ပေါ်တူဂီ နာမ်စားများ လေ့လာရန် အပြည့်အစုံလမ်းညွှန်
ပေါ်တူဂီဘာသာတွင် နာမ်စားအမျိုးအစားများစွာ ရှိပါသည်။ တိုက်ရိုက် သို့မဟုတ် သွယ်ဝိုက်အရာဝတ္ထုနာမ်စားများကဲ့သို့သော ပေါ်တူဂီ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးနာမ်စားများမှ အပြာသတ်နာမ်စားများနှင့် ပိုင်ဆိုင်မှုပြသနာမ်စားများအထိ ပါဝင်ပါသည်။
သင်ပိုင်ဆိုင်သည့်အရာတစ်ခုခုကို ဖော်ပြရန် လိုအပ်သည်ဖြစ်စေ၊ မိတ်ဆွေတစ်ဦးအကြောင်း ပြောဆိုရန် သို့မဟုတ် ထင်မြင်ချက်တစ်ခု ထုတ်ဖော်ရန်ဖြစ်စေ၊ သင်သည် ပေါ်တူဂီနာမ်စားများကို နေရာတိုင်းတွင် ကြုံတွေ့ရမည်ဖြစ်သည်။ အရေးကြီးဆုံး ပေါ်တူဂီနာမ်စားများနှင့် ၎င်းတို့ကို နမူနာဝါကျများဖြင့် အသုံးပြုနည်းကို ကျွန်ုပ်က သင်ကြားပြမည်။
ပေါ်တူဂီ ပုဂ္ဂိုလ်ရေးနာမ်စားများ
ပေါ်တူဂီဘာသာတွင် ပုဂ္ဂိုလ်ရေးနာမ်စား (pronomes pessoais) ငါးမျိုး ရှိသည်။ ကတ္တား၊ ပြောင်းပြန်၊ တိုက်ရိုက်အရာဝတ္ထု၊ သွယ်ဝိုက်အရာဝတ္ထုနှင့် ဝိဘတ်နာမ်စား စသည်တို့ဖြစ်သည်။
ကတ္တားနာမ်စားများ
ကတ္တားနာမ်စားများ (pronomes subjetivos) ဆိုသည်မှာ ကြိယာ၏ ကတ္တားအဖြစ် အသုံးပြုသည့် နာမ်စားများကို ဆိုလိုသည်။
| ပေါ်တူဂီ | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|
| Eu | ကျွန်ုပ်/ကျွန်ုပ်ကို |
| Você/Tu O senhor/A senhora | သင်/မင်း (တစ်ဦးတည်း) |
| Ele/Ela | သူ/သူမ |
| Nós/A gente | ကျွန်ုပ်တို့/ကျွန်ုပ်တို့ကို |
| Vós/Vocês | သင်တို့/မင်းတို့ (အများ) |
| Eles/Elas | သူတို့ |
Eu
Eu ဆိုသည်မှာ ပေါ်တူဂီဘာသာတွင် "ကျွန်တော်၊ ကျွန်မ" ဟု ဆိုရာတွင် အသုံးပြုသည့် တစ်ခုတည်းသော စကားလုံးဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ကျား၊ မ နှစ်မျိုးလုံးအတွက် တူညီပြီး ပထမပုဂ္ဂိုလ်တွင် ပါဝင်သည်။ မည်သို့အသုံးပြုရမည်ကို နမူနာပြထားသည်။
Eu tenho fome. — ကျွန်တော် ဗိုက်ဆာနေတယ်။
Tu
သင်သင်ယူနေသည့် ဒေသသုံးစကား (ဘရာဇီးလ် သို့မဟုတ် ဥရောပ) အပေါ်မူတည်၍ "သင်" ဟု ပြောဆိုရာတွင် နည်းလမ်းအမျိုးမျိုး ရှိသည်ကို သိရှိထားရန် အရေးကြီးပါသည်။
Tu သည် ပေါ်တူဂီဘာသာတွင် "သင်" ဟု ဆိုရာတွင် အဓိကနည်းလမ်းနှစ်ခုအနက် တစ်ခုဖြစ်သည်။
Tu ကို မည်သို့၊ မည်မျှအကြိမ်အရေအတွက် အသုံးပြုသည်မှာ သင်ရောက်ရှိရာနေရာအပေါ် မူတည်သည်။ ဘရာဇီးတွင်၊ မလေးမခန့်ပြုသည့် "သင်" အတွက် você ကို အသုံးပြုသည်။ tu ကို တစ်ချို့လူများက တရားဝင်စကားအဖြစ် မြင်ကြသော်လည်း၊ ဘရာဇီးနိုင်ငံ အရှေ့မြောက်ပိုင်းနှင့် တောင်ပိုင်းဒေသများတွင် သာမန်အားဖြင့် အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။ အသုံးပြုသည့်အခါ၊ ၎င်းနှင့် တွဲဖက်အသုံးပြုသည့် ကြိယာကို မကြာခဏ ပဉ္စမပုဂ္ဂိုလ် (သူ/သူမ/အရာ) အတွက် အသုံးပြုသည့် ကြိယာပုံစံနှင့် တူညီအောင် ပြောင်းလဲပြောဆိုလေ့ရှိသည်။
Tu tá me entendendo? — ငါ့ကို နားလည်ပြီလား။ (ဘရာဇီးလ်လူမျိုး တစ်ဦးက tu ကို အလွန်သာမန်အားဖြင့် အသုံးပြုခြင်း)
ပေါ်တူဂီနိုင်ငံတွင် tu သည် "သင်" ၏ သာမန်စကားပုံစံဖြစ်ပြီး você သည် တရားဝင်စကားဖြစ်သည်။ အသက်ငယ်သူတစ်ဦးဦး သို့မဟုတ် ပိုမိုရင်းနှီးကျွမ်းဝင်သူတစ်ဦးဦးနှင့် စကားပြောသည့်အခါ tu ကို အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။
Tu estás feliz? — မင်း ပျော်လား။ (ပေါ်တူဂီ)
Você
"သင်" ဟု ပြောဆိုရန် အခြားသော အသုံးများသည့် နည်းလမ်းမှာ você သို့မဟုတ် ၎င်း၏ ဗဟုဝုစ် အတူတူဖြစ်သည့် vocês ဖြစ်သည်။ နောက်ထပ်ပြောရလျှင်၊ ကမ္ဘာပေါ်ရှိ သင်နေထိုင်ရာနေရာအပေါ် မူတည်၍ você ကို မည်သို့အသုံးပြုသည်ကို သက်ရောက်မှုရှိသည်။
ဘရာဇီးတွင်၊ ဤပုံစံသည် အလွန်အသုံးများပြီး နေ့စဉ်စကားပြောဆိုရာတွင် အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။
Você quer alguma coisa? — သင် တစ်ခုခု လိုချင်ပါသလား။ (ဘရာဇီး)
ပေါ်တူဂီနိုင်ငံတွင်၊ você ကို ပို၍ တရားဝင်စကားအဖြစ် အသုံးပြုပြီး၊ ဥပမာ သင့်ထက် အသက်ကြီးသူတစ်ဦးနှင့် စကားပြောသည့်အခါတွင် အသုံးပြုသည်။ သတိပြုရမည်မှာ você သည် "သင်" ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော်လည်း၊ ၎င်းကို ကြိယာ၏ ပဉ္စမပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးတည်းပုံစံဖြင့် အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။ ထို့ကြောင့် ကြိယာ၏ ဒုတိယပုဂ္ဂိုလ် တစ်ဦးတည်းပုံစံဖြင့် você tens (သင့်မှာ ရှိတယ်) ဟု မပြောဘဲ၊ မှားယွင်းသည့် você tem (သင့်မှာ ရှိတယ်) ဟု ပြောလေ့ရှိသည်။
O senhor နှင့် a senhora
သင်သည် ရှေ့ဆက်လှမ်း၍ သင့်ထက် အသက်ကြီးသူများအား လေးစားမှုပြသလိုပါက၊ o senhor (ဆရာကြီး) သို့မဟုတ် a senhora (ဆရာမ) ကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ O senhor နှင့် a senhora သည် ဘရာဇီးတွင် ရာထူးအဆင့်အတန်း၊ အာဏာ သို့မဟုတ် ဂုဏ်သိက္ခာ ပိုမိုမြင့်မားသူတစ်ဦးကို ရည်ညွှန်းရာတွင် အသုံးပြုသည့် တရားဝင်စကားလုံးများ ဖြစ်သည်။ "သင်" အစား ဤစကားလုံးများကို အသုံးပြုသော်လည်း၊ ၎င်းတို့ကို ကြိယာ၏ ပဉ္စမပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးတည်းပုံစံဖြင့် တွဲဖက်အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။ ဥပမာ
A senhora pode me ajudar? — ကျေးဇူးပြု၍ ကျွန်တော့်ကို ကူညီပေးနိုင်ပါမလား။
