ရုရှားဘာသာဖြင့် လမ်းညွှန်များ: အသုံးဝင်သော စကားလုံးနှင့် စကားစု ၉၀ ကျော်
ရုရှားစကားပြောနိုင်ငံတစ်နိုင်ငံမှာ လမ်းပျောက်ဖူးပါသလား။
လူတိုင်းမှာ စမတ်ဖုန်းရှိပေမယ့် အိမ်အပြင်ရောက်နေတဲ့အခါ သူတို့က အမြဲအလုပ်မလုပ်ပါဘူး။ ဖုန်းဆက်သွယ်ရေးကလည်း တစ်ခါတစ်ရံ အဆင်မပြေနိုင်ပါ။ ဒါ့အပြင် ဒေသတွင်း လျှို့ဝှက်ရတနာလေးတွေက Google Maps ပေါ်မှာ မပါတာမျိုးလည်း ရှိပါတယ်။
ဒီလိုအချိန်မှာ တစ်ကယ်တော့ ဒေသခံတွေကို မေးမြန်းဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ ဒါက ကြောက်စရာကောင်းတယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်သိပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ကောင်းတဲ့အရာတစ်ခုပါပဲ! ဒေသခံတွေနဲ့ စကားပြောတာဟာ ဒေသခံရပ်ခံကိုယ်ဟန်ကို ရရှိစေမှာဖြစ်ပြီး အက်ပ်တစ်ခုက သင့်ကို ဘယ်တော့မှ မခေါ်ဆောင်သွားနိုင်မယ့် နေရာအသစ်တွေကို ရှာဖွေတွေ့ရှိစေမှာပါ။
ဒီပို့စ်က ရုရှားလို လမ်းဘယ်လိုမေးရမလဲဆိုတာကို သင်ကြားပေးမှာဖြစ်ပြီး ခရီးပန်းတိုင်နဲ့ လမ်းညွှန်ချက်များနှင့်ပတ်သက်ပြီး ဆက်သွယ်ပြောဆိုရာတွင် ကူညီပေးမယ့် အဓိကဝေါဟာရနှင့် အရေးပါသော စကားစုများ၊ မေးခွန်းများကို ပံ့ပိုးပေးမှာဖြစ်ပါတယ်။
အဓိက ဦးတည်ရာအရပ်များ
အခြေခံကနေ စကြရအောင်။ ဤနေရာတွင် ရုရှားဘာသာဖြင့် အဓိက ဦးတည်ရာအရပ်များနှင့် တစ်ခုစီ၏ နာမဝိသေသနပုံစံများ ဖြစ်ပါတယ်။
восток — အရှေ့
восточный — အရှေ့ဘက်ဆိုင်သော
Восток — это точка, где солнце восходит, а Запад — где оно заходит. (အရှေ့ဆိုသည်မှာ နေထွက်ရာ အမှတ်ဖြစ်ပြီး အနောက်ဆိုသည်မှာ နေဝင်ရာ အမှတ်ဖြစ်သည်။)
запад — အနောက်
западный — အနောက်ဘက်ဆိုင်သော
Мы поехали на запад, чтобы насладиться красивыми закатами над океаном. (သမုဒ္ဒရာအပေါ်က လှပတဲ့ နေဝင်ချိန်တွေကို ခံစားဖို့ ကျွန်တော်တို့ အနောက်ဘက်ကို ထွက်ခဲ့ကြတယ်။)
юг — တောင်
южный — တောင်ဘက်ဆိုင်သော
Мы решили отправиться на юг, чтобы насладиться теплым климатом и кристально чистым морем. (ရာသီဥတုနွေးပြီး ရေကြည်လင်တဲ့ ပင်လယ်ကို ခံစားဖို့ ကျွန်တော်တို့ တောင်ဘက်ကို ဦးတည်သွားဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြတယ်။)
север — မြောက်
северный — မြောက်ဘက်ဆိုင်သော
