ဂျပန်ဘာသာဖြင့် "မောင်း" ပြောရန် ၇ နည်းနှင့် အခြားအသုံးအနှုန်းများ
သင်ဟာ နံနက်ခင်းသမား တစ်ယောက်လား? သင့်သူငယ်ချင်းများနှင့် လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များကို ဂျပန်လို မောင်းပြောကာ ပျော်ရွှင်မှုကို ဖြန့်ဝေပါ။ အောက်ပါလမ်းညွှန်ချက်တွင် ဂျပန်လို "မောင်" ပြောရန် နည်းလမ်းခုနစ်မျိုးကို ရှာဖွေလေ့လာပါ။ ရုံးစာပုံစံမှ အလွန်ပေါ့ပျက်သော ပုံစံအထိပါဝင်သည်။
မည်သည့်အခြေအနေတွင်မဆို သင့်လျော်သော ရုံးစာပုံစံအဆင့်ကို မည်သို့ရွေးချယ်ရမည်ဆိုသည့် အကြံပြုချက်အချို့နှင့် နှုတ်ဆက်ချိန်တွင် အသုံးပြုနိုင်သော ကိုယ်ဟန်အမူအရာနှင့် အချက်ပြမှုများကိုလည်း မျှဝေပေးပါမည်။
ဂျပန်လို ရုံးစာပုံစံ "မောင်"
おはようございます (Ohayo gozaimasu)
၎င်းသည် ဂျပန်လို မောင်းပြောရန် အသုံးများပြီး ယဉ်ကျေးသောနည်းလမ်းဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် မောင် ပြောရန်သင်ရိုးညွှန်းတမ်းနည်းလမ်းပင်ဖြစ်သည်။
၎င်းအသုံးအနှုန်းသည် အတော်လေး ရုံးစာပုံစံဖြစ်သောကြောင့် သင် သိကျွမ်းမှုနည်းသူ သို့မဟုတ် အသက် သို့မဟုတ် လူမှုရေးအဆင့်အတန်း သင့်ထက် မြင့်သူများကို နှုတ်ဆက်ရန် သိမ်းဆည်းထားပါ။
おはようございます、お世話になっております (Ohayo gozaimasu, osewa ni natte orimasu)
ဤယဉ်ကျေးသော နှုတ်ဆက်ခြင်းသည် ရုံးစာပုံစံ နှုတ်ဆက်စကား ohayo gozaimasu (おはようございます) ကို ချီးကျူးဂုဏ်ပြုစကား osewa ni natte orimasu (お世話になっております) နှင့် ပေါင်းစပ်ထားခြင်းဖြစ်ပြီး ၎င်းသည် သူတစ်ပါး၏ထောက်ခံမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်စကား ပြောရန် နည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
ဤစကားစုသည် ဂျပန်နိုင်ငံရှိ စီးပွားရေးနှင့် ကျွမ်းကျင်မှုဆိုင်ရာ ပတ်ဝန်းကျင်များတွင် အသုံးများပြီး အစည်းအဝေးများတွင် မကြာခဏ ကြားရတတ်သည်။
今朝はいかがでしょうか? (Kesa wa ikaga desu ka?)
ဤစကားစုဖြင့် သင်၏နှုတ်ဆက်ခြင်းကို ဆက်လက်၍ လူတစ်ဦးကို ဘယ်လိုရှိသလဲ မေးပါ။ ၎င်းသည် လူတစ်ဦး၏ နံနက်ခင်းက ဘယ်လိုရှိသလဲဟု မေးရန် ယဉ်ကျေးပြီး (သို့သော် အလွန်အမင်း ရုံးစာပုံစံမဟုတ်သော) နည်းလမ်းဖြစ်သည်။
元気ですか? (Genki desu ka?)