A senhora gostaria de sentar aqui? — ဆရာမသည် ဤနေရာတွင် ထိုင်လိုပါသလား။ (တရားဝင်စကား)
Ele နှင့် ela
သင်သည် ပျိုသော နာမ်ကို ရည်ညွှန်းပါက ele စကားလုံးကို အသုံးပြုနိုင်ပြီး ဣတ္ထိလိင် နာမ်ကို ရည်ညွှန်းပါက ela ကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ ၎င်းတို့သည် တစ်ခုတည်းသော ပုံစံများဖြစ်သည်။
Ele é alto. — သူက ရှည်တယ်။
Ela pensou que a festa ia ser hoje. — သူမက ပါတီဟာ ဒီနေ့ဖြစ်မယ်လို့ ထင်ခဲ့တယ်။
Nós နှင့် a gente
Nós သည် ပေါ်တူဂီ ဒေသသုံးစကားနှစ်ခုစလုံးတွင် အသုံးပြုသည့် "ကျွန်ုပ်တို့" ၏ အသုံးအများဆုံး ပုံစံဖြစ်ပြီး၊ a gente (တိုက်ရိုက်အားဖြင့် "လူများ") သည် "ကျွန်ုပ်တို့" ဟု ပြောဆိုရာတွင် ဘရာဇီးလ် ပေါ်တူဂီ၏ သာမန်စကားပုံစံ ဖြစ်သည်။ (သတိပြုရန် - a gente နောက်တွင် လိုက်သည့် ကြိယာကို ပထမပုဂ္ဂိုလ် တစ်ဦးတည်းပုံစံဖြင့် ပြောင်းလဲပြောဆိုရသည်။)
Nós estamos na praia. — ကျွန်တော်တို့ ကမ်းခြေမှာပါ။
Nós vamos? — ကျွန်တော်တို့ သွားမလား။
A gente vai? — ငါတို့ သွားမလား။
A gente vai falar com a professora. — ငါတို့ ဆရာမနဲ့ စကားပြောမယ်။
Vós
Vós နာမ်စားကို ယခုအခါတွင် အသုံးမများတော့သော်လည်း သိရှိထားရန် အရေးကြီးဆဲဖြစ်သည်။ ၎င်းကို ပို၍ တရားဝင်ပြီး ရှေးဟောင်းစကားအဖြစ် မှတ်ယူကြသော်လည်း၊ မြောက်ပိုင်း ပေါ်တူဂီနိုင်ငံနှင့် အရှေ့မြောက်ပိုင်း ဘရာဇီးတွင် အသုံးပြုသူအချို့ ရှိနိုင်သည်။
Vós falastes com ele? — မင်းတို့အားလုံး/ခင်ဗျားတို့က သူနဲ့ စကားပြောခဲ့ကြပြီလား။ (ပေါ်တူဂီ)
ရှေးဟောင်းစာပေများ သို့မဟုတ် သမိုင်းဝင်စိတ်ကူးယဉ်ဝတ္ထုများတွင် vós ကို ဖတ်ရှုရန် ဖြစ်နိုင်ခြေပိုများသည်။
Eles နှင့် elas
အမျိုးသမီးများ အုပ်စုတစ်ခု သို့မဟုတ် ဣတ္ထိလိင် ဗဟုဝုစ်နာမ်ကို ရည်ညွှန်းရန် el as ကို အသုံးပြုသည်။ ပျိုသော ဗဟုဝုစ်နာမ်ကို ရည်ညွှန်းသည့်အခါ ele s ကို အသုံးပြုသည်။ ကျား၊ မ နှစ်မျိုးလုံး ပါဝင်သည့် အုပ်စုတစ်ခုကို ရည်ညွှန်းပါက ele s ကိုလည်း အသုံးပြုသည်။
ဤနာမ်စားများ အသုံးပြုပုံ၏ နမူနာအချို့ ဖော်ပြထားသည်။
Eles estão correndo bem rápido. — သူတို့(ကျား သို့မဟုတ် ရော) အလွန်မြန်ဆန်စွာ ပြေးနေကြသည်။
Elas querem festejar! — သူတို့(မ) ပါတီပွဲကျင်းပချင်ကြတယ်။
ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း
မည်သည့်အခါအခါနှင့် နေရာဒေသများတွင် မည်သည့် "သင်" နာမ်စားကို အသုံးပြုရမည်ကို အမြန်ပြန်ကြည့်ရှုခြင်း။
| နိုင်ငံ | "သင်" နာမ်စားများ |
|---|---|
| ဘရာဇီး | သာမန်စကား: você , vocês တရားဝင်စကား: tu , vós , o senhor , a senhora |
| ပေါ်တူဂီ | သာမန်စကား: tu , vocês တရားဝင်စကား: você , vós , o senhor , a senhora |
အင်္ဂလိပ်နှင့် ပေါ်တူဂီ ကတ္တားနာမ်စားများ ကွာခြားချက်များ
အင်္ဂလိပ်နှင့် ပေါ်တူဂီဘာသာတို့တွင် နာမ်စားများ၏ အခြေခံမူများသည် တူညီသော်လည်း၊ ပေါ်တူဂီနာမ်စားများသည် စပိန်နာမ်စားများနှင့် ပိုမိုတူညီစွာ လုပ်ဆောင်သည်။ အင်္ဂလိပ်နှင့် ပေါ်တူဂီနာမ်စားများ၏ အဓိကကွာခြားချက်များမှာ အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည်။
- နာမ်စားကို အမြဲတမ်း အသုံးပြုရန် မလိုအပ်ပါ: သင်ပြောနေသည့် သို့မဟုတ် ရည်ညွှန်းနေသည့်သူက ရှင်းနေပါက၊ နာမ်စားကို ချန်လှပ်ထားနိုင်သည်။ မကြာခဏဆိုသလို ပြောင်းလဲပြောဆိုထားသော ကြိယာက မည်သူအကြောင်း ပြောနေသည်ကို ညွှန်ပြနိုင်သည့်အခါတွင် ဖြစ်သည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ ဤကွဲပြားသည့် ပုံစံနှစ်ခုထဲမှ တစ်ခုကို ပြောနိုင်သည်။ Eu estou escutando. (ကျွန်တော် နားထောင်နေတယ်။) Estou escutando. (နားထောင်နေတယ်။) ဒုတိယနမူနာတွင် နာမ်စားကို မပြောသော်လည်း၊ ကြိယာက ပထမပုဂ္ဂိုလ် တစ်ဦးတည်းပုံစံဖြစ်သည့်အတွက် နားထောင်သူအား သင်ကိုယ်တိုင်ကို ရည်ညွှန်းနေသည်ဟု ပြောပြသည်။ သင်၏ ကြိယာပြောင်းလဲပုံများကို ကျွမ်းကျင်သွားပါက၊ နာမ်စားများ မပါဘဲနှင့်ပင် လူများပြောနေသည်ကို နားလည်ရာတွင် ကျွမ်းကျင်သူတစ်ဦး ဖြစ်လာမည်။
- ပဉ္စမပုဂ္ဂိုလ်နာမ်စားများသည် အမည်မဲ့နာမ်စားများဖြစ်သည်: အမည်မဲ့နာမ်စားဆိုသည်မှာ "it" ကဲ့သို့သော လိင် တစ်မျိုးမျိုးကို တိတိကျကျ ရည်ညွှန်းခြင်းမရှိသည့် နာမ်စားတစ်ခု ဖြစ်သည်။ ပေါ်တူဂီဘာသာတွင်၊ ele သို့မဟုတ် ela သို့မဟုတ် ဗဟုဝုစ်ကို အသုံးပြုသည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ခွေးတစ်ကောင်အကြောင်း ပြောနေပါက၊ "It ate my homework!" (အဲဒါက ကျွန်တော့်အိမ်စာကို စားလိုက်တယ်!) ဟု ပြောနိုင်သည်။ ပေါ်တူဂီဘာသာဖြင့်၊ Ele comeu minha lição de casa! (အဲဒါက ကျွန်တော့်အိမ်စာကို စားလိုက်တယ်!) ဟု ပြောရမည်။ "အဲဒါ" ဆိုသည်မှာ ရည်ညွှန်းသည့် နာမ်သည် ဣတ္ထိလိင် သို့မဟုတ် ပျိုလိင် ဖြစ်မဖြစ်ကို ဆုံးဖြတ်ရုံသာဖြစ်သည်။ ဣတ္ထိလိင် ဖြစ်ပါက ela ကို အသုံးပြုပြီး၊ ပျိုလိင် ဖြစ်ပါက ele ကို အသုံးပြုပါ။
- ဒုတိယပုဂ္ဂိုလ်နာမ်စားကို နာမ်တစ်ခုဖြင့် အစားထိုးနိုင်သည်: ဤအခြေအနေသည် ထိုသူနှင့် တကယ်စကားပြောနေသည့်အခါတွင်သာ ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် tu သို့မဟုတ် você ကို အလိုအလျောက် ဆိုလိုသည်။ Oi! Colega, pode me ajudar? (ဟေ့! အတန်းဖော်၊ ကျွန်တော့်ကို ကူညီနိုင်မလား?) Pai, quer comida? (အဖေ၊ အစား လိုချင်လား?)
