54 Perkataan Sepanyol yang Sukar Disebut

Pernahkah anda menemui beberapa perkataan Sepanyol yang sukar dan membuat lidah anda kelu? Terdapat banyak perkataan dan aspek sebutan bahasa Sepanyol yang penutur bahasa Inggeris sering bergelut dengannya.

Saya akan tunjukkan kepada anda 54 perkataan Sepanyol yang paling sukar disebut, setiap satunya dengan petua untuk menguasainya dan perkataan lain yang serupa, dan audio akan membantu anda berlatih menuju sebutan yang indah.

Perkataan Sepanyol yang Sukar

Di bawah disenaraikan beberapa perkataan yang paling sukar disebut dalam bahasa Sepanyol. Saya memberi tumpuan kepada perkataan yang lebih biasa dan diperlukan oleh orang ramai. Kuasai ini dan selebihnya mudah!

1. Impermeabilizante (Kalis air)

Di negara Amerika Latin yang sering hujan, anda mungkin akan sering melihat perkataan ini—hujan boleh turun dengan lebat pada musim hujan . Dan sejujurnya, saya pernah melihat beberapa penutur asli bahasa Sepanyol juga bergelut dengan perkataan ini.

Bilangan suku kata dan diftong vokal di tengahnya menjadikannya perkataan yang sukar.

PETUA : Pecahkan perkataan ini kepada suku kata yang berasingan dan sebut dengan perlahan sehingga anda selesa. Tiada perlu terburu-buru!

“Im-peR-mi-a-bil-i-SAN-teh”

Contoh ayat:

Necesitamos aplicar impermeabilizante al techo para evitar filtraciones. (Kita perlu mengaplikasikan bahan kalis air pada bumbung untuk mengelakkan kebocoran.)

2. Ferrocarril (Landasan kereta api)

Dua "r" berganda dalam satu perkataan!

PETUA : "r" dalam bahasa Sepanyol digulung pada permulaan mana-mana perkataan dan apabila ia berganda, manakala "r" tunggal juga disebut berbeza daripada bahasa Inggeris.

Bagi ramai penutur bahasa Inggeris, bunyi ini sangat sukar, tetapi ia boleh dikuasai. Apabila membuat sebarang bunyi "r" dalam bahasa Sepanyol, hujung lidah anda harus menyentuh bahagian atas mulut dengan lembut. Sebagai alternatif, untuk mencari kedudukan yang betul, sebut "t" dalam bahasa Inggeris. Di situlah lidah anda berada.

Untuk menggulung "r", cabarannya adalah membuat lidah anda, dalam kedudukan itu, bergetar. Hembuskan nafas melalui mulut dan biarkan lidah anda bergetar naik dan turun. Anda boleh melakukannya!

Contoh ayat:

El ferrocarril es un medio de transporte importante en muchos países. (Landasan kereta api adalah pengangkutan yang penting di banyak negara.)

3. Desarrolladores (Pembangun)

Perkataan ini sangat menyeronokkan. Anda mempunyai "rr" berganda, serta "ll", ditambah dengan banyak suku kata.

PETUA: Sebutan "ll" yang betul bergantung pada negara. Tetapi bagi kebanyakan Amerika Latin, ia sama seperti "y" dalam bahasa Inggeris, tetapi sedikit lebih keras.

Di Sepanyol, "ll" disebut seperti "j" dalam "jump"; di Argentina , ia disebut seperti "sh" dalam bahasa Inggeris, dan di Venezuela dan Colombia, ia disebut di antara "y" dan "j" dalam bahasa Inggeris.

Contoh ayat:

Los desarrolladores están trabajando en una nueva versión de la aplicación. (Para pembangun sedang bekerja pada versi baharu aplikasi tersebut.)

4. Difícil , Fácil (Sukar, Mudah)

Tanda aksen tidak berada di tempat yang anda jangkakan dengan perkataan ini, dan ramai penutur bahasa Inggeris menyebutnya "DI-fi-cil" dan "fa-CIL," berbanding sebutan betul: "di-FI-cil" dan "FA-cil."

