စပိန်ဘာသာရှိ အသုံးများသော နာမ်ပေါင်း ၈၀+ (ပြီးတော့ နာမ်အမျိုးအစားများ)

စပိန်ဘာသာကို သင်ယူရာတွင် နာမ်များသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ လမ်းပြသူများဖြစ်ပါသည်။ နာမ်များမရှိပါက ကျွန်ုပ်တို့နေ့စဉ်ထိတွေ့ဆက်ဆံနေသော အရာဝတ္ထုများ၊ နေရာများ၊ လူများနှင့် အတွေးအခေါ်များကို အမည်ပေးနိုင်မည် မဟုတ်ပေ။ နာမ်များမရှိသောကမ္ဘာတွင် အရာရာတိုင်းသည် "အဲဒါ" ဖြစ်နေပြီး လူတိုင်းသည် "သူ"၊ "သူမ" သို့မဟုတ် "သူတို့" ဖြစ်နေပါလိမ့်မည်။

ဤပို့စ်တွင် သင်သည် စပိန်နာမ် အသုံးများ ၈၀ နှင့် ၎င်းတို့ကို အသုံးပြုနည်း၊ ပြီးလျှင် နာမ်အမျိုးအစား ကိုးမျိုးကို လေ့လာပါလိမ့်မည်။

စပိန်ဘာသာတွင် နာမ်ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း။

နာမ်များကို ရုပ်ဝတ္ထုပစ္စည်းများ၊ လူများ၊ နေရာများ၊ တိရစ္ဆာန်များနှင့် အတွေးအခေါ်၊ အရည်အသွေး၊ လုပ်ဆောင်ချက်များကဲ့သို့သော မမြင်ရသည့်အရာများကို အမည်ပေးရန် အသုံးပြုပါသည်။

၎င်းတို့သည် ဝါကျတစ်ခုအတွင်း၌ ယေဘုယျအားဖြင့် ကတ္တား သို့မဟုတ် ကံပုဒ် ဖြစ်နိုင်ပြီး ဝိဘတ်၏ ကံပုဒ်လည်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်။

ယင်းအရာများအားလုံးကို ဥပမာတစ်ခုဖြင့် ကြည့်ရအောင်။

María come helado en el parque. (မာရီးယားသည် ပန်းခြံထဲတွင် ရေခဲမုန့်စားသည်။)

ဤဝါကျကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာကြည့်လျှင်

  • María သည် လူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး ကတ္တားဖြစ်သည်။
  • helado သည် အရာဝတ္ထုတစ်ခုဖြစ်ပြီး ကံပုဒ်ဖြစ်သည်။
  • el parque သည် အရာဝတ္ထုတစ်ခုနှင့် နေရာတစ်ခုဖြစ်သောကြောင့် ဝိဘတ်၏ ကံပုဒ်ဖြစ်သည်။

နောက်ထပ် ဥပမာတစ်ခုစမ်းကြည့်ကြပါစို့။

Los perros no comen carne en Madrid. (ခွေးများသည် မဒရစ်မြို့တွင် အသားမစားကြပါ။)

ဤဝါကျတွင်

  • Los perros သည် တိရစ္ဆာန်တစ်ကောင်၏ အများကိန်းပုံစံဖြစ်ပြီး ကတ္တားဖြစ်သည်။
  • carne သည် အရာဝတ္ထုတစ်ခုဖြစ်ပြီး ကံပုဒ်ဖြစ်သည်။
  • Madrid သည် နေရာတစ်ခုဖြစ်ပြီး ဝိဘတ်၏ ကံပုဒ်ဖြစ်သည်။

အခြားဘာသာစကားများကဲ့သို့ပင် စပိန်ဘာသာရှိ နာမ်များကို ၎င်းတို့၏ သဘာဝပေါ်မူတည်၍ အုပ်စုအမျိုးမျိုးခွဲခြားနိုင်ပါသည်။

အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် ကျွန်ုပ်တို့တွင် ကိုယ်ပိုင်နာမ်၊ ထုံးစံနာမ်၊ ရေတွက်နိုင်သောနာမ်၊ စုပေါင်းနာမ်စသည်တို့ ရှိပါသည်။ စပိန်ဘာသာတွင်လည်း အလားတူပင်ဖြစ်သည်။ ကြည့်ရအောင်။

စပိန်နာမ် လိုက်ဖက်ညီခြင်း

သင်သိပြီးဖြစ်သည့်အတိုင်း စပိန်နာမ်များသည် ယောင်္ကျား သို့မဟုတ် မိန်းမ လိင်ရှိပါသည်။ သို့သော် နာမ်များသည် ၎င်းတို့၏ရှေ့နှင့်နောက်ရှိ နာမဝိသေသနများနှင့် အရေအတွက်များနှင့်လည်း ကိုက်ညီရပါမည်။

ဥပမာအားဖြင့် မိန်းမလိင် နာမ် la manzana (ပန်းသီး) ကို ကြည့်ကြပါစို့။

"ပန်းသီးနီ" ဟုပြောလိုပါက

La manzana roja. (ပန်းသီးနီ) ဟုပြောရပါမည်။

ပန်းသီး (manzana) သည် မိန်းမလိင်ဖြစ်သောကြောင့် နီ (rojo/a) သည်လည်း မိန်းမလိင် ဖြစ်ရပါမည်။

နာမ်ကို အများကိန်းပြု၍ "ပန်းသီးနီ သုံးလုံး" ဟုပြောလိုပါက

Las tres manzanas rojas . (ပန်းသီးနီ သုံးလုံး) ဟုပြောရပါမည်။

သင်သတိပြုမိမည်မှာ နာမဝိသေသန ( rojo/a ) သည် အင်္ဂလိပ်လိုလို နာမ်ရှေ့မှာမဟုတ်ဘဲ နောက်မှ လာသည်ကို သတိပြုမိမည်ဖြစ်ပါသည်။ ထိုသို့ဖြစ်ခြင်းသည် ခေါင်းစဉ်တစ်ခုလုံးဖြစ်နေသောကြောင့် စပိန်နာမဝိသေသန တည်နေရာအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာလိုပါက ကျွန်ုပ်တို့၏ အနက်ရှိုင်းဆုံးသော ပို့စ်ကို ဤနေရာတွင် ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။