၎င်းသည် နေ့၏မည်သည့်အချိန်တွင်မဆို အသုံးပြုနိုင်သော အသုံးချဆန်ဆန် နှုတ်ဆက်စကားဖြစ်သည်။ တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပါယ်မှာ "ကျန်းမာပါသလား" ဖြစ်ပြီး လူတစ်ဦး ဘယ်လိုရှိသလဲဟု စုံစမ်းရန် အသုံးပြုသည်။ ဤစကားစုကို ရုံးစာပုံစံနှင့် သာမန်ပုံစံ နှစ်မျိုးလုံးတွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။
ဂျပန်လို သာမန်ပုံစံ "မောင်"
おはよう (Ohayo)
ရုံးစာပုံစံ ございます (gozaimasu) ကို ဖယ်ရှားပြီး သင် သိကျွမ်းသော လူတစ်ဦးကို နံနက်ခင်းပြောရန် ဤသာမန်ပုံစံနည်းလမ်းကို ဖွဲ့စည်းပါ။
ဤစကားစုကို ရင်းနှီးသောသူငယ်ချင်းများနှင့် အသုံးပြုခြင်းက ပိုကောင်းသော်လည်း သင်မသိကျွမ်းသော လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ကဲ့သို့ သင့်နှင့် တူညီသော လူမှုရေးအဆင့်အတန်းရှိသူကိုလည်း နှုတ်ဆက်ရန် လက်ခံနိုင်သော နည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
はよ (Hayo)
ဂျပန်လို မောင် ပြောရန် ဤချစ်စရာကောင်းသော နည်းလမ်းသည် おはよ (ohayo) ၏ ပိုမိုတိုတောင်းသော ပုံစံဖြစ်သည်။ ၎င်းနှုတ်ဆက်ခြင်းကို ရင်းနှီးသော သူငယ်ချင်းများနှင့် မိသားစုဝင်များကြားတွင် ပုံမှန်အားဖြင့် အသုံးပြုသည်။ ၎င်းကို ပေါ့ပျက်ပျက် သို့မဟုတ် ပြက်လုံးထုတ်သည့်ပုံစံဖြင့်လည်း အသုံးပြုနိုင်သည်။
朝だよ (Asa da yo)
၎င်းသည် "နံနက်ခင်းပါ" ဟု တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပါယ်ရပြီး လူတစ်ဦးကို နံနက်ခင်းပြောရန် ပေါ့ပျက်ပျက် နည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
ဂျပန်နှုတ်ဆက်ခြင်းများရှိ ကိုယ်ဟန်အမူအရာနှင့် အချက်ပြမှုများ
ဂျပန်နှုတ်ဆက်ခြင်းများသည် မကြာခဏ သီးသန့်ကိုယ်ဟန်အမူအရာများနှင့် တွဲဖက်လေ့ရှိသည်။ ယင်းနှင့်ပတ်သက်သမျှကို အောက်တွင်ဖော်ပြထားသည် -
- မျက်လုံးချင်းဆုံခြင်း - ဂျပန်လူမျိုးများသည် မျက်လုံးချင်းဆုံခြင်းကို ပြုလုပ်ကြသော်လည်း အနောက်တိုင်းယဉ်ကျေးမှုများကဲ့သို့ များပြားခြင်း သို့မဟုတ် ကြာရှည်ခံခြင်းမရှိပါ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုတွင် မျက်လုံးချင်းဆုံခြင်းကို အထူးသဖြင့် အသက်ကြီးသူ သို့မဟုတ် အဆင့်အတန်းမြင့်သူနှင့် စကားပြောသောအခါတွင် စိတ်ထွက်ပေါက် သို့မဟုတ် မရိုမသေပြုခြင်း၏ လက္ခဏာအဖြစ် မြင်လေ့ရှိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ယေဘုယျအားဖြင့် အသက်ကြီးသူ သို့မဟုတ် အဆင့်အတန်းမြင့်သူနှင့် တိုက်ရိုက်မျက်လုံးချင်းဆုံခြင်းကို ရှောင်ကြဉ်ခြင်းက အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။ ယင်းအစား ၎င်းတို့၏ နဖူး သို့မဟုတ် မေးစေ့ကို ကြည့်ပါ။ သူငယ်ချင်း သို့မဟုတ် မိသားစုဝင်တစ်ဦးကို နှုတ်ဆက်ပါက မျက်လုံးချင်းဆုံခြင်းကို လက်ခံနိုင်သော်လည်း အလွန်ကြာအောင် ပြုလုပ်ရန် ရှောင်ကြဉ်ပါ။
