Hangul | Det koreanske alfabetet

Møt Hangul (한글), et fantastisk enkelt skriftsystem som noen hevder er det beste alfabetet for et fremmed språk.

Før Hangul ble oppfunnet, var det primære skriftsystemet for koreanere basert på kinesiske tegn. Det var hovedsakelig overklassen som kunne lese og skrive, stort sett fordi de utallige sofistikerte kinesiske symbolene som ble brukt, ikke lett ble gjengitt eller forstått av vanlige folk.

Kong Sejong, den fjerde kongen av Joseon-dynastiet, startet arbeidet med å skape et mer tilgjengelig innfødt skriftsystem. Med de kombinert innsatsene til de mest intelligente rådgiverne på den tiden, ble Hangul-alfabetet (opprinnelig kalt 훈민정음) skapt.

Og nå, århundrer senere, forblir Hangul like elegant og godt likt av både koreanere og de som lærer koreansk, som noensinne.

Konsonanter

Konsonanter på koreansk kalles 자음. Og heldigvis kan de fleste sammenlignes med bokstaver i det engelske alfabetet.

Grunnleggende konsonanter

Det er totalt 14 grunnleggende konsonanter. Jeg vil presentere konsonanten, i parentes hvordan den uttales som en alfabetbokstav, og deretter dens nærmeste engelske lydtilnærming.

ㄱ (giyeok) – G Denne G-formede konsonanten høres mye ut som den engelske G-en.

ㄴ (ni-eun) – N Den ser ut som en opp-ned-vendt ㄱ, men den høres identisk ut som den engelske N-en.

ㄷ (di-geut) – D Den høres ut som en mykere engelsk D–når du uttaler den, skal tungen din lett (og jeg mener lett!) berøre baksiden av de øverste tennene.

ㄹ (ri-eul) – R / L Denne slangelignende bokstaven høres ut som den engelske R-en, men med en mykere berøring. Faktisk kan du betrakte den som en blanding mellom R- og L-lydene. Når du uttaler den, skal tungen din gjøre et raskt smekkende kontakt med ganen.

ㅁ (mi-eum) – M Den høres ut som den engelske M-en. Passende nok ligner formen på denne konsonanten på en åpen m unn.

ㅂ (bi-eup) – B Den ser ut som en ㅁ med hendene i været! Den høres ut som den engelske B-en, og ser faktisk ikke så ulik ut fra den lille bokstaven "b".

ㅅ (shi-ot) – S Denne konsonanten er litt vanskelig ved at den kan høres ut som en vanlig engelsk S eller mer som SH. Det avhenger av plasseringen i en stavelse, samt vokalen som følger den. Den kan til og med anta en stump T-lyd hvis den er den siste konsonanten i en stavelse.

ㅇ (i-eung) – Plassholder / NG Denne konsonanten er spesiell ved at den ikke egentlig har en unik lyd (passende nok ser den litt ut som en null). Den er faktisk kjent som den "stille konsonanten", brukt som plassholder før en vokallyd. Den får en NG-lyd når den er den siste konsonanten i en stavelse.

ㅈ (ji-eut) – J Den høres ut som en engelsk J, og ser på en måte også ut som den hvis den forsøkte et beinsprett!

ㅊ (chi-eut) – CH Den blir ofte forvekslet med ㅈ, men vær nøye med den særskilende horisontale linjen på toppen.

ㅋ (ki-euk) – K Den ser ut som en ㄱ med et hakk, noe som kan gi deg et hint om å gi den en ekstra, hardere uttale. G-lyden blir en skarp K-lyd.

ㅌ (ti-eut) – T Den ser ut som en ㄷ med et hakk, og så, som ㅋ, indikerer dette at du vil gi den en sterkere uttale. D-lyden blir en hard T-lyd. Bruk tennene dine!

ㅍ (pi-eup) – P Den ser litt ut som en gresk-stil p ilare, så du kan bruke det som et visuelt hint til hvordan den høres ut!

ㅎ (hi-eut) – H Den ser ut som et h ode som har på seg en liten h atte (faktisk en hatt som ligner den tradisjonelle koreanske, kjent som 갓).

Dobbelkonsonanter

Disse er akkurat det de høres ut som: to av en konsonant! Men de fungerer faktisk som én konsonant innenfor en stavelse.

Det er fem grunnleggende konsonanter som har dobbeltkonsonantformer:

  • ㄱ → ㄲ (gg eller kk)
  • ㄷ → ㄸ (dd eller tt)
  • ㅅ→ ㅆ (ss)
  • ㅈ → ㅉ (jj)
  • ㅂ → ㅃ (bb eller pp)

Måten disse konsonantene høres ut på er også i hovedsak "dobbelt" så mye som den grunnleggende konsonanten. Dette betyr en skarpere og mer aspirert uttale.

Artikulasjonen av koreanske konsonanter

Hvis du allerede har øvd på å si disse konsonantene høyt, kan du kanskje legge merke til noe merkelig. På en eller annen måte føles formen på konsonanten "intuitiv" i forhold til hvordan den høres ut.

