စတင်လေ့လာသူများအတွက် ထိပ်တန်း စပိန်စာအုပ် ၃၈ အုပ်

စပိန်ဘာသာစကားကို လေ့လာခြင်း၏ အရေးကြီးသော အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုမှာ စာဖတ်လေ့ကျင့်ခြင်းပင် ဖြစ်သည်။ သို့သော် သင်အလွန်အမင်းစိတ်ဖိစီးသွားစေမည့် သို့မဟုတ် စိတ်အားငယ်သွားစေမည့် အဆင့်မြင့်လွန်းသည့်အရာကို စတင်လိုခြင်း မဟုတ်ပေ။ ကံကောင်းစွာပင်၊ စတင်လေ့လာသူများအတွက် စပိန်ဘာသာဖြင့် ဖတ်စရာ ကောင်းကောင်းရနိုင်ပါသေးသည်။

စတင်လေ့လာသူများအတွက် ဤစပိန်စာအုပ် ၃၈ အုပ်တွင် ဝတ္ထုတိုများ၊ ရုပ်ပြဝတ္ထုများနှင့် အခြားအရာများ ပါဝင်ပြီး သင့်ဖတ်ရှုနိုင်စွမ်းကို တိုးတက်စေရုံသာမက သင့်ကို စိတ်ဝင်စားစေကာ ဖျော်ဖြေပေးမည်ဖြစ်သည်။

စတင်လေ့လာသူများအတွက် စပိန်ဝတ္ထုရှည်များ

ဝတ္ထုရှည်တစ်အုပ်ထဲကို ဝင်ရောက်ဖတ်ရှုရန် အဆင်သင့်ဖြစ်နေသည်ဟု ခံစားရပါက၊ စပိန်စာကို စတင်လေ့လာနေသူများအတွက်ပင် ရွေးချယ်စရာ ကောင်းကောင်းရှိပါသည်။ ထိုစာအုပ်များသည် စာဖတ်လေ့ကျင့်ခန်းအတွက် အခွင့်အလမ်းများစွာ ပေးစွမ်းနိုင်ပြီး စကားပြောစပိန်ဘာသာကို လေ့လာရန် စကားပြောခန်းများလည်း ပါဝင်တတ်သည်။

၁။ “La misión de Rox”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Rox’s Mission” စာရေးဆရာ: Laura Gallego

“La misión de Rox” ကို အင်္ဂလိပ်လိုတွင် “All the Fairies in the Kingdom” ဟု သိကြပြီး၊ လူငယ်စာဖတ်သူအစီအစဉ်အတွက် စာအုပ်စဉ်၏ တတိယမြောက် အတွဲဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် အခြားစာအုပ် နှစ်အုပ်မှ လွဲ၍ လွယ်ကူစွာ သီးသန့်ရပ်တည်နိုင်သော ပျော်ဖွယ်ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်သည်။

ဇာတ်လမ်းတွင် မှော်ပညာ၊ စိတ်ဝင်စားဖွယ် ရှာဖွေမှုတစ်ခုနှင့် လူ့ယဉ်ကျေးမှုကို ကာကွယ်ရန် လိုအပ်ချက်များ ပါဝင်သည်။ ဒဏ္ဍာရီလာ သတ္တဝါများ၊ တိုက်ပွဲများ၊ လျှို့ဝှက်ချက်များနှင့် သည်းခံနိုင်စွမ်းစမ်းသပ်မှုများ ရှိသည်။

စာအုပ်သည် ဖတ်ရလွယ်ကူသော်လည်း လုံးဝအစပြုသူများအတွက် ဘာသာပြန်အက်ပ်တစ်ခု သို့မဟုတ် စပိန်ဘာသာအဘိဓာန်ကောင်းတစ်အုပ်ကို ဘေးမှာထားရှိခြင်းက အကျိုးကျေးဇူးရှိနိုင်သည်။

၂။ “Detective Malasuerte”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Unlucky Detective” စာရေးဆရာ: Hilario Pena

၎င်းသည် စာမျက်နှာအစအဆုံး ဆွဲဆောင်မှုရှိသော စာအုပ်ဖြစ်ပြီး စပိန်ဘာသာသင်ယူသူ အားလုံးနီးပါးက၊ အထူးသဖြင့် စုံထောက်ဇာတ်လမ်းအမျိုးအစားကို ကြိုက်နှစ်သက်သူများက စိတ်ဝင်တစားရှိမည် ဖြစ်သည်။

ဇာတ်လမ်းတွင် သူ့ကိုယ်သူ သဘာဝလွန်ဖြစ်ရပ်တစ်ခုနှင့် ရောထွေးနေသည့် ကိုယ်ပိုင်စုံထောက်တစ်ဦး ပါဝင်သည်။ သူတွေ့ဆုံရသော မနှစ်မြို့ဖွယ်ဇာတ်ကောင်များသည် စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းသလို ရွံရှာဖွယ်လည်း ဖြစ်သည်။

ဤစိတ်လှုပ်ရှားဖွယ်စာအုပ်သည် ဝေါဟာရအားဖြင့် အတော်အတန် မရှုပ်ထွေးသောကြောင့် စတင်ဖတ်သူများအတွက် သင့်တော်သည်။ ယဉ်ကျေးမှုအညွှန်းများ၊ စကားလုံးတွေနှင့် အလယ်အလတ်အဆင့်စာပိုဒ်အချို့လည်း ပါဝင်သဖြင့် နည်းနည်းပိုခက်ခဲသော ဝေါဟာရများကို သတိပြုမိစေနိုင်သည်။

၃။ “El principito”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “The Little Prince” စာရေးဆရာ: Antoine de Saint-Exupéry

“El principito” ကို မူလက ပြင်သစ်ဘာသာဖြင့် ရေးသားခဲ့သော်လည်း ၎င်း၏ရိုးရှင်းသောဇာတ်လမ်းနှင့် ချစ်စဖွယ်ပုံများကြောင့် မည်သည့်ဘာသာစကားဖြင့်မဆို ဖတ်ရှုရတာ ပျော်စရာကောင်းသည်။

စာအုပ်တွင်ဖော်ပြထားသော ထူးဆန်းသည့်မြေပြင်များသည် အာဂျင်တီးနားရှိ Patagonia ဒေသကို ရည်ညွှန်းသည်ဟု အချို့က ဆိုကြသည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် Saint-Exupéry သည် လေယာဉ်မှူးတစ်ဦးအနေဖြင့် ထိုဒေသကို မကြာခဏပျံသန်းခဲ့သောကြောင့် ဖြစ်သည်။

၎င်းသည် ရိုးရှင်းသောစကားပြောခန်းများနှင့် အတိတ်ကာလပုံစံများကို လေ့ကျင့်ရန် ကောင်းသောစာအုပ်ဖြစ်သည်။ အရှည်သည်လည်း စတင်လေ့လာသူများအတွက် စီမံကိုင်တွယ်နိုင်လောက်သည်။ အထူးသဖြင့် ဇာတ်လမ်းကို ကြိုတင်သိရှိထားပါက ဖြစ်သည်။

၄။ “El alquimista”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “The Alchemist” စာရေးဆရာ: Paulo Coelho

မူလက ပေါ်တူဂီဘာသာဖြင့် ရေးသားခဲ့သော်လည်း ဤအပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အောင်မြင်မှုရစာအုပ်၏ စပိန်ဘာသာပြန်က အကယ်၍ ဘာသာစကားတစ်ခုလုံးဖြင့် ဝတ္ထုတစ်အုပ် ဖတ်လိုပါက ကောင်းသောရွေးချယ်မှု ဖြစ်သည်။

“El alquimista” ၏ ဇာတ်လမ်းသည် အိပ်မက်ထပ်ကာထပ်ကာမက်ပြီးနောက် ရှာဖွေမှုတစ်ခုထဲသို့ ထွက်ခွာသွားသော စပိန်သိုးထိန်းလူငယ်တစ်ဦးအကြောင်း ဖြစ်သည်။ သူသင်ယူခဲ့ရသော သင်ခန်းစာများကို ဘဝဆုံးဖြတ်ချက်အမျိုးမျိုးတွင် အသုံးချနိုင်သည်။

၎င်း၏ ဝိညာဉ်ရေးရာမက်ဆေ့ချ်မှအပ၊ ဤစာအုပ်၏ အဓိကဘာသာစကားအကျိုးကျေးဇူးမှာ ဝေါဟာရနှင့် သဒ္ဒါနှစ်မျိုးစလုံး ရိုးရှင်းပြီး နားလည်ရလွယ်ကူခြင်း ဖြစ်သည်။

၅။ “El túnel”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “The Tunnel” စာရေးဆရာ: Ernesto Sabato

၁၉၄၈ ခုနှစ်က ရေးသားခဲ့သော ဤအဆင့်မြင့် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာထိတ်လန့်ဖွယ်ဇာတ်လမ်းသည် ယနေ့ထိတိုင် အာဂျင်တီးနားရှိ ဆယ်ကျော်သက်များကြားတွင် လူကြိုက်များသော စာပေတစ်ခု ဖြစ်နေဆဲဖြစ်သည်။ ၎င်းကို ဇာတ်စင်နှင့် ရုပ်ရှင်အတွက်ပါ ပြင်ဆင်ထုတ်လုပ်ခဲ့သည်။

“El túnel” ၏ ဇာတ်ကွက်သည် သူချစ်သောအမျိုးသမီးကို သတ်ဖြတ်ခဲ့သည့် Buenos Aires မြို့မှ ပန်းချီဆရာတစ်ဦးအကြောင်း ဖြစ်သည်။ Castel သည် သူ၏ ရည်ရွယ်ချက်များကို လေ့လာစူးစမ်းပြီး ဖြစ်တည်မှုဝါဒကို ဆင်းသက်လာစေကာ စာရေးဆရာ၏ ထူးခြားသော ချဉ်ဖတ်သည့် ဆန့်ကျင်ဘက်လှည့်စားမှုကို ရောင်ပြန်ဟပ်စေသည်။

ဤစာအုပ်သည် ခက်ခဲသောအကြောင်းအရာများကို ကိုင်တွယ်ဖော်ပြသော်လည်း မိမိကိုယ်ကို စိန်ခေါ်လိုသူမည်သူမဆိုအတွက် စိတ်ဝင်စားဖွယ်နှင့် အတွေးအခေါ်ပွားစေသော ဖတ်စရာဖြစ်သည်။

၆။ “Pobre Ana”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Poor Ana” စာရေးဆရာ: Blaine Ray