PETUA : Perhatikan di mana aksen berada dan tekan suku kata tersebut. Sebut perkataan itu sepuluh kali sehingga lidah anda tidak dapat membayangkan untuk menyebutnya dengan cara lain.

Contoh ayat:

Aprender un nuevo idioma puede ser difícil al principio, pero con práctica se vuelve más fácil. (Mempelajari bahasa baharu mungkin sukar pada awalnya, tetapi dengan latihan ia menjadi lebih mudah.)

5. Actualmente , Desafortunadamente , Probablemente (Kini, Malangnya, Mungkin)

Godaan di sini adalah untuk menyebut perkataan bahasa Inggeris yang bunyinya serupa, kemudian menambah "men-TAY" di hujungnya.

PETUA : Ingat untuk menyebut "e" akhir sebagai "eh," bukan "ay," kemudian pecahkan perkataan ini kepada suku kata dan berikan setiap satu tekanan yang sama.

Matikan bahasa Inggeris anda dan sebut "des-a-for-tu-na-da-MEN-te" perlahan-lahan pada mulanya, kemudian percepatkan kepada kelajuan pertuturan biasa.

Contoh ayat:

Actualmente estoy estudiando para mis exámenes finales. (Kini, saya sedang belajar untuk peperiksaan akhir saya.)

Desafortunadamente, no podré asistir a la fiesta de este fin de semana. (Malangnya, saya tidak dapat menghadiri parti hujung minggu ini.)

Probablemente iré al cine esta noche. (Saya mungkin akan pergi ke panggung wayang malam ini.)

6. Verde , Tarde (Hijau, Petang)

Gabungan "r-d" dalam bahasa Sepanyol adalah pergerakan yang sangat sukar untuk lidah—hampir seperti akrobatik lidah pantas.

PETUA : Letakkan usaha anda pada suku kata pertama dan "r" yang sukar itu, kemudian biarkan "d" lebih lembut, dan bahagian "de" perkataan itu seperti fikiran sampingan.

Contoh ayat:

El césped está muy verde gracias a la lluvia reciente. (Rumput itu sangat hijau berkat hujan baru-baru ini.)

Nos vemos esta tarde para tomar un café. (Jumpa petang ini untuk minum kopi.)

7. Estadística (Statistik)

Orang ramai sering terkial-kial dengan perkataan ini, mungkin kerana ia serupa dengan bahasa Inggeris tetapi dengan suku kata tambahan di permulaan. Bilangan "t" dan "d" juga boleh menambah kesukaran anda.

PETUA : Perhatikan suku kata yang ditekan di tengah dan janganlah tertekan tentang perbezaan antara "t" dan "d" dalam perkataan ini. Sebut suku kata pertama dengan baik, supaya mulut anda sedar anda sedang memasuki perkataan Sepanyol dan bukan Inggeris.

Contoh ayat:

Las estadísticas muestran que hay una tendencia al alza en el uso de internet. (Statistik menunjukkan terdapat trend peningkatan dalam penggunaan internet.)

8. Huevos revueltos (Telur dadar)

Halangan di sini adalah bahawa "v" disebut sebagai "b" yang lembut, ditambah dengan dua set diftong ("ue").

PETUA : Tiada kompromi. "v" dalam bahasa Sepanyol sentiasa disebut sebagai "b," dan di tengah perkataan ia adalah versi "b" yang lebih lembut dengan bibir hampir tidak bersentuhan.

Untuk menyebut diftong, cuma sebut kedua-dua bunyi vokal, kemudian gabungkan mereka. Jadi "oo-eh" menjadi "weh."

Contoh ayat:

Me encanta desayunar huevos revueltos con tocino los domingos. (Saya gemar makan telur dadar dengan bacon untuk sarapan pada hari Ahad.)

9. Idea (Idea)

Ini adalah satu lagi perkataan tipu yang anda akan tergoda untuk sebut sama seperti dalam bahasa Inggeris. Tahan godaan ini!

PETUA : Latih menyebut ini: "ee-DEH-ah," sehingga ia menjadi semula jadi untuk anda!

Contoh ayat:

Tengo una idea genial para nuestro próximo proyecto. (Saya ada idea hebat untuk projek seterusnya kita.)

