Patutkah Saya Belajar Portugis Brazil atau Portugis Eropah?
Jika anda membaca ini, anda mungkin sudah melakukan sedikit persediaan dan memutuskan untuk mempelajari bahasa Portugis yang indah. Sekarang, anda hanya perlu memutuskan sama ada loghat Brazil atau Eropah yang akan paling menguntungkan, bukan?
Pos ini akan membantu anda memahami beberapa sebab anda mungkin memilih satu daripada yang lain—dan, sudah tentu, kebaikan dan keburukan mempelajari setiap variasi.
1. Faktor Penting yang Perlu Diingat
Motif Peribadi Anda
Mengapa Portugis, sebenarnya? Adakah anda memilihnya kerana anda ingin melancong ke Brazil atau Portugal? Adakah anda akan ke salah satu negara itu atas sebab perniagaan? Atau adakah anda sekadar tertarik dengan budaya masing-masing?
Apa pun yang mencetuskan minat anda terhadap bahasa itu akan memberi kesan langsung kepada dialek yang anda pilih untuk dipelajari. Jika anda meminati karya sastera klasik, variasi Portugis Eropah mungkin pilihan terbaik.
Jika anda jatuh cinta dengan samba dan karnival, Portugis Brazil mungkin lebih sesuai untuk anda. Ini hanyalah beberapa contoh, dan anda akan melihat lebih banyak contoh apabila kita menyelami lebih terperinci tentang setiap variasi bahasa ini.
Ketersediaan Sumber
Faktor seterusnya yang perlu dipertimbangkan ialah mencari bahan pembelajaran yang sesuai.
Brazil mempunyai populasi yang lebih besar berbanding Portugal—dan, justeru, lebih ramai penutur asli. Sebagai gambaran, Portugal ialah sebuah negara dengan 10.3 juta penduduk, manakala Brazil mempunyai lebih daripada 200 juta penduduk!
Ini memberi kesan langsung kepada ketersediaan kandungan. Lebih mudah untuk mencari sumber untuk pelajar Portugis Brazil berbanding mereka yang mempelajari variasi Eropah.
Namun, berkat internet, terdapat agak banyak pilihan. Bandingkan yang berikut jika anda memerlukan lebih banyak idea untuk memulakan:
- Buku Teks : “ Living Language Brazilian Portuguese ” ialah pilihan popular, begitu juga dengan siri buku teks berfokuskan Eropah “Bom Dia”.
- Aplikasi Penterjemah : iTranslate menyediakan perkhidmatan untuk kedua-dua dialek, manakala Google Translate dan Microsoft Translator lebih sesuai untuk Portugis Brazil.
- Program Perisian Immersion : Kaedah Rosetta Stone yang sangat diakui mengutamakan Portugis Brazil, manakala pesaing utamanya, Pimsleur, mempunyai pilihan untuk kedua-dua dialek. Anda juga boleh mencari video Portugis Brazil asli dalam program Lingflix, yang menyediakan pengalaman pembelajaran bahasa yang autentik terus daripada penutur asli. Lingflix mengambil video asli—seperti video muzik, treler filem, berita dan ceramah yang memberi inspirasi—dan mengubahnya menjadi pelajaran pembelajaran bahasa yang diperibadikan. Anda boleh mencuba Lingflix secara percuma selama 2 minggu. Klik di sini untuk melayari tapak web atau muat turun apl iOS atau apl Android.
- Sumber Audio : Practice Portuguese ialah pilihan yang baik untuk mempelajari variasi Eropah melalui podcast dan pelajaran audio. Untuk alternatif Brazil, cuba kursus podcast dari PortuguesePod101.
Aspirasi Masa Depan Anda
Memikirkan tentang rancangan masa depan anda juga mungkin membantu anda menentukan variasi Portugis mana yang paling sesuai untuk anda.
Sebagai contoh, jika anda ingin mendapatkan pekerjaan di Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, anda mungkin perlu tahu bertutur dalam Portugis Kontinental kerana operasinya berpusat di Eropah. Sudah tentu, jika anda mencari peranan PBB yang ditempatkan di Brazil, anda lebih baik mengetahui dialek yang lain.