ပြောင်းပြန်နာမ်စားများ
ပြောင်းပြန်နာမ်စားများ (pronomes reflexivos) ကို ပြောင်းပြန်ကြိယာများနှင့် ဆက်စပ်သည့်အခါ သို့မဟုတ် ဝါကျ၏ ကတ္တားနှင့် အရာဝတ္ထုတို့က တစ်ဦးတည်းသောပုဂ္ဂိုလ်ကို ရည်ညွှန်းသည့်အခါတွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။
ဤအချက်ကို အထူးဂရုစိုက်ပါ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ပေါ်တူဂီဘာသာတွင် ပြောင်းပြန်ဖြစ်နေသည့် ဝါကျများစွာသည် အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် ပြောင်းပြန် မဟုတ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။
| ပေါ်တူဂီ | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|
| Me | ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင် |
| Te/Ti/Se | သင်ကိုယ်တိုင် |
| Se/Si | သူကိုယ်တိုင်/သူမကိုယ်တိုင်/၎င်းကိုယ်တိုင် |
| Nos | ကျွန်ုပ်တို့ကိုယ်တိုင် |
| Vos | သင်တို့ကိုယ်တိုင် |
| Se/Si | သင်တို့ကိုယ်တိုင်/သူတို့ကိုယ်တိုင်/တစ်ဦးကိုတစ်ဦး |
Me နှင့် nos တို့သည် မကြာခဏ ကြိယာတစ်ခု၏ ရှေ့တွင် လာလေ့ရှိသည်။ ဤပြောင်းပြန်နာမ်စားများသည် ကြိယာ၏ နောက်တွင် လာသည့် စကားစုတစ်ခုတွင်၊ ၎င်းတို့ကို ဆက်သွယ်ရန် ယူပစ်ကိ အသုံးပြုသည်။
Eu me lembro bem disso. — ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် ဒါကို ကောင်းကောင်းမှတ်မိတယ်။
Diga-me quando souber o que aconteceu. — ဘာဖြစ်သွားတယ်ဆိုတာ သိပြီဆိုရင် ကျွန်တော့်ကို ပြောပါ။
Lavamo-nos no riacho. — ကျွန်တော်တို့ ချောင်းထဲမှာ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ရေချိုးခဲ့တယ်။
Se ကို "သင်ကိုယ်တိုင်" ဟု ပြောင်းလဲအသုံးပြုသည့်အခါ၊ ၎င်းသည် você ကို အစားထိုးပြီး ပဉ္စမပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးတည်းပုံစံဖြင့် ပြောင်းလဲပြောဆိုလေ့ရှိသည်။
Você se aborreceu com ele? — သင်က သူနဲ့ စိတ်ဆိုးနေတာလား။
"သူကိုယ်တိုင်"/"သူမကိုယ်တိုင်"/"၎င်းကိုယ်တိုင်" သို့မဟုတ် "သင်တို့ကိုယ်တိုင်"/"သူတို့ကိုယ်တိုင်"/"တစ်ဦးကိုတစ်ဦး" ပြောဆိုရာတွင် Se နှင့် si တို့သည် ကျား၊ မ နှစ်မျိုးလုံးအတွက် သက်ရောက်သည်။
Ele/Ela se queimou. — သူ/သူမက သူ့ကိုယ်သူ/သူမကိုယ်သူမ မီးရှို့ခံလိုက်ရတယ်။
Eles deram a si um intervalo. — သူတို့က သူတို့ကိုယ်သူတို့ အနားယူချိန် ခဏပေးလိုက်တယ်။
Vocês se falam. — သင်တို့ (တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး) စကားပြောကြတယ်။
Vos သည် vós ၏ ပြောင်းပြန်ပုံစံဖြစ်ပြီး ပေါ်တူဂီနိုင်ငံတွင် အများဆုံး အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။
Vós vos lavastes no riacho. — သင်တို့ ချောင်းထဲမှာ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ရေချိုးခဲ့ကြတယ်။
တိုက်ရိုက်အရာဝတ္ထု နာမ်စားများ
တိုက်ရိုက်အရာဝတ္ထု နာမ်စား (pronome de objeto direto) ဆိုသည်မှာ အကြိမ်ကြိမ်ပြောဆိုခြင်းမှ ရှောင်ရှားရန် အရာဝတ္ထု (မကြာခဏ နာမ်) တစ်ခုကို အစားထိုးရန် အသုံးပြုသည့် နာမ်စားဖြစ်သည်။
ပုံမှန်အားဖြင့် ၎င်းတို့သည် ကြိယာတစ်ခု၏ ရှေ့တွင် သွားလေ့ရှိသော်လည်း၊ ပို၍ ရှုပ်ထွေးသည့် ဝါကျဖွဲ့စည်းပုံများက ၎င်းတို့ကို နောက်တွင် ထားလိမ့်မည်။
| ပေါ်တူဂီ | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|
| Me | ကျွန်ုပ်/ကျွန်ုပ်ကို |
| Te | သင်ကို/မင်းကို |
| O/A Lo/La | သူ့ကို/သူမကို/အဲဒါကို |
| Nos | ကျွန်ုပ်တို့ကို |
| Vos | သင်တို့ကို (အများ) |
| Os/As Los/Las | သူတို့ကို |
"သူ့ကို"/"သူမကို"/"အဲဒါကို" အတွက် - o/a တို့သည် ကြိယာတစ်ခု၏ ရှေ့တွင် ထားလေ့ရှိပြီး၊ lo/la တို့ကို ကြိယာ၏ နောက်တွင် ထားလေ့ရှိသည်။ ဗဟုဝုစ်ပုံစံများ (os/as, los/las) အတွက်လည်း အလားတူစည်းမျဉ်းကို သက်ရောက်စေသည်။
Eu a conheço há anos. — ကျွန်တော် သူမကို နှစ်ပေါင်းများစွာ သိနေတယ်။
Eu vou conhecê-lo amanhã. — ကျွန်တော် သူ့ကို မနက်ဖြန် တွေ့မယ်။
Eu quero chamá-los para sair para jantar. — ကျွန်တော် သူတို့ကို ညစာ စားထွက်ဖို့ ဖိတ်ခေါ်ချင်တယ်။
Nos ကို ကြိယာ၏ ရှေ့ သို့မဟုတ် နောက်တွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။
Ela quer nos dar uma ajuda. — သူမက ကျွန်တော်တို့ကို အကူအညီပေးချင်တယ်။
Ele vai dar-nos o seu apoio. — သူက ကျွန်တော်တို့ကို သူ့ရဲ့ထောက်ခံမှု ပေးမယ်။
သွယ်ဝိုက်အရာဝတ္ထု နာမ်စားများ
သွယ်ဝိုက်အရာဝတ္ထု နာမ်စား (pronome de objeto indireto) ဆိုသည်မှာ အကြိမ်ကြိမ်ပြောဆိုခြင်းမှ ရှောင်ရှားရန် ဝါကျတစ်ခုရှိ သွယ်ဝိုက်အရာဝတ္ထု (မကြာခဏ နာမ်) ကို အစားထိုးသည်။
အခြေခံအားဖြင့်၊ သွယ်ဝိုက်အရာဝတ္ထု နာမ်စားများသည် ဖော်ပြခံရသူအတွက် ဖြစ်သည့်အရာများနှင့် သက်ဆိုင်သည်။
| ပေါ်တူဂီ | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|
| Mim | (အတွက်) ကျွန်ုပ်/ကျွန်ုပ်ကို |