10. Aeropuerto (Lapangan terbang)

Banyaknya vokal dan diftong, diikuti dengan "r" yang menyusahkan itu!

PETUA : Untuk diftong pertama, sama seperti "ue" yang diterangkan di atas, sebut kedua-dua vokal sehingga mereka bergabung. Jadi, "ah-eh" menjadi "ay."

Seterusnya, latih "ue" diikuti dengan "r." Setelah anda menguasai dua bahagian ini, anda boleh bina selebihnya.

Contoh ayat:

Tenemos que llegar temprano al aeropuerto para no perder nuestro vuelo. (Kita perlu sampai awal ke lapangan terbang supaya tidak terlepas penerbangan kita.)

Lagi Perkataan Sepanyol yang Sukar

Mencari lebih banyak perkataan sukar untuk menguji kemahiran sebutan anda? Cubalah dengan perkataan-perkataan ini!

SepanyolInggerisContoh ayat
somnolientomengantukDespués de la comida, se sintió somnoliento y se echó una siesta. (Selepas makan, dia berasa mengantuk dan berehat sebentar.)
inquebrantableteguh/tidak berubahSu determinación era inquebrantable, nunca renunciaba ante los desafíos. (Tekadnya sangat teguh, dia tidak pernah mengalah menghadapi cabaran.)"
reaciokeberatanAl principio, estaba reacio a aceptar el nuevo proyecto. (Pada mulanya, dia keberatan untuk menerima projek baharu itu.)
impertérritotidak tergangguA pesar de la situación difícil, él permaneció impertérrito. (Walaupun situasi sukar, dia kekal tidak terganggu.)"
inconcebibletidak dapat difahamiInconcebible, ¿cómo pudo suceder eso? (Tidak dapat difahami, bagaimana itu boleh terjadi?)"
vicisitudperubahan nasibLas vicisitudes de la vida nos enseñan lecciones importantes. (Perubahan nasib dalam hidup mengajar kita pengajaran penting.)
recalcitrantedegilEl niño era recalcitrante y se negaba a seguir las reglas. (Budak itu degil dan enggan mengikut peraturan.)"
soporíferomembosankan/mengantukkanLa conferencia fue tan soporífera que muchos se durmieron. (Persidangan itu sangat membosankan sehingga ramai yang tertidur.)
turbulentobergeloraEl avión atravesó una zona turbulenta durante el vuelo. (Pesawat itu melalui kawasan bergelora semasa penerbangan.)
perspicaztajam/berwawasanSu comentario fue muy perspicaz y nos hizo reflexionar. (Komennya sangat tajam dan membuatkan kami berfikir.)"
infundadotidak berasasSus sospechas eran infundadas y no tenían base. (Syak wasangkanya tidak berasas dan tiada asas.)
acuciosotelitiSu trabajo era acucioso y siempre revisaba todos los detalles. (Kerjanya sangat teliti dan dia sentiasa menyemak semua butiran.)
efervescentebersemangat/berbuihSu personalidad efervescente iluminaba la habitación. (Personaliti bersemangatnya menerangi bilik itu.)
candentesangat panasEl sol emitía un calor candente en el desierto. (Matahari memancarkan kepanasan yang sangat terik di padang pasir.)
voráginepusaran/kekacauanEl caos de la ciudad era una vorágine de actividad constante. (Kekacauan kota itu adalah pusaran aktiviti berterusan.)
despavoridopanik/ketakutanLa multitud estaba despavorida cuando comenzó el incendio. (Orang ramai panik apabila kebakaran bermula.)
perentoriomuktamad/mendesakRecibió una orden perentoria de su jefe. (Dia menerima perintah muktamad dari bosnya.)
exiguosedikit/sangat kecilRecibieron un salario exiguo que apenas les alcanzaba para vivir. (Mereka menerima gaji yang sangat kecil yang hampir tidak mencukupi untuk hidup.)
tenuesamar/suramLa luz de la luna era tenue y apenas iluminaba el camino. (Cahaya bulan itu samar dan hampir tidak menerangi jalan.)
irreprochablesempurna/tidak boleh dikejiSu conducta era irreprochable y siempre cumplía con sus responsabilidades. (Tingkah lakunya sempurna dan dia sentiasa melaksanakan tanggungjawabnya.)
mellizokembarLos mellizos eran idénticos y siempre vestían igual. (Kembar itu serupa dan sentiasa berpakaian sama.)
vigorosobertenaga/kuatSu salud era vigorosa y nunca se enfermaba. (Kesihatannya bertenaga dan dia tidak pernah jatuh sakit.)
pútridobusukEl olor a carne pútrida llenaba el aire. (Bau daging busuk memenuhi udara.)
inéditobelum diterbitkanSu última novela era inédita y aún no se había publicado. (Novel terbaharunya belum diterbitkan dan masih belum dikeluarkan.)
estrambóticopelik/anehSu forma de vestir era estrambótica y llamaba la atención adondequiera que iba. (Cara berpakaiannya pelik dan menarik perhatian ke mana sahaja dia pergi.)
estribillokorusMi parte favorita de esta canción es el estribillo. (Bahagian kegemaran saya dalam lagu ini ialah korasnya.)
desinhibiciónkurang perasaan tertekan/bersahajaLa desinhibición de Alberto lo hace ver seguro de sí mismo. (Sikap bersahaja Alberto membuatnya kelihatan yakin diri.)
recorrermenjelajah/mengelilingi¡Salgamos a recorrer la ciudad! (Jom keluar dan jelajah bandar ini!)
sinvergüenzakurang ajar¡Eres un sinvergüenza, Armando! (Kamu kurang ajar, Armando!)
cerezasceri¿Quieres unas cerezas? (Awak nak beberapa biji ceri?)
merequetenguekecoh/kemelut¡¿Qué es todo este merequetengue?! (Apa semua kecoh ni?!)
ñoñoterlalu baik/lembik/nerdyÉl es un poco ñoño, pero es muy agradable. (Dia agak lembut, tetapi sangat menyenangkan.)
reñirbertengkarEs inútil reñir por esto. (Tak guna bertengkar pasal ni.)
branquiainsangLos peces tienen branquias. (Ikan ada insang.)
retratarmelukis potret/menggambarkanQuiero retratarte algún día. (Saya nak lukis potret awak suatu hari nanti.)
occidentalizaciónpembaratanLatinoamérica se resiste a la occidentalización de su política exterior. (Amerika Latin menentang pembaratan dasar luar negerinya.)
quirúrgicopembedahanEste procedimiento quirúrgico es muy costoso. (Prosedur pembedahan ini sangat mahal.)
añoranzakerinduan/nostalgiaEs difícil no sentir añoranza de nuestra juventud. (Sukar untuk tidak merasa rindukan zaman muda kita.)
reverberarbergemaEl sonido de la explosión reverberó en todo el valle. (Bunyi letupan itu bergema di seluruh lembah.)
pedigüeñeríasikap suka meminta-minta¡Basta de tu pedigüeñería! (Cukup dengan sikap suka meminta-minta awak!)