Ana နှင့် သူမ၏မိဘများသည် ကားအဟောင်းတစ်စီးဖြင့် California ရှိ အိမ်ကလေးတစ်လုံးတွင် နေထိုင်ကြသည်။ သူမ၏သူငယ်ချင်းများ၏ စတီရီယိုကားများနှင့် သူမအိပ်မက်မက်နိုင်သော အခြားပစ္စည်းများစွာဖြင့် ပြည့်နှက်နေသော ဘဝများကို သူမအားကျသည်။

မက္ကဆီကိုရှိ မိသားစုတစ်စုနှင့် နွေရာသီကို ကုန်ဆုံးရင်း၊ သူမသည် သူငယ်ချင်းအသစ်များနှင့် အသိအကျွမ်းများကို တွေ့ဆုံပြီး ဘဝတွင် ကားအသစ်တစ်စီးထက် ပို၍အရေးကြီးသောအရာများ ရှိကြောင်း သိရှိလာသည်။

“Pobre Ana” သည် Blaine Ray စာအုပ်စဉ်၏ ပထမဆုံးအတွဲဖြစ်သည်။ စပိန်ဘာသာသင်ယူသူများအား ကူညီရန် နောက်ဆုံးတွင် ဝေါဟာရစာရင်း အဆင်သင့်ပါရှိသည်။

၇။ “Esperanza renace”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Esperanza Rising” စာရေးဆရာ: Pam Munoz Ryan

ဤလှပသောဝတ္ထုသည် မက္ကဆီကိုရှိ ခြံတစ်ခုတွင် ကြီးပြင်းလာသော မိန်းကလေးငယ်တစ်ဦး၏ ဇာတ်လမ်းကို ပြန်ပြောပြထားပြီး ကမ္ဘာ့စီးပွားပျက်ကပ်ကြီးအတွင်းက မိခင်နှင့်အတူ California ရှိ လယ်ယာလုပ်သားစခန်းသို့ ရွှေ့ပြောင်းရန် ဖိအားပေးခံရသည်။

ဇာတ်လမ်းကို Ryan ၏ ဘကြီးမ၏ ကိုယ်တွေ့အတွေ့အကြုံများမှ စေ့ဆော်ခံရသည်။ ၎င်းသည် ဆုအမျိုးမျိုးရရှိခဲ့ပြီး ဝေဖန်သူများထံမှ ချီးကျူးခြင်းများစွာလည်း ခံခဲ့ရသည်။

စာမျက်နှာ ၃၀၀ အောက်သာ ရှိသောကြောင့် ဤဝတ္ထုကို လက်လွတ်မခံသင့်ပါ။ သင်ကောင်းမွန်သော နာမဝိသေသနများနှင့် ဖော်ပြချက်စာကြောင်းများစွာကို ရရှိမည်ဖြစ်ပြီး စပိန်ဘာသာ ပစ္စုပ္ပန်နှင့် အတိတ်ကာလများကို လေ့လာရာတွင်လည်း အကူအညီဖြစ်စေမည်။

၈။ “La vida imaginaria”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “The Imaginary Life” စာရေးဆရာ: Mara Torres

သူမ၏ အရေးပါသူက ထားရစ်ခဲ့ပြီးနောက်၊ Nata သည် အသစ်သောဘဝကို ရင်ဆိုင်ရသည်။ စာဖတ်သူသည် သူမ၏ အတိတ်နှင့် ပစ္စုပ္ပန်အခြေအနေများနှင့် ရုန်းကန်ရင်း၊ သူမနှင့်အတူ ဆက်ဆံရေးပြီးဆုံးပြီးနောက် ပြန်လည်ထူထောင်ရေးခရီးကို လိုက်ပါလာရသည်။

၎င်းသည် စာရင်းတွင်ပါဝင်သော ကလေးများ သို့မဟုတ် ဆယ်ကျော်သက်များအတွက် မဟုတ်သော အနည်းငယ်မျှသော စာအုပ်များထဲမှ တစ်အုပ်ဖြစ်ပြီး အသုံးပြုထားသော ဘာသာစကားသည်လည်း ဤအချက်ကို ရောင်ပြန်ဟပ်သည်။ သို့သော် ၎င်းသည် စတင်လေ့လာသူများအတွက် လွယ်ကူလွန်းသည်မဟုတ်။

စာမျက်နှာ ၂၀၀ အောက် အတိုချုံးထားသောကြောင့်၊ အရွယ်ရောက်သူများအတွက် ရည်ရွယ်ထားသော ရိုးရှင်းသည့် စာအုပ်တစ်အုပ် လိုချင်ပါက ကောင်းသောရွေးချယ်မှုတစ်ခု ဖြစ်သည်။ ပြီးတော့ ၎င်းက ပြောဆိုရာတွင် အသုံးများသော စကားလုံးများနှင့် စကားစုများစွာကို သင်ပေးမည်။

၉။ “Mentira”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Lie” စာရေးဆရာ: Care Santos Torres

ဤစိတ်လှုပ်ရှားဖွယ်ဇာတ်လမ်းသည် နည်းပညာခေတ်တွင် အချစ်၏ အခက်အခဲများကို အလင်းပြထားသည်။ Xenia သည် ဆေးပညာသင်ယူရန် ရည်မှန်းချက်ဖြင့် မောင်းနှင်နေသော ကြိုးစားသော ကျောင်းသူတစ်ဦး ဖြစ်သည်။

သို့သော် အွန်လိုင်းတွင် သူမတွေ့ဆုံသော လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်သော ကောင်လေးတစ်ဦးကို သူမချစ်မိသွားသောအခါ ဤရည်မှန်းချက်များကို ဘေးဖယ်ထားလိုက်ရသည်။ သူဘယ်သူလဲဆိုတာ သိရှိရန် အရမ်းစိတ်အားထက်သန်နေရာမှ၊ သတင်းအချက်အလက်ရှာဖွေမှုတစ်ခုသို့ ထွက်ခွာသွားပြီး၊ ထိတ်လန့်ဖွယ်အမှန်တရားကိုသာ ရှာဖွေတွေ့ရှိရသည်။

“Mentira” သည် ၂၀၁၅ ခုနှစ်အတွက် Edebé Youth Literature Award ကို ဆွတ်ခူးခဲ့သည်။ ၎င်းသည် စာမျက်နှာ ၂၅၀ ခန့်သာ ရှိပြီး ဘာသာစကားသင်ယူသူများအတွက် ဝေါဟာရရွှေတွင်းလည်း ဖြစ်သည်။

၁၀။ “Wonder: La lección de August”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “August’s Lesson” စာရေးဆရာ: R. J. Palacio

၎င်းသည် အင်္ဂလိပ်ဝတ္ထု “Wonder” ၏ စပိန်ဗားရှင်းဖြစ်ပြီး၊ ဆုအမျိုးမျိုးရရှိခဲ့ကာ ၂၀၁၇ ခုနှစ်တွင် Julia Roberts ပါဝင်သော အောင်မြင်သောရုပ်ရှင်တစ်ကားအဖြစ် ရိုက်ကူးခဲ့သည်။

ဇာတ်လမ်းသည် August Pullman အမည်ရှိ မျက်နှာပုံပျက်နေသော ကောင်လေးတစ်ဦးအကြောင်း ဖြစ်ပြီး၊ ကျောင်းသစ်တစ်ခုတွင် ပဉ္စမတန်းစတင်ရခြင်း၏ အခက်အခဲများကို ရင်ဆိုင်ကျော်လွှားရပုံကို ပြသထားသည်။

၎င်းသည် ယခင်စာရင်းတွင်ပါဝင်သော ဝတ္ထုများထက် အနည်းငယ်ပိုရှည်သော်လည်း အတွေ့အကြုံရှိ စတင်လေ့လာသူများအတွက် လွယ်ကူလွန်းသည်မဟုတ်။ ၎င်းက ကြိယာကာလပုံစံမျိုးစုံကို နားလည်ရန်နှင့် ကြိယာအသစ်များစွာ လေ့လာရာတွင် အကူအညီပေးမည်။

စပိန်နှစ်ဘာသာစကား စာဖတ်သူများ

အဆင့်သတ်မှတ်ထားသော စာဖတ်သူများသည် စတင်လေ့လာသော စပိန်ဘာသာသင်ယူသူများအတွက် ရွေးချယ်စရာ ကောင်းတစ်ခု ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့တွင် ရိုးရှင်းသောဇာတ်လမ်းများ ပါဝင်လေ့ရှိပြီး၊ အခြေခံဝေါဟာရများကို အသုံးပြုကာ သင်ယူသူများ၏ ကျွမ်းကျင်မှုကို မြှင့်တင်ရန် အပိုထပ်ဆောင်းများကိုလည်း မကြာခဏထည့်သွင်းပေးလေ့ရှိသည်။

၁၁။ “First Spanish Reader: A Beginner’s Dual-Language Book”

စာရေးဆရာ: Angel Flores

ဤစာအုပ်သည် စပိန်ဇာတ်လမ်းများဖတ်ရှုခြင်း၏ ကောင်းမွန်သောကမ္ဘာသို့ စိတ်ဝင်စားဖွယ် မိတ်ဆက်ပေးမှုတစ်ခု ဖြစ်သည်။ ဇာတ်လမ်းများကို တစ်ဖက်စာမျက်နှာတွင် စပိန်ဇာတ်လမ်း၊ ဆန့်ကျင်ဘက်စာမျက်နှာတွင် အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဖြင့် ပြသထားသည်။

ဇာတ်လမ်းများစွာတွင် စပိန်ဘာသာစကားအသုံးအနှုန်းများနှင့် မရှုပ်ထွေးသောဝေါဟာရများ ပါဝင်သော်လည်း ဇာတ်လမ်းများသည် စဉ်းစားတွေးခေါ်စရာဖြစ်စေပြီး စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းသည်။

စပိန်ဘာသာသင်ယူသူများအတွက် ဝေါဟာရကို မီးမောင်းထိုးပြသည့် နှင့် လေ့ကျင့်ခန်းများ ပေးထားသည့် ထပ်ဆောင်းကဏ္ဍလည်း ရှိသည်။ ဇာတ်လမ်းများသည် စီမံကိုင်တွယ်နိုင်သော အရှည်ရှိပြီး၊ ဘာသာစကားသင်ယူမှုအတွက် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားသော စာပေ၏ သေးငယ်သောအပိုင်းများကို ပံ့ပိုးပေးသည်။

၁၂။ “11 Bilingual Fairy Tales in Spanish and English”

စာရေးဆရာ: Charles Perrault

ဤစာအုပ်သည် Ricitos de oro y los tres osos (Goldilocks and the Three Bears) နှင့် Caperucita Roja (Little Red Riding Hood) ကဲ့သို့သော စပိန်ဘာသာဖြင့် ရိုးရာပုံပြင်များ စုစည်းမှုတစ်ခု ဖြစ်သည်။

