24 Frasa Karangan Bahasa Jerman

Penulisan karangan ialah satu kemahiran yang boleh dipelajari dalam mana-mana bahasa. Apa yang anda perlukan hanyalah mengasah kosa kata dan mengikut beberapa strategi mudah, dan anda akan berada di landasan yang betul untuk menulis karya pertama anda.

Siaran ini akan membekalkan anda dengan senarai perkataan dan frasa Bahasa Jerman yang berguna untuk dimasukkan ke dalam karangan anda yang seterusnya, ditambah dengan pelbagai jenis karangan Jerman, beberapa strategi penulisan dan juga sebuah contoh karangan di akhir nanti.

Frasa Karangan Bahasa Jerman

Mari kita mulakan dengan perkataan dan frasa itu sendiri. Seperti yang akan anda lihat, ia dikumpulkan mengikut cara dan bila anda akan menggunakannya. Mari mulakan dengan beberapa frasa yang akan membantu anda menerangkan hujah anda.

Penerangan Umum

Weil (Kerana)

Daniel muss lernen, weil er morgen einen Test hat.

(Daniel kena belajar kerana dia ada ujian esok.)

Da (Kerana)

Daniel muss lernen, da er morgen einen Test hat.

(Daniel kena belajar kerana dia ada ujian esok.)

Denn (Kerana)

Daniel muss lernen, denn er hat morgen einen Test.

(Daniel kena belajar kerana esok dia ada ujian.)

Nota ringkas: Weil, da dan denn pada umumnya boleh ditukar ganti. Ingatlah bahawa Denn memerlukan susunan kata yang berbeza.

Damit (Untuk; Supaya)

Lisa lernt viel, damit sie den Test besteht.

(Lisa belajar banyak supaya dia lulus ujian.)

Um (Untuk; Bagi)

Lisa lernt viel, um den Test zu bestehen.

(Lisa belajar banyak untuk lulus ujian.)

Im Grunde (Pada asasnya)

Im Grunde ist Deutsch keine schwierige Sprache.

(Pada asasnya, Bahasa Jerman bukanlah bahasa yang susah.)

Eigentlich (Sebenarnya)

Eigentlich ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.

(Sebenarnya, Bahasa Jerman tidak sesukar yang disangka.)

Menyusun Fakta dan Idea

Ein Beispiel anführen (Untuk memberi contoh)

Ich möchte ein Beispiel anführen.

(Saya ingin memberi satu contoh.)

Dieses Beispiel zeigt, dass… (Contoh ini menunjukkan bahawa…)

Dieses Beispiel zeigt, dass das Lernen einer Fremdsprache beim Reisen viele Vorteile hat.

(Contoh ini menunjukkan bahawa belajar bahasa asing mempunyai banyak kelebihan ketika melancong.)

Erstens… zweitens… (Pertama… kedua…)

Erstens kann man sich auf Reisen besser verständigen und zweitens lernt man viele neue Leute kennen.

(Pertama, anda boleh berkomunikasi dengan lebih baik ketika melancong, dan kedua, anda berkenalan dengan ramai orang baru.)

Das Wichtigste ist… (Perkara yang paling penting ialah…)

Das Wichtigste ist, die Angst vor der Sprache zu verlieren.

(Perkara yang paling penting ialah hilangkan rasa takut terhadap bahasa itu.)

Außerdem (Tambahan pula)

Außerdem kann man beim Reisen seine Sprachkenntnisse verbessern.

(Tambahan pula, anda boleh tingkatkan pengetahuan bahasa anda ketika melancong.)

Nicht nur… sondern auch… (Bukan sahaja… malah…)

Nicht nur im Unterricht, sondern auch im Alltag kann man viel Deutsch lernen.

(Bukan sahaja dalam kelas, malah dalam kehidupan seharian anda boleh belajar banyak Bahasa Jerman.)

Menunjukkan Kontras

Obwohl (Walaupun)

Obwohl Anna viel lernt, hat sie Probleme mit der deutschen Grammatik.

(Walaupun Anna belajar banyak, dia ada masalah dengan tatabahasa Jerman.)

Allerdings (Walau bagaimanapun)

Anna lernt gerne Deutsch, allerdings hat sie Probleme mit der Grammatik.

(Anna suka belajar Bahasa Jerman; walau bagaimanapun, dia ada masalah dengan tatabahasanya.)

Trotz (Walaupun)

Trotz ihrer Probleme mit der Grammatik lernt Anna gerne Deutsch.

(Walaupun ada masalah dengan tatabahasa Jerman, Anna suka belajar Bahasa Jerman.)

Im Vergleich zu (Berbanding dengan)

Im Vergleich zu Russisch ist Deutsch eine einfache Sprache.

(Berbanding dengan Bahasa Rusia, Bahasa Jerman adalah bahasa yang mudah.)

Im Gegensatz zu (Berbeza dengan; Tidak seperti)

Im Gegensatz zu Anna lernt Paul gerne neue Vokabeln.

(Tidak seperti Anna, Paul suka belajar perbendaharaan kata baru.)

Menyatakan Pendapat Anda

Meiner Meinung nach (Pada pendapat saya)

Meiner Meinung nach sollte jeder eine Fremdsprache lernen.

(Pada pendapat saya, setiap orang patut belajar bahasa asing.)

Ich bin der Ansicht, dass… (Saya percaya bahawa…)

Ich bin der Ansicht, dass jeder eine Fremdsprache lernen sollte.