Huruf Sepanyol yang Sukar Disebut

Konsonan Sepanyol

Terdapat perbincangan Reddit yang menarik di mana seseorang bertanya bagaimana bunyi penutur bahasa Inggeris kepada penutur asli Sepanyol.

Satu perkara yang ditekankan oleh pengulas ialah sebutan "b" dan "v," yang disebut sama dalam bahasa Sepanyol. Penutur bahasa Inggeris sukar untuk melepaskan bunyi "v" yang biasa mereka gunakan dan menyebut huruf "v" seperti "b" dalam banyak perkataan Sepanyol seperti ceviche .

"r" Sepanyol sememangnya berada di puncak senarai cabaran sukar untuk penutur bahasa Inggeris—kedua-dua versi tergulung dan "r" tunggal—dan ia boleh menentukan sama ada anda difahami atau tidak. Terutamanya untuk membezakan perkataan seperti caro (mahal) dan carro (kereta)!

Terdapat juga beberapa bunyi dalam bahasa Sepanyol yang disebut terlalu keras oleh penutur bahasa Inggeris. Ini termasuk "d" dan "t" Sepanyol, yang lebih lembut, dengan hampir tiada udara yang dikeluarkan. Apabila menyebut "t" dalam bahasa Sepanyol, hujung lidah anda hanya perlu menyentuh belakang gigi anda, seperti dalam trato (perjanjian).