ဇာတ်လမ်းများသည် မူရင်းစာသားများဖြစ်သောကြောင့်၊ စပိန်ဘာသာပြန်အချို့သည် ခေတ်နောက်ကျနေသည်ဟု ထင်ရသော်လည်း ၎င်းကို မူရင်းစာဟန်ကို ထိန်းသိမ်းရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ပြုလုပ်ထားခြင်း ဖြစ်သည်။

သင်သည် ဇာတ်လမ်းတစ်ခုစီ၏ အသံဖိုင်များ (စုစုပေါင်း ၂၇၀ မိနစ်) ကို ရရှိမည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းတို့ကို စပိန်နှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား မိခင်ဘာသာစကားပြောသူများက သရုပ်ဖော်ဖတ်ကြားထားသည်။ ၎င်းတို့သည် မှန်ကန်သောအသံထွက်နှင့် သဘာဝကျသော စကားပြောလှိုက်အလျော့ကို နားထောင်ရန် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။

၁၃။ “Short and Easy Spanish Novels for Beginners”

စာရေးဆရာ: Joe Arenas

သင်၏ စပိန်စာအုပ်များတွင် နည်းနည်းစိတ်လှုပ်ရှားမှုကို ရှာဖွေနေပါသလား။ ဤစာရေးဆရာသည် ထိတ်လန့်မှုအမျိုးအစားကို စတင်လေ့လာသူများအတွက်ပင် လက်လှမ်းမီနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပေးထားသည်။

ဤစာအုပ်တွင် Espectro (Spectrum) နှင့် La Casa (The House) ဟူသော ဇာတ်လမ်းနှစ်ပုဒ် ပါဝင်ပြီး၊ နှစ်ခုစလုံးတွင် ရိုးရှင်းသောသဒ္ဒါတည်ဆောက်ပုံများနှင့် သက်ဆိုင်ရာဝေါဟာရများ ပြည့်နှက်နေသည်။

ဇာတ်လမ်းများသည် တိုတောင်းချစ်စရာကောင်းသည်- ဝါကျတစ်ကြောင်းစီသည် စကားလုံး ၁၂ လုံးထက် မပိုပါ၊ ပြီးတော့ အခန်းတစ်ခန်းစီတွင် ဝါကျ ၁၀ ကြောင်းသာ ပါဝင်သည်- သင်မှတ်စုရေးလိုပါက စာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် လွတ်နေသောနေရာ အများကြီးကျန်ရှိနေသည်။

ဇာတ်လမ်းများသည် ဖတ်ရှုနားလည်မှုလေ့ကျင့်ခန်းတစ်ခုအဖြစ် ရွေးချယ်စရာမေးခွန်းလေးတစ်ခုဖြင့် အဆုံးသတ်ထားသည်။

၁၄။ “Short Stories in Spanish”

တည်းဖြတ်သူ: John R. King

အဆင့်အားလုံးအတွက် သင့်လျော်သော၊ ၎င်းသည် Gabriel García Márquez နှင့် Laura Freixas အပါအဝင် စပိန်ဘာသာစကားပြော စာရေးဆရာအများဆုံးတို့မှ ခေတ်ပေါ်ဇာတ်လမ်းတိုပေါင်း ၁၀ ပုဒ် စုစည်းထားခြင်း ဖြစ်သည်။

ဤအမျိုးအစားရှိ အခြားစာအုပ်များနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက၊ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်စီသည် စာမျက်နှာ ၁၀ ခန့် ရှိသည်ကို ထောက်ထားလျှင် ပါဝင်သည့်အကြောင်းအရာသည် အနည်းငယ်ပိုမိုအဆင့်မြင့်သည်ဟု ထင်ရပေမည်။ သို့သော် ၎င်းတို့တွင် သင်ယူသူအားထောက်ပံ့ရန် အကူအညီပေးသော ရှင်းလင်းချက်များ ပါလာသည်။

၎င်းသည် ကလေးစာပေများထက် ကျော်လွန်၍ စာရေးဆရာများထုတ်ဝေသော ဝတ္ထုများထက် ပို၍လွယ်ကူစွာချဉ်းကပ်နိုင်သော စစ်မှန်သည့် စပိန်စာသားများကို စူးစမ်းလိုသော စတင်လေ့လာသူများအတွက် ကောင်းမွန်သော ရွေးချယ်မှုတစ်ခု ဖြစ်သည်။

၁၅။ “Aura”

စာရေးဆရာ: Carlos Fuentes

Carlos Fuentes သည် လက်တင်အမေရိကကမ္ဘာတွင် ကျော်ကြားသော စာရေးဆရာတစ်ဦးဖြစ်သည်။ သူ၏တိုတောင်းသောလျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်သည့် ဝတ္ထု “Aura” သည် သင့်အား စိတ်ဝင်စားစေမည်မှာ သေချာသည်။

ဇာတ်လမ်းသည် မုဆိုးမတစ်ဦး၏အိမ်တွင် သူမ၏ကွယ်လွန်သောခင်ပွန်း၏ မှတ်တမ်းများကို တည်းဖြတ်ရန် အလုပ်သွားလုပ်သော Felipe အမည်ရှိ လူတစ်ဦးကို လိုက်ပါဖော်ပြသည်။ ထိုနေရာတွင်နေစဉ်၊ သူသည် သူမ၏တူမဖြစ်သူ Aura ကို ချစ်မိသွားသည်။

ဇာတ်လမ်း၏အများစုကို ပစ္စုပ္ပန်ကာလပုံစံဖြင့် ရေးသားထားသောကြောင့်၊ သင်သည် စပိန်ဘာသာ ကြိယာကာလပုံစံများကို ကိုင်တွယ်နေဆဲဖြစ်ပါက ဤနေရာသည် စတင်ရန် ကောင်းသောနေရာဖြစ်သည်။ သင်သည် စိတ်ဝင်စားဖွယ်ဝေါဟာရများလည်း ရရှိမည်။

၁၆။ “El Gran Oso Pardo”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Big Brown Bear” စာရေးဆရာ: David McPhail

“El Gran Oso Pardo” ၏ ဤမူကွဲသည် အထူးသဖြင့် စတင်လေ့လာသူများအတွက် အကူအညီဖြစ်စေသည်။ အင်္ဂလိပ်စာသားနှင့်အတူ စာကြောင်းတိုင်းတွင် စပိန်ဘာသာပြန်ကို တွေ့ရှိရမည်။

သင်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ကြီးမားသော အညိုရောင်ဝက်ဝံသူငယ်ချင်း၏ ရယ်စရာကောင်းသော စွန့်စားခန်းများကို လိုက်နာနိုင်မည်သာမက၊ ပို၍အရေးကြီးသည်မှာ အင်္ဂလိပ်နှင့် စပိန်ဘာသာစကားများ မည်သို့ဆက်စပ်နေသည်ကို သင်မြင်တွေ့ရမည်။

သင်ဖတ်ရှုနေစဉ်၊ ဘာသာစကားနှစ်ခု မည်သို့နှိုင်းယှဉ်ကွဲပြားသည်ကို သတိပြုမိရန် ကြိုးစားကြည့်ပါ။ ဥပမာအားဖြင့်၊ ၎င်းတို့၏ ဝါကျတည်ဆောက်ပုံများ မည်သို့တစ်ချို့နည်းလမ်းများတွင် ကိုက်ညီပြီး အခြားနည်းလမ်းများတွင် ကွဲပြားနေသည်ကို ကြည့်ပါ။

၁၇။ “El Recreo Recess”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “The Recreation Recess” စာရေးဆရာ: Rosa Bustillo

၎င်းသည် သင်နှင့် သင့်ကလေးများ (သို့မဟုတ် တူတူမများ) အတူတကွ ပျော်ရွှင်စွာ ဖတ်ရှုနိုင်သော စာအုပ်များထဲမှ တစ်အုပ်ဖြစ်သည်။

“El Recreo Recess” သည် နောက်ထပ် နှစ်ဘာသာစကား စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ပြီး၊ သင်သည် သင်၏ ဝေါဟာရနှင့် စပိန်ဝါကျတည်ဆောက်ပုံအသိပညာကို တိုးတက်စေရင်း၊ စာမျက်နှာတိုင်းတွင် စာလုံးချင်းတစ်ချက်ပြီးတစ်ချက် စပိန်ဘာသာပြန်ကို ရရှိမည်။

၎င်းကို Kindle တွင်ရရှိနိုင်သဖြင့်၊ သင်သည် ၎င်းကို မည်သည့်နေရာသို့မဆို ယူသွားနိုင်ပြီး သင့်ကိုယ်ပိုင်အချိန်တွင် သင်၏စပိန်စာကို တိုးတက်အောင် လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။

၁၈။ “Jorge el curioso: El jonrón”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Curious George: The Home Run” စာရေးဆရာ: H. A. Rey

ကျော်ကြားသော Curious George စာအုပ်စဉ်မှ ဤစာအုပ်သည် George သည် ဘေ့စ်ဘောကွင်းသို့ ပထမဆုံးအကြိမ်သွားရောက်ခဲ့စဉ် ကြည့်ရှုသူမှ ကစားသမားဖြစ်လာပုံကို ဖော်ပြထားသည်။

၎င်းသည် ပျော်စရာဖတ်စရာတစ်ခုဖြစ်သော်လည်း၊ သင်သည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာရှိသော ကလေးစာအုပ်ဇာတ်ကောင်တစ်ခု၏ ဇာတ်လမ်းတစ်ခုကို ဖတ်ရှုခြင်းထက် ပို၍လုပ်ဆောင်ရမည်။

ဇာတ်လမ်းအဆုံးသတ်တွင်၊ စပိန်ဘာသာတွင် အခြေခံဆုံးသော ဝါကျနှင့် စကားစုတည်ဆောက်ပုံများ အမှန်တကယ် ခံစားမိမည်။ နာမ်လိင်ခွဲခြားမှုများသည် မည်သို့ဖြစ်သည်ကို ကိုယ်တိုင်မြင်တွေ့ရမည်၊ ပြီးတော့ ဝိဘတ်များနှင့် နာမ်စားများ မည်သို့လုပ်ဆောင်သည်ကို မြင်တွေ့ရမည်။ ပြီးတော့ စပိန်ဘာသာ ဘေ့စ်ဘောဝေါဟာရအချို့ကိုလည်း ရရှိမည်။