| Lhe/Te, Para ti/Para você Para o senhor/Para a senhora | (အတွက်) သင်ကို/မင်းကို |
| Lhe/Para ele/Para ela | (အတွက်) သူ့ကို/သူမကို |
| Nos/Para Nós | (အတွက်) ကျွန်ုပ်တို့ကို |
| Lhes/Para Vocês | (အတွက်) သင်တို့ကို (အများ) |
| Lhes/Para Eles/Para Elas | (အတွက်) သူတို့ကို |
Mim သည် para (အတွက်) သို့မဟုတ် de (၏) ကဲ့သို့သော ဝိဘတ်တစ်ခု၏ ရှေ့တွင် အမြဲလာလေ့ရှိသည်။
Comprei esse relógio para mim. — ကျွန်တော် ဒီနာရီကို ကျွန်တော့်အတွက် ဝယ်ခဲ့တယ်။
Lhe သည် လိင်ကင်းမဲ့ပြီး ဒုတိယ သို့မဟုတ် ပဉ္စမပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးတည်းအတွက် အသုံးပြုနိုင်သည်။ lhes နှင့် ဒုတိယနှင့် ပဉ္စမပုဂ္ဂိုလ် ဗဟုဝုစ်များအတွက်လည်း အလားတူစည်းမျဉ်းကို သက်ရောက်စေသည်။
Eu lhe dei um presente. — ကျွန်တော် သူ့ကို/သူမကို လက်ဆောင် တစ်ခု ပေးခဲ့တယ်။
ဝိဘတ်နာမ်စားများ
ဝိဘတ်များသည် မကြာခဏ လူများ၊ အရာဝတ္ထုများ၊ အချိန် သို့မဟုတ် ဝါကျတစ်ခု၏ တည်နေရာများကို ဆက်သွယ်ပေးသည်။ အကြိမ်ကြိမ်ပြောဆိုခြင်းမှ ရှောင်ရှားသည့်နည်းဖြင့် အရာများအကြား ဆက်နွယ်မှုကို ပြသရန် ဤနာမ်စားများကို အသုံးပြုသည်။
ဝိဘတ်နာမ်စားများ (pronomes preposicionais) သည် တိုက်ရိုက်နှင့် သွယ်ဝိုက်အရာဝတ္ထု နာမ်စားများနှင့် ကွာခြားချက်မှာ ၎င်းတို့သည် de (၏), em (တွင်) သို့မဟုတ် com (နှင့်) ကဲ့သို့သော ဝိဘတ်တစ်ခု၏ နောက်တွင် အမြဲလိုက်လေ့ရှိခြင်း ဖြစ်သည်။
| ပေါ်တူဂီ | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|
| Mim/Comigo | ကျွန်ုပ်/ကျွန်ုပ်နှင့် |
| Você/Si/Consigo Tu/Ti/Contigo | သင်/မင်း နှင့်/သင်နှင့်/မင်းနှင့် |
| Ele/Ela | သူ့ကို/သူမကို |
| Nós/Conosco/Connosco | ကျွန်ုပ်တို့/ကျွန်ုပ်တို့နှင့် |
| Eles/Elas | သူတို့ကို |
တစ်ချို့ပုံစံများတွင်၊ ဝိဘတ်နာမ်စားများသည် နာမ်စားနှင့် com (နှင့်) ဝိဘတ်၏ ပေါင်းစပ်ပုံစံအဖြစ် နှစ်ဆဖြစ်သွားသည်။ ဥပမာ - com + ti = contigo; com + nós = connosco/conosco .
Eles querem ir comigo. — သူတို့က ကျွန်တော့်နဲ့ သွားချင်တယ်။
Eu queria ir contigo. — ကျွန်တော် မင်းနဲ့ သွားချင်တယ်။
Conosco ကို ဘရာဇီးတွင် အသုံးပြုပြီး၊ connosco ကို ပေါ်တူဂီနိုင်ငံတွင် ပိုမို နှစ်သက်စွာ စာလုံးပေါင်းလေ့ရှိသည်။
Por que não viaja conosco? — ဘာကြောင့် သင်တို့ ကျွန်တော်တို့နဲ့ ခရီးမသွားတာလဲ။ (ဘရာဇီးလ် ပေါ်တူဂီ)
Por que não viajas connosco? — ဘာကြောင့် သင်တို့ ကျွန်တော်တို့နဲ့ ခရီးမသွားတာလဲ။ (ဥရောပ ပေါ်တူဂီ)
Com nós (ပေါင်းစပ်ပုံစံများ မပါဘဲ) ကို ပုံမှန်အားဖြင့် လူ သို့မဟုတ် အရာဝတ္ထုအရေအတွက် သတ်မှတ်ထားသည့်အခါတွင် အသုံးပြုသည်။
Ele discutiu o problema com nós três. — သူက ကျွန်တော်တို့ သုံးယောက်နဲ့ ပြဿနာကို ဆွေးနွေးခဲ့တယ်။ (တိုက်ရိုက်အားဖြင့် "ကျွန်တော်တို့ သုံးယောက်နဲ့")
ပေါ်တူဂီ ပိုင်ဆိုင်မှုပြသနာမ်စားများ
ပိုင်ဆိုင်မှုပြသနာမ်စားများ (pronomes possessivos) သည် ပိုင်ဆိုင်မှုကို ပြသရန် ရှိနေပါသည်။
တစ်ခါတစ်ရံတွင် နာမ်အတိအကျပြဆိုသည့် စကားလုံးများ o, a, os နှင့် as (the) တို့သည် ပိုင်ဆိုင်မှုပြသနာမ်စားများရှေ့တွင် လာလေ့ရှိသော်လည်း၊ မကြာခဏ ချန်လှပ်ထားလေ့ရှိသည်။
| ပေါ်တူဂီ | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|
| Meu/Meus (ပျိုသော) Minha/Minhas (ဣတ္ထိလိင်) | ကျွန်ုပ်၏ |
| Teu/Teus (ပျိုသော) Tua/Tuas (ဣတ္ထိလိင်) Seu/Seus (ပျိုသော) Sua/Suas (ဣတ္ထိလိင်) | သင်၏ (တစ်ဦးတည်း) |
| Dele/Dela | သူ၏/သူမ၏ |
| Nosso/Nossos (ပျိုသော) Nossa/Nossas (ဣတ္ထိလိင်) | ကျွန်ုပ်တို့၏ |
| Vosso/Vossos (ပျိုသော) Vossa/Vossas (ဣတ္ထိလိင်) | သင်တို့၏ (အများ) |
| Deles/Delas | သူတို့၏ |
ပိုင်ဆိုင်မှုပြသနာမ်စားများ အသုံးပြုသည့်အခါ၊ သင်သည် ဖော်ပြခံရသည့်အရာ၏ လိင်နှင့် အရေအတွက်နှင့် ကိုက်ညီရန် လိုအပ်သည်။
Meu computador — ကျွန်တော့် ကွန်ပျူတာ (တစ်ခုတည်း၊ ပျိုသော)
Minha casa — ကျွန်မရဲ့ အိမ် (တစ်ခုတည်း၊ ဣတ္ထိလိင်)
Meus cachorros — ကျွန်တော့် ခွေးများ (အများ၊ ပျိုသော)
Minhas melhores amigas — ကျွန်မရဲ့ အကောင်းဆုံး (မိန်းကလေး) သူငယ်ချင်းများ (အများ၊ ဣတ္ထိလိင်)
Teu/tua/teus/tuas တို့ကို tu အတွက် အသုံးပြုပြီး၊ seu/sua/seus/suas တို့ကို você အတွက် အသုံးပြုသည်။
(As) Tuas amigas — မင်းရဲ့ (မိန်းကလေး) သူငယ်ချင်းများ
(O) Seu vizinho — သင့်ရဲ့ (ယောက်ျား) အိမ်နီးချင်း
Vosso/vossa/vossos/vossas တို့ကို vós နှင့် တွဲဖက်၍ အသုံးပြုပြီး၊ ဥရောပပေါ်တူဂီတွင်သာ အသုံးပြုသည်။
Ponha isto na vossa mala. — ဒါကို သင်တို့ရဲ့ ခရီးဆောင်အိတ်ထဲမှာ ထည့်ပါ။
Emprestei o vosso casaco. — ကျွန်တော် သင်တို့ရဲ့ ကုတ်အင်္ကျီကို ငှားခဲ့တယ်။
Dele/deles (ပျိုသော) နှင့် dela/delas သည် ဖော်ပြခံရသည့်အရာကို ပိုင်ဆိုင်သူ၏ လိင်နှင့် အရေအတွက်နှင့် ကိုက်ညီရပါသည်။ ၎င်းသည် နောက်လာသည့် နာမ်နှင့် လိင်နှင့် အရေအတွက် ကိုက်ညီသည့် အခြားပိုင်ဆိုင်မှုပြသနာမ်စားအားလုံးနှင့် မတူပါ။