- ကိုယ်ဟန်အနေအထား - ဂျပန်လို လူတစ်ဦးကို နှုတ်ဆက်သောအခါ တည့်မတ်သောကိုယ်ဟန်အနေအထား ရှိခြင်းသည် အရေးကြီးပါသည်။ ယင်းက သင်သည် ယုံကြည်မှုရှိပြီး ရိုသေကြောင်း ပြသသည်။ သင့်ပခုံးများ ပြေလျော့ပြီး လက်များကို ဘေးဘက်တွင် ထားကာ ကိုင်းညွှတ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဂနာမငြိမ်ဖြစ်ခြင်းကို ရှောင်ကြဉ်ပါ။
- ဦးညွှတ်ခြင်း - ဦးညွှတ်ခြင်းသည် ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုတွင် လူတစ်ဦးကို နှုတ်ဆက်ရန် ရုံးစာပုံစံနည်းလမ်းဖြစ်သည်။ စီးပွားရေးအစည်းအဝေးကဲ့သို့ ရုံးစာပုံစံပတ်ဝန်းကျင်တွင် လူတစ်ဦးကို နှုတ်ဆက်ပါက သာမန်ပတ်ဝန်းကျင်ထက် ပိုမိုနက်ရှိုင်းသော ဦးညွှတ်မှုကို ပြုလုပ်သင့်သည်။ သူငယ်ချင်းများကို နှုတ်ဆက်ခြင်းသည် ယေဘုယျအားဖြင့် ဦးညွှတ်ခြင်းကို မလိုအပ်ပါ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ယင်းကို အလွန်ရုံးစာပုံစံဖြစ်သည်ဟု မြင်လေ့ရှိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
- လက်ဝဲယာလှုပ်၍နှုတ်ဆက်ခြင်း - ဂျပန်လို လက်ဝဲယာလှုပ်၍နှုတ်ဆက်ခြင်းသည် သူငယ်ချင်းများ၊ မိသားစုဝင်များနှင့် သိကျွမ်းသူများနှင့် အသုံးပြုနိုင်သော ပိုမိုသာမန်ပုံစံ နှုတ်ဆက်ခြင်းဖြစ်သည်။ ယင်းသည် ဦးညွှတ်ခြင်းလောက် ရုံးစာပုံစံမဟုတ်သော်လည်း လူတစ်ဦးကို နှုတ်ဆက်ရန် ရိုသေသောနည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
ဤပို့စ်ရှိ ကျန်စကားလုံးများနှင့် အသုံးအနှုန်းများကို ဂျပန်လူမျိုးများ သဘာဝကျကျစကားပြောပြီး အသုံးပြုသည်ကို Lingflix ပေါ်တွင် ကြည့်ရှုနိုင်သည်။ Lingflix သည် ဇာတ်လမ်းတိုဗီဒီယိုများ၊ သတင်းများနှင့် စေ့ဆော်မှုပေးသောဟောပြောပွဲများကဲ့သို့ စစ်မှန်သောဗီဒီယိုများကို ယူ၍ စိတ်ကြိုက်ဘာသာစကားသင်ခန်းများအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးသည်။ Lingflix ကို ၂ ပတ်ကြာ အခမဲ့စမ်းသုံးနိုင်သည်။ ဝဘ်ဆိုဒ် သို့မဟုတ် iOS အက်ပ် သို့မဟုတ် Android အက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။ P.S. လက်ရှိ ဈေးလျှော့ချထားမှုကို အခွင့်ကောင်းယူရန် ဤနေရာကို နှိပ်ပါ။ (ယခုလကုန်တွင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်။)
ဂျပန်လို နံနက်ခင်းဝေါဟာရပိုများ
မောင် ပြောပြီးပါက ဤနံနက်ခင်းဝေါဟာရစကားလုံးများဖြင့် သင့်နံနက်ခင်းအကြောင်း ဆက်လက်ပြောဆိုနိုင်သည် -