သိထားသင့်သော အသုံးများသည့် စပိန်နာမ်များ

ဤတွင် စပိန်ဘာသာရှိ အကြိမ်ရေများစွာ အသုံးပြုသော နာမ်အချို့ ပါဝင်ပါသည်။

  1. El amor — ချစ်ခြင်းမေတ္တာ
  2. El perro — ခွေး
  3. El gato — ကြောင်
  4. La persona — လူပုဂ္ဂိုလ်
  5. El amigo — မိတ်ဆွေ
  6. El grupo — အဖွဲ့
  7. La gente — လူများ
  8. La madre — မိခင်
  9. El padre — ဖခင်
  10. El hermano — အစ်ကို
  11. La hermana — အစ်မ
  12. El primo / La prima — ဝမ်းကွဲ
  13. La familia — မိသားစု
  14. La casa — အိမ်
  15. La ciudad — မြို့
  16. El país — နိုင်ငံ
  17. El agua — ရေ
  18. La carne — အသား
  19. La comida — အစားအစာ
  20. La bebida — အဖျော်ယမကာ
  21. El tiempo — အချိန်
  22. La mujer — အမျိုးသမီး
  23. El hombre — အမျိုးသား
  24. El niño — ကောင်လေး
  25. La niña — ကောင်မလေး
  26. El animal — တိရစ္ဆာန်
  27. La vida — ဘဝ
  28. El mundo — ကမ္ဘာ
  29. El problema — ပြဿနာ
  30. La pregunta — မေးခွန်း
  31. La respuesta — အဖြေ
  32. La mañana — မနက်
  33. La noche — ည
  34. La tarde — နေ့လယ်၊ ညနေ
  35. El número — နံပါတ်
  36. El teléfono — ဖုန်း
  37. El trabajo — အလုပ်
  38. El aeropuerto — လေဆိပ်
  39. El hotel — ဟိုတယ်
  40. El restaurante — စားသောက်ဆိုင်
  41. El lugar — နေရာ
  42. La calle — လမ်း
  43. El coche — ကား
  44. La escuela — ကျောင်း
  45. La universidad — တက္ကသိုလ်
  46. El mes — လ
  47. El año — နှစ်
  48. El día — နေ့
  49. La semana — ရက်သတ္တပတ်
  50. El libro — စာအုပ်
  51. El bolígrafo — ဘောပင်
  52. La lápiz — ခဲတံ
  53. El papel — စက္ကူ
  54. El cuaderno — မှတ်စုစာအုပ်
  55. La policía — ရဲ
  56. El doctor — ဆရာဝန်
  57. El ingeniero — အင်ဂျင်နီယာ
  58. El taxista — တက္ကစီမောင်းသမား
  59. El casero — အိမ်ရှင် (ငှားရမ်းသူ)
  60. El negocio — စီးပွားရေး
  61. La empresa — ကုမ္ပဏီ
  62. La salud — ကျန်းမာရေး
  63. La palabra — စကားလုံး
  64. El ejemplo — ဥပမာ
  65. La fiesta — ပါတီပွဲ
  66. La música — ဂီတ
  67. La llamada — ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု
  68. La película — ရုပ်ရှင်
  69. La tienda — ဆိုင်
  70. El mercado — ဈေး၊ ဆိုင်
  71. La biblioteca — စာကြည့်တိုက်
  72. El centro comercial — ဈေးဝယ်စင်တာ၊ ဈေးကြီး
  73. La esposa — ဇနီး
  74. El esposo — ခင်ပွန်း
  75. El novio — ရည်းစား (အမျိုးသား)
  76. La novia — ရည်းစား (အမျိုးသမီး)
  77. La seguridad — လုံခြုံရေး
  78. La cámara — ကင်မရာ
  79. El cambio — အပြောင်းအလဲ၊ (ငွေ) လဲလှယ်ခြင်း
  80. El equipaje — ခရီးဆောင်အိတ်

စပိန်နာမ် အမျိုးအစားများ

စပိန်နာမ်အမျိုးအစားများကို အနက်ရှိုင်းစွာ လေ့လာကြည့်ကြပါစို့။

၁။ ကိုယ်ပိုင်နာမ်

ကိုယ်ပိုင်နာမ်သည် သီးသန့်နှင့် တစ်ဦးတည်းသော အရာတစ်ခုခုကို ရည်ညွှန်းပါသည်။ အရာဟု ဆိုရာတွင် လူများ၊ တိရစ္ဆာန်များ၊ အဆောက်အအုံများ၊ သမုဒ္ဒရာများ၊ မြို့များစသည် ပါဝင်ပါသည်။

ကိုယ်ပိုင်နာမ်များကို ယေဘုယျအားဖြင့် ဗဟုပ္ပတ်စာလုံးဖြင့် ရေးကြပါသည်။ ဥပမာအချို့ကို ကြည့်ပါ။

Roberto el Océano Atlántico (အတ္တလန္တိတ်သမုဒ္ဒရာ) Barcelona Real Madrid Francia (ပြင်သစ်)

သို့သော် စပိန်ဘာသာတွင် ဤသို့မဟုတ်တတ်ပါ။

ဥပမာအားဖြင့် သီတင်းပတ်၏ နေ့များကို ကြည့်ပါ။ အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် သင့်အနေဖြင့် ၎င်းတို့ကို အမြဲတမ်းဗဟုပ္ပတ်ထားပါသည် (ဥပမာ Tuesday, Thursday, Sunday စသည်)။

သို့သော် စပိန်ဘာသာတွင် ဗဟုပ္ပတ်မထားပါ။ ဥပမာ

  • martes
  • jueves
  • domingo

သို့သော် ခြွင်းချက်အနည်းငယ်ရှိပါသည်။ အများအားဖြင့် Miércoles Santo (သန့်ရှင်းသောဗုဒ္ဓဟူးနေ့) နှင့် Domingo de Ramos (ထန်းလက်တော်ပေးပွဲနေ့) ကဲ့သို့သော ပွဲတော်များနှင့် ဆက်စပ်နေပါသည်။

