Italiensk kjønn forklart: Regler, samsvar og mer

I italiensk grammatikk kan ord være hankjønn eller hunkjønn, men grunnen til dette er ikke alltid tydelig for de som lærer italiensk som andrespråk.

I denne veiledningen hjelper jeg deg med å rydde opp i forvirringen og forklare italiensk kjønn og samsvar.

Hva er italiensk kjønn?

Alle italienske substantiv har ett av to kjønn: maschile (hankjønn) eller femminile (hunkjønn).

Alle substantiv har et kjønn, og kjønn er avgjørende for samsvar (som vi ser på senere i innlegget). Hvis du ser i en italiensk ordbok, er ofte det første du ser en m eller f etter ordet som angir om det er hankjønn eller hunkjønn.

Dessuten vil noen substantiv for dyr endre kjønn basert på dyrets kjønn. Dette gjelder også substantiv som refererer til mennesker basert på yrke eller nasjonalitet.

Av erfaring kan jeg si at kjønn og samsvar er noe som virker veldig grunnleggende på overflaten, men som faktisk ender opp med å være det vanskeligste for den som lærer italiensk å mestre.

Hvordan finne ut om et italiensk substantiv er hankjønn eller hunkjønn

Den mest grunnleggende måten å identifisere et ords kjønn på er å se på den siste vokalen. Hvis det er en -o, er substantivet vanligvis hankjønn, og hvis ordet ender på -a, er det vanligvis hunkjønn.

Men det finnes ingen eneste, sikker regel for hva som gjør et ord hankjønn eller hunkjønn på italiensk – det er bare noe brukere lærer seg å gjenkjenne over tid.

Heldigvis er det mange tegn som kan hjelpe deg med å identifisere et ords kjønn når du støter på det.

La oss ta en titt:

Hvilke italienske substantiv er hankjønn?

Her er noen måter å gjenkjenne et hankjønnssubstantiv på:

  • Det ender på — o
  • Det ender på — ore , som professore (professor)
  • Det er et yrke som ender på -ta, som pilota (pilot)
  • Det kommer fra et fremmedspråk og ender på en konsonant, som bar eller sport
  • Det er navnet på en måned
  • Det er en ukedag som ikke er domenica (søndag)
  • Det er et tall som ikke refererer til tid, som otto (åtte)
  • Det er navnet på et tre, som pero (pæretre) eller olmo (alm)
  • Det har greske røtter, som problema (problem)

Hvilke italienske substantiv er hunkjønn?

Substantiv er vanligvis hunkjønn når de ender på -a, men det er ikke den eneste måten å gjenkjenne dem på. Her er noen andre tegn på at et ord er hunkjønn:

  • Det ender på -a
  • Det ender på -trice , som scrittrice (kvinnelig forfatter)
  • Det ender på -ione, som stagione (årstid)
  • Det ender på -tà eller -tù som città (by) eller gioventù (ungdom)
  • Det er et entallssubstantiv som ender på -i, som crisi (krise)
  • Det er et yrke som ender på -essa , som professoressa (kvinnelig professor)
  • Det er et klokkeslett, som le otto e mezzo (halv ni)
  • Det er en frukt, som pera (pære) eller mela (eple)
  • Det er en vitenskap, som chimica (kjemi) eller fisica (fysikk)
  • Det er et abstrakt konsept, som giustizia (rettferdighet)

Unntak fra italienske kjønnsregler

Akkurat når du tror du har forstått alt, finnes det alltid unntak fra regelen. Her er bare noen få ord som ser ut til å burde være av ett kjønn, men faktisk er av det andre:

  • l’auto (f) — bilen
  • la moto (f) — motorsykkelen
  • la foto (f) — fotografiets
  • la radio (f) — radioen
  • il cinema (m) — kinoen
  • la mano (f) — hånden

I noen tilfeller skyldes dette at ordet faktisk er en kortform av et annet ord som har blitt den mest brukte versjonen. L’auto , for eksempel, er kort for l’automobile (bilen), og la foto er kort for la fotografia (fotografiet). I andre tilfeller, som med la mano , er det en levning fra latin.

Ord som kan være begge kjønn

I tillegg til disse unntakene er det også noen ord som kan være hankjønn eller hunkjønn avhengig av kjønnet til personen eller dyret du snakker om. I dette tilfellet endrer du hvilken artikkel du bruker. For eksempel:

  • substantiv som ender på -ista som la turista eller il turista (den kvinnelige turisten eller den mannlige turisten)
  • noen substantiv som ender på -ga som il collega eller la collega (den mannlige kollegaen eller den kvinnelige kollegaen)

Og noen ganger kan du endre kjønnet ved å endre både artikkelen og den siste bokstaven. For eksempel har noen dyrenavn som un gatto (en katt) hankjønn generelt, men har en hunkjønnsversjon for å beskrive et hunnkjønnsdyr, som la gatta.

