သင့်ပါးစပ်နှင့် ဦးနှောက်ကို လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ခိုင်းမယ့် ကိုရီးယား လျှာထောင်ခြောက် ၁၁ ခု
လျှာထောင်ခြောက်တွေဟာ မျက်နှာနီရဲနေတဲ့ ပါဝင်သူတွေနဲ့ အရမ်းရယ်မောပျော်ရွှင်နေတဲ့ ကြည့်ရှုသူတွေရဲ့ ပျင်းရိဖွယ်ရယ်သံတွေနဲ့ မကြာခဏပဲ ဖြစ်တတ်ပါတယ်။
ကိုရီးယားလိုမျိုး ဘာသာစကားတစ်ခုကို သင်ယူရာမှာလည်း ၎င်းတို့ဟာ အသုံးတည့်တဲ့ ကိရိယာတွေဖြစ်ပါတယ်။
ဒီပို့စ်မှာ၊ သင့်ရဲ့လျှာကို အပြင်းအထန် လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ခိုင်းမယ့် ကိုရီးယား လျှာထောင်ခြောက် ၁၁ ခုကို သင်ပေးသွားမှာပါ။
ဒီတော့၊ ဒီလျှာတွေကို ဆန့်ထုတ်ဖို့ စလိုက်ကြရအောင်။
1. 간장 공장 공장장은 장 공장장이고 된장 공장 공장장은 강 공장장이다။
ရိုမန်ဖလှယ်ခြင်း : Gan-jang gong-jang gong-jang-jang-eun jang gong-jang-jang-i-go doen-jang gong-jang gong-jang-jang-eun gang gong-jang-jang-i-da.
ဘာသာပြန်ခြင်း : ပဲငံပြာရည် စက်ရုံရဲ့ စက်ရုံမန်နေဂျာက မန်နေဂျာ ဂျန်း ဖြစ်ပြီး၊ 된장 စက်ရုံရဲ့ စက်ရုံမန်နေဂျာကတော့ မန်နေဂျာ ကန်းဖြစ်တယ်။
ဝေါဟာရများ :
장 ( jang ) — မန်နေဂျာ
간장 ( gan – jang ) — ပဲငံပြာရည်
공장 ( gong – jang ) — စက်ရုံ
된장 ( doen – jang ) — ပဲပြား
2. 경찰청 철창살은 외철창살이고 검찰청 철창살은 쌍철창살이다။
ရိုမန်ဖလှယ်ခြင်း : Gyeong-chal-cheong cheol-chang-sa-reun oe-cheol-chang-sa-ri-go geom-chal-cheong cheol-chang-sa-reun ssang-cheol-chang-sa-ri-da.
ဘာသာပြန်ခြင်း : ရဲဌာနချုပ်ရဲ့ သံချောင်းပြတင်းတွေက တစ်ထပ်သံချောင်းတွေ ဖြစ်ပြီး၊ ရှေ့နေချုပ်ရုံးရဲ့ သံချောင်းပြတင်းတွေကတော့ နှစ်ထပ်သံချောင်းတွေ ဖြစ်တယ်။
ဝေါဟာရများ :
경찰청 ( gyeong – chal – cheong ) — ရဲဌာနချုပ်
철창살 ( cheol – chang – sal ) — သံချောင်းပြတင်းများ
검찰청 ( geom – chal – cheong ) — ရှေ့နေချုပ်ရုံး
3. 네가 그린 기린 그림은 못 그린 기린 그림이고 내가 그린 기린 그림은 잘 그린 기린 그림이다။
ရိုမန်ဖလှယ်ခြင်း : Ne-ga geu-rin gi-rin geu-ri-meun mot geu-rin gi-rin geu-ri-mi-go nae-ga geu-rin gi-rin geu-ri-meun jal geu-rin gi-rin geu-ri-mi-da.