စပိန်ဘာသာဖြင့် ကလေးစာအုပ်များ

စပိန်ဘာသာဖြင့် ကလေးစာအုပ်များသည် ယေဘုယျအားဖြင့် စပိန်ဘာသာပြောကလေးများ သူတို့၏မိခင်ဘာသာစကားကို သင်ယူရာတွင် အကူအညီပေးသည်။ အလားတူအကြောင်းပြချက်များကြောင့်၊ ၎င်းတို့သည် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားအဖြစ် စပိန်ဘာသာကို သင်ယူနေသော ဆယ်ကျော်သက်များနှင့် လူကြီးများအတွက်လည်း ကောင်းမွန်သည်။

၁၉။ “La liebre y la tortuga”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “The Tortoise and the Hare” စာရေးဆရာများ: Tina Vallès နှင့် Sigrid Martínez

၎င်းသည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် လူသိများသော ရိုးရာကလေးစာအုပ်ကို စပိန်ဘာသာဖြင့် ပြန်ပြောပြခြင်း ဖြစ်သည်။ ဇာတ်လမ်းသည် အသက် ၃-၅ နှစ်ကြား ကလေးများကို ဦးတည်ထားသော်လည်း ဘာသာစကားသင်ယူနေသော အသက်ကြီးသူစာဖတ်သူတစ်ဦးအတွက်လည်း ပျော်ရွှင်မှုများစွာ ယူဆောင်လာပေးနိုင်မည်။

ဤပျော်စရာကောင်းသော်လည်း အဓိပ္ပာယ်ရှိသော ဇာတ်လမ်းကို သင်၏ ဝေါဟာရကို တည်ဆောက်ရန် အကူအညီပေးသော အခြေခံစကားလုံးများနှင့် စကားစုများကို အသုံးပြု၍ ပြောပြထားသည်။ တိုတောင်းသောဝါကျများသည် ရှည်လျားရှုပ်ထွေးသော ဝါကျများနှင့် ရင်ဆိုင်ရခြင်းမရှိဘဲ၊ စတင်လေ့လာသူများအား စပိန်ဘာသာကို အသံထွက်ဖတ်ရှုလေ့ကျင့်ခွင့်ကို ပေးသည်။

စာအုပ်တွင် လက်တွေ့လုပ်ဆောင်မှုရှိသော စကရက်ဘွတ်ခ် လှုပ်ရှားမှုများလည်း ပါဝင်သည်။

၂၀။ “Papelucho Detective”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Detective Papelucho” စာရေးဆရာ: Marcela Paz

“Papelucho Detective” သည် Papelucho အမည်ရှိ အသက် ၈ နှစ်အရွယ် ကောင်လေးတစ်ဦးအကြောင်း ၁၉၄၀ ပြည့်နှစ်များမှ ၁၉၇၀ ပြည့်နှစ်များအတွင်း ရေးသားခဲ့သော စာအုပ် ၁၂ အုပ်ပါဝင်သည့် စာအုပ်တွဲတစ်ခု ဖြစ်သည်။

ဒိုင်ယာရီပုံစသဖြင့် ရေးသားထားသော ဇာတ်လမ်းများသည် Santiago, Chile တွင် သူ၏နေ့စဉ်ဘဝအကြောင်းကို အသေးစိတ်ဖော်ပြထားပြီး စာရေးဆရာ၏ကိုယ်ပိုင်ကလေးဘဝအတွေ့အကြုံများကို အခြေခံထားသည်။ စာအုပ်များတွင် လှပသောပုံများပါဝင်ပြီး အသုံးဝင်သော နေ့စဉ်သုံးဝေါဟာရများဖြင့် ပြည့်နှက်နေသည်။

ဇာတ်လမ်းများကို ကလေးတစ်ဦး၏ရှုထောင့်မှ ရေးသားထားသောကြောင့်၊ စာပိုဒ်များသည် ရိုးရှင်းပြီး နားလည်ရလွယ်ကူသည်။ Papelucho ကို ပိုမိုလိုချင်ပါက ၂၀၀၇ ခုနှစ်က ရုပ်မြင်သံကြား ကာတွန်းရုပ်ရှင် “Papelucho y el marciano” (Papelucho and the martian) ကို ကြည့်ရှုပါ။

၂၁။ “Alma y cómo obtuvo su nombre”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Alma and How She Got Her Name” စာရေးဆရာ: Juana Martinez-Neal

ဤဇာတ်လမ်းသည် မိန်းကလေးငယ်တစ်ဦးသည် သူမ၏အမည်မှတစ်ဆင့် သူမ၏အမွေအနှစ်ကို သင်ယူသည့်အကြောင်း ဖြစ်သည်။ Alma Sofia Esperanza José Pura Candela ကဲ့သို့သော အမည်တစ်ခုဖြင့်၊ ထုတ်ဖော်ဖော်ပြရန် သမိုင်းကြောင်းများစွာ ရှိသည်။

၎င်းသည် မိသားစုနှင့် ကိုယ်ပိုင်ရှာဖွေတွေ့ရှိမှုအကြောင်း လှပသောဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ကလေးစာအုပ်ဖြစ်သည်ကို ထောက်ထားလျှင်၊ ဇာတ်လမ်းသည် စတင်လေ့လာသူများအတွက် လက်လှမ်းမီနိုင်စွမ်းရှိသည်။

နောက်ဆုံးတွင် စာရေးဆရာ၏မှတ်စုတွင်၊ သူမသည် သူမ၏ကိုယ်ပိုင်အမည်၏ သမိုင်းကြောင်းကို မျှဝေပြီး သင်၏အမည်ကိုလည်း မျှဝေရန် အားပေးသည်။ ၎င်းသည် ဇာတ်လမ်းမှ မိသားစုဝေါဟာရနှင့် ရိုးရှင်းသော သဒ္ဒါတည်ဆောက်ပုံအချို့ကို အသုံးပြု၍ အနည်းငယ်စာရေးလေ့ကျင့်ခန်းအတွက် အကောင်းဆုံးအခွင့်အလမ်း ဖြစ်သည်။

၂၂။ “La luz de Lucía”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Lucía’s Light” စာရေးဆရာ: Margarita Del Mazo

ဤဆုရရှိခဲ့သော ကလေးပုံပြင်သည် မိသားစုဝင်များလို လင်းထိန်နိုင်ရန် ကြိုးစားနေသော ပိုးစုန်းကြူးလေးတစ်ကောင်အကြောင်း ဖြစ်သည်။ သူမအား တောက်ပစေရန် အချိန်ကျရောက်လာသောအခါတွင်၊ တစ်စုံတစ်ရာက သူမ၏လမ်းကြောင်းကို ပိတ်ဆို့ထားသည်။

အသက် ၄ နှစ်မှ ၆ နှစ်ကြား ကလေးများအတွက် သင့်လျော်သော၊ ၎င်းသည် သစ်တောဝေါဟာရနှင့် သင်အခါအားလျော်စွာ မကြုံဖူးသော တိရစ္ဆာန်အသုံးအနှုန်းများဖြင့် ပြည့်နှက်နေသော လှပသောပုံပြင်စာအုပ်တစ်အုပ် ဖြစ်သည်။

သင်၏တိရစ္ဆာန်ဝေါဟာရကို ထပ်မံချဲ့ထွင်ရန် ရုပ်ပုံများရှိ အမည်မဖော်ထားသော သတ္တဝါများကို ရှာဖွေကြည့်ရှုနိုင်သည်။

၂၃။ “Si le das una galletita a un ratón”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “If You Give a Mouse a Cookie” စာရေးဆရာ: Laura Joffe Numeroff

ကြွက်တစ်ကောင် သင့်အိမ်သို့လာရောက် ကွတ်ကီးတောင်းသောအခါ ဘာဖြစ်သွားသနည်း။ သဘာဝအရ၊ သင်က ၎င်းကို တစ်ခုပေးလိုက်သည်။

“Si le das una galletita a un ratón” ရှိ အကြောင်းရင်းနှင့် အကျိုးဆက်များ၏ ရယ်စရာကောင်းသော အစဉ်လိုက် ဖြစ်စဉ်တစ်ခုကို နောက်ဆက်တွဲဖြစ်စေပြီး၊ သင်သည် ကြွက်များသည် အံ့သြဖွယ်ကောင်းလောက်အောင် တောင်းဆိုတတ်သော ဧည့်သည်များဖြစ်ကြောင်း မကြာခင် သိရှိလာရမည်။

ဝါကျတည်ဆောက်ပုံများ ထပ်တလဲလဲပြုလုပ်ခြင်းဖြင့်၊ ဤချစ်စရာကောင်းသော ရိုးရာစာအုပ်သည် ပြည့်စုံသောကာလပုံစံကို သင်ပေးပြီး၊ “if” နှင့် “then” ပြောဆိုချက်များကို အသုံးပြုရာတွင် ပိုမိုယုံကြည်မှုရှိလာစေရန် အကူအညီပေးမည်။

၂၄။ “Con Tango son tres”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “With Tango There Are Three” စာရေးဆရာများ: Justin Richardson နှင့် Peter Parnell

၎င်းသည် ဂုဏ်ယူစရာကောင်းသော ဖခင် ပင်ဂွင်း နှစ်ကောင်ကို မြှင့်တင်သော စံပြ LGBT ပုံပြင်စာအုပ် ဖြစ်သည်။

အမှန်တရားဇာတ်လမ်းတစ်ခုကို အခြေခံထားသော “Con Tango son tres” သည် New York City ၏ Central Park Zoo တွင်ဖြစ်ပျက်ပြီး၊ ပင်ဂွင်းအထီးနှစ်ကောင် ချစ်ကြိုက်ကာ၊ ဥတစ်လုံးကို မွေးစားပြီး ပင်ဂွင်းကလေးတစ်ကောင်ကို ပြုစုပျိုးထောင်ကြသည်။

၎င်းသည် သင်၏ စပိန်ဘာသာ တိရစ္ဆာန်စကားလုံးများနှင့် မိသားစုဝေါဟာရ လက်နက်စွဲထဲသို့ ထပ်ပေါင်းထည့်ပေးမည့် နှလုံးသားကို နွေးထွေးစေသော ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် အလွန်ရိုးရှင်းသော ဝါကျများကိုလည်း အသုံးပြုထားသဖြင့်၊ အလယ်အလတ်မှ ထိပ်တန်းစတင်လေ့လာသူများအတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။

၂၅။ “Se venden gorras”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Caps for Sale” စာရေးဆရာ: Esphyr Slobodkina

ဤစာအုပ်သည် ဦးထုပ်များရောင်းချရန် ကြိုးစားနေသော ရွေ့လျားရောင်းချသူတစ်ဦး၏ ဇာတ်လမ်းကို ပြောပြထားသည်။ ရွေ့လျားရောင်းချသူသည် ထူးခြားဆန်းပြားသည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သူသည် ဦးထုပ်များကို ရောင်းချနေစဉ် ဦးခေါင်းပေါ်တွင် ဦးထုပ်အားလုံးကို ဝတ်ဆင်ထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။