နှစ်လများကိုလည်း စပိန်ဘာသာတွင် ဗဟုပ္ပတ်မထားပါ။

သို့သော် သီတင်းပတ်၏နေ့များကဲ့သို့ပင် ခြွင်းချက်များလည်း ရှိပါသေးသည်။ လအား အရေးပါသော သမိုင်းဝင်ဖြစ်ရပ်တစ်ခု၏ အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သည့်အခါ ဤသို့ဖြစ်သည်။ El Levantamiento del Dos de Mayo (ဒို့စ်ဒီမေယို ပုန်ကန်မှု) သည် ထိုကဲ့သို့သော ဖြစ်ရပ်တစ်ခုဖြစ်ပါသည်။

ထိုခြွင်းချက်များမှအပ အောက်ပါကဲ့သို့သော ဝါကျများကို အများအားဖြင့် တွေ့ရပါလိမ့်မည်။

Mi cumpleaños es el 27 de agosto. (ကျွန်ုပ်၏မွေးနေ့မှာ ဩဂုတ်လ ၂၇ ရက်ဖြစ်ပါသည်။)

Viviré aquí hasta marzo. (ကျွန်ုပ်သည် မတ်လအထိ ဤနေရာတွင်နေပါမည်။)

နောက်ဆုံးအနေဖြင့် ဘာသာစကားအမည်များကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် ဗဟုပ္ပတ်ထားပြီး စပိန်ဘာသာတွင်မူ စာလုံးအသေးဖြင့် ရေးကြပါသည်။

Estamos aprendiendo español. (ကျွန်ုပ်တို့သည် စပိန်ဘာသာကို သင်ယူနေကြပါသည်။)

El inglés es mi idioma favorito. (အင်္ဂလိပ်စာသည် ကျွန်ုပ်၏အကြိုက်ဆုံးဘာသာစကားဖြစ်ပါသည်။)

အရေးကြီးသော မှတ်ချက်! အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် သီတင်းပတ်၏နေ့များ၊ နှစ်လများ သို့မဟုတ် ဘာသာစကားအမည်များကို ဗဟုပ္ပတ်မထားခြင်းသည် စာလုံးပေါင်းအမှားတစ်ခုဟု မှတ်ယူခံရပါသည်။ အလားတူပင် စပိန်ဘာသာတွင် ၎င်းတို့ကို ဗဟုပ္ပတ်ထားခြင်းသည်လည်း အလားတူအမှားပင်ဖြစ်ပြီး သင်သည် ဘာသာစကားစာမေးပွဲ သို့မဟုတ် စမ်းသပ်မှုတစ်ခုအတွက် လေ့လာနေပါက လုံးဝရှောင်ကြဉ်ရမည့် အရာတစ်ခုဖြစ်ပါသည်။

၂။ ထုံးစံနာမ်

ထုံးစံနာမ်ကို လူများ၊ တိရစ္ဆာန်များ၊ အရာဝတ္ထုများ၊ နေရာများ၊ စိတ်ကူးစိတ်သန်းများနှင့် ခံစားချက်များ စသည်တို့ကို အမည်ပေးရန် အသုံးပြုပါသည်။

ကိုယ်ပိုင်နာမ်နှင့်ကွဲပြားခြားနားသည်မှာ ထုံးစံနာမ်သည် သီးသန့်နှင့် တစ်ဦးတည်းသော အရာ၏အမည် မဟုတ်ပါ။

အောက်ပါဥပမာများကို ကြည့်ပါ။

လူများ

  • el hombre (လူယောက်ျား)
  • la hermana (အစ်မ)
  • el cartero (စာပို့သမား)
  • el estudiante (ကျောင်းသား)
  • el futbolista (ဘောလုံးသမား)

တိရစ္ဆာန်များ

  • el gato (ကြောင်)
  • el perro (ခွေး)
  • el pájaro (ငှက်)
  • el pez (ငါး)
  • la ardilla (ဖြူ)
  • la serpiente (မြွေ)

အရာဝတ္ထုများ

  • el pan (မုန့်)
  • el ordenador (ကွန်ပျူတာ)
  • el sofá (ဆိုဖာ)
  • el libro (စာအုပ်)
  • la mesa (စားပွဲ)
  • la silla (ခုံ)

နေရာများ

  • la tienda (ဆိုင်)
  • el centro comercial (ဈေးကြီး)
  • la escuela (ကျောင်း)
  • la iglesia (ဘုရားကျောင်း)
  • la casa (အိမ်)

စိတ်ကူးစိတ်သန်းများနှင့် ခံစားချက်များ

  • la amistad (မိတ်ဆွေဖွဲ့ခြင်း)
  • el amor (ချစ်ခြင်းမေတ္တာ)
  • el odio (အမုန်း)
  • el alma (ဝိညာဉ်)
  • la felicidad (ပျော်ရွှင်မှု)

အလွန်အရေးကြီးသော အချက်တစ်ခုကို မှတ်သားထားပါ။ ထုံးစံနာမ်ကို အမြဲတမ်း စာလုံးအသေးဖြင့်သာ ရေးရပါသည် (ဝါကျတစ်ခု၏ ပထမဆုံးစာလုံးဖြစ်သည့်အခါမှလွဲ၍ ပေါ့)။

၃။ ရုပ်ဝတ္ထုနာမ်

ရုပ်ဝတ္ထုနာမ်များသည် အဘယ်အရာကို ဆိုလိုသည်ကို နားလည်ရန် လွယ်ကူသောနည်းလမ်းမှာ သင့်အာရုံငါးပါးကို သတိရခြင်းပင်ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ သင်သည် တစ်စုံတစ်ခုသို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ဦးကို မြင်နိုင်၊ ကြားနိုင်၊ အနံ့ခံနိုင်၊ မြည်းစမ်းနိုင်နှင့်/သို့မဟုတ် ထိတွေ့နိုင်ပါက သင့်တွင် ရုပ်ဝတ္ထုနာမ်တစ်ခုရှိပြီဖြစ်သည်။ အလားတူပင် အကယ်၍ သင်သည် ထိုအရာကို မြင်ခြင်း၊ ကြားခြင်း၊ အနံ့ခံခြင်း၊ မြည်းစမ်းခြင်း သို့မဟုတ် ထိတွေ့ခြင်းမပြုနိုင်ပါက ၎င်းသည် ရုပ်ဝတ္ထုနာမ် မဟုတ်ပါ။