Untuk pekerjaan dalam perusahaan Amerika Utara, Portugis Brazil akan lebih diutamakan kerana negara itu mempunyai asas ekonomi/perdagangan yang lebih besar. Sekurang-kurangnya dalam persekitaran profesional, semuanya bergantung pada tempat anda paling berkemungkinan bekerja.
2. Perbezaan Antara Portugis Brazil dan Portugis Eropah
Terdapat beberapa perbezaan antara dialek Brazil dan Portugis. Tonton video ini dan nota saya di bawah untuk membantu anda memahaminya dengan lebih baik:
Loghat
Portugis Brazil dituturkan dengan lebih perlahan dan dengan vokal yang terbuka, manakala Portugis Eropah mungkin kedengaran agak tergesa-gesa dan kurang jelas bagi telinga yang tidak terlatih. Atas sebab itu, ramai orang cenderung mempercayai yang pertama lebih mudah dikuasai berbanding yang kedua.
Adakah loghat menghalang komunikasi antara penutur Portugis Brazil dan Portugis Eropah? Walaupun terdapat banyak pendapat berbeza, tidak terlalu banyak.
Sesetengah rakyat Brazil mungkin perlu mendengar loghat Lusofon beberapa kali untuk membiasakan diri—tetapi itu kebanyakannya kerana orang Portugis bercakap agak lebih pantas. Selain itu, mereka boleh berbual antara satu sama lain walaupun terdapat perbezaan dialek.
Video YouTube ini membandingkan alih suara Portugis Eropah dan Brazil untuk filem Disney dan akan memberi anda gambaran yang lebih jelas tentang perbezaan yang kita bincangkan. Anda akan perasan bahawa ayat asas harian juga dibina sedikit berbeza.
Perlu diambil perhatian bahawa Portugis Brazil mempunyai lebih banyak loghat serantau. Ini tidak akan menghalang pemahaman anda tentang bahasa itu dengan apa cara sekalipun, tetapi setiap negeri mempunyai sedikit kelainan yang tersendiri. Sebagai contoh, cara penduduk asli Rio de Janeiro menyebut huruf "s" di hujung perkataan agak serupa dengan cara penutur Portugis Eropah (dengan bunyi "sh" yang tersendiri).
Portugis Eropah juga mempunyai keanehan serantaunya sendiri. Cara huruf "s" disebut cenderung berbeza antara wilayah—menjadikan, sebagai contoh, loghat Portugis Utara dan Tengah-Selatan agak berbeza antara satu sama lain.
Ejaan
Walaupun benar bahawa reformasi ejaan baru-baru ini telah berusaha untuk menyatukan kedua-dua jenis Portugis, segelintir perbezaan ortografi masih wujud. Lihat contoh biasa ini:
- Ejaan untuk "fakta" ialah fato di Brazil dan facto di Portugal.
- Perkataan untuk "penerimaan" di Brazil ditulis sebagai recepcão, manakala di Portugal ia adalah receção.
Seperti yang anda lihat, perbezaannya agak halus. Tetapi apabila berkomunikasi di wilayah tertentu, ia memang ketara.
Ucapan Formal dan Tidak Formal
Portugis Eropah dianggap lebih formal antara kedua-duanya. Sukar untuk menerangkan nuansa kepada seseorang yang belum mempelajari asasnya, tetapi berikut adalah beberapa contoh bagaimana ucapan berbeza dalam setiap dialek:
- Dalam Portugis Brazil, perkataan você paling biasa digunakan untuk "anda" dalam suasana tidak formal, manakala di Portugal tu digunakan dalam konteks yang sama. Di Portugal, perkataan você dianggap agak kasar—akibatnya, mereka cenderung menggugurkan kata ganti nama orang kedua dalam situasi yang kurang kasual (dengan kenalan atau orang yang baru mereka temui) dan mengkonjugasikan kata kerja dalam orang ketiga tunggal.
- Apabila menggambarkan suatu tindakan, rakyat Brazil menggunakan gerund, "estou fazendo" untuk "saya sedang melakukan," manakala orang Portugis menggunakan bentuk infinitif, "estou a fazer" untuk maksud yang sama. Yang terakhir kurang langsung, dan secara longgar boleh diterjemahkan sebagai "saya terdorong untuk melakukan."