В зимний период на севере России температура может достигать очень низких отметок. (ရုရှားနိုင်ငံ မြောက်ပိုင်းမှာ ဆောင်းရာသီကာလအတွင်း အပူချိန်ဟာ အလွန်နိမ့်ကျတဲ့ အမှတ်တွေထိ ရောက်ရှိနိုင်ပါတယ်။)
တစ်ခါတစ်ရံမှာ၊ သင်ဟာ ဦးတည်ရာ နှစ်ခုရောထားတဲ့ လမ်းကြောင်းတစ်ခုကိုလည်း သွားနိုင်ပါတယ်။ ဥပမာ-
- юго-запад — အရှေ့တောင်ဘက်
- юго-восток — အနောက်တောင်ဘက်
- северо-запад — အရှေ့မြောက်ဘက်
- северо-восток — အနောက်မြောက်ဘက်
ညာဘက်နှင့် ဘယ်ဘက်
သင်ဘယ်တော့မဆို လမ်းညွှန်ချက်တောင်းတဲ့အခါ သင့်ကို ညာဘက်သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်သို့ ညွှန်ပြတဲ့ အဖြေတစ်ခုကို ရရှိမှာပါ။
справа — ညာ
Магазин справа от дороги предлагает широкий выбор товаров. (လမ်းဘေး ညာဘက်က ဆိုင်ကတော့ ကုန်ပစ္စည်းအမျိုးစုံရှိတယ်။)
слева — ဘယ်
Моя книжная полка находится слева от рабочего стола. (ကျွန်တော့်စာအုပ်စင်က စားပွဲဘယ်ဘက်မှာ ရှိတယ်။)
ဒါတွေက “ညာ”နဲ့ “ဘယ်”အတွက် အခြေခံစကားလုံးတွေဖြစ်ပြီး “ညာဘက်အခြမ်း”နဲ့ “ဘယ်ဘက်အခြမ်း”ဆိုတဲ့ လုံးချင်းအနက်တွေရှိပါတယ်။ ဒါတွေအပြင် ရုရှားဘာသာမှာ ညာဘက်သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်သို့ ဦးတည်ရာအရပ် သို့မဟုတ် လှုပ်ရှားမှုကို ဖော်ပြတဲ့ ကြိယာဝိသေသလည်း ရှိပါတယ်-
направо — ညာဘက်သို့/ညာဘက်ကို
Пройдите вперед, а потом сверните направо. (ရှေ့တည့်တည့်သွားပြီး ညာဘက်ကွေ့ပါ။)
налево — ဘယ်ဘက်သို့/ဘယ်ဘက်ကို
Пройдите прямо, а потом сверните налево у большого здания. (ရှေ့တည့်တည့်သွားပြီး အဆောက်အဦကြီးနားမှာ ဘယ်ဘက်ကွေ့ပါ။)
ရုရှားဘာသာဖြင့် အကူအညီနှင့် လမ်းညွှန်ချက်တောင်းခြင်း
သင်ဟာ ရုရှားလို မေးခွန်းမေးမှသာ အကူအညီရနိုင်ပါတယ်။ မသိသူတစ်ဦးကို သင် ရည်ညွှန်းပြောဆိုတဲ့အခါ အသုံးပြုနိုင်တဲ့ ရွေးချယ်စရာအချို့နဲ့ စကြရအောင်။
Извините, Вы не могли бы подсказать… — ကျေးဇူးပြု၍ ခွင့်ပြုပါ၊ ကျွန်တော်ကို ပြောပြပေးနိုင်မလား...
ဒီဝါကျဖွဲ့စည်းပုံရဲ့ စကားလုံးချင်းအဓိပ္ပာယ်အနီးစပ်ဆုံးက “ခွင့်ပြုပါ၊ ကျွန်တော့်ကို အရိပ်အမြွက်ပြောပြနိုင်မလား...”ပါ။ ရုရှားလို ယဉ်ကျေးစွာ အကူအညီတောင်းတဲ့ နည်းလမ်းတွေထဲမှာ ဒါကတော့ အယဉ်ကျေးဆုံးပါပဲ။
Извините, Вы не знаете… — ကျေးဇူးပြု၍ ခွင့်ပြုပါ၊ သင်သိပါသလား...