ဘာသာပြန်ခြင်း : မင်းဆွဲထားတဲ့ သစ်ကုလားအုတ်ပုံက မကောင်းတဲ့သစ်ကုလားအုတ်ပုံဖြစ်ပြီး၊ ငါဆွဲထားတဲ့ သစ်ကုလားအုတ်ပုံကတော့ ကောင်းတဲ့သစ်ကုလားအုတ်ပုံဖြစ်တယ်။
ဝေါဟာရများ :
그림 ( geu-rim ) — ပုံဆွဲခြင်း၊ ခြယ်သခြင်း
기린 ( gi-rin ) — သစ်ကုလားအုတ်
4. 고려고 교복은 고급 교복이고 고려고 교복은 고급 원단을 사용했다။
ရိုမန်ဖလှယ်ခြင်း : Goh-ryeo-goh gyo-pog-eun go-geub gyo-pog-i-go goh-ryeo-goh gyo-pog-eun go-geub won-dan-eur sa-yong-haess-da.
ဘာသာပြန်ခြင်း : ဂိုရျိုးအထက်တန်းကျောင်းရဲ့ ကျောင်းဝတ်စုံတွေဟာ အရည်အသွေးမြင့် ကျောင်းဝတ်စုံတွေဖြစ်ပြီး၊ ဂိုရျိုးအထက်တန်းကျောင်းရဲ့ ကျောင်းဝတ်စုံတွေဟာ အရည်အသွေးမြင့် အထည်တွေကို အသုံးပြုထားတယ်။
ဝေါဟာရများ :
교복 ( gyo – pog ) — ကျောင်းဝတ်စုံ
고급 ( go-geub ) — အရည်အသွေးမြင့်
5. 체다치즈를 최고 많이 먹은 최다은이 체다치즈 먹기 대회 최다 우승자이다။
ရိုမန်ဖလှယ်ခြင်း : Che-da-chi-jeu-reul choe-go ma-ni meog-eun choe-dae-un-i che-da-chi-jeu meok-gi dae-hoe choe-da u-seung-ja-i-da
ဘာသာပြန်ခြင်း : ချက်ဒါချိစ်ကို အများဆုံး စားသုံးခဲ့သူ ချိုးဒအ်ယွန်းဟာ ချက်ဒါချိစ် စားသောက်ပြိုင်ပွဲရဲ့ အနိုင်ရသူဖြစ်တယ်။
ဝေါဟာရများ :
치즈 ( chi-jeu ) — ချိစ်
최고 ( choe-go ) — အကောင်းဆုံး
6. 저기 있는 저분은 백 법학박사이고 여기 있는 이분은 박 법학박사이다။
ရိုမန်ဖလှယ်ခြင်း : Jeo-gi in-neun jeo-bun-eun baeg beobhagbagsaigo yeo-gi in-neun ibun-eun bag beobhagbagsaida.
ဘာသာပြန်ခြင်း : ဟိုမှာရှိတဲ့ သူက ဥပဒေပါရဂူဘွဲ့ရ မစ္စတာဘက်ဖြစ်ပြီး၊ ဒီမှာရှိတဲ့ သူကတော့ ဥပဒေပါရဂူဘွဲ့ရ မစ္စတာပက်ဖြစ်တယ်။
ဝေါဟာရများ :
법학 박사 ( beob-hag bag-sa ) — ဥပဒေပါရဂူဘွဲ့
7. 서울특별시 특허허가과 허가과장 허 과장။
ရိုမန်ဖလှယ်ခြင်း : Seo-ul-teuk-byeol-si teu-keo-heo-ga-gwa heo-ga-gwa-jang heo-gwa-jang.
ဘာသာပြန်ခြင်း : ဆိုးလ်အထူးမြို့တော်၏ မူပိုင်ခွင့်ခွင့်ပြုရေးဌာနခွဲ ခွင့်ပြုရေးဌာနခွဲမှူး၊ မှူးဟော။
ဝေါဟာရများ :
특허 ( teuk – ho ) — မူပိုင်ခွင့်
허가 ( heo – ga ) — ခွင့်ပြုချက်
과장 ( gwa – jang ) — ဌာနခွဲ
8. 육통 통장 적금 통장은 황색 적금 통장이고 팔통 통장 적금 통장은 녹색 적금 통장이다။
ရိုမန်ဖလှယ်ခြင်း : Yug-tong tong-chang cheog-geum-tong chang-uen hwang-saeg cheog-geum-tong-chang-i-go par-tong tong-chang cheog-geum-tong chang-uen nog-saeg cheog-geum-tong-chang-i-da.