Kosa Kata
Secara ringkas, Portugis Brazil menggabungkan kata-kata daripada bahasa pribumi Amerika Selatan, manakala Portugis Eropah lebih selari dengan bahasa Rom tradisional seperti Sepanyol. Kedua-dua dialek berkembang mengikut lokasi geografi dan sejarah mereka—dan ini dibuktikan dalam beberapa perbezaan kosa kata.
Di Brazil, sebagai contoh, perkataan untuk "nanas" ialah abacaxi, yang berasal daripada bahasa Tupí pribumi. Sebaliknya, di Portugal ia adalah ananás—yang boleh dilihat dalam bahasa lain di Eropah.
Sebenarnya, banyak perkataan harian adalah sama sekali berbeza. Berikut adalah beberapa contoh yang ketara:
- "Cawan" di Brazil ialah xícara; di Portugal ia adalah chávena.
- Mahu menaiki kereta api? Di Brazil, anda akan menaiki trem, manakala di Portugal anda akan menaiki comboio.
- Akhirnya, ini satu yang akan membuatkan anda terfikir-fikir. Apabila berada di dapur Portugis, ambil sedikit makanan dari frigorífico (iaitu peti sejuk). Di Brazil, frigorífico ialah rumah sembelihan—apa yang anda benar-benar perlu lakukan ialah membuka geladeira anda.
Video YouTube ini akan memberi anda pengenalan yang baik tentang bagaimana setiap variasi bahasa telah berkembang dari semasa ke semasa.
3. Kelebihan Utama Portugis Brazil vs Portugis Eropah
Jika anda masih terkial-kial antara kedua-duanya, jangan risau! Tiada keperluan untuk tergesa-gesa membuat keputusan.
Jika ia membantu, anda sentiasa boleh mencuba kedua-dua variasi itu. Banyak apl Portugis menawarkan pengenalan yang baik kepada kedua-dua bahasa—membolehkan pengguna membandingkan dan membezakannya dengan cara yang lebih praktikal.
Tetapi untuk meringkaskan perkara dengan baik, kami akan memberi anda gambaran ringkas tentang kelebihan yang datang dengan setiap dialek.
Portugis Brazil
- Terbaik untuk melancong, tinggal atau bekerja di Brazil
- Versi bahasa yang lebih mudah dan tidak formal
- Boleh menggunakan kemahiran linguistik Portugis anda untuk memasuki pasaran ekonomi yang lebih besar
- Sarat dengan budaya dan tradisi Amerika Selatan
Portugis Eropah
- Terbaik untuk melancong, tinggal atau bekerja di Portugal
- Lebih berguna untuk set negara penutur Portugis yang lebih luas, kerana kebanyakannya cenderung lebih selari dengan loghat Eropah
- Lebih formal dan tradisional
- Merangkumi pengalaman Eropah—dari sejarah purbanya hingga gaya hidup Mediterranean
Pada akhirnya, pilihan itu sepenuhnya terletak di tangan anda.
Dan Satu Lagi...
Jika anda seperti saya dan suka belajar Portugis melalui filem dan media lain, anda patut mencuba Lingflix. Dengan Lingflix, anda boleh mengubah sebarang kandungan dengan sari kata di YouTube atau Netflix menjadi pelajaran bahasa yang menarik.
Saya juga suka bahawa Lingflix mempunyai perpustakaan video yang besar yang dipilih khusus untuk pelajar Portugis. Tidak perlu lagi mencari kandungan yang baik—semuanya di satu tempat!
Salah satu ciri kegemaran saya ialah sari kata interaktif. Anda boleh mengetik sebarang perkataan untuk melihat imej, definisi, dan contoh, yang menjadikannya lebih mudah untuk difahami dan diingati.
Dan jika anda bimbang akan lupa perkataan baharu, Lingflix ada penyelesaiannya. Anda akan melengkapkan latihan yang menyeronokkan untuk memperkukuh kosa kata dan diingatkan apabila tiba masanya untuk mengulang kaji, supaya anda benar-benar mengekalkan apa yang telah dipelajari.
Anda boleh menggunakan Lingflix pada komputer atau tablet anda, atau muat turun apl dari App Store atau Google Play. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan semasa kami! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)