တစ်နေ့တွင်၊ သူသည် သစ်ပင်တစ်ပင်ပေါ်တွင် ခဏအိပ်စက်ရန် ဆုံးဖြတ်လိုက်သော်လည်း၊ သူအိပ်ပျော်နေစဉ် လောက်ကောင်များအုပ်စုတစ်စုက သူ၏ဦးထုပ်များကို ခိုးယူသွားပြီး ပြန်မပေးလိုကြပေ။

ပျော်စရာဖတ်စရာစာအုပ်ဖြစ်သော ဤစာအုပ်ဖြင့် သင်သည် ရိုးရှင်းသော အတိတ်ကာလပုံစံကိုလည်း သင်ယူရမည်၊ ပြီးတော့ ဖော်ပြချက်ပေးသော နာမဝိသေသနများကိုလည်း သင်ယူရမည်။

၂၆။ “Un Dia de Nieve”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: The Snowy Day စာရေးဆရာ: Ezra Jack Keats

ဤရိုးရှင်းပြီး နှလုံးသားကို နွေးထွေးစေသောဇာတ်လမ်းသည် ရာသီ၏ပထမဆုံးဆီးနှင်းကျပြီးနောက် ကောင်လေးငယ်တစ်ဦးသည် သူ၏အနီးအနားရှိ ပတ်ဝန်းကျင်ကို စူးစမ်းလေ့လာခြင်းအကြောင်း ဖြစ်သည်။

စာအုပ်သည် ၁၉၆၃ ခုနှစ်တွင် Caldecott Medal ကို ဆွတ်ခူးခဲ့ပြီး၊ အာဖရိကန်-အမေရိကန် အဓိကဇာတ်ကောင်ပါဝင်သော ပုံပြင်စာအုပ်တစ်အုပ်သည် အဓိကကလေးဆုကို ပထမဆုံးအကြိမ် ဆွတ်ခူးခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။

၎င်း၏စာပိုဒ်၏ ရိုးရှင်းမှုနှင့် စားသုံးရလွယ်ကူမှုကြောင့်၊ စပိန်ဘာသာ ပြည့်စုံအတိတ်ကာလပုံစံကို လက်လှမ်းမီနိုင်သော နည်းလမ်းဖြင့် သင်ယူရန် ကောင်းမွန်သောစာအုပ်ဖြစ်သည်။ သင်သည် el sol había derretido toda la nieve (နေသည် ဆီးနှင်းအားလုံးကို အရည်ပျော်စေခဲ့သည်) ကဲ့သို့သော စကားစုများကို ကြုံတွေ့ရမည်။

၂၇။ “Las bellas hijas de Mufaro”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Mufaro’s Beautiful Daughters” စာရေးဆရာ: John Steptoe

၎င်းသည် ရိုးရာ Cinderella ပုံပြင်ကို အာဖရိကန်ပြန်ပြောပြခြင်းဖြစ်ပြီး Caldecott Medal ၏ နောက်ထပ်ဆုရရှိသူလည်း ဖြစ်သည်။

ဘုရင်က သူ၏မိဖုရားကို ရှာဖွေနေကြောင်း ကြေညာသောအခါ၊ Mufaro သည် သူ၏သမီးနှစ်ယောက်စလုံးသည် မိဖုရားဖြစ်ရန် ကြီးမြတ်သောအရွေးချယ်ခံများဖြစ်သည်ဟု ဆုံးဖြတ်လိုက်သည်- ကြင်နာတတ်ပြီး စဉ်းစားတတ်သော Nyasha နှင့် ကြမ်းတမ်းပြီး အတ္တကြီးသော Manyara။ သို့သော် ဘုရင်၏နှလုံးသားကို မည်သူက သိမ်းပိုက်မည်နည်း။

ကျွန်ုပ်တို့စာရင်းရှိ အခြားစာအုပ်များနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက ဤစာအုပ်တွင် ရေးသားချက်များ ပိုမိုများပြားသောကြောင့်၊ ၎င်းသည် အဆင့်မြင့် စတင်လေ့လာသူများ သို့မဟုတ် အလယ်အလတ်အဆင့် သင်ယူသူများအတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။ အတိတ်ကာလပုံစံကို ပိုမိုမျှော်လင့်ပါ၊ ပြီးတော့ စကားပြောခန်းပုံစံဖြင့် ပြောဆိုသော ဘာသာစကားလည်း ဖြစ်သည်။

၂၈။ “¿Eres mi mamá?”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Are You My Mother?” စာရေးဆရာ: P.D. Eastman

၎င်းသည် မည်သည့်ဘာသာစကားတွင်မဆို မိခင်နှင့် သားသမီးအကြား အထိရောက်ဆုံးသော ဇာတ်လမ်းများထဲမှ တစ်ခု ဖြစ်ရမည်။

၎င်းသည် သူ၏မိခင်ကို မမြင်ရသော ဥမှထွက်လာသော ငှက်ငယ်တစ်ကောင်၏ ပျော်ရွှင်ဖွယ်ဇာတ်လမ်းကို ပြောပြထားသည်။ သူသည် မိခင်ကို ရှာဖွေရန် ကမ္ဘာကြီးထဲသို့ စွန့်စားထွက်ခွာသွားပြီး၊ သူတို့နှင့် ဆွေမျိုးမဟုတ်ကြောင်း အလျင်အမြန်ငြင်းဆိုသော တိရစ္ဆာန်များစွာနှင့် တွေ့ဆုံသည်။

ဇာတ်လမ်းကုန်ဆုံးပုံကို သိရှိရန် စာအုပ်ကို ဖတ်ရှုရမည်။ ၎င်းသည် ကလေးငယ်များနှင့် စတင်လေ့လာသော စပိန်ဘာသာသင်ယူသူများအတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။

၂၉။ “Conejo y tortuga van a la escuela”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Rabbit and Turtle Go to School” စာရေးဆရာ: Lucy Floyd

ဤစာအုပ်သည် ဘဝ၏ အရေးကြီးဆုံးမေးခွန်းများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သော- ယုန်နှင့် လိပ်တို့ ကျောင်းသို့ ပြေးပြိုင်ကြလျှင် မည်သူက ပထမရောက်မည်နည်း- ဟူသော မေးခွန်းအတွက် အတိအကျသော အဖြေကို ပေးရန် ကြိုးစားထားသည်။

သို့သော် စကားမစပ်၊ လိပ်သည် ဘတ်စ်ကားစီးပြီး ယုန်သည် ပြေးသော်လည်း သူ၏ကိုယ်ပိုင်လမ်းကြောင်းကို ရွေးချယ်သည်။ သို့ဖြစ်လျှင် မည်သူက အနိုင်ရမည်ဟု သင်ထင်သနည်း။ ဟုတ်ပါသည်၊ အဖြေသည် သိသာထင်ရှားပါသည်။

၎င်းသည် စပိန်ဘာသာစကား ကျွမ်းကျင်မှုသို့ သင်၏လမ်းကြောင်းပေါ်တွင် အကူအညီပေးမည့် မည်သည့် ဘာသာစကား စတင်လေ့လာသူအတွက်မဆို ကောင်းမွန်သော စာအုပ်ဖြစ်သည်။

စပိန်ဘာသာဖြင့် ရုပ်ပြဝတ္ထုများ

ရုပ်ပြဝတ္ထုများတွင် ယေဘုယျအားဖြင့် ကလေးစာအုပ်များထက် ပိုမိုရှုပ်ထွေးသော ဇာတ်လမ်းများ ပါဝင်သော်လည်း၊ ၎င်းတို့တွင် အကူအညီပေးသော ပုံများနှင့် သင်လိုက်လျှောက်ရန် ကူညီပေးမည့် ရိုးရှင်းသော စကားပြောခန်းများ ဆက်လက်ပါဝင်နေသေးသည်။

၃၀။ “Gael y la red de mentiras: una novela gráfica”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Gael and the Web of Lies: A Graphic Novel” စာရေးဆရာ: Ernesto Rodríguez

၎င်းသည် ကောင်းမွန်သော အဆင့်သတ်မှတ်ထားသည့် စာဖတ်သူစာအုပ်တွဲတစ်ခု၏ သုံးအုပ်အနက် တစ်အုပ်ဖြစ်သည်။ အဆိုပါစာအုပ်တွဲသည် ရုပ်ပြဝတ္ထုပုံစံကို အသုံးပြုထားပြီး ရုပ်ပုံများသည် အလွန်ကောင်းမွန်သည်။

Gael သည် မဖြစ်နိုင်သော ဇာတ်ဆောင်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ် ဘဝကို နေထိုင်သည်။ သူသည် Madrid၊ Mallorca နှင့် အခြားစိတ်ဝင်စားဖွယ်နေရာများသို့ သူ့စွန့်စားခန်းများကို ခေါ်ဆောင်သွားသော ကြောင်ခိုးသူတစ်ဦး ဖြစ်သည်။

အဆိုပါစာအုပ်တွဲသည် အစပြုသူအဆင့် သင်ယူသူများကို ဦးတည်ထားသော်လည်း၊ ရုပ်ပြဝတ္ထုများကို နှစ်သက်သူမည်သူမဆို Gael နှင့် သူ၏သူငယ်ချင်းများအကြောင်းကို ဖတ်ရှုရတာ နှစ်သက်မည်။ စာအုပ်တစ်အုပ်စီတွင် သင်ယူသူများ၏ စာဖတ်စွမ်းရည်ကို အကဲဖြတ်ရန် စာဖတ်နားလည်မှုလေ့ကျင့်ခန်းများလည်း ပံ့ပိုးပေးထားသည်။

၃၁။ “Enola Holmes y el sorprendente caso de Lady Alistair”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Enola Holmes and the Surprising Case of Lady Alistair” စာရေးဆရာ: Nancy Springer

၎င်းသည် Enola Holmes ကို ပင်ကိုယ်စွမ်းရှိသော ရုပ်ပြဝတ္ထုစာအုပ်တွဲတစ်ခုမှ တစ်အုပ်ဖြစ်သည်- သူမသည် Sherlock Holmes ၏ ညီမငယ်လေးလည်း ဖြစ်နေသည်။

ဤအတွဲတွင် Enola Holmes သည် ရုပ်ဖျက်ဝတ်စားဆင်ယင်ပြီး ပျောက်ဆုံးနေသော ဆယ်ကျော်သက်တစ်ဦးကို ရှာဖွေနေသည်။ ဇာတ်လမ်းတစ်လျှောက်လုံး သူမသည် သူမ၏ပိုမိုကျော်ကြားသော မောင်ဖြစ်သူထက် တစ်လှမ်းသာနေရန် စီမံခန့်ခွဲနိုင်ခဲ့သည်။