ရုပ်ဝတ္ထုနာမ်အမျိုးအစားအတွင်းတွင် ထုံးစံနာမ်၊ ကိုယ်ပိုင်နာမ်၊ ရေတွက်နိုင်သောနာမ်၊ ရေမတွက်နိုင်သောနာမ်နှင့် စုပေါင်းနာမ်ကဲ့သို့သော အခြားအမျိုးအစားများ ပါဝင်ပါသည်။

ဤအချက်ကို ပိုမိုရှင်းလင်းစွာမြင်နိုင်ရန် ရုပ်ဝတ္ထုနာမ်အချို့နှင့် ၎င်းတို့ပိုင်ဆိုင်သော နာမ်အမျိုးအစားများ၏ ဥပမာအချို့ကို ပေးပါမည်။

La televisión (ရုပ်မြင်သံကြား)

ရုပ်ဝတ္ထုနာမ် (သင်မြင်နိုင်၊ ကြားနိုင်၊ ထိတွေ့နိုင်သည်) ထုံးစံနာမ် (Phillips TV ကဲ့သို့ သီးသန့်အရာ၏အမည်မဟုတ်) ရေတွက်နိုင်သောနာမ် (una televisión, dos televisiones)

Antonio

ရုပ်ဝတ္ထုနာမ် (ဤလူကို သင်မြင်နိုင်၊ ကြားနိုင်၊ ထိတွေ့နိုင်သည်) ကိုယ်ပိုင်နာမ် (ဤလူ၏အမည်မှာ Antonio ဖြစ်သည်) ရေတွက်နိုင်သောနာမ် (ဟုတ်ပါသည်! ကိုယ်ပိုင်အမည်များကို ရေတွက်နိုင်ပြီး "hay tres Antonios en esta clase" ဟုပြောနိုင်သည်။ "ဤစာသင်ခန်းတွင် Antonio သုံးယောက်ရှိသည်" ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။)

El elefante (ဆင်)

ရုပ်ဝတ္ထုနာမ် (အိုး၊ ဆင်တစ်ကောင်ရှိနေသည့်အခါ ၎င်းကို သေချာပေါက်မြင်နိုင်၊ ကြားနိုင်သည်) ထုံးစံနာမ် (Dumbo ကဲ့သို့ သီးသန့်နှင့် တစ်ဦးတည်းသော အရာ၏အမည်မဟုတ်) ရေတွက်နိုင်သောနာမ် (un elefante, dos elefantes)

La sal (ဆား)

ရုပ်ဝတ္ထုနာမ် (သင်မြင်နိုင်၊ ထိတွေ့နိုင်၊ မြည်းစမ်းနိုင်သည်) ထုံးစံနာမ် (သီးသန့်အရာ၏အမည်မဟုတ်) ရေမတွက်နိုင်သောနာမ် (una sal , dos sales – ရေမတွက်နိုင်သောနာမ်များကို နားလည်ရန် အောက်တွင်ကြည့်ပါ)

El amor (ချစ်ခြင်းမေတ္တာ)

ရုပ်ဝတ္ထုနာမ်မဟုတ် (ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ခံစားနိုင်သော်လည်း ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၏ စိတ်ကူးယဉ်အယူအဆနှင့် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ထိတွေ့ဆက်ဆံနိုင်မည်မဟုတ်)

ဤနောက်ဆုံးဥပမာသည် ယခုဆွေးနွေးမည့် စိတ်ကူးယဉ်နာမ်၏ ဥပမာတစ်ခုဖြစ်သည်။

သင်စိတ်ရှုပ်နေပါက စိတ်မပူပါနှင့်။ စပိန်ဘာသာနှင့် ပိုမိုထိတွေ့လာသည်နှင့်အမျှ ဤနာမ်စည်းမျဉ်းများသည် သင့်အတွက် ပိုမိုသဘာဝကျလာပါလိမ့်မည်။

ဒေသခံစကားပြောသူများနှင့် စကားပြောခြင်း၊ စပိန်ဂီတကို နားထောင်ခြင်း၊ စပိန်မီဒီယာများကို ကြည့်ရှုခြင်းစသည့် နည်းလမ်းအားလုံးသည် သင့်နားကို စပိန်ဘာသာအတွက် ညှိပေးရန်နှင့် ဤ "စည်းမျဉ်းများ" ကို ၎င်းတို့၏ သဘာဝဆက်စပ်မှုအတွင်း သဘောပေါက်ရန် အကောင်းဆုံးဖြစ်ပါသည်။ Lingflix ကဲ့သို့သော ရေစိမ်သင်တန်းများသည်လည်း ဤအတွက် ကောင်းမွန်ပါသည်။ Lingflix သည် ဂီတဗီဒီယိုများ၊ ရုပ်ရှင်ထုတ်ပြန်ကြေညာချက်များ၊ သတင်းများနှင့် စိတ်အားတက်ဖွယ်ဟောပြောချက်များကဲ့သို့သော ဒေသခံဗီဒီယိုများကို ယူဆောင်လာပြီး ၎င်းတို့ကို လူတစ်ဦးချင်းစီအတွက် ဘာသာစကားသင်ယူမှုသင်ခန်းစာများအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးပါသည်။ သင့်အနေဖြင့် Lingflix ကို ရက် ၂၀ အခမဲ့ စမ်းသုံးကြည့်နိုင်ပါသည်။ ဝဘ်ဆိုက် သို့မဟုတ် iOS app သို့မဟုတ် Android app ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ကြည့်ပါ။ P.S. ကျွန်ုပ်တို့၏လက်ရှိ လျှော့စျေးကို အခွင့်ကောင်းယူရန် ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ! (ဤလကုန်တွင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်)