As irmãs deles — သူတို့ရဲ့ နှမ/ညီမများ ("သူတို့" ဆိုသည်မှာ ယောက်ျားလေးများကို ရည်ညွှန်းသည့်အခါ)
Os irmãos delas — သူတို့ရဲ့ ညီ/အစ်ကိုများ ("သူတို့" ဆိုသည်မှာ မိန်းကလေးများကို ရည်ညွှန်းသည့်အခါ)
ပေါ်တူဂီ ညွှန်ပြသနာမ်စားများ
ညွှန်ပြသနာမ်စားများ (pronomes demonstrativos) သည် စကားပြောနေသူနှင့် ဆက်နွယ်မှုရှိသည့် အရာဝတ္ထုတစ်ခုကို ပြသသည်။ ပေါ်တူဂီဘာသာတွင်၊ ၎င်းတို့သည် ပြောင်းလဲနိုင်သော (ပျိုသော သို့မဟုတ် ဣတ္ထိလိင်) သို့မဟုတ် မပြောင်းလဲနိုင်သော (လိင် ကင်းမဲ့သော) ဖြစ်နိုင်သည်။
ဤနာမ်စားများသည် ဖော်ပြခံရသည့် အရာဝတ္ထုများ၏ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အကွာအဝေးနှင့် အချိန်ဆိုင်ရာ အကွာအဝေးနှစ်ခုလုံးကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားသည်။
| ပေါ်တူဂီ | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|
| Este/Esta Isto | ဒီ |
| Estes/Estas | ဒီဟာတွေ |
| Esse/Essa/Isso Aquele/Aquela/Aquilo | ဟို |
| Esses/Essas Aqueles/Aquelas | ဟိုဟာတွေ |
"ဒီ" နှင့် "ဒီဟာတွေ" အတွက် - Este/esta (ပျိုသော/ဣတ္ထိလိင်) နှင့် estes/estas သည် စကားပြောနေသူနှင့် နီးစပ်သည့် သို့မဟုတ် အချိန်အားဖြင့် ပို၍ နီးစပ်သည့်အရာကို ပြသရန် အသုံးပြုသည့် ပြောင်းလဲနိုင်သော နာမ်စားများဖြစ်သည်။
Vou escrever uma carta esta semana. — ကျွန်တော် ဒီရက်သတ္တပတ်မှာ စာတစ်စောင် ရေးမယ်။
Isto သည် မပြောင်းလဲနိုင်သော်လည်း၊ အလားတူနည်းလမ်းဖြင့် အရာဝတ္ထုများကို ပြသရန် အသုံးပြုသည်။
Isto é perfeito para mim. — ဒါက ကျွန်တော့်အတွက် အကောင်းဆုံးပဲ။
"ဟို" နှင့် "ဟိုဟာတွေ" အတွက် - ပြောင်းလဲနိုင်သော esse/essa/esses/essas နှင့် မပြောင်းလဲနိုင်သော isso တို့ကို အရာဝတ္ထုတစ်ခုသည် ပြောဆိုခံရသူနှင့် ပို၍ နီးစပ်သည့်အခါတွင် (ဥပမာ - "မင်းကိုင်ထားတဲ့ ဟို သေတ္တာ") သို့မဟုတ် စကားပြောသူနှင့် နားထောင်သူတို့ ပါဝင်ခဲ့သည့် မကြာသေးမီက အတိတ် သို့မဟုတ် အနာဂတ် အဖြစ်အပျက်တစ်ခုတွင် ဖော်ပြခံရသည့်အခါ ("ငါတို့သွားခဲ့တဲ့ ဟို စားသောက်ဆိုင်"; "နောက်မှ ငါတို့တွေ့ဆုံမယ့် ဟို ကော်ဖီဆိုင်") အသုံးပြုသည်။
Esse cachorro é do meu vizinho. — ဟို ခွေးက ကျွန်တော့် အိမ်နီးချင်းရဲ့ ခွေးပါ။
Isso é muito caro. — အဲဒါက အရမ်းစျေးကြီးတယ်။
Aquele/aquela/aqueles/aquelas (ပြောင်းလဲနိုင်) နှင့် aquilo (မပြောင်းလဲနိုင်) တို့ကို အရာဝတ္ထုတစ်ခုသည် အမှန်တကယ် ဝေးကွာနေသည့်အခါ သို့မဟုတ် ဝေးကွာလွန်းသော အတိတ်ကာလတွင် ပြောဆိုသည့်အခါတွင် အသုံးပြုသည်။
Você encontrou aquelas chaves que tinha perdido? — မင်းပျောက်ဆုံးခဲ့တဲ့ ဟို သော့တွေကို တွေ့ပြီလား။
Aquilo me ofendeu. — အဲဒါက (ထိုအချိန်တုန်းက) ကျွန်တော့်ကို စော်ကားခဲ့တယ်။
ပေါ်တူဂီ ဆက်နွယ်သနာမ်စားများ
ဆက်နွယ်သနာမ်စားများ (pronomes relativos) သည် ယခင်က အသုံးပြုခဲ့သည့် နာမ် သို့မဟုတ် နာမ်စားကို ပြန်လည်ရည်ညွှန်းရန် အသုံးပြုပြီး၊ ၎င်းကို ဝါကျတစ်ခုရှိ အခြားအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုနှင့် ဆက်သွယ်ပေးသည်။
| ပေါ်တူဂီ | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|
| Que | ဘယ်သူ/ဘယ်သူ့ကို/ဘယ်ဟာ/အဲဒါ |
| Quem | ဘယ်သူ/ဘယ်သူ့ကို |
| Qual/Quais | အဲဒါ/ဘယ်ဟာ/ဘယ်သူ/ဘယ်သူ့ကို |
| Cujo/Cujos (ပျိုသော) Cuja/Cujas (ဣတ္ထိလိင်) | ဘယ်သူ့ရဲ့ |
| Onde | ဘယ်နေရာ |
Que ကို em (တွင်) ကဲ့သို့သော ဝိဘတ်တစ်ခုနှင့် သို့မဟုတ် ကိုယ်ပိုင်အလိုက် အသုံးပြုနိုင်သည်။
O homem que me telefonou. — ကျွန်တော့်ကို ဖုန်းဆက်ခဲ့တဲ့ လူ။
A casa em que ela mora. — သူမနေထိုင်တဲ့ အိမ်။
Quem ကို လူတစ်ဦး သို့မဟုတ် လူပုံဖော်ထားသည့် အရာဝတ္ထုတစ်ခုအကြောင်း ပြောဆိုသည့်အခါတွင် အသုံးပြုပြီး၊ မကြာခဏ ၎င်း၏ ရှေ့တွင် ဝိဘတ်တစ်ခု ရှိလေ့ရှိသည်။
O funcionário por quem fomos assistidos foi muito gentil. — ကျွန်တော်တို့ကို ကူညီပေးခဲ့တဲ့ ဝန်ထမ်းက အလွန်ကြင်နာတယ်။
နာမ်အတိအကျပြဆိုသည့် စကားလုံးများ (o/a, os/as) သည် qual (တစ်ခုတည်း) နှင့် quais (အများ) ၏ ရှေ့တွင် လာရမည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းတို့သည် ရည်ညွှန်းထားသည့် ကတ္တား/နာမ်၏ လိင်နှင့် ကိုက်ညီရပါမည်။
O jogador sobre o qual eu falei foi premiado ontem. — ကျွန်တော် ပြောခဲ့တဲ့ ကစားသမားက မနေ့က ဆုရခဲ့တယ်။
Falamos com a prima dele, a qual mora na Inglaterra. — ကျွန်တော်တို့ သူ့ရဲ့ (မိန်းကလေး) ညီမနှင့် စကားပြောခဲ့တယ်၊ သူက အင်္ဂလန်မှာ နေထိုင်တယ်။
Cujo/cujos/cuja/cujas သည် ပိုင်ဆိုင်သည့်အရာဝတ္ထု၏ လိင်နှင့် အရေအတွက်နှင့် ကိုက်ညီရပြီး၊ ပိုင်ရှင်နှင့် မကိုက်ညီပါ။
Patrícia é a estudante cujo trabalho foi muito elogiado. — Patrícia က သူ့ရဲ့လက်ရာကို ချီးကျူးခြင်းခံခဲ့ရတဲ့ ကျောင်းသားပါ။