စပိန်ဘာသာစာသားသည် ရုပ်ပြဝတ္ထုစတိုင်ဖြစ်သော အတိုနှင့် အချက်အလက်ကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားစဉ် စိတ်ဝင်စားစေသည်။ ပြီးတော့ ရုပ်ပုံများသည် အသေးစိတ်လွန်းသဖြင့် ဇာတ်လမ်းကို လိုက်လျှောက်ရာတွင် ကူညီပေးနိုင်သည်။

၃၂။ “Vivos se los llevaron”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “They Were Taken Alive” စာရေးဆရာများ: Andalusia K. Soloff, Marco Parra နှင့် Anahí H. Galaviz

ဤစိတ်ဝင်စားဖွယ် အမှန်တရားဇာတ်လမ်းတွင် မက္ကဆီကိုရဲများနှင့် ကောလိပ်တစ်ခုမှ ခြေရာမဲ့ပျောက်ကွယ်သွားသော ကျောင်းဆရာလောင်း ၄၃ ဦး ပါဝင်သည်။ ဝတ္ထုသည် ဇာတ်လမ်းကို ပြောပြရန် အင်တာဗျူးများနှင့် တရားဝင်စာရွက်စာတမ်းများကို အခြေခံထားသည်။

ဇာတ်လမ်းတွင် မက္ကဆီကိုနှင့် အခြားနိုင်ငံများစွာကို ထိခိုက်စေသော ကိစ္စရပ်များ ပါဝင်သည်၊ ဥပမာ မူးယစ်ဆေးဝါး၊ မဖြောင့်မတ်သော နိုင်ငံရေးသမားများနှင့် ထိုကိစ္စရပ်များ၏ ဘေးထွက်ဆိုးကျိုးများကြားတွင် ပိတ်မိနေသော သာမန်နိုင်ငံသားများ ဖြစ်သည်။

၎င်းသည် သင်မည်သည့်အခါမျှ မေ့မရနိုင်သော အမှန်တရားဘဝဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်သည်။ ဖတ်ရှုနေစဉ်၊ ရောင်စုံယဉ်ကျေးမှုအညွှန်းများနှင့် မရင်းနှီးသောစကားလုံးတွေကိုလည်း သတိပြုမိအောင် သေချာပါစေ။

၃၃။ “Una arruga en el tiempo”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “A Wrinkle in Time” စာရေးဆရာ: Madeleine L’Engle

ဤစပိန်ဘာသာ ရုပ်ပြဝတ္ထုသည် တန်ဖိုးထားရသော ကလေးဘဝရိုးရာပုံပြင်ကို အခြေခံထားပြီး စတင်လေ့လာသူများအတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။

မူရင်းစာသားကို မဖတ်ရှုဖူးသည်ဖြစ်စေ သို့မဟုတ် ရုပ်ရှင်ကို မကြည့်ရှုဖူးသည်ဖြစ်စေ၊ ထင်ရှားသောရုပ်ပုံများသည် စပိန်ဘာသာပြန်များကို ရှင်းလင်းစွာပြသထားသဖြင့်၊ panel တစ်ခုစီတွင် ဘာဖြစ်နေသည်ကို သင့်တွင် အမြဲတမ်းအကြံအစည်ရှိစေမည်။

အကယ်၍ ဇာတ်ကွက် သို့မဟုတ် အချို့သောစကားလုံးများသည် သင့်အတွက် မရှင်းလင်းသေးပါက၊ ဖတ်ရှုမည့်အစား အခန်းတစ်ခုစီကို ရှာဖွေကြည့်ရှုပြီး မရင်းနှီးသော စကားလုံးများ သို့မဟုတ် စကားစုများကို ရှာဖွေကြည့်ပါ၊ ထို့နောက် ၎င်းတို့၏ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်များကို ရေးချပြီး အခန်းများကို ဖတ်ရှုနေစဉ် ထိုစာရင်းကို လက်တွင် အဆင်သင့်ထားပါ။

စပိန်ဘာသာဖြင့် ဝတ္ထုတိုများ

ဝတ္ထုတိုများသည် စိတ်မညစ်ရဘဲ စပိန်ဘာသာဖြင့် စာဖတ်ခြင်းသို့ လွယ်ကူစွာဝင်ရောက်ရန် ကောင်းမွန်သောနည်းလမ်းတစ်ခု ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် သင်ဖတ်ရှုနေစဉ် လေ့လာရရှိနိုင်သော ဝေါဟာရများနှင့် သဒ္ဒါပုံစံများစွာဖြင့် သေးငယ်သော ဘာသာစကားသင်ခန်းစာများနှင့် တူသည်။

၃၄။ “El libro de Gloria Fuertes para niñas y niños: versos, cuentos y vida”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Gloria Fuertes’ book for girls and boys: poems, stories and life” စာရေးဆရာ: Gloria Fuertes

ဤတန်ဖိုးရှိသော ကလေးစာပေစုစည်းမှုတွင် ကဗျာ ၁၀၀ ကျော်နှင့် ဝတ္ထုတိုများ ပါဝင်ပြီး၊ ၎င်းတို့အနက် များစုကို ကျော်ကြားသော အနုပညာရှင် Marta Altés က လှပစွာ သရုပ်ဖော်ထားသည်။

ဇာတ်လမ်းများသည် ဖျော်ဖြေတင်ဆက်မှုရှိပြီး ကဗျာများသည် ရိုးရှင်းသော်လည်း မကြာခဏ နက်ရှိုင်းမှုရှိသည်။ စာအုပ်တွင် နဂါးများ၊ ဝက်ဝံများ၊ ကြက်ကလေးငယ်များ၊ လိပ်များ၊ သန်လျက်များနှင့် အခြားချစ်စရာကောင်းသော ဇာတ်ကောင်များစွာ ပါဝင်သည်။

ဇာတ်လမ်းများသည် သင့်အား စွဲမက်စေရုံသာမက၊ သင်၏စပိန်ဘာသာသင်ယူမှုခရီးတွင် တိုးတက်စေရန်လည်း အကူအညီပေးမည်။ ဤစာအုပ်ကို အသက် ၆ နှစ်မှ ၈ နှစ်ကြား ကလေးများအတွက် ဦးတည်ထားသော်လည်း၊ အရွယ်ရောက်ပြီးသူ စတင်လေ့လာသူများသည်လည်း ၎င်းတွင် ပျော်ရွှင်မှုများစွာ ရှာဖွေတွေ့ရှိနိုင်မည်။

၃၅။ “Cuentos de la selva”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Jungle Tales” စာရေးဆရာ: Horacio Quiroga

ကလေးများအတွက် ဤဝတ္ထုတိုများစာအုပ်ကို ၁၉၁၈ ခုနှစ်တွင် ဥရုဂွေးစာရေးဆရာ Horacio Quiroga က ရေးသားခဲ့သည်။ ဇာတ်လမ်းများသည် တိုတောင်းပြီး ချစ်စရာကောင်းကာ ဖတ်ရလွယ်ကူသည်။

Quiroga သည် အာဂျင်တီးနားရှိ Misiones သစ်တောတွင် နှစ်ပေါင်းများစွာ နေထိုင်ခဲ့ပြီး သူ၏အတွေ့အကြုံများကို ဤဇာတ်လမ်းများတွင် သစ်တောကို အသက်သွင်းရန် အသုံးပြုခဲ့သည်။

၎င်းသည် မိကျောင်းများသည် ငှက်ပျောသီးလည်ဆွဲများကို ဝတ်ဆင်ပြီး ပါရာဂွေးစီးကရက်များ သောက်သော၊ လိပ်ဦးနှောက်များသည် ကျားများကို လက်ဖက်ရည်သောက်ရန် ဖိတ်ခေါ်သော၊ ပျင်းရိသောပျားတစ်ကောင်သည် အလုပ်မလုပ်ရန် ပျားရည်အားလုံးကို သောက်သုံးလိုက်သော ကမ္ဘာတစ်ခု ဖြစ်သည်။

၃၆။ “Spanish Short Stories”

စာရေးဆရာ: Horacio Quiroga

သင်သည် စာပေတွင် အမျိုးမျိုးသောအမျိုးအစားများကို ရှာဖွေနေပါက၊ ဤနေရာတွင် ချစ်ခြင်းမေတ္တာမှ သိပ္ပံစိတ်ကူးယဉ်စာပေအထိ အမျိုးမျိုးသောအမျိုးအစားများကို ဖြတ်သန်းသော မူရင်းဝတ္ထုတိုပေါင်း ၂၀ စုစည်းထားခြင်း ဖြစ်သည်။

ဖတ်ရှုပြီးနောက် သင်မည်မျှစုပ်ယူထားသည်ကို ကြည့်ရှုရန် ဝတ္ထုတိုတစ်ပုဒ်စီ၏ နောက်တွင် မေးခွန်းလေးတစ်ခု ပါလာသည့်အတွက် မှတ်စုစာအုပ်တစ်အုပ် အဆင်သင့်ထားရှိရန် အကြံပြုအပ်ပါသည်။ မေးခွန်းများကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်မေးသော်လည်း၊ အချို့မေးခွန်းများသည် စပိန်ဘာသာဖြင့် တုံ့ပြန်ရန် လိုအပ်သည်။

စာရေးဆရာသည် ဝေါဟာရ၊ သဒ္ဒါနှင့် ယဉ်ကျေးမှုများအကြောင်း မှတ်စုများကိုလည်း ထည့်သွင်းပေးထားပြီး၊ ဝတ္ထုတိုတစ်ပုဒ်စီကို ကျယ်ပြန့်စွာနားလည်စေရန် ပံ့ပိုးပေးသည်။ အခန်းတစ်ခန်းစီသည် အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဖြင့် အဆုံးသတ်ပြီး၊ မေးခွန်းလွှာအပြီးတွင် မဟာဗျူဟာကျကျ ထားရှိထားသည်။

၃၇။ “Cuentos que contaban nuestras abuelas”

အင်္ဂလိပ်ခေါင်းစဉ်: “Tales Told by Our Grandmothers” စာရေးဆရာများ: Alma Flor Ada နှင့် F. Isabel Campoy

မိသားစုနှင့် အမွေအနှစ်ကို ဂုဏ်ပြုသော ဤစာအုပ်သည် ၎င်းတို့၏ အာဖရိကန်၊ အာရပ်၊ ဥရောပ၊ ဟီဘရူးနှင့် ဌာနေမျိုးနွယ်စုများမှ ကွဲပြားသော လက်တင်အမေရိကယဉ်ကျေးမှုများ၏ လျှို့ဝှက်ထားသော အမြင်ကို ပေးသည်။