၄။ စိတ်ကူးယဉ်နာမ် (သို့မဟုတ်) ထုံးစံနာမ်

အခြားတစ်ဖက်တွင် ကျွန်ုပ်တို့တွင် စိတ်ကူးယဉ်နာမ်များရှိသည်။

ဤအရာများနှင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် မည်သည့်နည်းနှင့်မျှ ထိတွေ့ဆက်ဆံ၍မရပါ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ၎င်းတို့ကို မြင်ခြင်း၊ ကြားခြင်း၊ အနံ့ခံခြင်း၊ မြည်းစမ်းခြင်း သို့မဟုတ် ထိတွေ့ခြင်း မပြုနိုင်ပါ။

သို့သော် သင်သည် ၎င်းတို့ကို ခံစားနိုင်ပြီး ၎င်းတို့အကြောင်း တွေးတောနိုင်သောကြောင့် ၎င်းတို့သည် အသုံးမဝင်ဟု မထင်ပါနှင့်။

စိတ်ကူးယဉ်နာမ်များ၏ ဥပမာအချို့မှာ

  • el amor (ချစ်ခြင်းမေတ္တာ)
  • el alma (ဝိညာဉ်)
  • la verdad (အမှန်တရား)
  • la amistad (မိတ်ဆွေဖွဲ့ခြင်း)
  • la felicidad (ပျော်ရွှင်မှု)
  • la idea (စိတ်ကူး)
  • el pensamiento (အတွေး)
  • la soledad (အထီးကျန်မှု)

၅။ အသက်ရှင်သောနာမ်

ဤအုပ်စုသည် လွယ်ကူပါသည်။ အသက်ရှင်သောနာမ်များသည် အသက်ရှင်သောသတ္တဝါများ (လူများ၊ တိရစ္ဆာန်များနှင့် အခြားအသက်ရှင်သော သတ္တဝါများ) ကို ရည်ညွှန်းပါသည်။

အသက်ရှင်သောနာမ်များ၏ ဥပမာများမှာ

  • el hermano (အစ်ကို)
  • el perro (ခွေး)
  • Anthony
  • el vecino (အိမ်နီးချင်း)
  • los amigos (မိတ်ဆွေများ)
  • el dragón (နဂါး)
  • el elfo (ပုရောဟိတ်)

အရာဝတ္ထုများကို လူသွင်းခြင်း၊ ၎င်းတို့အား အသက်သွင်းခြင်း ပြုလုပ်သည့် အချိန်များရှိပါသည်။ ဤကဲ့သို့သော နာမ်ကို အသက်ရှင်သော အသက်မဲ့နာမ် ဟုခေါ်ပါသည်။

ဤအရာများ၏ ဥပမာများကို ကာတွန်းရုပ်ရှင် သို့မဟုတ် Disney ကဲ့သို့သော ရုပ်ရှင်များစွာတွင် သို့မဟုတ် စိတ်ကူးယဉ်စာအုပ်များနှင့် ထူးဆန်းသောအရာများအကြောင်း စာအုပ်များတွင် တွေ့မြင်နိုင်ပါသည်။

ဥပမာအားဖြင့် "Beauty and the Beast" မှ ဇာတ်ကောင်များနှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ချစ်ရသော Pinocchio တို့သည် အသက်ရှင်သော အသက်မဲ့နာမ်များဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် ကလေးတစ်ဦးက အသက်ရှင်သောအရာတစ်ခုကဲ့သို့ ဆက်ဆံကာ "အသံ" ပေးသော မည်သည့်ကစားစရာမဆိုသည်လည်း သူတို့အတွက် အသက်ရှင်သောနာမ်ပင် ဖြစ်သည်။

၆။ အသက်မဲ့နာမ်

သင်မှန်းဆပြီးဖြစ်နိုင်သကဲ့သို့ အသက်မဲ့နာမ်များသည် အသက်မရှိသောအရာများကို ရည်ညွှန်းရန် အသုံးပြုပါသည်။

၎င်းသည် အရာဝတ္ထု၊ နေရာ၊ အတွေး၊ စိတ်ကူး၊ ခံစားချက် စသည်တို့ ဖြစ်နိုင်သည်။ သို့သော် အသက်မဲ့နာမ်များသည် အသက်ရှင်သောနာမ်များ ဖြစ်လာနိုင်သည်ကို သတိရပါ။ (နောက်ဆုံးအပိုင်းကိုကြည့်ပါ။)

အသက်မဲ့နာမ်များ၏ ဥပမာများမှာ

  • el tostador (မုန့်ကင်စက်)
  • el libro (စာအုပ်)
  • el vaso (ဖန်ခွက်)
  • la tristeza (ဝမ်းနည်းခြင်း)
  • el parque (ပန်းခြံ)
  • el limón (သံပုရာသီး)
  • Madrid (မဒရစ်မြို့)
  • la ansiedad (စိုးရိမ်ပူပန်မှု)
  • la pared (နံရံ)

ကျွန်ုပ်၏ ဥပမာတစ်ခုဖြစ်သော အသက်မဲ့နာမ်ကို "အသက်သွင်း" ထားသည့် ဥပမာတစ်ခုမှာ

Mi muñeca me dijo que tenía frío. (ကျွန်ုပ်၏အရုပ်က သူ့အေးနေသည်ဟု ကျွန်ုပ်အား ပြောသည်။)

၇။ တစ်ဦးချင်းနာမ်နှင့် စုပေါင်းနာမ်

တစ်ဦးချင်းနှင့် စုပေါင်းနာမ်များကို အတူတကွရှင်းပြသည့်အခါ နားလည်ရန် ပိုမိုလွယ်ကူပါသည်။

တစ်ဦးချင်းနာမ်သည် တစ်ဦးတည်းသော အရာ (လူ၊ တိရစ္ဆာန် သို့မဟုတ် အရာဝတ္ထု) ကို ရည်ညွှန်းပါသည်။