Onde သည် em que (တွင်) ၏ အတူတူအဓိပ္ပာယ်ဖြစ်ပြီး၊ အမြဲတမ်း နေရာဒေသများကို ရည်ညွှန်းသည်။
A casa onde eu cresci foi demolida. — ကျွန်တော် ကြီးပြင်းခဲ့တဲ့ အိမ်ကို ဖြိုဖျက်ခဲ့တယ်။
ပေါ်တူဂီ မေးခွန်းမေးသနာမ်စားများ
သင်ခန့်မှန်းမိသလို၊ မေးခွန်းမေးသနာမ်စားများ (pronomes interrogativos) ကို ပိုင်ဆိုင်မှုနှင့် ပတ်သက်သည့် မေးခွန်းများ ဖော်ထုတ်သည့်အခါတွင် အသုံးပြုပါသည်။
| ပေါ်တူဂီ | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|
| Como | ဘယ်လို/ဘာ |
| Que/O que | ဘာ |
| De que/Em que/Para que | ဘာအကြောင်း/ဘယ်မှာ/ဘာအတွက် |
| Por que | ဘာကြောင့် |
| Qual/Quais | ဘာ/ဘယ်ဟာ |
| Quem | ဘယ်သူ/ဘယ်သူ့ကို |
| Com quem/De quem/Em quem/Para quem | ဘယ်သူနဲ့/ဘယ်သူအကြောင်း/ဘယ်သူမှာ/ဘယ်သူ့ကို/ဘယ်သူ့အတွက် |
| Onde/De onde/Para onde | ဘယ်နေရာ/ဘယ်နေရာကနေ/ဘယ်နေရာကို |
| Quando | ဘယ်အချိန် |
| Quanto/Quantos (ပျိုသော) Quanta/Quantas (ဣတ္ထိလိင်) | ဘယ်နှစ်/ဘယ်လောက် |
Que (ဘာ) ၏ နောက်တွင် အမြဲတမ်း နာမ်တစ်ခု လာလေ့ရှိသည်။ o que ၏ နောက်တွင် မကြာခဏ ကြိယာတစ်ခု လာလေ့ရှိသည်။
Que dia é hoje? — ဒီနေ့ ဘာနေ့လဲ။
O que posso fazer? — ကျွန်တော် ဘာလုပ်နိုင်မလဲ။
Por que (ဘာကြောင့်) ကို ဝါကျတစ်ခု၏ အဆုံးတွင် သို့မဟုတ် သီးခြားမေးခွန်းတစ်ခုအဖြစ် အသုံးပြုသည့်အခါ၊ quê ကို circumflex ဝေါဟာရသင်္ကေတဖြင့် စာလုံးပေါင်းလေ့ရှိသည်။ porque ဆိုသည်မှာ "ဘာကြောင့်ဆိုတော့" ဖြစ်ပြီး၊ o porquê သည် "အကြောင်းပြချက်" ဖြစ်သည်ကိုလည်း သတိရှိရန် လိုအပ်သည်။
Por que ele faltou à aula? — သူ ဘာကြောင့် အတန်းပျက်ခဲ့တာလဲ။
Ela não quer falar comigo? Eu posso saber por quê? — သူမက ကျွန်တော့်နဲ့ စကားမပြောချင်ဘူးလား။ ဘာကြောင့်လဲဆိုတာ ပြောပြနိုင်မလား။
Qual/quais (ဘယ်ဟာ) သည် ရွေးချယ်မှုတစ်ခုကို ဆိုလိုပြီး၊ အမြဲတမ်း နာမ်တစ်ခု၏ နောက်တွင် လာရန် မလိုအပ်ပါ။
Eu não sei qual é o meu favorito. — ဘယ်ဟာက ကျွန်တော့် အကြိုက်ဆုံးလဲဆိုတာ ကျွန်တော် မသိဘူး။
Quais dias eles estarão disponíveis? — သူတို့ ဘယ်နေ့တွေမှာ ရရှိနိုင်မလဲ။
Quanto/quantos နှင့် quanta/quantas တို့သည် သက်ဆိုင်ရာ အရာဝတ္ထု၏ လိင်နှင့် အရေအတွက်နှင့် ကိုက်ညီရပါသည်။
Sua filha tem quantos anos? — သင့်သမီး ဘယ်နှစ်နှစ်ရှိပြီလဲ။ (တိုက်ရိုက်အားဖြင့် "သင့်သမီးမှာ ဘယ်နှစ်နှစ် ရှိနေပြီလဲ")
Eu preciso de quantas maçãs para essa receita? — ဒီဟင်းနည်းအတွက် ကျွန်တော် ပန်းသီး ဘယ်နှစ်လုံး လိုအပ်မလဲ။
ပေါ်တူဂီ အပြာသတ်နာမ်စားများ
နောက်ဆုံးအနေနှင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့တွင် အပြာသတ်နာမ်စားများ (pronomes indefinidos) ရှိပါသည်။ ဤနာမ်စားများကို ဝါကျတစ်ခုတွင် ဖော်ပြထားသော်လည်း တိတိကျကျ သတ်မှတ်မထားသည့် လူများ သို့မဟုတ် အရာဝတ္ထုများကို ရည်ညွှန်းရန် အသုံးပြုသည်။
| ပေါ်တူဂီ | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|
| Tudo | အရာအားလုံး |
| Nada | ဘာမှမရှိ/မည်သည့်အရာမဆို |
| Mais; Menos | ပို; နည်း |
| Alguém/Ninguém | တစ်စုံတစ်ယောက်/မည်သူမဆို; ဘယ်သူမှမရှိ/မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မှမရှိ |
| Algum/Alguns; Nenhum/Nenhuns (ပျိုသော) Alguma/Algumas; Nenhuma/Nenhumas (ဣတ္ထိလိင်) | အချို့/မည်သည့်အရာမဆို; ဘာမှမရှိ |
| Tanto/Tantos (ပျိုသော) Tanta/Tantas (ဣတ္ထိလိင်) | အရမ်းများတယ်/အရမ်းများတယ် |
| Poucos/Poucas; Muitos/Muitas | အနည်းငယ်; များစွာ |
| Pouco/Pouca; Muito/Muita | အနည်းငယ်; အများကြီး |
| Vários/Várias | အမျိုးမျိုး |
| Todo/Toda | တစ်ခုလုံး/အပြည့်အစုံ |
| Todos/Todas | အားလုံး/အရာအားလုံး |
Nada ကို အတည်ပြုချက်၊ ငြင်းပယ်ချက် သို့မဟုတ် မေးခွန်းမေးသည့် ဝါကျများတွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။ မကြာခဏ ကြိယာတစ်ခု၏ ရှေ့တွင် não (မဟုတ်) + စကားလုံးကို အသုံးပြုသည်။
Nós não sabíamos de nada. — ကျွန်တော်တို့ ဘာမှ မသိခဲ့ဘူး။
Você não tem mais nada a adicionar? — သင့်မှာ ဘာမှ ထပ်ထည့်စရာ မရှိတော့ဘူးလား။
Alguém (တစ်စုံတစ်ယောက်/မည်သူမဆို) နှင့် ninguém (မည်သူမျှမရှိ/မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မှမရှိ) တို့ကို အတည်ပြုချက်နှင့် မေးခွန်းမေးသည့် ဝါကျနှစ်မျိုးစလုံးတွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။
Alguém veio te ajudar? — တစ်ယောက်ယောက် မင်းကို ကူညီဖို့ လာခဲ့တာလား။
Eu não conheço ninguém aqui. — ကျွန်တော် ဒီမှာ ဘယ်သူ့ကိုမှ မသိဘူး။
Ninguém quer falar comigo. — ဘယ်သူမှ ကျွန်တော့်နဲ့ စကားပြောချင်တယ် မရှိဘူး။
Todo/toda သည် "တစ်ခုချင်းစီ" သို့မဟုတ် "အားလုံး" ဟူသော အဓိပ္ပာယ်ကို ယူသည့်အခါ၊ နာမ်အတိအကျပြဆိုသည့် စကားလုံး မလိုအပ်ပါ။ အရာဝတ္ထု တစ်ခုလုံးကို ပြောဆိုသည့်အခါတွင်၊ နာမ်အတိအကျပြဆိုသည့် စကားလုံး လိုအပ်သည်။