လိမ်လည်သော မြေခွေးတစ်ကောင်မှ ပျော်ရွှင်သော လေအိုးစည်များအထိ၊ ဤဇာတ်လမ်း ၁၂ ပုဒ်ကို မျိုးဆက်တစ်ဆက်ပြီးတစ်ဆက် လက်ဆင့်ကမ်းခဲ့ကြသည်- အချိန်၏စမ်းသပ်မှုကို ခံနိုင်ရည်ရှိခြင်း၊ ပြောင်းလဲနေသောမြေပြင်များနှင့် နောက်ဆုံးတွင် ဤနှလုံးသားကို နွေးထွေးစေသောစုစည်းမှုတွင် ထာဝရဖြစ်တည်လာခြင်း။

ဤစာအုပ်သည် အမေရိကတိုက်များ၏ စပိန်ဘာသာကို အာရုံစိုက်လိုသူများအတွက် အလွန်အသုံးဝင်သော်လည်း၊ ဥရောပစပိန်ဘာသာကို သင်ယူသော အဆင့်မြင့် စတင်လေ့လာသူများအတွက်လည်း ကောင်းမွန်ပြီး လက်လှမ်းမီနိုင်သော ဖတ်စရာဖြစ်သည်။

၃၈။ “Easy Spanish Reader”

စာရေးဆရာ: William Tardy

ဤစာအုပ်သည် ၎င်းတို့၏စာဖတ်ခြင်းတွင် “စာအုပ်” ခံစားမှုကို လိုချင်သော သင်ယူသူများအတွက် ဖြစ်သည်။ “Easy Spanish Reader” ကို လေ့ကျင့်ခန်းများဖြင့် သုံးပိုင်းခွဲထားသည်။

ပထမပိုင်းတွင်၊ သင်၏သူငယ်ချင်းများဖြစ်သော Enrique နှင့် Maria အကြောင်း အသုံးဝင်သောဝေါဟာရအချို့ကို ရယူရင်း သင်ယူရမည်။ ဒုတိယပိုင်းသည် မက္ကဆီကို၏ သမိုင်းကြောင်းကို ကိုင်တွယ်ဖော်ပြသည်။

တတိယပိုင်းသည် “Lazarillo de Tormes” (Lazarillo of Tormes) အမည်ရှိ စပိန်ဘာသာရိုးရာ စာအုပ်ကို ပြင်ဆင်ခြင်းဖြစ်ပြီး၊ ဘုန်းတော်ကြီးတစ်ပါးနှင့် ဂိုဏ်းချုပ်ကြီးတစ်ပါးအပါအဝင် အစီအစဉ်တစ်ခုရှိ သခင်များကို ဝန်ဆောင်မှုပေးသော ကောင်လေးတစ်ဦးအကြောင်း ဇာတ်လမ်းဖြစ်သည်။

စပိန်ဘာသာဖြင့် ဝတ္ထုတိုပိုများအတွက် ဤပို့စ်ကို စစ်ဆေးကြည့်ပါ။

စတင်လေ့လာသူများအတွက် စပိန်စာအုပ်များကို မှာလိုက်ရခြင်းအကြောင်းရင်း

စပိန်ဘာသာဖြင့် စာဖတ်ခြင်းသည် သင်၏ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်မှုအပေါ် ယုံကြည်မှုပိုရှိစေရုံသာမက၊ သင်၏ ဝေါဟာရကိုလည်း ချဲ့ထွင်ပေးပြီး သင်သင်ယူနေသော ဘာသာစကားကို အတွင်းစိတ်တွင် စွဲမြဲစေရန် အကူအညီပေးသည်။ ဤနေရာတွင် စတင်လေ့လာသော စပိန်ဘာသာသင်ယူသူတစ်ဦးအနေဖြင့် စာဖတ်ခြင်း၏ အကောင်းဆုံးအကျိုးကျေးဇူးအချို့ ဖြစ်သည်။

  • သင်သည် ဘာသာစကားကို ကြားနေရခြင်းနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့် ရေးသားထားသည်ကို မြင်တွေ့ခွင့်ရသည်။ စာမျက်နှာပေါ်တွင် စကားလုံးများကို ကြည့်ရှုခြင်းသည် သင်သည် အဓိပ္ပာယ်ကို စုပ်ယူပြီး သင့်မှတ်ဉာဏ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသည်အထိ ဝါကျများကို တစ်ကြိမ်ပြီးတစ်ကြိမ် ထပ်ခါထပ်ခါ ဖတ်ရှုရန် အခွင့်အလမ်းကို ပေးစွမ်းလိမ့်မည်။
  • စာဖတ်ခြင်းသည် ဝေါဟာရအသစ်များနှင့် သဒ္ဒါတည်ဆောက်ပုံအသစ်များကို ထိတွေ့စေသည်။ သင်သွားလာနေစဉ် သင်သင်ယူသော မည်သည့်ဝေါဟာရအသစ်ကိုမဆို မှတ်တမ်းတင်ရန် မမေ့ပါနှင့်၊ ပြီးတော့ ဤစာအုပ်များထဲမှ သင်လုံးဝနားမလည်နိုင်သော စကားလုံးများ သို့မဟုတ် အပိုင်းများရှိပါက လက်လျှော့မခံပါနှင့်။
  • စာဖတ်ခြင်းသည် စိုးရိမ်ပူပန်မှုကို လျှော့ချပေးသည်။ စာဖတ်ခြင်းသည် ဘာသာစကားတစ်ခုကို သင်ယူရာတွင် သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သော အလွန်စိတ်ဖိစီးမှုမရှိသော လှုပ်ရှားမှုဖြစ်နိုင်သည်။ သင်စာဖတ်သောအခါ၊ သင်သည် နောက်ပြန်လှန်ထိုင်နိုင်ပြီး၊ သက်တောင့်သက်သာရှိရှိနှင့် သင့်ကိုယ်ပိုင်နှုန်းထားအတိုင်း အားလုံးကို စုပ်ယူနိုင်သည်။
  • သင်သည် အခြားနည်းလမ်းဖြင့် ဖတ်ရှုခွင့်မရနိုင်သော ဇာတ်လမ်းအသစ်များကို ရှာဖွေတွေ့ရှိနိုင်သည်။ စပိန်ဘာသာဖြင့် ရေးသားထားသော စာအုပ်အားလုံးကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာသို့ ပြန်ဆိုထားခြင်းမရှိပါ။ ထို့ကြောင့် သင်၏စပိန်ဘာသာကျွမ်းကျင်မှုသည် သင် မသိရှိလိုက်နိုင်သောကမ္ဘာကို ရှာဖွေတွေ့ရှိရန် အကူအညီပေးနိုင်သည်။

အကယ်၍ သင်သည် စပိန်ဘာသာဖြင့် စာအုပ်ဖတ်ရန် အဆင့်မမြင့်သေးဟု စိုးရိမ်နေပါက၊ ထပ်မံစဉ်းစားပါ။ ၎င်းသည် သင့်ကိုယ်ပိုင်ဘာသာစကားတွင် စာဖတ်သင်ယူခဲ့သည့်အခါနှင့် ဆင်တူသည်- သင်သည် အခြေခံစာအုပ်များဖြင့် စတင်ပြီး ပိုမိုအဆင့်မြင့်သည့်အရာသို့ လုပ်ဆောင်သွားသည်။ သင်သည် စာအုပ်များကို ကိုင်တွယ်ဖို့ အဆင်သင့်မဖြစ်မီတိုင် တည်ဆောက်ပုံပါဝင်ပြီး အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်နိုင်သော စာဖတ်ခြင်းကိုလည်း အသုံးပြုနိုင်သည်။

စတင်လေ့လာသူများအတွက် စပိန်စာအုပ်များကို မည်သို့ရွေးချယ်ရမည်နည်း

သင်၏ သီးခြားစိတ်ဝင်စားမှုများနှင့် အဆင့်နှင့် ကောင်းစွာလိုက်ဖက်သော စာအုပ်တစ်အုပ်ကို ရွေးချယ်ပါက၊ စတင်လေ့လာသူများအတွက် စပိန်စာအုပ်များကို ဖတ်ရှုခြင်းသည် သင့်အား ဘာသာစကားသို့ ပိုမိုလွယ်ကူစွာ ကူးပြောင်းနိုင်စေမည်။ သင့်အတွက် အကောင်းဆုံးသော စပိန်စာအုပ်သည် ဖြစ်သင့်သည်မှာ-

  • ရရှိနိုင်သော အရှည်တစ်ခု။ သင့်ပထမဆုံးကြိုးစားမှုတွင် “Don Quijote de la Mancha” (“Don Quixote”) ကို ရည်မှန်းမထားပါနှင့်။ အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် သင်ပုံမှန်ဖတ်ရှုသော စာအုပ်အရှည်ကို တွေးကြည့်ပါ၊ ပြီးတော့ ၎င်းကို တစ်ဝက်အရွယ်အစားသို့ ခွဲဝေပါ။
  • အဆင့်နှင့် သင့်လျော်သည်။ စံအားဖြင့်၊ စာမျက်နှာပေါ်ရှိ စကားလုံးများ၏ ၇၀% ခန့်ကို သင်နားလည်သင့်သည်။ မသေချာပါက၊ စာအုပ်ဝယ်မည့်အချိန်မတိုင်မီ ပထမစာမျက်နှာကို ဖတ်ကြည့်ပါ။ သင်သည် အကြံအစည်ကို နားလည်နိုင်ပါက၊ အတော်အတန် ကောင်းသောစတင်မှုဖြစ်သည်။ အကယ်၍ သင်သည် စပိန်ဘာသာဖြင့် စာဖတ်ခြင်းကို ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်စေလိုပါက၊ သင်အတော်အတန် ရိုးရှင်းသည်ဟု ထင်သောစာအုပ်ကို ရွေးချယ်ခြင်းသည် စာဖတ်အလေ့အထထဲသို့ သင့်အား လွယ်ကူစွာ ဝင်ရောက်စေရန် အကူအညီဖြစ်စေနိုင်သည်။
  • သင့်အား စိတ်ဝင်စားစေသော ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်။ မည်သည့်ဘာသာစကားဖြင့်မဆို စာဖတ်ခြင်းအတွက် အတူတူပင်ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ သင်သည် ဇာတ်လမ်း သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာကို မကြိုက်နှစ်သက်ပါက၊ သင်သည် စာအုပ်ကို အဆုံးသတ်သည်အထိ မြင်တွေ့ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။ ၎င်းသည် စပိန်ဘာသာဖြင့် စာဖတ်ခြင်းအတွက် ပို၍အရေးကြီးနိုင်သည်။ သင်ကြိုက်နှစ်သက်သော ဇာတ်လမ်းကို ရှာဖွေရန် ကြိုးစားပါ၊ သို့မဟုတ် သင်သည် စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်ပြီး ငြီးငွေ့သွားလိမ့်မည်။