| ဂျပန် | Hiragana | Romaji | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|---|---|
| 日の出 | ひので | Hinode | နေထွက် |
| 夜明け | よあけ | Yoake | မိုးသောက် |
| 早い | はやい | Hayai | စောသည် |
| 朝 | あさ | Asa | နံနက်ခင်း |
| 新鮮 | しんせん | Shinsen | လတ်ဆတ် |
| 明るい | あかるい | Akarui | ထွန်းလင်း |
| そよ風 | そよかぜ | Soyokaze | လေပြေလေ |
| 起きる | おきる | Okiru | အိပ်ရာထ |
| あくび | あくび | Akubi | သမ်းခြင်း |
| 朝食 | ちょうしょく | Chōshoku | နံနက်စာ |
| コーヒー | こーひー | Kōhī | ကော်ဖီ |
| お茶 | おちゃ | Ocha | လက်ဖက်ရည် |
| シリアル | しりある | Shiriaru | နှံစားပြောင်း အစာခြောက် |
| 納豆 | なっとう | Nattou | နတ်တို* |
| 歯を磨く | はをみがく | Ha wo migaku | သွားတိုက် |
| パジャマ | パジャマ | Pajama | ညဝတ် |
| 服 | ふく | Fuku | အဝတ်အစား |
| シャワー | しゃわー | Shawā | ရေချိုး |
| 運動 | うんどう | Undō | လေ့ကျင့်ခန်း |
| ストレッチ | すとれっち | Sutorecchi | ကြွက်သားဆန့် |
| 通勤 | つうきん | Tsūkin | အလုပ်သွား |
| 仕事 | しごと | Shigoto | အလုပ် |
| 学校 | がっこう | Gakkō | ကျောင်း |
| ルーチン | るーちん | Rūchin | ပုံမှန်လုပ်ရိုးလုပ်စဉ် |
| 生産的 | せいさんてき | Seisan-teki | အကျိုးဖြစ်ထွန်း |
| スケジュール | すけじゅーる | Sukejūru | အစီအစဉ် |
| 目覚まし | めざまし | Mezamashi | နှိုးစက်လွှာ |
| 活力ある | かつりょくある | Katsuryoku aru | စွမ်းအင်ပြည့် |
| 新聞 | しんぶん | Shinbun | သတင်းစာ |
| ジョギング | じょぎんぐ | Jogingu | ကိုယ်လက်လှုပ်ရှားလမ်းလျှောက် |
| 目覚める | めざめる | Mezameru | နိုးကြား |
| 準備する | じゅんびする | Junbi suru | ပြင်ဆင် |
*နတ်တိုသည် ပဲပုပ်ချက်ပြီး ဆန်အပူပေးစားသော ဂျပန်နံနက်စာ အစားအစာတစ်ခုဖြစ်သည်။
"မောင်" မတိုင်မီ စကားစုများ
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် လူတစ်ဦးနှင့် အတူနေပါက "မောင်" မပြောမီ စကားစုအနည်းငယ် ဖလှယ်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။
| ဂျပန် | Hiragana | Romaji | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|---|---|
| 目覚まし 時計 を 止めて ください | めざましどけいをとめてください | Mezamashi dokei wo tomete kudasai. | နှိုးစက်လွှာကို ရပ်တန့်ပေးပါ။ |
| 清々しい 朝 ですね | すがすがしい あさですね | Sugasugashii asa desu ne. | လတ်ဆတ်သောနံနက်ခင်းပါ။ |
| 布団 から 出られない | ふとんから でられない | Futon kara derarenai. | အိပ်ရာမှ မထနိုင်ဘူး။ |
| 今日、僕達は 寝坊 できないよ | きょう、ぼくたちは ねぼうできないよ | Kyou, bokutachi wa nebou dekinai yo. | ဒီနေ့ ငါတို့ အိပ်ရေးမဝနိုင်ဘူး။ |