Eu ligo para ela todo dia. — ကျွန်တော် သူမကို နေ့တိုင်း ဖုန်းခေါ်တယ်။
Ele ficou o dia todo fora de casa. — သူက အိမ်အပြင် နေ့တစ်နေ့လုံး နေခဲ့တယ်။
Todos/todas ၏ နောက်တွင် နာမ်အတိအကျပြဆိုသည့် စကားလုံးများ os နှင့် as တို့က အမြဲလာလေ့ရှိသည်။
Eu corro todas as manhãs. — ကျွန်တော် မနက်ခင်းတိုင်း ပြေးတယ်။
Nós contamos todos os itens. — ကျွန်တော်တို့ ပစ္စည်းအားလုံးကို ရေတွက်ခဲ့တယ်။
Tudo, nada, alguém နှင့် ninguém အားလုံးသည် မပြောင်းလဲနိုင်သော စကားလုံးများဖြစ်သည်။ အခြားသော အပြာသတ်နာမ်စားအားလုံးသည် သက်ဆိုင်ရာ ကတ္တား/နာမ်၏ လိင်နှင့် အရေအတွက်နှင့် ကိုက်ညီရပါမည်။
Ele me contou tudo. — သူက ကျွန်တော့်ကို အရာအားလုံးကို ပြောပြတယ်။
Ele tem poucos amigos. — သူ့မှာ သူငယ်ချင်း အနည်းငယ်ပဲ ရှိတယ်။
Ele tem poucas amigas. — သူ့မှာ (မိန်းကလေး) သူငယ်ချင်း အနည်းငယ်ပဲ ရှိတယ်။
ပေါ်တူဂီနာမ်စားများကို လေ့ကျင့်နည်း
ပေါ်တူဂီနာမ်စားများကို လေ့ကျင့်ရန် နည်းလမ်းများစွာ ရှိပါသည်။ သင်အားတက်သရော စိတ်ကူးအချို့ လိုအပ်ပါက၊ အကြံပြုချက် အနည်းငယ် ဖော်ပြထားသည်။
- ကိုယ်ပိုင်ဝါကျများ ဖန်တီးပါ။ သင့်ကိုယ်ပိုင်ဝါကျများကို ဖန်တီးခြင်းဖြင့် စာလုံးပေါင်း၊ သဒ္ဒါနှင့် အသံထွက်အားလုံးကို တစ်ကြိမ်တည်းသော လေ့လာမှုအစီအစဉ်တွင် လေ့ကျင့်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ ဤဝါကျများကို မှတ်စုစာအုပ်ထဲတွင် ရေးချပါ သို့မဟုတ် Word စာရွက်စာတမ်းတွင် ရိုက်ထည့်ပါ။ ထို့နောက် သင်စာလုံးပေါင်း/သဒ္ဒါမှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးရန် ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီး၊ သင့်ရွေးချယ်ထားသည့် ပေါ်တူဂီ ဒေသသုံးစကားကို အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင် နားလည်စေရန် သင့်ကိုယ်သင် အကြိမ်အနည်းငယ် ကျယ်ကျယ်လောင်လောင်ဖတ်ပါ။
- ပေါ်တူဂီဘာသာ က မူရင်းအကြောင်းအရာများထဲသို့ နှစ်မြုပ်ထားပါ။ ဤနာမ်စားများကို မကြာခဏ နေ့စဉ်ပေါ်တူဂီစကားပြောဆိုမှုများနှင့် စာရေးသားမှုများတွင် တွေ့ရလေ့ရှိသောကြောင့်၊ သင်ရွေးချယ်နိုင်သည့် အရင်းအမြစ်များစွာ ရရှိနိုင်ပါသည်၊ ဥပမာ တီဗွီအစီအစဉ်များနှင့် သတင်းအရင်းအမြစ်များ။ ဥပမာအားဖြင့်၊ ဤ "သူငယ်ချင်းများ" မှ ပေါ်တူဂီဘာသာပြန်ကားတန်းတွင် နာမ်စားများကို မည်မျှအကြိမ်အရေအတွက် အသုံးပြုသည်ကို သတိပြုပါ။
- ပေါ်တူဂီဘာသာ သီချင်းအချို့ကို နားထောင်ပါ။ ပေါ်တူဂီသီချင်းများသည် ပေါ်တူဂီနာမ်စားများကို အခြေအနေအလိုက် အသုံးပြုပုံကို ဖော်ထုတ်ရာတွင် ကောင်းမွန်သည်။ အပိုစိန်ခေါ်မှုတစ်ခုအနေနှင့်၊ သင်ကြားလိုက်သည့် နာမ်စားများကို ရေးချပြီး၊ သီချင်းအသားများကို ရှေ့တွင် ထားကာ ဒုတိယအကြိမ် နားထောင်ကာ၊ သင်မည်မျှ ဖမ်းမိသည်ကို ကြည့်ရှုနိုင်ရန် လုပ်ဆောင်ပါ။
သီချင်းနှင့် အခြားက မူရင်းမီဒီယာအတွက် အသုံးဝင်သည့် အရင်းအမြစ်တစ်ခုမှာ Lingflix ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ပေါ်တူဂီဗီဒီယိုများစွာကို ပြန်လည်အပြန်အလှန်တုံ့ပြန်နိုင်သော စာတန်းထိုးများနှင့် သက်ဆိုင်ရာ ဉာဏ်စမ်းမေးခွန်းများဖြင့် ပေးဆောင်သည့် ဘာသာစကား သင်ယူမှု အစီအစဉ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤပို့စ်မှ စကားလုံးများနှင့် နာမ်စားများကို ရှာဖွေကာ၊ ၎င်းတို့ကို အခြေအနေအလိုက် အသုံးပြုသည့် နမူနာများကို ကြည့်ရှုနိုင်သည်။ Lingflix သည် မူရင်းဗီဒီယိုများ (ဥပမာ ဂီတဗီဒီယိုများ၊ ရုပ်ရှင်ကြော်ငြာများ၊ သတင်းများနှင့် စိတ်အားထက်သန်စေသည့် ဟောပြောချက်များ) ကို ယူကာ ပုဂ္ဂိုလ်ရေး ဘာသာစကား သင်ယူမှု သင်ခန်းစာများအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးသည်။ Lingflix ကို ရက်သတ္တပတ် ၂ ပတ်အတွက် အခမဲ့ စမ်းသုံးနိုင်သည်။ ဝက်ဘ်ဆိုက်ကို ကြည့်ရှုရန် သို့မဟုတ် iOS အက်ပ် သို့မဟုတ် Android အက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် ဤနေရာကို နှိပ်ပါ။
ပေါ်တူဂီ နာမ်စားများ ဉာဏ်စမ်းမေးခွန်း
ဝါကျနှင့် ကိုက်ညီသည့် နာမ်စားဖြင့် လွတ်နေသော နေရာများကို ဖြည့်ပါ။
1. _____ sou a pessoa mais linda aqui. (ကျွန်တော်က ဒီမှာ အလှဆုံးလူပါ။)
2. _____ quer jantar comigo? (မင်း ကျွန်တော့်နဲ့ ညစာစားချင်လား။)
3. De manhã, _____ encontramos na estação de ônibus antes de irmos a pé para a universidade. (မနက်ခင်းမှာ၊ တက္ကသိုလ်ကို လမ်းလျှောက်မသွားခင် ကျွန်တော်တို့ ဘတ်စ်ကားဂိတ်မှာ တွေ့ဆုံကြတယ်။)
4. Ela sempre _____ levanta cedo para sair para correr. (သူမက အပြေးထွက်ဖို့ အမြဲတမ်း စောစော ထတယ်။)
5. Eu _____ convidei para jantar na minha casa. (ကျွန်တော် သူ့ကို ကျွန်တော့်အိမ်မှာ ညစာစားဖို့ ဖိတ်ခဲ့တယ်။)
6. Mesmo que não pudessem vir ao casamento, eles _____ enviaram um presente lindo. (သူတို့ မင်္ဂလာဆောင်ကို မလာနိုင်တောင်၊ သူတို့က ကျွန်တော်တို့ကို လှပတဲ့ လက်ဆောင် တစ်ခု ပို့ပေးခဲ့တယ်။)