Mange lingvister hevder at dette ikke er et tilfelle. Den fonemiske artikulasjonen av koreanske konsonanter samsvarer noe med hvordan de er transkribert.

Her er fem fonemiske vokaliseringskategorier:

  • Velar: baksiden av tungen kommer i kontakt med den bakre ganen
  • Alveolar: tungen kommer i kontakt med den gummikanten bak de øverste fortennene
  • Bilabial: begge lepper kommer i kontakt med hverandre
  • Dental: tungen kommer i kontakt med baksiden av de øverste fortennene
  • Glottal: åpningen mellom stemmebåndene dine åpnes og lukkes

Og her er de koreanske konsonantene, organisert etter deres tilsvarende fonemiske vokaliseringskategori:

  • Velare konsonanter: ㄱ og ㅋ. Legg merke til hvordan de ligner buen av tungen mot baksiden av munnen.
  • Alveolare konsonanter: ㄴ, ㄷ, ㅌ og ㄹ. De fanger både flatheten og krumningen av tungen når den kommer i kontakt med den gummikanten.
  • Bilabiale konsonanter: ㅁ, ㅂ og ㅍ. De ligner formen på munnen og/eller leppene.
  • Dentale konsonanter: ㅅ, ㅈ, ㅊ. De har en tannlignende silhuett.
  • Glottale konsonanter: ㅇ og ㅎ. De er runde, som åpningen mellom stemmebåndene dine.

Snakk om smart! Selvfølgelig trenger du ikke nødvendigvis å kunne disse kategoriene, men dette er fortsatt nyttig informasjon om hvordan du skal uttale bokstavene riktig.

Vokaler

Vokaler på koreansk kalles 모음. De er ofte klassifisert basert på formen deres og hvordan de skrives.

Husk at vokaler på koreansk er mer som "blandede" engelske vokallyder. Vi kan ikke skille dem strengt tatt som bokstavene A, E, I, O eller U.

Jeg vil presentere vokalen, dens romaniserte uttale i parentes, og deretter en kort forklaring på hvordan den høres ut.

Vertikale vokaler

ㅏ (a) Høres ut som AH som uttalt i "f a r".

ㅑ (ya) Høres ut som YA som uttalt i " ya cht".

ㅓ (eo) Høres ut som UH som O-en i " o bror", men den romaniseres som eo.

ㅕ (yeo) Høres ut som YUH som i " yu ck", men den romaniseres som yeo.

ㅣ (i) Høres ut som EE som i "t ee th". Den kan noen ganger også transkriberes som ee i stedet for i.

Horisontale vokaler

ㅗ (o) Høres ut som OH som i, vel, "oh".

ㅛ (yo) Høres ut som YO som i " yo gurt".

ㅜ (u) Høres ut som OO som i "b oo t".

ㅠ (yu) Høres akkurat ut som ordet "you".

ㅡ (eu) Det finnes ingen eksakt engelsk bokstav som tilsvarer den, men det er i bunn og grunn en mer "flat" ㅜ-lyd. Uttal ㅜ normalt, og mens du gjør det, dra den nedre leppen mer ned og flat (nok til at de nederste tennene dine kommer til syne).

Dobbel- eller sammensatte vokaler

Det stemmer, det er ikke bare de koreanske konsonantene som får lov til å dobles!

Dobbel koreanske vokaler, eller sammensatte vokaler, kalles det fordi de består av to skrevne vokaler og i hovedsak kombinerer to vokallyder. Som dobbelkonsonanter regnes også dobbeltvokaler som bare én vokal når de skrives.

Du vil legge merke til at noen av disse vokalene vil høres helt like ut. Faktisk har selv koreanere problemer med å skille mellom dem, så de gjør det ofte ikke i hverken tale eller tekst.

ㅐ (ae) Kombinasjon avㅏ og ㅣ. Uttales EH som E-en i " e gg".

ㅒ (yae) Kombinasjon av ㅑ og ㅣ. Uttales YEH som Y-en i " y es".

ㅔ (e) Kombinasjon avㅓogㅣ, men høres faktisk akkurat ut somㅐ.

ㅖ (ye) Kombinasjon av ㅕ ogㅣ. Høres akkurat ut somㅒ.

ㅚ (oe) Kombinasjon av ㅗ ogㅣ. Uttales WEH som i " we lding".

ㅟ (wi) Kombinasjon av ㅜ og ㅣ. Uttales OO-EE som "ewie" i "St ewie".

ㅢ (ui) Kombinasjon av ㅡ og ㅣ. Høres noe likt ut som ㅟ, men "flatere". Som med bare vokalen ㅡ, må du sørge for at den nedre leppen trekkes ned når du uttaler den, nesten som om du grimaserer.

ㅘ (wa) Kombinasjon av ㅗ og ㅏ. Uttales WAH som i " wa ter".

ㅝ (wo eller weo) Kombinasjon av ㅜ og ㅓ. Uttales WO som i " wo nder".

