hun var gift og gravid.

4. “Mistérios de Lisboa” (Mysteries of Lisbon)

Hvor du kan se den: Amazon Prime | Google Play

Denne periodedramaten fokuserer først på en foreldreløs som prøver å avdekke sin mystiske fortid, før den forgrener seg til å inkludere ulike sammenvevde plottlinjer, fortellinger og historier.

Den prisbelønte filmen er basert på en roman med samme navn av Camilo Castelo Branco og er hele 272 minutter lang. I noen land ble filmen vist som en miniserie på grunn av lengden.

5. “O Lobo Atrás da Porta” (A Wolf at the Door)

Hvor du kan se den: Amazon Prime

Dette er en dramatisk thriller som sentrerer seg rundt kidnappingen av et uskyldig barn. Mens politiet avhører hver av foreldrene til den bortførte jenta, avsløres det at faren har en elskerinne – som deretter blir hentet inn til avhør. Etter hvert som politiets avhør fortsetter, begynner et nett av løgner, hevn, kjærlighet og bedrag å rakne.

6. “Fados”

Hvor du kan se den: Amazon | Vudu

Ledet av den spanske regissøren Carlos Saura, er "Fados" en dokumentar som smelter sammen film, sang, dans og instrumentale framførelser for å fortelle historien bak fadoen – Portugals mest emblemaktige musikalske sjanger. Fadoen er en musikalsk tradisjon som har eksistert siden 1820-tallet, og filmen bruker Lisboa som bakteppe for å fange stilens opprinnelse og melankolske undertoner.

7. “Moro no Brasil” (The Sounds of Brazil)

Hvor du kan se den: Amazon

Den finske regissøren Mika Kaurismäki tar en musikalsk reise over Brasil, landet han regner som sitt andre hjem. Dokumentaren, som fikk den engelske tittelen "The Sounds of Brazil", tar tak i mangfoldet og unikheten i hver regions musikalske stiler – fra de berømte sjangrene som samba og bossa nova til de skjulte skattene som stort sett er ukjente for massene.

8. “Branca de Neve e os Sete Anões” (Snow White and the Seven Dwarfs)

Hvor du kan se den: Disney Plus | Internet Archive

Disney-klassikeren fra 1937 er et godt valg fordi den krysser av for "noe kjent", har dubber på begge portugisiske dialekter og du kan til og med finne lydsporet på iTunes. Dette er faktisk en betydningsfull film i filmhistorien fordi den var den første helaftens animasjonsfilmen – og den hjalp Walt Disney til berømmelse!

9. “A Menina da Rádio” (The Radio Girl)

Hvor du kan se den: YouTube

Denne klassiske musikalen fra Portugal, med en tittel som grovt oversettes til "Jenta fra radioen", forteller historien om to rivaliserende butikkeiere og barna deres som er dødelig forelsket. Mens en av butikkeierne bestemmer seg for å følge drømmen sin om å skape sin egen radiostasjon, stoler han på de musikalske talentene til datteren og svigersønnen for å realisere sin visjon.

10. “Carnaval Atlântida”

Hvor du kan se den: YouTube

Filmens tittel er både en hyllest til det brasilianske karnevalet, så vel som en feiring av det historiske studioet som produserte den – Atlântida Cinematográfica – som var det mest suksessrike filmproduksjonsselskapet i Brasil fra 1940- til 1960-tallet.

Det er en satirisk musikalkomedie som følger en produsent mens han prøver å lage en film om Helena av Troja. Det oppstår spenninger når rollebesetningen bestemmer seg for at de heller vil lage en komisk versjon av historien, til tross for at produsenten hyret inn en historiker til å hjelpe seg med manuset.

11. “Harry Potter e a Pedra Filosofal” (Harry Potter and the Sorcerer’s Stone)

Hvor du kan se den: Amazon Prime | Brazilian | HBO

Harry Potter-fans vil være glade for å vite at det finnes dubbede versjoner på både brasiliansk og europeisk portugisisk. For de som kanskje ikke har sett den ennå, er "Harry Potter og De vises stein" den første filmen i serien.