Вы не могли бы мне помочь? — ကျွန်တော်ကို ကူညီပေးနိုင်မလား?
Скажите, пожалуйста… — ကျေးဇူးပြု၍ ပြောပြပါ...
Где находится …? — ... ဘယ်မှာတည်ရှိပါသလဲ?
Как мне добраться до …? — ... ကို ဘယ်လိုရောက်အောင်သွားရမလဲ?
В какую сторону …? — ... ကို ဘယ်လမ်းကြောင်းသွားရမလဲ?
Как далеко до …? — ... ကို ဘယ်လောက်ဝေးပါသလဲ?
Как мне пройти к …? — ... ကို ဘယ်လိုလမ်းလျှောက်သွားရမလဲ?
Где находится туалет? — အိမ်သာဘယ်မှာလဲ?
Как добраться до аэропорта? — လေဆိပ်ကို ဘယ်လိုရောက်ရမလဲ?
Вы не могли бы мне подсказать, где находится вокзал? — ရထားဘူတာဘယ်မှာလဲဆိုတာ ပြောပြနိုင်မလား?
Когда улетает самолёт? — လေယာဉ်ဘယ်အချိန်ထွက်မလဲ?
Вы знаете, во сколько прибывает поезд? — ရထားဘယ်အချိန်ရောက်မလဲဆိုတာ သ�ိပါသလား?
Куда идёт этот поезд? — ဒီရထားက ဘယ်ကိုသွားတာလဲ?
Где находится автобус до Москвы? — မော်စကိုသွားမယ့် ဘတ်စ်ကားက ဘယ်မှာလဲ?
Вы не могли бы мне подсказать, где можно сесть на трамвай до центра Санкт-Петербурга? — စိန့်ပီတာစဘက်မြို့လယ်ခေါင်ကို သွားမယ့် လမ်းပေါ်ရထားကို ဘယ်မှာစီးရမလဲဆိုတာ ပြောပြနိုင်မလား?
Я опаздываю. В каком направлении находятся выходы на посадку? — ကျွန်တော်နောက်ကျနေပါတယ်။ လေယာဉ်စီးတက်ရန် ပေါက်ကြီးတွေက ဘယ်လမ်းကြောင်းမှာလဲ?
Вы можете мне подсказать, какое место моё? — ကျွန်တော့်နေရာက ဘယ်ဟာလဲဆိုတာ ပြောပြနိုင်မလား?
လမ်းမှတ်တိုင်နှင့် အဆောက်အဦများအတွက် စကားလုံးများ
သင်ဟာ ဒီအရာတွေထဲက တစ်ခုခုကို ရောက်ဖို့လိုအပ်တဲ့အခါ သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လမ်းကြောင်းပေါ်က လမ်းညွှန်အမှတ်အသားအဖြစ် ဒါတွေကို အသုံးပြုနေတဲ့အခါ၊ သင်ဟာ ဒီအရပ်ဒေသအများဆုံးနေရာတွေကို မှတ်မိဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။
парк — ပန်းခြံ
музей — ပြတိုက်
стадион — အားကစားကွင်း
театр — ဇာတ်ရုံ
банк — ဘဏ်
церковь — ဘုရားကျောင်း
памятник — ရုပ်တု/အထိမ်းအမှတ်
магазин — ဆိုင်၊ ဈေးဆိုင်
аптека — ဆေးဆိုင်
больница — ဆေးရုံ
гостиница — ဟိုတယ်
вокзал — ရထားဘူတာ
ресторан — စားသောက်ဆိုင်
торговый центр — ဈေးဝယ်စင်တာ
автобусная остановка — ဘတ်စ်ကားဂိတ်