ဘာသာပြန်ခြင်း : ခြောက်တုံး ဘဏ်စာအုပ် စုငွေစာအုပ်က အဝါရောင် စုငွေစာအုပ်ဖြစ်ပြီး၊ ရှစ်တုံး ဘဏ်စာအုပ် စုငွေစာအုပ်ကတော့ အစိမ်းရောင် စုငွေစာအုပ်ဖြစ်တယ်။
ဝေါဟာရများ :
육 ( yuk ) — ခြောက်
팔 ( pal ) — ရှစ်
황 ( hwang ) — အဝါ
녹 ( nog ) — အစိမ်း
9. 목동 로얄 뉴로얄 레스토랑 뉴메뉴 미트소시지소스스파게티 크림소시지소스스테이크။
ရိုမန်ဖလှယ်ခြင်း : Mok-dong ro-yal nyu-ro-yar re-seu-to-rang nyu-me-nyu mi-teu-so-shi-chi-so-seu-seu-pa-ge-ti, keu-rim-so-shi-chi-so-seu-seu-te-i-keu.
ဘာသာပြန်ခြင်း : မော့ဒုံး ရိုယယ် နူးရိုယယ် စားသောက်ဆိုင် အသစ် မီနူး၊ အသားဆိုစေ့ဆော့စ် စပါဂက်တီ၊ ခရင်ဆိုစေ့ဆော့စ် စတိတ်။
ဝေါဟာရများ :
레스토랑 ( re-seu-to-rang ) — စားသောက်ဆိုင်
메뉴 ( me-nyu ) — မီနူး
10. 박범복 군은 밤 벚꽃놀이를 가고 방범복 양은 낮 벚꽃놀이를 간다။
ရိုမန်ဖလှယ်ခြင်း : Bak-beom-bok-gun-eun bam-beot-kkon-no-ri-reul ga-go bang-beom-bog-yang-eun nat-beot-kkon-no-ri-reul gan-da.
ဘာသာပြန်ခြင်း : ပက်ဘမ်ဘော့က် ကောင်လေးက ည ချယ်ရီပန်းပွဲတော်ကို သွားပြီး၊ ဘန်းဘမ်ဘော့က် ကောင်မလေးကတော့ နေ့ ချယ်ရီပန်းပွဲတော်ကို သွားတယ်။
ဝေါဟာရများ :
벚꽃 ( beot-kkot ) — ချယ်ရီပန်း
밤 ( bam ) — ည
낮 ( nat ) — နေ့
11. 안 촉촉한 초코칩 나라에 살던 안 촉촉한 초코칩이 촉촉한 초코칩 나라의 촉촉한 초코칩을 보고 촉촉한 초코칩이 되고 싶어서 촉촉한 초코칩 나라에 갔는데 촉촉한 초코칩 나라의 문지기가 “넌 촉촉한 초코칩이 아니고 안 촉촉한 초코칩이니까 안 촉촉한 초코칩 나라에서 살아”라고 해서 안 촉촉한 초코칩은 촉촉한 초코칩이 되는 것을 포기하고 안 촉촉한 초코칩 나라로 돌아갔다။
ရိုမန်ဖလှယ်ခြင်း : An chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e sal-deon an chok-chok-han cho-ko-chip-i chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ui chok-chok-han cho-ko-chip-eul po-go chok-chok-han cho-ko-chip-i doe-go ship-eo-seo chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e ka-neun-de chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ui mun-ji-gi-ga “neon chok-chok-han cho-ko-chip-i a-ni-go an chok-chok-han cho-ko-chip-i-ni-kka an chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e-seo sal-a”ra-go-hae-seo an chok-chok-han cho-ko-chip-eun chok-chok-han cho-ko-chip-i doe-neun got-eul po-gi-ha-go an chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ro dol-a-gat-da.