Vokal Sepanyol

Vokal dalam bahasa Sepanyol adalah satu lagi dalam senarai. Mereka pendek dan semua sama panjang, kecuali apabila satu vokal mengikuti vokal lain.

Penutur bahasa Inggeris cenderung mempelbagaikan panjang vokal, dan mereka sering mengubah bunyi, seperti dengan sebutan "e." Sebagai contoh, penutur bahasa Inggeris sering menyebut nama José sebagai "hoe-ZAY" dan bukannya "ho-SEH."

Cara Menangani Cabaran Sebutan Sepanyol

Lebihkan Bunyi

Dalam bahasa Sepanyol, hampir semua konsonan, vokal dan suku kata disebut sepenuhnya, dengan penuh semangat, dedikasi dan mulut terbuka. Penutur bahasa Inggeris menyembunyikan banyak bunyi dalam perkataan dan kami menggabungkan perkataan bersama dan menutup mulut kami lebih banyak.

Jadi jika ia terasa seperti anda melebih-lebihkan dalam bahasa Sepanyol, itulah yang patut anda lakukan, dan jadikan ia satu kebiasaan.

Jangan Bergantung pada Bunyi Vokal Bahasa Inggeris

Walaupun dalam bahasa Inggeris kebanyakan vokal dalam pertuturan harian disebut sebagai schwa—bunyi pendek "uh"—itu bukan kesnya dalam bahasa Sepanyol.

Membuat pertukaran ini, dan menyebut setiap vokal dengan betul, membuat perbezaan yang besar.

Berikut adalah beberapa lagi petua untuk menguasai vokal Sepanyol:

  • "a" dalam bahasa Sepanyol sentiasa disebut seperti "a" dalam "hat" (tetapi lebih pendek) atau "haha" (tetapi lebih terbuka)
  • "e" sentiasa disebut "eh," seperti dalam "bed" (tetapi lebih pendek).
  • "i" sentiasa disebut seperti "ee" dalam "see."
  • "o" disebut seperti "o" dalam "more," tetapi lebih pendek.
  • "u" disebut seperti "oe" dalam "shoe"

Dalam semua kes, mulut yang terbuka luas adalah penting untuk membuat vokal ini kedengaran semula jadi.

Dengar dan Tiru

Memberi perhatian sebenar kepada cara penutur asli bercakap, dan kemudian cuba meniru mereka, akan membantu sebutan keseluruhan anda.

Anda boleh mendengar bagaimana penutur asli bercakap dan meniru mereka dengan program seperti Spanishpod101 . Di sini, anda akan menemui kandungan video dan audio dengan transkrip, pelajaran perbendaharaan kata dan nota tatabahasa. Transkrip memudahkan anda untuk ikut serta dan ulangi selepas penutur.

Anda juga boleh mendengar penutur asli dengan program seperti Lingflix , yang menggunakan klip video dari media Sepanyol tulen untuk mengajar bahasa seperti yang digunakan sebenarnya.

Satu muslihat menakutkan tetapi berguna yang anda boleh cuba ialah merakam diri sendiri (anda akan mendengar kelemahan anda dengan lebih jelas dengan cara itu) dan kemudian bandingkan dengan rakaman yang dibuat oleh penutur asli Sepanyol. Anda akan mendengar perbezaan dengan jelas dan boleh berlatih mendengar dan mengulangi kawasan masalah tersebut.

Cuba Beberapa Pembelit Lidah Popular

Dan jika anda benar-benar mahu melatih mulut dan lidah anda, anda boleh mencuba pembelit lidah Sepanyol yang popular ini:

Cuando cuentes cuentos, cuenta cuantos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuantos cuentos cuentas nunca sabrás cuantos cuentos contaste. (Apabila anda menceritakan cerita, kira berapa banyak cerita yang anda ceritakan, kerana jika anda tidak mengira berapa banyak cerita yang anda ceritakan, anda tidak akan pernah tahu berapa banyak cerita yang anda telah ceritakan.)