အခြားတစ်ဖက်တွင် စုပေါင်းနာမ်သည် အရာဝတ္ထုများစွာ (လူများ၊ တိရစ္ဆာန်များ သို့မဟုတ် အရာဝတ္ထုများ) ဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသော အုပ်စုတစ်ခုတည်းကို ရည်ညွှန်းပါသည်။

ဆက်လက်မသွားမီ သင်နားလည်ရန် အလွန်အရေးကြီးသော အချက်တစ်ခုရှိပါသည်။

တစ်ဦးချင်း/စုပေါင်း ဆိုသည်မှာ ဧကကိန်း/အများကိန်း မဟုတ်သကဲ့သို့ ရေမတွက်နိုင်/ရေတွက်နိုင် ဟုလည်း မဆိုလိုပါ။ သင့်တွင် ဧကကိန်းနှင့် အများကိန်းနှစ်ခုလုံးတွင် စုပေါင်းနာမ်များရှိပြီး ရေမတွက်နိုင်သောနာမ်များလည်း ရှိနေပါဦးမည်။

ဤအရာကို နားလည်ရန်နှင့် မြင်ရန်အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းမှာ ဥပမာအချို့ကို အသုံးပြုခြင်းဖြစ်သည်။

တစ်ဦးချင်း
(ဧကကိန်း)
တစ်ဦးချင်း
(အများကိန်း)
စုပေါင်း
(ဧကကိန်း)
စုပေါင်း
(အများကိန်း)
Isla (ကျွန်း)Islas (ကျွန်းများ)Archipiélago (ကျွန်းစု)Archipiélagos (ကျွန်းစုများ)
Policía (ရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်)Policías (ရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်များ)Policía (ရဲတပ်ဖွဲ့)---
Abeja (ပျား)Abejas (ပျားများ)Enjambre (ပျားအုံ)Enjambres (ပျားအုံများ)
Poema (ကဗျာ)Poemas (ကဗျာများ)Poesía (ကဗျာစာပေ)---
Alumno (ကျောင်းသား)Alumnos (ကျောင်းသားများ)Alumnado (ကျောင်းသားအဖွဲ့)Alumnados (ကျောင်းသားအဖွဲ့များ) – ရှားပါးစွာအသုံးပြု

သင်မြင်တွေ့ရသည့်အတိုင်း abeja သည် ထုံးစံနာမ်၊ တစ်ဦးချင်းနာမ်ဖြစ်ပြီး ရေတွက်နိုင်သောကြောင့် အများကိန်းပုံစံရှိသည်။

ပျားများဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသော "အုပ်စု" ကို ရည်ညွှန်းလိုပါက သင်သည် ထုံးစံနာမ်၊ စုပေါင်းနာမ် ဖြစ်သော enjambre ကို အသုံးပြုရပါမည်။ ၎င်းသည်လည်း ရေတွက်နိုင်သောကြောင့် အများကိန်းပုံစံ enjambres ရှိပါသည်။

အခြားတစ်ဖက်တွင် "ရဲ" အဖွဲ့အစည်းကို ရည်ညွှန်းသည့်အခါ policía စကားလုံးသည် ရေမတွက်နိုင်သောကြောင့် ၎င်းသည် စုပေါင်း ရေမတွက်နိုင်သောနာမ် ဖြစ်သည်။

၈။ ရေတွက်နိုင်သောနာမ်နှင့် ရေမတွက်နိုင်သောနာမ်

ဤနှစ်ခုကို နားလည်ရန် သိပ်လွယ်ကူပါသည်။

ရေတွက်နိုင်သောနာမ်များကို ရေတွက်နိုင်ပါသည်။ စပိန်နှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာနှစ်ခုစလုံးရှိ နာမ်အများအပြားသည် ရေတွက်နိုင်သောနာမ်များဖြစ်သည်။

သင့်တွင် ဧကကိန်းနာမ်တစ်ခုရှိပြီး ရေတွက်နိုင်ပါက၊ un árbol , dos árboles , tres árboles (သစ်ပင်တစ်ပင်၊ နှစ်ပင်၊ သုံးပင်) ကဲ့သို့ဆိုလျှင် ၎င်းနာမ်သည် ရေတွက်နိုင်သောနာမ် ဖြစ်သည်။

စပိန်ရေတွက်နိုင်သောနာမ်များ၏ ဥပမာအချို့မှာ

  • coche (ကား) ( un coche , dos coches , tres coches, etc.)
  • lápiz (ခဲတံ) (un lápiz, dos lápices, tres lápices, etc.)
  • mesa (စားပွဲ) (una mesa, dos mesas, tres mesas, etc.)

အရာဝတ္ထုများသာမက လူများနှင့် တိရစ္ဆာန်များသည်လည်း ရေတွက်နိုင်ပါသည်။

  • hermano (အစ်ကို) (un hermano, dos hermanos, tres hermanos , etc.)
  • gato (ကြောင်) ( un gato, dos gatos, tres gatos, etc.)

ရေမတွက်နိုင်သောနာမ်များသည် ရေတွက်၍မရသော နာမ်များဖြစ်သည်။

ဤအုပ်စုတွင် အရည်များ ( agua — ရေ)၊ အမှုန့်များနှင့် ဟင်းခတ်အမွှေးအကြိုင်များ ( azúcar — သကြား, sal — ဆား)၊ စိတ်ကူးယဉ်နာမ်များစွာ ( inteligencia — ဉာဏ်ရည်)၊ ခံစားချက်များနှင့် အာရုံခံစားမှုများ ( frío — အေးမှု) နှင့် အစားအစာအချို့ ( queso — ဒိန်ခဲ) တို့ ပါဝင်ပါသည်။

ရေမတွက်နိုင်သောနာမ်များ၏ အခြားဥပမာများမှာ

  • vino (ဝိုင်)
  • café (ကော်ဖီ)
  • harina (မုန့်ညက်)
  • detergente (ဆပ်ပြာ)
  • pimienta (ငရုတ်ကောင်း)
  • leche (နို့)
  • ketchup (ချဉ်ရည်ပျစ်)
  • sangre (သွေး)
  • política (နိုင်ငံရေး)