ဘာသာပြန်ခြင်း : မစိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲနိုင်ငံမှာ နေထိုင်တဲ့ မစိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲတစ်ခုဟာ စိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲနိုင်ငံက စိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲကို မြင်ပြီး စိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲဖြစ်ချင်လာလို့ စိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲနိုင်ငံကို သွားခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် စိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲနိုင်ငံရဲ့ တံခါးစောင့်က "မင်းဟာ စိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲမဟုတ်ဘဲ မစိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲဖြစ်နေတာကြောင့် မစိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲနိုင်ငံမှာပဲ နေလိုက်"လို့ ပြောတဲ့အတွက် မစိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲဟာ စိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲဖြစ်လာဖို့ကို စိတ်ရှုပ်စွာဖြင့် လက်လျှော့လိုက်ပြီး မစိုထိုင်းတဲ့ ချောကလက်ခဲနိုင်ငံဆီ ပြန်သွားခဲ့တယ်။
ဝေါဟာရများ :
초코칩 ( cho-ko-chip ) — ချောကလက်ခဲ (ကွတ်ကီး)
촉촉한 ( chok-chok-han ) — စိုထိုင်းသော
သင့်ရဲ့လျှာကို နာရီပေါင်းများစွာ ရှုပ်ထွေးနေအောင် လုပ်ဖို့ အခု သင့်မှာ လျှာထောင်ခြောက် ၁၁ ခု ရှိပါပြီ။
၎င်းတို့ဟာ အစပိုင်းမှာ ကလေးကစားနည်းတစ်ခုလို ထင်ရပေမယ့်၊ ဇွဲရှိရှိ ကြိုးစားတဲ့ ကျောင်းသားတစ်ယောက်ရဲ့ ပါးစပ်ထဲမှာတော့ ဘာသာစကားသင်ယူရေးအတွက် ရွှေရတနာတွေပါပဲ။
ဝေါဟာရသစ်တွေ အနည်းငယ် သင်ယူလိုက်ရပြီလား? မူရင်းစကားပြော ကိုရီးယားလူမျိုးတွေ အသုံးပြုတာကို နားထောင်ချင်လား? Lingflix ကို ကြည့်ရှုဖို့ စဉ်းစားကြည့်ပါ။
Lingflix ဟာ တကယ့်ဗီဒီယိုတွေ— ဥပမာ ဂီတဗီဒီယိုတွေ၊ ရုပ်ရှင်ကြော်ငြာတွေ၊ သတင်းတွေနဲ့ စေ့ဆော်ပေးတဲ့ ဟောပြောပွဲတွေကို— ယူပြီး လူတစ်ဦးချင်းစီအတွက် ကိုက်ညီတဲ့ ဘာသာစကား သင်ခန်းစာတွေအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးပါတယ်။
သင်ဟာ Lingflix ကို ရက်သတ္တပတ် ၂ ပတ်ကြာ အခမဲ့ စမ်းသုံးကြည့်နိုင်ပါတယ်။ ဝဘ်ဆိုဒ်ကို ကြည့်ပါ သို့မဟုတ် iOS အက်ပ် သို့မဟုတ် Android အက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။
P.S. ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လက်ရှိ အရောင်းကို အခွင့်ကောင်းယူဖို့ ဒီနေရာကို နှိပ်ပါ။ (ဒီလအဆုံးမှာ သက်တမ်းကုန်ဆုံးပါမယ်။)