Остановка ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ မြေအောက်ရထား (ဆပ်ဝေး)နဲ့ မီးရထားလိုင်းတွေကလွဲပြီး သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး အမျိုးအစားအားလုံးအတွက် အသုံးများပါတယ်။
станция метро — မြေအောက်ရထားဘူတာ
железнодорожная станция or железнодорожная платформа — မီးရထားဘူတာ
ရုရှားဘာသာဖြင့် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး နည်းလမ်းများ
အသုံးများတဲ့ ဒေသခံသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးနည်းလမ်းတွေကတော့-
автобус — ဘတ်စ်ကား
машина — ကား
такси — တက္ကစီ
поезд — ရထား
пригородный поезд — ဆင်ခြေဖုံးသွား ရထား
ဒေသခံစကားပြောသူတွေက ဆင်ခြေဖုံးသွားရထားကို မကြာခဏ электричка လို့ ရည်ညွှန်းပြောကြပါတယ်။ ဒီစကားလုံးရဲ့ လုံးချင်းအဓိပ္ပာယ်က “လျှပ်စစ်ရထား” ဖြစ်ပေမယ့် သူတို့က ဘယ်လိုပဲ လျှပ်စစ်ဓာတ်အားသွယ်တန်းထားသည်ဖြစ်စေ မသွယ်တန်းထားသည်ဖြစ်စေ ဒေသတွင်း လိုင်းတွေပေါ်က ရထားတွေကို ရည်ညွှန်းတဲ့အခါ တစ်ကိုယ်ရေသုံး စကားပြောခန်းတွေမှာ အသုံးပြုပါတယ်။
ရုရှားနိုင်ငံက မြို့တချို့မှာ မီနီဘတ်စ်ကားခေါ် တက္ကစီတွေ ကွန်ရက်ကို ထိန်းသိမ်းထားပြီး သူတို့ကို маршрутное такси (မီနီဘတ်စ်ကားခေါ် တက္ကစီ) သို့မဟုတ် ရိုးရှင်းစွာ маршрутка (သွားလာရေး ဘတ်စ်ကား) လို့ ခေါ်ကြပါတယ်။ သူတို့ဟာ သတ်မှတ်ထားတဲ့ လမ်းကြောင်းတစ်လျှောက် တောင်းဆိုမှုအပေါ် ရပ်တန့်ပြီး တစ်ခါတစ်ရံမှာ ခရီးပန်းတိုင်တစ်ခုခုကို ရောက်ရှိဖို့ သင့်လျော်တဲ့နည်းလမ်းကို ပံ့ပိုးပေးပါတယ်။
трамвай — လမ်းပေါ်ရထား
троллейбус — ဓာတ်မီးဘတ်စ်ကား
လမ်းပေါ်ရထားမပါတဲ့၊ လျှပ်စစ်ဘတ်စ်ကားလိုင်းတွေဟာ အနောက်နိုင်ငံတွေထက် ရုရှားမြို့တွေမှာ ပိုအသုံးများပါတယ်။
метро — မြေအောက်ရထား
пешком — လမ်းလျှောက်၍
လမ်းကြောင်းညွှန်ပြမှုများအတွက် စကားလုံးများ
လမ်းညွှန်ချက်တစ်စုံဟာ မြေမျက်နှာသွင်ပြင်ရဲ့ ဒီအဖြစ်များတဲ့ အစိတ်အပိုင်းတွေကို ပါဝင်ဖွယ်ရှိပါတယ်။
улица — လမ်း
площадь — ရင်ပြင်
район — ခရိုင်
светофор — ယာဉ်အလင်းပေး
перекрёсток — လမ်းဆုံ/လမ်းခွ
квартал — လမ်းပိတ်
здание — အဆောက်အဦ
дом — အိမ် (“အဆောက်အဦ”အစား မကြာခဏ အစားထိုးအသုံးပြုသည်)
дорога — လမ်း
мост — တံတား
центр города — မြို့လယ်
корпус — ဘလောက် (အဆောက်အဦအချို့က ရှုပ်ထွေးတဲ့အဆောက်အအုံတစ်ခုအနေနဲ့ နံပါတ်တူတူရှိတဲ့အခါ အသုံးပြုသည်)
ရုရှားဝေါဟာရအတွက် ပိုမိုသိရှိလိုပါက ဒီရုရှားဝေါဟာရစာရင်းကြီးကို စစ်ဆေးကြည့်ပါ။