| 何時ですか? | なんじ ですか? | Nanji desu ka? | ဘယ်နှစ်နာရီလဲ? (ဖြေရန်အတွက် ဂျပန်လို အချိန်ပြောနည်းကို သိရန် လိုအပ်ပါမည်။) |
| トイレはどこですか? | といれは どこですか? | Toire wa doko desu ka? | အိမ်သာက ဘယ်မှာလဲ? |
| 真っ直ぐ行って、ここを右に曲がって... | まっすぐいって、ここをみぎに まがって... | Massugu itte, koko wo migi ni magatte... | ဦးစွာ ဖြောင့်ဖြောင့်သွားပြီး ဤနေရာတွင် ညာဘက်ကွေ့... |
| それから、顔を洗って、歯を磨く | それから、かおをあらって、はをみがく | Sorekara, kao wo aratte, ha wo migaku. | ထို့နောက် မျက်နှာသစ်ပြီး သွားတိုက်ပါ။ |
| 私は髪をとかすのよ | わたしは かみをとかすのよ | Watashi wa kami wo tokasu no yo. | ကျွန်မ ဆံပင်ဖြီးပြီးတော့ပဲ။ |
"မောင်" ပြောပြီးနောက် စကားစုများ
လူတစ်ဦးက သင့်အား မောင် ပြောပါက သင် ပြန်ပြောနိုင်သည်။ ထို့နောက် အောက်ပါစကားစုများဖြင့် စကားပြောဆိုမှု ဆက်လက်ရှိနိုင်သည်။
| ဂျပန် | Hiragana | Romaji | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|---|---|
| 元気ですか? | げんきですか? | Genki desu ka? | နေကောင်းရဲ့လား? ဖြေရန်အတွက် သင်ပြောနိုင်သည်မှာ - 私は元気です。ありがとう။ (わたしは げんきです。ありがとう။) ကျွန်တော်/မ နေကောင်းပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ |
| 昨日は良く眠れましたか? | きのうはよくねむれましたか? | Kinou wa yoku nemuremashitaka? | မနေ့ညက အိပ်ပျော်ပါသလား? ဖြေရန်အတွက် - まあまあ。 (まあまあ။) သာမန်ပါပဲ။ |
| 爽やかな朝ですね | さわやかなあさですね | Sawayaka na asa desu ne. | လှပသောနံနက်ခင်းပါ။ |
| 今日は、とても気持ちが良い天気です | きょうは、とてもきもちがよいてんきです | Kyou wa, totemo kimochi ga yoi tenki desu. | ဒီနေ့က သာယာသောနေ့ပါ။ |
| 今日の予定は何ですか? | きょうのよていはなんですか? | Kyou no yotei wa nan desu ka? | ဒီနေ့အတွက် ဘာတွေလုပ်ဖို့ရှိလဲ? |
| 今日はよろしくお願いします | きょうはよろしくおねがいします | Kyou wa yoroshiku onegaishimasu. | အတူတူအလုပ်လုပ်ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။ / ဒီနေ့အတွက် ကျေးဇူးပြုပြီး ဂရုစိုက်ပေးပါ။ |
နံနက်စာစားခြင်းအတွက် စကားစုများ
ဂျပန်မိသားစုတစ်စုနှင့် အတူနေပါက နံနက်စာအချိန်သည် မိသားစုဝင်များ ပြောဆိုပုံနှင့် ဧည့်သည်ဖြစ်သော သင့်အား မည်သို့ပြောဆိုပုံကို နားထောင်ရန် အခွင့်ကောင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဆောင်ရွက်နေသော ရုံးစာပုံစံအဆင့်များကွာခြားချက်ကို သတိပြုပါ။
နံနက်စာအကြောင်း သင်မေးနိုင်သော သို့မဟုတ် မေးခံရနိုင်သော မေးခွန်းအချို့မှာ အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည် -