Tres tigres tragaban trigo en un trigal, en tres tristes trastos, tragaban trigo tres tristes tigres. (Tiga harimau menelan gandum di ladang gandum, dalam tiga bekas yang menyedihkan, tiga harimau yang menyedihkan menelan gandum.)

Pepe peina pocos pelos pero peina peluqueros, peina Pepe peluqueros con el peine de los pelos. (Pepe menyikat sedikit rambut tetapi dia menyikat pendandan rambut, Pepe menyikat pendandan rambut dengan sikat rambut.)

Gabungkan Beberapa Perkataan

Dalam bahasa Sepanyol, kami menggabungkan perkataan yang bermula dan berakhir dengan huruf yang sama.

Sebagai contoh, Qué es eso (Apa itu) sering disebut "quee-so" (ya, seperti perkataan untuk keju, tetapi dengan bunyi "e" yang lebih panjang) dan Voy a hacer (Saya akan melakukan...) disebut "boi a-ser."

Biasakan Diri dengan Pertuturan yang Sangat Berbeza

Apabila anda bertukar dari, katakan, Windows ke Linux, atau dari makan malam ke makan pencuci mulut, anda tidak mengharapkan perasaan dan pengalaman yang sama untuk diterjemahkan ke dalam perkara baharu itu.

Setakat yang anda boleh, anda perlu mematikan bahasa Inggeris sepenuhnya dan tanggapan anda tentang bagaimana perkara harus dikatakan, dan log masuk ke dalam sistem yang berbeza.

Menguasai sebutan boleh menjadi perjalanan yang sukar, walaupun berbaloi, dan bonusnya ialah lebih baik sebutan anda, lebih banyak juga yang anda akan faham—walaupun dalam situasi terburuk, seperti melalui talian telefon yang bising!

Dan Satu Lagi Perkara…

Jika anda sampai ke sini, itu bermakna anda mungkin menikmati pembelajaran bahasa Sepanyol dengan bahan yang menarik dan akan menyukai Lingflix.

Laman web lain menggunakan kandungan skrip. Lingflix menggunakan pendekatan semula jadi yang membantu anda menceburi bahasa dan budaya Sepanyol secara beransur-ansur. Anda akan belajar bahasa Sepanyol seperti yang sebenarnya dituturkan oleh orang sebenar.

Lingflix mempunyai pelbagai video, seperti yang anda boleh lihat di sini:

Lingflix membawa video asli dalam capaian dengan transkrip interaktif. Anda boleh mengetik mana-mana perkataan untuk mencari maksudnya serta-merta. Setiap definisi mempunyai contoh yang ditulis untuk membantu anda memahami bagaimana perkataan itu digunakan. Jika anda melihat perkataan menarik yang tidak anda ketahui, anda boleh menambahkannya ke senarai perbendaharaan kata.

Semak transkrip interaktif lengkap di bawah tab Dialog, dan cari perkataan dan frasa yang disenaraikan di bawah Vocab .

Pelajari semua perbendaharaan kata dalam mana-mana video dengan enjin pembelajaran teguh Lingflix. Geser ke kiri atau kanan untuk melihat lebih banyak contoh perkataan yang anda sedang pelajari.

Bahagian terbaik ialah Lingflix mengesan perbendaharaan kata yang anda sedang pelajari, dan memberi anda latihan tambahan dengan perkataan sukar. Ia juga akan mengingatkan anda apabila tiba masanya untuk mengulangi apa yang telah anda pelajari. Setiap pelajar mempunyai pengalaman yang benar-benar diperibadikan, walaupun mereka belajar dengan video yang sama.

Mula gunakan laman web Lingflix pada komputer atau tablet anda atau, lebih baik lagi, muat turun aplikasi Lingflix dari kedai iTunes atau Google Play. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan semasa kami! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)

Sedia untuk mengubah tontonan video anda menjadi jalan untuk menguasai bahasa dengan bebas?

Sertai beribu-ribu pengguna yang sudah belajar bahasa dengan penuh keseronokan.

Tempoh percubaan percuma 7 hari

Akses penuh kepada semua ciri tanpa sekatan