လမ်းညွှန်ချက်နှင့် ဆက်စပ်သော ကြိယာများ
သင့်ခရီးပန်းတိုင်ကို ရောက်ရှိခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်မှာ လုပ်ဆောင်ဖို့ အဖြစ်များတဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်တွေကို အမိန့်ပေးခြင်းပုံစံဖြင့် သို့မဟုတ် အနာဂတ်ကာလပုံစံဖြင့်၊ သို့မဟုတ် ကန့်သတ်ကြိယာတစ်ခုက ကြိယာမူလပုံစံကို ရှေ့ကဦးဆောင်တဲ့ ပုံစံဖြင့် ပေါင်းစပ်အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။
повернуть — ကွေ့သည်
проехать — မောင်းဖြတ်သန်းသွားသည်၊ (အကွာအဝေး/အချိန်ယူနစ်များအတွက်) မောင်းသည်
ဒီကြိယာက မေးခွန်းဝါကျပုဒ်တစ်ခုမှာ добраться ကို အစားထိုးနိုင်ပြီး လမ်းကြောင်းတစ်လျှောက် လှုပ်ရှားမှုအမျိုးမျိုးကို ရည်ညွှန်းနိုင်ပါတယ်။ Проедете мимо театра. ဆိုတာက “[သင်] ဇာတ်ရုံကို ဖြတ်သန်းမောင်းသွားလိမ့်မည်။” လို့ ဆိုလိုပြီး Проедете три остановки. ဆိုတာက “[သင်] ဘတ်စ်ကားဂိတ်သုံးခုစာမောင်းသွားလိမ့်မည်။” လို့ ဆိုလိုပါတယ်။
попасть — ရောက်ရှိသည်၊ သွားသည်
ဒါကလည်း добраться ရဲ့ ကြောင်းတူသံကွဲ စကားလုံးတစ်လုံးဖြစ်ပါတယ်။ ဒီကြိယာရဲ့ အခြားအနက်က “ပစ်မှတ်ကို ထိသည်” ဖြစ်ပါတယ်။
пересечь — ဖြတ်သန်းသည်
увидеть — မြင်သည်၊ မြင်တွေ့သည်
сесть на — ... ပေါ်တွင် ထိုင်သည်
အကွာအဝေးနှင့် အချိန်အတွက် စကားလုံးများ
သင်လမ်းညွှန်ချက်တောင်းတဲ့အခါ အဖြေဟာ ခရီးစဉ်ရဲ့ ခန့်မှန်းအလျားလိုက်အကွာဝေးနဲ့ ကြာချိန်ကို ပါဝင်ဖွယ်ရှိပါတယ်။
час — နာရီ
ဥပမာ: Около часа (နာရီဝက်ခန့်) ဆိုတာက “ဘယ်လောက်ဝေးသလဲ?” ဆိုတဲ့မေးခွန်းအတွက် မှန်ကန်တဲ့ အဖြေတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။
минута — မိနစ်
ခရီးတိုတွေကို မိနစ်နဲ့ ခန့်မှန်းနိုင်ပြီး каждые пять минут (ငါးမိနစ်တစ်ကြိမ်) ဆိုတာက ပြည်သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးချိန်းကို သတ်မှတ်ဖော်ပြတဲ့ သာမန်အသုံးအနှုန်းဖြစ်ပါတယ်။
ရုရှားစကားပြောနိုင်ငံအားလုံးဟာ မက်ထရစ်စနစ်ကို အသုံးပြုပါတယ်။ ဒါကြောင့် အကွာအဝေးတွေကို အောက်ပါအတိုင်း တိုင်းတာမှာဖြစ်ပါတယ်-
километр — ကီလိုမီတာ
метр — မီတာ
လမ်းညွှန်ချက်နှင့် ဆက်စပ်သော ဝိဘတ်နှင့် ကြိယာဝိသေသများ
далеко — ဝေး
близко — နီး
направо — [ကွေ့သည်/သွားသည်] ညာ
налево — [ကွေ့သည်/သွားသည်] ဘယ်
прямо — ရှေ့တည့်တည့်
перед — ... ရှေ့တွင်၊ ... အရှေ့မှာ
после — ... နောက်မှာ၊ ... ကျော်လွန်၍