Entall vs. flertall: Hvordan italienske substantiv endrer seg basert på tall

Nå som vi har sett hvordan vi finner ut kjønnet til et ord, kan vi komme til den nest viktigste delen av denne leksjonen: samsvar .

Alt på italiensk handler om samsvar, og flertall er ikke noe unntak. På engelsk legger vi vanligvis til en -s eller -es for å danne flertall. Men på italiensk endres både artikkelen og den siste vokalen i ordet når et ord blir flertall.

Italienske artikler for flertallssubstantiv

  • il blir i
  • lo blir gli
  • la blir le

Endring av siste vokal for italienske substantiv i flertall

  • o blir i
  • a blir e
  • e blir i
  • ord som ender på konsonanter eller à forblir uendret

Så, for å oppsummere:

il gatto blir i gatti (eller la gatta blir le gatte )

lo zio (onkel) blir gli zii

og l’università (universitetet) endrer bare artikkelen og blir le università

Unntak fra regler for italienske substantiv i flertall

Det virker enkelt nok, men det er noen flere unntak du må passe på. I en ny tilbakeblikk til latin endrer noen ord ikke bare artikkel og siste bokstav når de blir flertall – de endrer også kjønn.

  • l’uovo (egget) — le uova (egg)
  • il dito (fingeren) — le dita (fingrene)
  • il braccio (armen) — le braccia (armene)
  • l’osso (beinet) — le ossa (beina)
  • il muro (veggen) — le mura (murene)
  • il lenzuolo (lakener) — le lenzuola (laknene)

Hvordan få dine italienske substantiv, artikler og adjektiv til å samsvare

Nå som du vet alt om hankjønn og hunkjønn og entall og flertall, er det på tide å vise deg hvordan du får dem til å fungere i en setning.

I italiensk grammatikk må alle deler av en setning samsvare med hverandre . Dette er språkets viktigste regel.

Dette betyr at artikkel , adjektiv , adverb og substantiv må samsvare i både tall og kjønn, ellers vil setningen være (selv om den vanligvis ikke er helt uforståelig) helt feil.

Du kan ikke bruke bello , et hankjønnsadjektiv, til å beskrive una casa , som er hunkjønn, for eksempel. Hvis du bruker et hunkjønnsord, må du også gjøre alle artikler eller adjektiver som hører til det til hunkjønn.

I utgangspunktet starter du med substantivet og sprer deretter kjønnet utover. Det går omtrent slik:

Che bella casa! — For et vakkert hus!

Dammi lo zaino azzurro. — Gi meg den blå ryggsekken.

Le ragazze sono carine — Jentene er hyggelige.

Alcune università sono molto vecchie . — Noen universiteter er veldig gamle.

Og det var det! Nå er du en ekspert på italiensk grammatisk kjønn.

Så, bortsett fra noen irriterende unntak fra reglene (som dessverre alle språk har), kan vi ikke alle være enige om at italiensk kjønn og samsvar ikke er så vanskelige?

Hvis du vil se hvordan kjønn fungerer i sammenheng, kan du sjekke ut et språklæringsprogram som Lingflix.

Lingflix tar autentiske videoer – som musikkvideoer, filmtrailere, nyheter og inspirerende foredrag – og gjør dem om til personlige språklæringstimer.

Du kan prøve Lingflix gratis i 2 uker. Sjekk ut nettsiden eller last ned iOS-appen eller Android-appen.

PS Klikk her for å dra nytte av salget vårt! (Utløper ved slutten av denne måneden.)

Du kan også prøve quizzen nedenfor for å teste det du har lært.

Quiz om italiensk kjønn

Velg riktig oversettelse av følgende ord.

1. radioen a. il radio b. la radio c. le radio

2. jordbæret a. il fragola b. la fragolo c. la fragola

3. bøkene a. i libri b. gli libri c. le libri

Hvilke av følgende setninger er riktige?

4. Den berømte kvinnelige forfatteren skrev tre bøker. a. L’autore famoso ha scritto tre libri. b. L’autrice famosa ha scritto tre libri. c. Il autrice famoso ha scritto tre libri.

5. Furutreet er gigantisk. a. Il pino è gigantesco. b. La pina è gigantesca. c. Il pino è gigantesca.

Svar: 1. b 2. c 3. a 4. b 5. a

Klare til å gjøre video-visning om til en vei til flytende språk?

Bli med tusenvis av brukere som allerede lærer språk med glede.

7-dagers gratis prøveperiode

Full tilgang til alle funksjoner uten begrensninger