7. O meio ambiente é muito importante _____. (ပတ်ဝန်းကျင်က ကျွန်တော့်အတွက် အရမ်းအရေးကြီးတယ်။)
8. Encontrei este livro _____. Espero que ele goste! (ကျွန်တော် ဒီစာအုပ်ကို သူ့အတွက် တွေ့တယ်။ သူကြိုက်မယ်လို့ မျှော်လင့်တယ်။)
9. Vocês querem vir a São Paulo _____ neste fim de semana? (သင်တို့ ဒီတစ်ပတ်ကုန်မှာ ကျွန်တော့်နဲ့အတူ São Paulo ကို လာချင်ကြလား။)
10. Ele trouxe muitos lanches _____ para a viagem de ônibus. (သူက ဘတ်စ်ကားခရီးစဉ်အတွက် သူနဲ့အတူ ရှယ်ရာများစွာ ယူလာခဲ့တယ်။)
11. Eu acho que aquela mochila é _____! Ele me disse que a tinha perdido. (ကျွန်တော်ထင်တယ် ဟို ကျောပိုးအိတ်က သူ့ဟာ ဖြစ်မယ်။ သူက ကျွန်တော့်ကို သူဆုံးရှုံးခဲ့တယ်လို့ ပြောခဲ့တယ်။)
12. _____ passaportes estão sobre a mesa, ao lado da garrafa de água. (ကျွန်တော်တို့ရဲ့ နိုင်ငံကူးစာအုပ်တွေက ရေဘူးဘေးက စားပွဲပေါ်မှာ ရှိတယ်။)
13. _____ cidade sempre foi especial para mim. (ဒီမြို့က ကျွန်တော့်အတွက် အမြဲတမ်း ထူးခြားတယ်။)
14. Onde você comprou _____ sapatos? Eu adoro eles! (မင်း ဟို ဖိနပ်တွေကို ဘယ်မှာ ဝယ်ခဲ့တာလဲ။ ငါ သဘောကျတယ်။)
15. Este é meu amigo _____ conheci enquanto estudava no Porto! (ဒါက Porto မှာ ကျောင်းတက်နေစဉ် ကျွန်တော် တွေ့ခဲ့တဲ့ ကျွန်တော့် သူငယ်ချင်းပါ။)
16. Não sei _____ deixei meu celular. Você pode ligar para o meu número? (ကျွန်တော် ကျွန်တော့် ဖုန်းကို ဘယ်မှာ ချန်ထားခဲ့လဲ မသိဘူး။ ကျွန်တော့် နံပါတ်ကို ဖုန်းခေါ်ပေးနိုင်မလား။)
17. _____ animais de estimação você tem? (မင်းမှာ အိမ်မွေးတိရစ္ဆာန် ဘယ်နှစ်ကောင်ရှိလဲ။)
18. _____ você decidiu estudar outra língua? (ဘာကြောင့် နောက်ထပ် ဘာသာစကား တစ်ခုကို သင်ယူဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တာလဲ။)
19. Há _____ pessoas na praia hoje! (ဒီနေ့ ကမ်းခြေမှာ လူတွေ အရမ်းများနေတယ်။)
20. _____ vai estudar na biblioteca depois da aula? (အတန်းပြီးရင် တစ်စုံတစ်ယောက်က စာကြည့်တိုက်မှာ သွားလေ့လာမှာလား။)
အဖြေများ: 1. Eu 2. Você 3. Nos 4. Se 5. O 6. Nos 7. Para mim 8. Para ele 9. Comigo 10. Consigo 11. Dele 12. Nossos 13. Esta 14. Esses 15. Que 16. Onde 17. Quantos 18. Por que 19. Tantas 20. Alguém
ယခုသင်သည် ပေါ်တူဂီနာမ်စားအားလုံးကို မြင်တွေ့ပြီးပြီဖြစ်သဖြင့်၊ သင်၏အသိပညာကို လက်တွေ့အသုံးချရန် အချိန်ကျပြီဖြစ်သည်။
ဖန်တီးမှုပြုပြီး သင့်အတွက် အလုပ်ဖြစ်သည်ကို မြင်တွေ့ရန် သင်ယူမှုနည်းပညာအမျိုးမျိုးကို ရောစပ်ရန် မကြောက်ရွံ့ပါနှင့်။ သတင်းစာဖတ်နေသည်ဖြစ်စေ၊ ပေါ့ဒ်ကက်စ် နားထောင်နေသည်ဖြစ်စေ သို့မဟုတ် ရုပ်ရှင်ကြည့်နေသည်ဖြစ်စေ၊ သင်သည် ပေါ်တူဂီနာမ်စားများကို အမြဲတမ်း ထိတွေ့ကြုံတွေ့ရမည်ဖြစ်သည်။ အခွင့်အလမ်းများက ပေါများလှသည်၊ ထို့ကြောင့် သင်သည် ၎င်းတို့မှ အများဆုံးရယူအောင် သေချာပြုလုပ်ပါ။
နောက်ထပ် အချက်တစ်ခု ...
ကျွန်တော့်လိုပဲ ပေါ်တူဂီဘာသာကို ရုပ်ရှင်များနှင့် အခြားမီဒီယာများမှတစ်ဆင့် သင်ယူရတာ ကြိုက်နှစ်သက်သူဆိုရင် Lingflix ကို ကြည့်သင့်ပါတယ်။ Lingflix နှင့် YouTube သို့မဟုတ် Netflix ရှိ စာတန်းထိုးပါသည့် အကြောင်းအရာမှန်သမျှကို စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းသည့် ဘာသာစကားသင်ခန်းစာတစ်ခုအဖြစ် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။
Lingflix တွင် ပေါ်တူဂီဘာသာသင်ယူသူများအတွက် အထူးရွေးချယ်ထားသည့် ဗီဒီယိုများပါသည့် စာကြည့်တိုက်ကြီးရှိခြင်းကို ကျွန်တော် နှစ်သက်ပါသည်။ ကောင်းမွန်သည့်အကြောင်းအရာများကို ရှာဖွေနေရခြင်း မရှိတော့ပါ - အားလုံးတစ်နေရာတည်းတွင် ရှိနေပါသည်။
ကျွန်တော်အကြိုက်ဆုံး လက္ခဏာတစ်ခုမှာ အပြန်အလှန်တုံ့ပြန်နိုင်သည့် စာတန်းထိုးများဖြစ်သည်။ ရုပ်ပုံ၊ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်နှင့် နမူနာများကို မြင်တွေ့နိုင်ရန် မည်သည့်စကားလုံးကိုမဆို နှိပ်နိုင်သည်၊ ထို့ကြောင့် နားလည်ရန်နှင့် မှတ်မိရန် ပို၍ လွယ်ကူစေသည်။
စကားလုံးအသစ်များ မေ့သွားမည်ကို စိုးရိမ်နေပါက Lingflix တွင် စီစဉ်ပေးထားပါသည်။ ဝေါဟာရကို ခိုင်မာစေရန်အတွက် ပျော်စရာလေ့ကျင့်ခန်းများကို ပြီးမြောက်စေမည်ဖြစ်ပြီး၊ ပြန်လည်သုံးသပ်ရန် အချိန်ကျသည့်အခါ အသိပေးခံရမည်ဖြစ်သောကြောင့်၊ သင် သင်ယူခဲ့သည်များကို တကယ်ပင် ထိန်းသိမ်းထားနိုင်မည်ဖြစ်သည်။
Lingflix ကို သင့်ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် တက်ဘလက်ပေါ်တွင် အသုံးပြုနိုင်ပြီး၊ App Store သို့မဟုတ် Google Play မှ အက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နိုင်သည်။ လက်ရှိလျှော့စျေးကို အခွင့်ကောင်းယူရန် ဤနေရာကို နှိပ်ပါ။ (ဒီလကုန်မှာ သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်။)