နောက်ဆုံးဥပမာများတွင်တွေ့ရသည့်အတိုင်း နာမ်တစ်ခုသည် ရေမတွက်နိုင်သည်ဆိုခြင်းသည် ၎င်းသည် -s နှင့် မဆုံးနိုင်ဟု မဆိုလိုပါ။

ပုံမှန်အားဖြင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် -s နှင့်ဆုံးသော ရေမတွက်နိုင်သည့် နာမ်သည် စပိန်ဘာသာတွင်လည်း ရေမတွက်နိုင်ပါသည်။ သို့သော် စပိန်ဘာသာပြန်ခြင်းသည် မကြာခဏဆိုသလို အဆုံးသတ်ပုံကွဲပြားနေပါသည်။

  • noticias (သတင်း)
  • bolos (ဘိုလင်း)
  • billar (ဘီးလီယက်အော)
  • lingüística (ဘာသာဗေဒ)
  • estadística (စာရင်းအင်း)

ထို့နောက် ကျွန်ုပ်တို့သည် ရေမတွက်နိုင်သော အရာတစ်ခုခု၏ "ပိုမို" ကို လိုချင်ပါက ကျွန်ုပ်တို့ ဘာလုပ်ရမည်နည်း။

ဤကိစ္စတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် စပိန်ဘာသာတွင် unidades (ယူနစ်များ) ကို အသုံးပြုရပါမည်။

သင်သည် ယူနစ်များကို နေ့စဉ်ဘဝတွင် အသုံးပြုနေပြီးဖြစ်သောကြောင့် ဤအရာသည် သင်ထင်သည်ထက် ပိုမိုလွယ်ကူပါလိမ့်မည်။

သင်အသုံးပြုနိုင်သည့် ကွဲပြားသော ယူနစ်များ ထောင်ပေါင်းများစွာရှိပါသည်။ ဤတွင် အသုံးအများဆုံးအချို့မှာ

  • un vaso (ဖန်ခွက်) (un vaso de agua — ရေတစ်ခွက်၊ dos vasos de agua — ရေနှစ်ခွက်)
  • una pizca (လက်ဖျစ်တစ်ဖျစ်) (una pizca de sal — ဆားလက်ဖျစ်တစ်ဖျစ်၊ dos pizcas de sal — ဆားလက်ဖျစ်နှစ်ဖျစ်)
  • un kilo (ကီလိုဂရမ်) ( un kilo de harina — မုန့်ညက်တစ်ကီလို၊ dos kilos de harina — မုန့်ညက်နှစ်ကီလို)
  • una botella (ပုလင်း) ( una botella de vino — ဝိုင်တစ်ပုလင်း၊ dos botellas de vino — ဝိုင်နှစ်ပုလင်း)
  • una barra (ချောင်း၊ တုံး) ( una barra de jabón — ဆပ်ပြာတုံးတစ်တုံး၊ dos barras de jabón — ဆပ်ပြာတုံးနှစ်တုံး)

ဤတွင် အသုံးဝင်သော အခြားစပိန်ယူနစ်အချို့ရှိပါသည်။

  • lata (ဘူး)
  • paquete (ပက်ကေ့)
  • rebanada (အချပ်)
  • cucharada (ဇွန်းကြီးတစ်ဇွန်း)
  • tonelada (တန်ချိန်)
  • jarra (အိုးကြီး)
  • bolsa (အိတ်)
  • puñado (တစ်ဆုပ်စာ)
  • tableta (တက်ဗလက်)

၉။ ပေါင်းစပ်နာမ်

ပေါင်းစပ်နာမ်များသည် စကားလုံးနှစ်လုံး သို့မဟုတ် ပိုမိုပါဝင်သော စကားလုံးများဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားပါသည်။ ပေါင်းစပ်နာမ်များဖွဲ့စည်းရန် နည်းလမ်းအမျိုးမျိုးရှိသော်လည်း စပိန်နှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာနှစ်ခုစလုံးတွင် အသုံးအများဆုံးနည်းလမ်းမှာ အောက်ပါအရာများ၏ ပေါင်းစပ်မှုများဖြစ်သည်။

နာမ် + နာမ်

နာမ် + နာမဝိသေသန

ကြိယာ + နာမ်

အောက်ပါဥပမာများတွင် အသုံးများသော စပိန်ပေါင်းစပ်နာမ်အချို့ကို တွေ့ရပါမည်။ သို့သော် ၎င်းတို့သည် အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် ပေါင်းစပ်နာမ်များဖြစ်ရမည်ဟု မဆိုလိုပါ။

  • paraguas (ထီး) — parar (ကြိယာ) + aguas (နာမ်)
  • sacacorchos (ပုလင်းဆို့ဖြေတံ) — sacar (ကြိယာ) + corchos (နာမ်)
  • pelirrojo (ဆံပင်နီ) — pelo (နာမ်) + rojo (နာမဝိသေသန)
  • mapamundi (ကမ္ဘာမြေပုံ) — mapa (နာမ်) + mundo (နာမ်)

စပိန်နှင့် အင်္ဂလိပ် ပေါင်းစပ်နာမ်များကြား ခြားနားချက်တစ်ခုသည် ကျွန်ုပ်၏အာရုံကို အမြဲစွဲဆောင်ထားပါသည်။ ၎င်းတို့အနက် အများစုသည် ၎င်းတို့၏ ဧကကိန်းပုံစံတွင် -s နှင့် အဆုံးသတ်သည်။

ဤတွင် -s နှင့်အဆုံးသတ်သော စပိန်ပေါင်းစပ်နာမ်များ၏ ဥပမာများနှင့် ၎င်းတို့၏ အများကိန်းပုံစံများဖြစ်သည်။

  • el abrelatas / los abrelatas (ဘူးဖွင့်တံ) — abrir + latas
  • el cascanueces / los cascanueces (အခွံခွာတံ) — cascar + nueces
  • el pararrayos / los pararrayos (လျှပ်စီးလက်လမ်းကြောင်း) — parar + rayos
  • el rompecabezas / los rompecabezas (ပဟေဠိ) — romper + cabezas
  • el salvavidas / los salvavidas (အသက်ကယ်အင်္ကျီ) — salvar + vidas