Den følger Harry Potter mens han oppdager at han er en berømt magisk trollmann og begynner på sitt første år på Galtvort høyere skole for hekseri og trolldom. Se den dubbede brasilianske traileren her og den undertekstede europeisk-portugisiske traileren her.

12. “Os Simpsons: O Filme” (The Simpsons Movie)

Hvor du kan se den: Apple TV | Disney Plus

Det er kanskje ikke en barneserie i seg selv, men "The Simpsons Movie" fikk likevel sin egen europeisk-portugisiske dub. Den amerikanske komediefilmen fra 2007, basert på den ikoniske TV-serien, følger Homer Simpson og familien hans når de blir kastet ut av hjembyen Springfield etter at Homer uheldigvis forurenser vannforsyningen og byen blir innkapslet i en gigantisk kuppel.

Her er en reklame fra en portugisisk TV-kanal som vil gi deg en ide om hva du kan forvente. Du kan også se den dubbede brasiliansk-portugisiske traileren her.

13. “Monstros S.A.” [Brasil]; “ Monstros e Companhia” [Portugal] (Monsters, Inc.)

Hvor du kan se den: Google Play (Brasil) | Google Play (Portugal)

"Monsters, Inc." er en dataanimert film av Walt Disney og Pixar som sentrerer seg rundt to monstre, Mike Wazowski og James P. "Sulley" Sullivan. Duoen jobber i Monsters, Inc., et selskap som genererer byens strøm ved å skremme små barn.

Forvirring oppstår når en liten jente kommer inn i fabrikken (barn blir sett på som giftige blant monstre). Nå må Sulley og Mike finne en måte å få henne hjem på før det er for sent.

Legg merke til den subtile forskjellen i titlene på denne. Ordet "Inc." ble oversatt i Brasil til "S.A." (forkortelse for *sociedade anônima*), mens Portugal valgte det tradisjonelle "companhia". For å si det slik, betyr begge akkurat det samme (selskap). Se den brasiliansk-portugisiske traileren her og den europeisk-portugisiske traileren her.

Slik lærer du portugisisk med filmer

Fokuser på noe kjent

Begynn med å velge noen av dine favoritt-blokkbusterfilmer og finn de dubbede versjonene.

Her er en rask oversikt over hvordan du gjør det. Gå inn på Google Brasil eller Google Portugal og skriv den engelskspråklige filmtittelen i søkemotoren. Den portugisiske alternativtittelen bør dukke opp automatisk.

Nå kan du ta den lokaliserte filmtittelen og søke etter den sammen med enten ordet "dublado" (for brasiliansk-portugisiske søk) eller "dobrado" (for europeisk-portugisiske alternativer). Det er det – enkelt og greit!

Et lite ord til advarsel for lærere av europeisk portugisisk: I Portugal er dubbede filmer unntaket snarere enn regelen. Vanligvis er dubbing reservert for serier, filmer og tegneserier rettet mot et yngre publikum. For å gjøre det enklere, her er noen populære filmer som er dubbet på begge dialekter:

Gå videre til undertekstede filmer

La oss nå gå for noe lokalt. Første gang du ser en ny film, fokuser på å bli kjent med plottet og konteksten.

Deretter, i løpet av de neste visningene, prøv å ta inn så mye som mulig uten å lese teksten på skjermen. Ideen er å gradvis venne deg av med undertekstene slik at du stoler på din egen forståelse.

Hvis du mangler filmideer, vil du oppdage at Netflix har en god del perler, det samme har mange andre nettplattformer som YouTube og Amazon.

Husk at engasjement er nøkkelen!

Å lære portugisisk med filmer krever aktiv, kontinuerlig deltakelse.

Å pause en film midt i en scene for å slå opp et ord i ordboken, vil distrahere deg fra helheten. Passiv lytting vil ikke legge noe til dine språkferdigheter, og å prøve å gjøre flere ting samtidig mens du ser filmen, vil sannsynligvis få deg til å gå glipp av viktig informasjon.