ဤစတင်လေ့လာသူများအတွက် စပိန်စာအုပ်များကို ဖတ်ပြီးပြီး အချို့သော ပိုမိုခက်ခဲသော ဖတ်စရာများသို့ တိုးတက်ရန် အဆင်သင့်ဖြစ်ပါက၊ အကောင်းဆုံး စပိန်စာအုပ်များစာရင်းကို ဤနေရာတွင် စစ်ဆေးကြည့်ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ YouTube channel တွင်လည်း အကြံပြုချက်အချို့ကို စစ်ဆေးနိုင်သည်။

ဤစာရင်းရှိ စာအုပ်များကို ဖတ်ရှုခြင်းသည် သင်သည် အထိအတွေ့သင်ယူသူဖြစ်ပါက ကောင်းစွာအလုပ်လုပ်မည်ဖြစ်သော်လည်း၊ သင်သည် သွားလာနေစဉ် သင်ယူလိုပါက ရွေးချယ်စရာ ဒီဂျစ်တယ်ဘာသာစကားသင်ယူမှုရွေးချယ်ခွင့်များစွာလည်း ရှိသည်။

ဥပမာအားဖြင့်၊ Lingflix သင်ယူမှုပရိုဂရမ်တွင် ဝေါဟာရလေ့လာရန် ထည့်သွင်းထားသော မီဒီယာအမျိုးမျိုးပါဝင်သည့် ဖလက်ရှ်ကတ်စနစ်ပါရှိသည်။ Lingflix သည် လက်တွေ့ကမ္ဘာဗီဒီယိုများကို- ဂီတဗီဒီယိုများ၊ ရုပ်ရှင်ထုတ်ပြန်ချက်များ၊ သတင်းများနှင့် စေ့ဆော်ပေးသော ဟောပြောပွဲများကဲ့သို့သော- ယူပြီး ၎င်းတို့ကို ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆန်သော ဘာသာစကားသင်ယူမှုသင်ခန်းစာများအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးသည်။ အခြားဆိုဒ်များသည် စာသားပါဝင်သော အကြောင်းအရာများကို အသုံးပြုသည်။ Lingflix သည် သင့်အား စပိန်ဘာသာစကားနှင့် ယဉ်ကျေးမှုထဲသို့ အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှ လွယ်ကူစွာဝင်ရောက်စေရန် အကူအညီပေးသော သဘာဝချဉ်းကပ်မှုကို အသုံးပြုသည်။ သင်သည် စပိန်ဘာသာစကားကို လက်တွေ့လူများပြောဆိုသည့်အတိုင်း သင်ယူရမည်။ Lingflix တွင် ဗီဒီယိုခေါင်းစဉ်များ ကျယ်ပြန့်စွာရှိပြီး၊ ဤနေရာတွင် သင်မြင်နိုင်သည့်အတိုင်း- Lingflix သည် အပြန်အလှန်အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်များဖြင့် မူရင်းဗီဒီယိုများကို လက်လှမ်းမီနိုင်စေသည်။ မည်သည့်စကားလုံးကိုမဆို နှိပ်၍ ၎င်း၏အဓိပ္ပာယ်ကို ချက်ချင်းရှာဖွေကြည့်ရှုနိုင်သည်။ ဖွင့်ဆိုချက်တိုင်းတွင် စကားလုံးကို မည်သို့အသုံးပြုသည်ကို နားလည်စေရန် ရေးသားထားသော ဥပမာများ ပါဝင်သည်။ ထို့အပြင်၊ သင်စိတ်ဝင်စားသော မသိသေးသော စကားလုံးတစ်လုံးကို တွေ့ရှိပါက၊ ၎င်းကို ဝေါဟာရစာရင်းတစ်ခုထဲသို့ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။ Dialogue tab အောက်တွင် အပြည့်အစုံ အပြန်အလှန်အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ပြီး၊ Vocab အောက်တွင် စာရင်းပြုစုထားသော စကားလုံးများနှင့် စကားစုများကို ရှာဖွေပါ။ Lingflix ၏ ခိုင်မာသော သင်ယူမှုအင်ဂျင်ဖြင့် ဗီဒီယိုတစ်ခုရှိ ဝေါဟာရအားလုံးကို သင်ယူပါ။ သင်ရောက်နေသော စကားလုံး၏ ဥပမာများကို ပိုမိုမြင်တွေ့ရန် ဘယ်ဘက်သို့ သို့မဟုတ် ညာဘက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။ အပိုင်းအကောင်းဆုံးမှာ Lingflix သည် သင်သင်ယူနေသော ဝေါဟာရကို ခြေရာခံပြီး၊ ခက်ခဲသော စကားလုံးများနှင့် ထပ်ဆောင်းလေ့ကျင့်ခန်းများ ပေးသည်။ သင်သင်ယူထားသည်များကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန် အချိန်ကျသည့်အခါ ၎င်းသည် သင့်အား သတိပေးပါလိမ့်မည်။ သင်ယူသူတိုင်းသည် ၎င်းတို့သည် တူညီသောဗီဒီယိုဖြင့် လေ့လာနေစေကာမူ၊ စစ်မှန်စွာ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆန်သော အတွေ့အကြုံရှိသည်။ လက်ရှိလအတွင်း ရောင်းချမှုကို အသုံးချရန် ဤနေရာကို နှိပ်ပါ။ (လကုန်တွင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်။)

ထို့ကြောင့်၊ ဤအထက်ဖော်ပြပါ စတင်လေ့လာသူများအတွက် စပိန်စာအုပ်များကို နှစ်သက်စွာဖတ်ရှုရန် နေရာလေးတစ်ခုရှာပါ၊ ဤလှပသောဘာသာစကားကို သင်ယူရင်း သင့်စကားပြောကျွမ်းကျင်မှုကို တိုးတက်စေပါ။

စပိန်ဘာသာဖြင့် စာအုပ်တစ်အုပ်လုံးကို ဖတ်ပြီးပြီဆိုသော စိတ်ကျေနပ်မှုခံစားချက်ကို ခံစားပြီး၊ သင့်ကိုယ်သင် ဂုဏ်ယူပါ။

နောက်ထပ်တစ်ခု…

သင်သည် စစ်မှန်သောပစ္စည်းများဖြင့် စပိန်ဘာသာကို သင်ယူလိုသော်လည်း နည်းနည်းလေး အပိုထောက်ပံ့မှု လိုအပ်ပါက၊ Lingflix အကြောင်း သိထားရန် လိုအပ်သည်။

Lingflix သည် သင်သည် မူရင်းစပိန်ဘာသာပြောသူများနှင့် တူညီသော အကြောင်းအရာကို သုံးစွဲနိုင်စေရန် ပြုလုပ်ပေးသော်လည်း၊ သင်ကြည့်ရှုနေစဉ် ဘာသာစကားကို လွယ်ကူစွာ ရွေးယူနိုင်ရန် ကိရိယာများကိုလည်း ပြုလုပ်ပေးသည်။ သင်သည် စပိန်ဘာသာကို လက်တွေ့လူများပြောဆိုသည့်အတိုင်း သင်ယူရမည်၊ စာသားပါဝင်သော အကြောင်းအရာများကို အသုံးပြုသည့် ပရိုဂရမ်များနှင့် မတူဘဲ။

Lingflix Chrome Extension ဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ သင်ယူမှုကိရိယာများကို YouTube သို့မဟုတ် Netflix သို့ တိုက်ရိုက်ခေါ်ဆောင်လာနိုင်သည်၊ သို့မဟုတ် ကျယ်ပြန့်သောခေါင်းစဉ်များကို ဖုံးလွှမ်းထားသော ကလစ်များ ပြည့်နှက်နေသော ကျွန်ုပ်တို့၏ ရွေးချယ်ထားသော ဗီဒီယိုစာကြည့်တိုက်ကို စစ်ဆေးကြည့်ပါ။ ဤနေရာတွင် သင်မြင်နိုင်သည့်အတိုင်း-

Lingflix သည် အပြန်အလှန်စာတန်းထိုးခြင်းဖြင့် မူရင်းဗီဒီယိုများကို လက်လှမ်းမီနိုင်စေသည်။ မည်သည့်စကားလုံးကိုမဆို နှိပ်၍ ၎င်း၏အဓိပ္ပာယ်၊ ပုံနှင့် ၎င်း၏အသံထွက်ကို ချက်ချင်းမြင်တွေ့နိုင်သည်။ နောက်ထပ်ဥပမာများကြည့်ရှုရန်နှင့် သင်၏ flaschards များထဲသို့ ထည့်သွင်းရန် စကားလုံးကို နှိပ်ပါ။

သင်သင်ယူထားသည်များကို အားဖြည့်ရန်၊ သင်သည် စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းသော လေ့ကျင့်ခန်းများကို ပြီးမြောက်ပြီး ဗီဒီယိုမှ အဓိကစကားလုံးများ၏ ဥပမာများကို ပိုမိုမြင်တွေ့ရမည်။ Lingflix သည် သင်၏ ဝေါဟာရကို ခြေရာခံပြီး၊ ခက်ခဲသော စကားလုံးများနှင့် ထပ်ဆောင်းလေ့ကျင့်ခန်းများ ပေးသည်။

သင့်ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် တက်ဘလက်ပေါ်ရှိ Lingflix ဝက်ဘ်ဆိုက်ကို အသုံးပြုရန် စတင်ပါ သို့မဟုတ်၊ iTunes သို့မဟုတ် Google Play store မှ Lingflix app ကို ဒေါင်းလုပ်ဆွဲပါ။ လက်ရှိလအတွင်း ရောင်းချမှုကို အသုံးချရန် ဤနေရာကို နှိပ်ပါ။ (လကုန်တွင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်။)

ဗီဒီယိုကြည့်ရှုခြင်းကို ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်စွာတတ်မြောက်ရာလမ်းကြောင်းအဖြစ် ပြောင်းလဲဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား။

ပျော်ရွှင်စွာဖြင့် ဘာသာစကားများ သင်ယူနေကြသည့် ထောင်နှင့်ချီသော အသုံးပြုသူများနှင့် ယခုပါဝင်လိုက်ပါ။

၇ ရက်စာ အခမဲ့ စမ်းသုံးခွင့်

အကန့်အသတ်မရှိ အားလုံးသော အင်္ဂါရပ်များကို အပြည့်အဝအသုံးပြုခွင့်