мимо — ... ကို ဖြတ်သန်း၍
возле, около — အနီး၊ နီးကပ်၍
рядом с — ... ဘေးမှာ
напротив — ... ရဲ့အရှေ့ဘက်၊ ... နှင့် မျက်နှာချင်းဆိုင်
по направлению к — ... ဆီသို့
через — ... အပေါ်မှ၊ ... ကိုဖြတ်၍
နမူနာစကားပြောခန်းများ
အားလုံးကို စုစည်းထားတဲ့အနေနဲ့ ရုရှားလို လမ်းညွှန်ချက်တောင်းတဲ့အခါ သို့မဟုတ် လက်ခံရရှိတဲ့အခါ သင်အသုံးပြုနိုင်တဲ့ သို့မဟုတ် ကြားရနိုင်တဲ့ နမူနာအသေးစားတစ်ခုကို ဤနေရာတွင် ဖော်ပြထားပါတယ်။
Q: Извините, Вы не подскажете, где находится ближайшая станция метро? — ကျေးဇူးပြု၍ ခွင့်ပြုပါ၊ အနီးဆုံးမြေအောက်ရထားဘူတာ ဘယ်မှာလဲဆိုတာ ပြောပြနိုင်မလား?
A: Конечно, станция “Братиславская” прямо за углом. — ဟုတ်ကဲ့၊ “Bratislavskaya” ဘူတာက လမ်းထောင့်နားမှာ တည့်တည့်ရှိတယ်။
Q: Как далеко отсюда до стадиона? — ဒီကနေ အားကစားကွင်းကို ဘယ်လောက်ဝေးသလဲ?
A: Пятнадцать минут пешком. — လမ်းလျှောက် ဆယ့်ငါးမိနစ်စာပါ။
Q: Мне нужно попасть на Красную Площадь. — ကျွန်တော် အနီရောင်ရင်ပြင်ကို ရောက်ဖို့လိုတယ်။
A: Идите в ту сторону, а затем поверните направо, когда увидите большой собор. — ဒီလမ်းကြောင်းအတိုင်း လျှောက်သွားပြီး ဘုရားရှိခိုးကျောင်းကြီးကို မြင်တဲ့အခါ ညာဘက်ကွေ့လိုက်ပါ။
Q: Вы не можете мне показать на карте? — မြေပုံပေါ်မှာ ကျွန်တော့်ကို ပြပေးနိုင်မလား?
A: Конечно. Он примерно здесь. — ဟုတ်ကဲ့။ ဒီနားလောက်မှာပါ။
Q : Как туда лучше всего добраться? — အဲဒီကို အကောင်းဆုံးရောက်အောင်သွားဖို့ ဘာလုပ်သင့်သလဲ?
A: Лучше всего поехать на метро. — မြေအောက်ရထားစီးသွားတာ အကောင်းဆုံးပါ။
Q: Туда можно дойти пешком? — အဲဒီကို လမ်းလျှောက်သွားလို့ရသလား?
A: Вам лучше всего сесть на трамвай. — လမ်းပေါ်ရထားစီးသွားတာ သင့်အတွက် အကောင်းဆုံးရွေးချယ်မှုပါ။
Q: Где находится парк? — ပန်းခြံဘယ်မှာလဲ?
A: Слева от остановки Вы увидите вход в парк. — ဂိတ်ရဲ့ ဘယ်ဘက်မှာ ပန်းခြံဝင်ပေါက်ကို သင်မြင်ရလိမ့်မယ်။
Q: Вы не знаете, когда будет следующий автобус? — နောက်ဘတ်စ်ကားဘယ်အချိန်ရောက်မလဲဆိုတာ သင်သိပါသလား?
A: Следующий автобус прибудет через пять минут. — နောက်ဘတ်စ်ကား ငါးမိနစ်အတွင်း ရောက်လာမယ်။
Q: Где находится ближайшая аптека? — အနီးဆုံးဆေးဆိုင်ဘယ်မှာလဲ?