Det vi prøver å si er at du må engasjere deg fullt ut i innholdet. Ha en notisblokk tilgjengelig slik at du raskt kan skrive ned ukjente ord. Lytt aktivt, og prøv alltid å holde følge med det som skjer. Hvis du hører et ord du kjenner igjen – gjenta det! Dette alene vil hjelpe mye med uttalen.

Her er en video fra vår YouTube-kanal som gir deg en idé om hvordan du aktivt kan lære med filmer som "Avengers":

Lurer du fremdeles på hvordan man engasjerer seg med en film? Prøv en musikal! Lytt nøye til sangtekstene, prøv å synge med etter å ha sett den et par ganger, og bruk dem som hjelpemiddel for hukommelsen mens du ser plottet utfolde seg på skjermen.

Bygge en studierutine med portugisiske filmer

Å lære portugisisk med filmer er ikke noe en nybegynner kan stupe hodestups ut i. I stedet bør opplevelsen være noe du bygger deg opp til.

Så før du begynner å legge til nye filmer på "må-se"-listen din, bruk tid på å virkelig forsterke det grunnleggende. Hvis du vil trene lytteferdighetene dine før du stuper hodestups inn i film, kan du bruke et program som Lingflix, som bruker autentiske korte klipp med interaktive undertekster for å lære deg og trene ferdighetene dine. Lingflix tar autentiske videoer – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende taler – og gjør dem om til personlige språklæringstimer. Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uker. Klikk her for å sjekke ut nettsiden eller last ned iOS-appen eller Android-appen.

Når du begynner å bygge opp selvtilliten din i lytting og grunnleggende forståelse, vil det å navigere i filmbasert studier være lek.

Mens du ser og lytter, bør du kunne se ulike mønstre i ord og setninger dukke opp – noe som igjen ikke bare vil hjelpe deg å lære ved assosiasjon, men også gi deg kontekst å legge til de grammatiske strukturene du har jobbet så flittig med.

En siste merknad – det anbefales at du ser den valgte filmen to til tre ganger slik at du klarer å få tak i hovedtrekkene i plottet og dialogen.

Derfor oppfordrer vi deg sterkt til å gjøre det til en vane å innlemme filmer (en ukentlig filmkveld er den beste måten å gjøre dette på), og hjelpe deg med å etablere et immersivt læringsmiljø i komforten av ditt eget stue.

Og det var det! Nå som du er ferdig med å se noen flotte filmer, må du huske å øve på ferdighetene og fortsette å lete etter den neste blokkbusteren som vil hjelpe deg med å snakke portugisisk som en proff!

Og en ting til...

Hvis du liker meg og elsker å lære portugisisk gjennom filmer og annet media, bør du sjekke ut Lingflix. Med Lingflix kan du gjøre ethvert undertekstet innhold på YouTube eller Netflix om til en engasjerende språkleksjon.

Jeg setter også stor pris på at Lingflix har et stort bibliotek med videoer som er spesielt utvalgt for portugisiskstudenter. Ikke mer leting etter bra innhold – alt er på ett sted!

En av favorittfunksjonene mine er de interaktive undertekstene. Du kan trykke på et hvilket som helst ord for å se et bilde, en definisjon og eksempler, noe som gjør det mye enklere å forstå og huske.

Og hvis du er bekymret for å glemme nye ord, har Lingflix deg dekket. Du vil gjennomføre morsomme øvelser for å forsterke ordforrådet og bli påminnet når det er tid for repetisjon, slik at du faktisk beholder det du har lært.

Du kan bruke Lingflix på datamaskinen eller nettbrettet, eller laste ned appen fra App Store eller Google Play. Klikk her for å dra nytte av vårt pågående salg! (Utløper slutten av denne måneden.)

Klare til å gjøre video-visning om til en vei til flytende språk?

Bli med tusenvis av brukere som allerede lærer språk med glede.

7-dagers gratis prøveperiode

Full tilgang til alle funksjoner uten begrensninger