လျှာထောင်ခြောက်တွေနဲ့ ဝေါဟာရအများကြီး သင်ယူနိုင်ပေမယ့်၊ အထူးသဖြင့် သင့်ရဲ့ ကိုရီးယား အသံထွက်ကို လေ့ကျင့်ခွင့်ရပါလိမ့်မယ်။
ဒီတော့ သတိထားပြီး ဆက်ကြိုးစားပါ။
ပြီးတော့ နောက်ထပ် တစ်ခုက... ဒီပို့စ်ကို သင်နှစ်သက်ခဲ့တယ်ဆိုရင်၊ Lingflix နဲ့ ကိုရီးယားစာသင်ရင်း ဘဝတစ်လျှောက်လုံး အပျော်ရွှင်ဆုံးအချိန်တွေကို ရယူဖို့ သင်ဟာ တစ်ဝက်ပြီးနေပါပြီ။ Lingflix ဟာ K-pop ဗီဒီယိုတွေ၊ ရယ်စရာကြော်ငြာတွေ၊ ဖျော်ဖြေတင်ဆက်မှုတွေနဲ့ အခြားအရာတွေကို သင်ယူခွင့်ပေးပါတယ်။ မြန်မြန်ကြည့်လိုက်ရုံနဲ့ Lingflix ရဲ့ ဗီဒီယိုအမျိုးအစားစုံလင်ပုံကို သိနိုင်ပါတယ်။ Lingflix ဟာ ဘာသာစကားသင်ယူရေးရဲ့ အခက်အခဲအပိုင်းကို လုံးဝဖယ်ရှားပေးပြီး စိတ်ဝင်စားစရာ၊ ထိရောက်၊ ထိရောက်တဲ့ သင်ယူမှုကိုပဲ သင့်အတွက် ချန်ထားပေးပါတယ်။ သင့်အတွက် အကောင်းဆုံးဗီဒီယိုတွေကို ကြိုတင်ရွေးချယ်ပြီးသား (အဆင့်နဲ့ ခေါင်းစဉ်အလိုက် စီစဉ်ထားတာ) ဖြစ်လို့၊ စတင်ဖို့ သင်လုပ်ရမှာက သင့်စိတ်ကြိုက် ဗီဒီယိုတစ်ခုကို ရွေးလိုက်ရုံပါပဲ။ အပြန်အလှန်ကြည့်ရှုနိုင်တဲ့ စာတန်းထိုးထဲက စကားလုံးတိုင်းမှာ အဓိပ္ပာယ်၊ အသံ၊ ပုံ၊ ဝါကျဥပမာတွေနဲ့ အခြားအရာတွေ ပါဝင်ပါတယ်။ Dialogue tab အောက်က ဗီဒီယိုတိုင်းရဲ့ အပြန်အလှန်စကားပြောမှတ်တမ်းတစ်ခုလုံးကို ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုနိုင်ပြီး၊ Vocab အောက်က ဗီဒီယိုထဲက စကားလုံးတွေနဲ့ စကားစုတွေကို အလွယ်တကူ ပြန်လည်သုံးသပ်နိုင်ပါတယ်။ Lingflix ရဲ့ ထူးခြားတဲ့ Quiz Mode ကို အသုံးပြုပြီး ဗီဒီယိုထဲက ဝေါဟာရတွေနဲ့ စကားစုတွေကို ပျော်စရာမေးခွန်းတွေကတစ်ဆင့် သင်ယူနိုင်ပါတယ်။ Lingflix က သင်သင်ယူနေတာကို ခြေရာခံပြီး၊ ပြန်လည်သုံးသပ်ဖို့ အချိန်ကျပြီဆိုတာကို အတိအကျပြောပြပေးကာ ၁၀၀% လူတစ်ဦးချင်းစီအတွက် ကိုက်ညီတဲ့ အတွေ့အကြုံကို ပေးပါတယ်။ ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်းအပိုင်းတွေမှာ ဗီဒီယိုအကြောင်းအရာကို အသုံးပြုပြီး စကားလုံးတွေကို သင့်မှတ်ဉာဏ်ထဲ စွဲမြဲအောင်လုပ်ပေးပါတယ်။ Lingflix ဝဘ်ဆိုဒ်ကို သင့်ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် တက်ဘလက်ပေါ်မှာ စတင်အသုံးပြုပါ သို့မဟုတ် ပိုကောင်းတာက၊ iTunes သို့မဟုတ် Google Play store ကနေ Lingflix အက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ လက်ရှိ အရောင်းကို အခွင့်ကောင်းယူဖို့ ဒီနေရာကို နှိပ်ပါ။ (ဒီလအဆုံးမှာ သက်တမ်းကုန်ဆုံးပါမယ်။)