A: Пройдёте мимо церкви, затем повернёте направо, и через два квартала на углу будет аптека. — ဘုရားကျောင်းကို ဖြတ်သွားပြီး ညာဘက်ကွေ့လိုက်ရင် လမ်းပိတ်နှစ်ခုကျော်တဲ့နေရာ ထောင့်နားမှာ ဆေးဆိုင်ရှိလိမ့်မယ်။
ပြီးတော့ သင့်ခရီးပန်းတိုင်ဟာ ဘယ်လောက်နီးသလဲ၊ ဘယ်လောက်ဝေးသလဲဆိုတာကို ဖော်ပြတဲ့ စကားပုံနှစ်ခုကို ဤနေရာတွင် ဖော်ပြထားပါတယ်-
Это в двух шагах отсюда. — ဒီကနေ အလွန်နီးကပ်စွာရှိပါတယ်။ (ခြေနှစ်လှမ်းအကွာမှာ)
Это чёрт знает где. — အလွန်ဝေးကွာပါတယ်။
လုံးချင်းအနက်က “မိစ္ဆာနတ်သိရာနေရာ” ဖြစ်ပြီး အဲဒီကိုသွားဖို့ ကြိုးစားအားထုတ်ရမယ့် ကိစ္စရပ်ကြောင့် သင်ဟာ သင့်အစီအစဉ်တွေကို ပြန်လည်စဉ်းစားသင့်ကြောင်း တစ်စုံတစ်ယောက်က ညွှန်းဆိုတဲ့ လူမှုရေးရာသုံးစကားပြောနည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။
နောက်ဆုံးအနေနဲ့ စကားပြောဆိုမှုအဆုံးမှာ သင့်ကျေးဇူးတင်စကားကို မမေ့ပါနဲ့-
Огромное спасибо! — အလွန်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်!
ဘာသာစကားတရားဝင်မှုအပေါ် မှတ်ချက်- ရုရှားဘာသာစကားမှာ ကလေးတွေ၊ မိတ်ဆွေတွေ သို့မဟုတ် ဆွေမျိုးတွေနဲ့ စကားပြောတဲ့အခါမှသာ ты (တစ်ကိုယ်ရေ ရင်းနှီးသော “you”) ကို အသုံးပြုပါတယ်။ ကျန်တဲ့လူတိုင်းက Вы ကို အသုံးပြုကြပါတယ်။ ၎င်းဟာ အများကိန်း “you” လို့ အသံထွက်ပြီး ပြုမူပေမယ့် တစ်ကိုယ်ရေတရားဝင်စကားလုံးကို ကိုယ်စားပြုဖို့ ရေးသားရာမှာ စာလုံးအကြီးနဲ့ ရေးထားပါတယ်။
လမ်းညွှန်ချက်တောင်းခြင်းနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အပြန်အလှန်ဆက်ဆံရေးအများစုဟာ အရင်က တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် မတွေ့ဖူးတဲ့လူတွေကြားမှာ ဖြစ်ပေါ်တာဖြစ်လို့၊ ဒီလိုအခြေအနေတွေမှာ သင်ဟာ များသောအားဖြင့် တရားဝင်ရုရှားစကားကို အသုံးပြုနေမယ်ဆိုတာ သဘောပေါက်နိုင်ပါတယ်။
ကောင်းပြီ၊ သင်အသင့်ပြင်ဆင်ထားပါပြီ! သင်လမ်းပျောက်နေပြီး ဖုန်းဘက်ထရီကုန်နေတဲ့တောင် ဒေသခံတစ်ဦးကို ရုရှားလို လမ်းမေးဖို့ လိုအပ်တဲ့ ကိရိယာတွေ အားလုံးကို သင်ပိုင်ဆိုင်ထားပါတယ်။