| ဂျပန် | Hiragana | Romaji | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|---|---|
| お腹空いた? | おなか すいた? | Onaka suita? | ဗိုက်ဆာလား? |
| 何を食べたいですか? | なにをたべたいですか? | Nani wo tabetai desu ka? | ဘာစားချင်လဲ? |
| 何を飲みたい? | なにをのみたい? | Nani wo nomitai? | ဘာသောက်ချင်လဲ? |
| これは何ですか? | これは なんですか? | Kore wa nan desu ka? | ဒါဘာလဲ? |
| このトーストを食べてもいいですか? | このとーすとをたべても いいですか? | Kono to-suto wo tabetemo ii desu ka? | ဒီပေါင်မုန့်ကြော်ကို စားလို့ရမလား? |
နံနက်စာအကြောင်း ဤမေးခွန်းများကို သင်ဖြေနိုင်သော နည်းလမ်းအချို့မှာ အောက်ပါအတိုင်းဖြစ်သည် -
| ဂျပန် | Hiragana | Romaji | အင်္ဂလိပ် |
|---|---|---|---|
| 果物が食べたいわ | くだものが たべたいわ | Kudamono ga tabetai wa. | ကျွန်မ သစ်သီးစားချင်တယ်။ |
| コーネフレークが食べたいな | こーんふれーくが たべたいな | Kōnfurēku ga tabetai na. | ကျွန်တော် နှံစားပြောင်းအစာခြောက် စားချင်တယ်။ |
| オムレツとベーコンがいいな | おむれつと べーこんが いいな | Omuretsu to bēkon ga ii na. | ကြက်ဥပြားနှင့် ဝက်ပေါင်ခြောက်က ကောင်းမှာပဲ။ |
| 牛乳が飲みたい | ぎゅうにゅうが のみたい | Gyūnyū ga nomitai. | နွားနို့သောက်ချင်တယ်။ |
| オレンジジュースが欲しい | おれんじじゅーすが ほしい | Orenji jūsu ga hoshii. | လိမ္မော်ရည် လိုချင်တယ်။ |
| 私もオレンジジュースが欲しいです。ありがとうございます! | わたしも おれんじじゅーすが ほしいです。ありがとうございます! | Watashi mo orenji jūsu ga hoshii desu. Arigatō gozaimasu! | ကျွန်မလည်း လိမ္မော်ရည် လိုချင်ပါတယ်။ အများကြီးကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ (ဤသည် အလွန်ယဉ်ကျေးသော ဖြေဆိုနည်းတစ်ခုဖြစ်သည်။) |
| 私はコーヒーを飲むわ | わたしは こーひーをのむわ | Watashi wa kōhī wo nomu wa. | ကျွန်မ ကော်ဖီသောက်မယ်။ |
စားပွဲဝိုင်းရှိ လူတိုင်း အစာစားခြင်းစတင်သောအခါ ဤသို့ပြောလေ့ရှိသည် -
いただきます (Itadakimasu) — ကျေးဇူးပြု၍ အစာကို စတင်စားပါပြီ။
အစာစားခြင်းပြီးဆုံးသောအခါ စားပွဲဝိုင်းရှိ လူတိုင်း ဤသို့ပြောလေ့ရှိသည် -
ごちそうさまでした (Gochisousama deshita) — ကျေးဇူးပြု၍ အစာအတွက် ကျေနပ်ပါပြီ။
ဂျပန်နှုတ်ဆက်ခြင်းများပိုမို
နံနက်ခင်းနှုတ်ဆက်ခြင်းများသည် နံနက်ခင်းအတွက် သီးသန့်သိမ်းထားသည်။ နံနက်ခင်းကာလကျော်လွန်ပါက မည်သည့်အချိန်နှင့် အခါအတွက်မဆို အခြားဂျပန်နှုတ်ဆက်ခြင်းများအတွက် ဤစာရင်းရှည်ရှိသည် -
ဂျပန်လို မောင်းပြောနည်းကို သင်ယူခြင်းသည် သင့်ဘာသာစကားသင်ယူမှုခရီးစဉ်တွင် မရှိမဖြစ်သော ပထမအဆင့်ဖြစ်သည်။ ဤလမ်းညွှန်ချက်က ကွဲပြားသောအချိန်များတွင် လူတစ်ဦးကို နှုတ်ဆက်ရန် ၂၅ နည်းကို ပြသမည်...