ㅙ (wae) Kombinasjon av ㅗ og ㅐ. Høres ut som ㅚ.

ㅞ (we) Kombinasjon av ㅜ og ㅔ. Høres ut som ㅚ og ㅙ.

En fin måte å bli kjent med alle disse bokstavene og lydene på er å se videoer med undertekster, slik at du kan lese med mens du hører hvordan alt faktisk uttales. YouTube eller Netflix er bra for dette, men for litt ekstra læringsstøtte kan du prøve noe som Lingflix.

Hvordan lage koreanske stavelser av Hangul-tegn

Hangul-bokstaver er ikke bare enkle å skrive ut enkeltvis. Å danne dem til faktiske stavelser er også en veldig enkel prosess.

Du kan sjekke vår dedikerte leksjon om koreanske stavelser her:

3 steg for å lære koreansk stavelsesstruktur, rekkefølge og uttale | Lingflix Korean Blog

Koreanske stavelser er ikke så kompliserte som de kan virke. Denne raske tre-trinns veiledningen vil få deg i gang med å sette sammen koreanske stavelser selv. Vi vil fokusere på…

For å få en røyk følelse av hvordan de fungerer, her er de tre grunnleggende reglene.

1. En stavelse må ha en konsonant og en vokal

For enhver koreansk stavelse må det være minst én konsonant og én vokal. Vokalen følger konsonanten. Du kan ikke ha noen stavelse som kun består av konsonanter.

Du kan imidlertid ha stavelser som kun består av vokallyder. I disse tilfellene er det den stille konsonanten ㅇ som tar plassen til hovedkonsonanten.

2. En stavelse må ha to til fire tegn

En koreansk stavelse består av minimum to og maksimum fire Hangul-bokstaver. De fleste stavelser består av to til tre bokstaver. Husk at en dobbelkonsonant og en dobbeltvokal begge teller som én bokstav.

3. Koreanske stavelser skrives ut som blokker

På engelsk skriver vi bokstavene i et ord fra venstre til høyre, side om side. På koreansk skrives Hangul-bokstaver innenfor en stavelse i et kvadratisk format, og alle stavelser skal ha samme kvadratstørrelse. Se disse eksemplene:

  • To tegn: 호 og 하
  • Tre tegn: 븐 og 박
  • Fire tegn: 묶 og 닭

Legg merke til hvordan det tredje og fjerde tegnet må "krympe" for å presse seg inn i kvadratformen.

Du kan også se at om stavelsens vokal er horisontal eller vertikal også vil påvirke orienteringen til konsonantene.

Dette er bare det grunnleggende i hvordan du skriver koreanske stavelser med Hangul-bokstaver. For en mer dyptgående veiledning om deres struktur, sjekk ut dette innlegget.

Det er en grunn til at Hangul er en favoritt blant språkentusiaster. Kanskje denne veiledningen har gjort det klart hvorfor.

Mange som lærer, har en tendens til å lære dette koreanske alfabetet ganske raskt, og jeg er sikker på at du også vil gjøre det!

Gratulerer igjen med at du bestemte deg for å ta de første skrittene for å lære koreansk. Fra dette tidspunktet vil ting bli enda mer morsomt!

Og en ting til...

Hvis du likte dette innlegget, er du allerede halvveis til å ha tiden av livet ditt mens du lærer koreansk med Lingflix!

Lingflix gjør det mulig å lære med K-pop-videoer, morsomme reklamer, underholdende nettserier og mer. Bare en rask titt vil gi deg en idé om variasjonen av Lingflix-videoer som tilbys:

Lingflix tar virkelig det harde arbeidet ut av språklæring, og lar deg sitte igjen med ingenting annet enn engasjerende, effektiv og effektiv læring. Den har allerede håndplukket de beste videoene for deg (som er organisert etter nivå og tema), så alt du må gjøre er å velge hvilken som helst video som frister deg for å komme i gang.

Hvert ord i de interaktive undertekstene kommer med en definisjon, lyd, bilde, eksempelsetninger og mer.

Få tilgang til en fullstendig interaktiv transkripsjon av hver video under Dialogue-fanen, og gjør det enkelt å gjenomgå ord og fraser fra videoen under Vocab.

Du kan bruke Lingflix’ unike Quiz Mode for å lære ordforrådet og frasene fra videoen gjennom morsomme spørsmål.

Lingflix holder styr på det du lærer, og forteller deg nøyaktig når det er tid for repetisjon, noe som gir deg en 100% personlig tilpasset opplevelse.

Gjennomgangsøkt bruker videokontekst for å hjelpe til med å feste ordene i minnet ditt.

Begynn å bruke Lingflix-nettstedet på datamaskinen eller nettbrettet ditt, eller enda bedre, last ned Lingflix-appen fra iTunes eller Google Play-butikken. Klikk her for å dra nytte av vårt nåværende salg! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Klare til å gjøre video-visning om til en vei til flytende språk?

Bli med tusenvis av brukere som allerede lærer språk med glede.

7-dagers gratis prøveperiode

Full tilgang til alle funksjoner uten begrensninger