မြင်တွေ့ရပြီမဟုတ်လား။ ဧကကိန်းနှင့် အများကိန်းနှစ်ခုစလုံး တူညီပါသည်။ နာမ်စား၏ မှန်ကန်သောပုံစံကို အသုံးပြုရန် သတိရပါ။

ကျွန်ုပ်တို့၏ပတ်ဝန်းကျင်ရှိ လူများ၊ တိရစ္ဆာန်များနှင့် အရာဝတ္ထုများကို အမည်ပေးရန် နာမ်များမရှိပါက ကျွန်ုပ်တို့၏တည်ရှိမှုသည် ပျင်းရိပြီး အဓိပ္ပာယ်မဲ့လိမ့်မည်။

စပိန်နာမ်များသည် အင်္ဂလိပ်နာမ်များနှင့် အလွန်ဆင်တူပါသည်။ ထို့အပြင် အနည်းငယ်လေ့ကျင့်မှုဖြင့် စပိန်နာမ်များကို အသုံးပြုခြင်းသည် လွယ်ကူလာပါလိမ့်မည်။

ပညာရှိစွာနေထိုင်ပြီး ဆက်လက်သင်ယူပါ။

နောက်ထပ် တစ်ခု…

သင်ဤနေရာအထိ ရောက်ရှိလာပြီဆိုလျှင် သင်သည် စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းသော ပစ္စည်းများဖြင့် စပိန်ဘာသာကို သင်ယူရန် နှစ်သက်နေပြီး Lingflix ကိုလည်း နှစ်သက်မည်ဟု ဆိုလိုပါသည်။

အခြားဆိုက်များသည် ရေးသားထားသော အကြောင်းအရာများကို အသုံးပြုပါသည်။ Lingflix သည် သင့်အား စပိန်ဘာသာစကားနှင့် ယဉ်ကျေးမှုထဲသို့ အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှ ဖြည်းဖြည်းချင်း ဝင်ရောက်နားလည်စေရန် ကူညီပေးသော သဘာဝကျသည့် ချဉ်းကပ်မှုကို အသုံးပြုပါသည်။ သင်သည် စပိန်ဘာသာကို အမှန်တကယ် လူတွေပြောဆိုသည့်အတိုင်း သင်ယူရရှိပါလိမ့်မည်။

Lingflix တွင် ဗီဒီယိုအမျိုးအစားစုံလင်စွာရှိပါသည်။ ဤနေရာတွင်တွေ့မြင်ရသည့်အတိုင်းဖြစ်သည်။

Lingflix သည် ပြန်လည်တုံ့ပြန်နိုင်သော ကူးယူချက်များဖြင့် ဒေသခံဗီဒီယိုများကို သင့်လက်တွင်းသို့ ယူဆောင်ပေးပါသည်။ မည်သည့်စကားလုံးကိုမဆို နှိပ်၍ ချက်ချင်းရှာဖွေကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်တိုင်းတွင် စကားလုံးကို အသုံးပြုပုံကို နားလည်ရန် ကူညီရန်အတွက် ရေးသားထားသော ဥပမာများပါရှိပါသည်။ သင် စိတ်ဝင်စားဖွယ် စကားလုံးတစ်လုံးကို မသိလျှင် ဝေါဟာရစာရင်းထဲသို့ ထည့်နိုင်ပါသည်။

Dialogue tab အောက်ရှိ ပြည့်စုံသော ပြန်လည်တုံ့ပြန်နိုင်သည့် ကူးယူချက်ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ပါ၊ ထို့ပြင် Vocab အောက်တွင် စာရင်းပြုစုထားသော စကားလုံးများနှင့် စကားစုများကို ရှာဖွေပါ။

Lingflix ၏ ခိုင်မာသော သင်ယူမှုအင်ဂျင်ဖြင့် ဗီဒီယိုတစ်ခုစီရှိ ဝေါဟာရအားလုံးကို သင်ယူပါ။ သင်ရှိနေသော စကားလုံး၏ ဥပမာများကို ပိုမိုကြည့်ရှုရန် ဘယ်ဘက်သို့ သို့မဟုတ် ညာဘက်သို့ ဆွဲပါ။

အလွန်ကောင်းမွန်သောအပိုင်းမှာ Lingflix သည် သင် သင်ယူနေသော ဝေါဟာရကို ခြေရာခံပြီး ခက်ခဲသောစကားလုံးများအတွက် အပိုလေ့ကျင့်ခန်းများ ပေးပါသည်။ သင်သင်ယူထားသည်ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန် အချိန်ကျသည့်အခါ သင့်အား သတိပေးပါလိမ့်မည်။ လေ့လာသူတိုင်းတွင် တစ်ဦးချင်းစီအတွက် စစ်မှန်သောအတွေ့အကြုံရှိပါသည်။ ၎င်းတို့သည် တူညီသောဗီဒီယိုဖြင့် သင်ယူနေကြရင်တောင်မှ ဖြစ်သည်။

သင့်ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် တက်ဘလက်ပေါ်ရှိ Lingflix ဝဘ်ဆိုက်ကို အသုံးပြုရန် စတင်ပါ သို့မဟုတ် iOS app သို့မဟုတ် Google Play store မှ Lingflix app ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏လက်ရှိ လျှော့စျေးကို အခွင့်ကောင်းယူရန် ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ! (ဤလကုန်တွင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်။)

ဗီဒီယိုကြည့်ရှုခြင်းကို ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်စွာတတ်မြောက်ရာလမ်းကြောင်းအဖြစ် ပြောင်းလဲဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား။

ပျော်ရွှင်စွာဖြင့် ဘာသာစကားများ သင်ယူနေကြသည့် ထောင်နှင့်ချီသော အသုံးပြုသူများနှင့် ယခုပါဝင်လိုက်ပါ။

၇ ရက်စာ အခမဲ့ စမ်းသုံးခွင့်

အကန့်အသတ်မရှိ အားလုံးသော အင်္ဂါရပ်များကို အပြည့်အဝအသုံးပြုခွင့်