သင့်တွင် ကောင်းမွန်သောနံနက်ခင်းရှိပြီလား? ယခုဆိုလျှင် ဂျပန်လို မည်သည့်အခါနှင့် ရုံးစာပုံစံအဆင့်တွင်မဆို "မောင်" ပြောနိုင်ပြီဖြစ်သည်။
နောက်ထပ်တစ်ခု... သင်သည် စစ်မှန်သောပစ္စည်းများဖြင့် ဂျပန်စာလေ့လာခြင်းကို နှစ်သက်ပါက Lingflix အကြောင်း ကျွန်ုပ် ပိုမိုပြောပြသင့်သည်။ Lingflix သည် သင့်အား ဂျပန်ဘာသာစကားနှင့် ယဉ်ကျေးမှုကို သဘာဝကျကျ ဖြည်းဖြည်းချင်း သင်ယူစေသည်။ အသက်ရှင်နေသော ဂျပန်ဘာသာစကားကို အမှန်တကယ် အသုံးပြုသကဲ့သို့ သင်ယူရမည်။ Lingflix တွင် အောက်တွင်တွေ့ရသည့်အတိုင်း ခေတ်ပြိုင်ဗီဒီယိုများ ကျယ်ပြန့်စွာရှိသည်။ ပြန်လည်အသုံးပြုနိုင်သော စာသားများမှတစ်ဆင့် Lingflix သည် ဤမူရင်းဂျပန်ဗီဒီယိုများကို နီးစပ်စေသည်။ မည်သည့်စကားလုံးကိုမဆို ချက်ချင်းရှာဖွေရန် နှိပ်ပါ။ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်များတွင် ဥပမာများစွာပါဝင်ပြီး သင့်ကဲ့သို့ ဂျပန်စာသင်ယူသူများအတွက် ရေးသားထားသည်။ သင်ပြန်လည်သုံးသပ်လိုသော စကားလုံးများကို ဝေါဟာရစာရင်းသို့ ထည့်ရန် နှိပ်ပါ။ Lingflix တွင် ဗီဒီယိုတိုင်းကို ဘာသာစကားသင်ခန်းအဖြစ် ပြောင်းလဲပေးသော သင်ယူမှုပုံစံလည်းရှိသည်။ နောက်ထပ်ဥပမာများကြည့်ရှုရန် ဘယ်ဘက်သို့ သို့မဟုတ် ညာဘက်သို့ မကြာခဏ ဆွဲနိုင်သည်။ အကောင်းဆုံးအပိုင်းမှာ Lingflix သည် သင့်၏ဝေါဟာရကို ခြေရာခံပြီး ခက်ခဲသောစကားလုံးများအတွက် နောက်ထပ်လေ့ကျင့်ခန်းများပေးသည်။ သင်သင်ယူထားသည်များကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်အချိန်ရောက်ပါက အသိပေးလိမ့်မည်။ သင်၏ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် တက်ဘလက်ပေါ်ရှိ Lingflix ဝဘ်ဆိုဒ်ကို အသုံးပြုရန် စတင်ပါ သို့မဟုတ် iTunes သို့မဟုတ် Google Play store မှ Lingflix အက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။ လက်ရှိဈေးလျှော့ချထားမှုကို အခွင့်ကောင်းယူရန် ဤနေရာကို နှိပ်ပါ။ (ယခုလကုန်တွင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည်။)