ပြီးတော့ နောက်ထပ်တစ်ခု... သင်ဟာ ရုရှားဘာသာကို သင်ယူချင်ပြီး ရုရှားက မူရင်းပစ္စည်းတွေနဲ့ နှစ်မြုပ်ချင်တယ်ဆိုရင်၊ Lingflix အကြောင်းကိုလည်း ကျွန်တော် ပိုမိုပြောပြသင့်ပါတယ်။ Lingflix ဟာ သင့်ကို ရုရှားဘာသာစကားနဲ့ ယဉ်ကျေးမှုကို သင်ယူခြင်းထဲကို သဘာဝကျကျနဲ့ တဖြည်းဖြည်း ဝင်ရောက်စေပါတယ်။ သင်ဟာ တကယ့်ရုရှားလူတွေ ပြောဆိုသလို တကယ့်ရုရှားစကားကို သင်ယူရမှာဖြစ်ပါတယ်! Lingflix မှာ ခေတ်ပေါ်ဗီဒီယိုများ ကျယ်ပြန့်စွာရှိပါတယ်။ မြန်မြန်ဆန်ဆန် ကြည့်ရှုခြင်းဖြင့် Lingflix မှာ ရရှိနိုင်တဲ့ ရုရှားဘာသာစကားပါဝင်မှုအမျိုးအစားကို သင်နားလည်နိုင်ပါတယ်- Lingflix က ဒီမူရင်းရုရှားဗီဒီယိုတွေကို ပြန်လည်ဆန်းသစ်ထားတဲ့ မှတ်တမ်းများမှတစ်ဆင့် နီးကပ်စေပါတယ်။ ချက်ချင်းရှာဖွေဖို့ စကားလုံးတစ်လုံးကို နှိပ်ပါ။ Dialogue tab အောက်က ဗီဒီယိုတိုင်းရဲ့ ပြည့်စုံတဲ့ ပြန်လည်ဆန်းသစ်ထားတဲ့ မှတ်တမ်းကို ရယူပါ။ Vocab အောက်က အသံဖိုင်နဲ့ စကားလုံးနှင့် စကားစုများကို လွယ်ကူစွာ ပြန်လည်သုံးသပ်ပါ။ အနက်ဖွင့်ဆိုချက်အားလုံးမှာ နမူနာများစွာပါဝင်ပြီး၊ သင့်လို ရုရှားဘာသာသင်ယူသူတွေအတွက် ရေးသားထားပါတယ်။ သင်ပြန်လည်သုံးသပ်ချင်တဲ့ စကားလုံးတွေကို ဝေါဟာရစာရင်းထဲထည့်ဖို့ နှိပ်ပါ။ ပြီးတော့ Lingflix မှာ ဗီဒီယိုတိုင်းကို ဘာသာစကားသင်ယူမှုသင်ခန်းစာတစ်ခုအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးတဲ့ သင်ယူမှုမုဒ်တစ်ခု ရှိပါတယ်။ နမူနာများထပ်မံကြည့်ရှုဖို့ ဘယ်ဘက်သို့မဟုတ် ညာဘက်သို့ အမြဲလိုလို ဆွဲနိုင်ပါတယ်။ အကောင်းဆုံးအပိုင်းက? Lingflix ဟာ သင့်ရဲ့ ဝေါဟာရကို ခြေရာခံပြီး ခက်ခဲတဲ့ စကားလုံးတွေနဲ့ ထပ်ဆောင်းလေ့ကျင့်ခွင့်ပေးပါတယ်။ သင်သင်ယူထားတာတွေကို ပြန်လည်သုံးသပ်ဖို့ အချိန်ကျရင် သင့်ကို သတိပေးပါလိမ့်မယ်။ သင့်မှာ ၁၀၀% စိတ်ကြိုက်အတွေ့အကြုံရှိပါလိမ့်မယ်။ သင့်ကွန်ပြူတာ သို့မဟုတ် တက်ဘလက်ပေါ်က Lingflix ဝက်ဘ်ဆိုက်ကို အသုံးပြုခြင်းစတင်ပါ သို့မဟုတ် ပိုကောင်းတာက iTunes သို့မဟုတ် Google Play store ကနေ Lingflix app ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လက်ရှိလျှော့စျေးကို အခွင့်ကောင်းယူဖို့ ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ! (ယခုလအဆုံးတွင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်။)