(Saya percaya bahawa setiap orang patut belajar bahasa asing.)

Ich finde es schade, dass… (Saya rasa sayang bahawa…)

Ich finde es schade, dass die Schulen keine anderen Fremdsprachen unterrichten.

(Saya rasa sayang bahawa sekolah tidak mengajar bahasa asing lain.)

Merumus dan Membuat Kesimpulan

Alles in Allem (Secara keseluruhannya)

Alles in allem ist Deutsch nicht so schwierig, wie es scheint.

(Secara keseluruhannya, Bahasa Jerman tidak sesukar yang disangka.)

Im Großen und Ganzen (Pada keseluruhannya)

Im Großen und Ganzen ist Deutsch keine schwierige Sprache.

(Pada keseluruhannya, Bahasa Jerman bukanlah bahasa yang susah.)

Zusammenfassend kann man sagen, dass… (Sebagai rumusan, boleh dikatakan bahawa…)

Zusammenfassend kann man sagen, dass Sprachen beim Reisen sehr hilfreich sein können.

(Sebagai rumusan, boleh dikatakan bahawa bahasa boleh sangat membantu ketika melancong.)

Bagaimana Rupa Karangan Bahasa Jerman?

Ok, mari kita mendalami sedikit tentang karangan itu sendiri. Bagaimana perbandingannya dengan karangan yang anda biasa tulis?

  • Ia mempunyai struktur yang serupa dengan karangan Bahasa Inggeris. Ingat bagaimana karangan Bahasa Inggeris mempunyai permulaan, pertengahan dan penutup? Berita baik: karangan Bahasa Jerman mengandungi bahagian yang sama. Apabila anda menulis karangan Bahasa Jerman, anda perlu memasukkan perenggan pembuka dengan hujah anda, tiga perenggan sokongan yang mengukuhkan hujah anda dan satu kesimpulan. Bahasa Jerman dan Bahasa Inggeris selalunya mengejutkan dengan kesamaannya, dan struktur karangan tidak terkecuali.
  • Karangan Bahasa Jerman lebih tepat dan terus terang. Walaupun karangan Jerman dan Inggeris berstruktur serupa, karangan Jerman—seperti penutur Jerman—cenderung lebih terus terang dan tepat pada sasaran. Anda tidak perlu berbelit-belit atau mengelirukan dalam Bahasa Jerman: hanya nyatakan apa yang anda maksudkan.
  • Tanda baca Bahasa Jerman berbeza. Orang Jerman mempunyai peraturan tanda baca yang berbeza berbanding penutur Bahasa Inggeris. Sebagai contoh, orang Jerman memperkenalkan petikan langsung dengan tanda titik bertindih (:) dan bukannya koma. Mereka menggunakan tanda petik dan bukannya tulisan condong untuk nama buku, filem dan surat khabar. Dan mereka memisahkan klausa relatif yang bermula dengan 'dass' (bahawa) dengan koma, berbeza dengan Bahasa Inggeris Amerika. Memahami perbezaan antara tanda baca Bahasa Inggeris dan Jerman ini akan memastikan anda tidak mendedahkan diri sebagai bukan penutur asli hanya melalui tanda baca!

Pelbagai Jenis Karangan Bahasa Jerman

Sebelum anda mula menulis karangan anda, pastikan anda tahu jenis karangan yang akan anda tulis. Jika ia adalah karangan sekolah, pastikan anda baca dan faham arahan yang diberikan.

Berikut adalah beberapa nota mengenai jenis karangan yang paling biasa dalam Bahasa Jerman.

  • Sebuah Erzählung ialah karangan naratif yang menceritakan sebuah kisah. Guru anda mungkin memberi beberapa kata kunci atau gambar dan meminta anda mencipta sebuah cerita di sekitarnya. Sebuah Erlebniserzählung ("cerita pengalaman") adalah tentang pengalaman peribadi dan boleh ditulis dalam orang pertama.
  • Sebuah Erörterung ialah karangan argumentatif, sebuah penulisan yang bertujuan memujuk seseorang untuk berfikir seperti anda. Genre penulisan ini memerlukan anda menyiasat topik anda dengan baik dan memberikan bukti untuk membuktikan hujah anda.
  • Dalam sebuah Nacherzählung, anda merumuskan dan menceritakan semula sebuah buku, filem atau artikel yang telah anda baca, dari sudut pandangan yang objektif. Bergantung pada arahan karangan, anda mungkin diminta untuk memberikan pendapat peribadi dalam kesimpulan.

Cara Menulis Karangan dalam Bahasa Jerman dalam 4 Langkah

Adakah anda sudah bersedia untuk mula menulis? Gunakan empat strategi ini untuk memukau guru anda dan menulis karangan Jerman yang sempurna.

1. Tulis senarai perkataan

Anda harus melihat sebarang aktiviti baru sebagai peluang untuk belajar dan menguasai perbendaharaan kata baharu. Daripada menggunakan perkataan yang sama seperti dalam percakapan Bahasa Jerman seharian anda, gunakan karangan ini sebagai peluang untuk memperkenalkan perkataan baharu ke dalam perbendaharaan kata Jerman anda.

Selain itu, memasukkan perkataan akademik yang membantu anda membentuk dan mengukuhkan hujah anda boleh membuat karangan anda kedengaran lebih profesional dan kemas. Jadi sebelum anda mula menulis, tulis senarai perkataan Bahasa Jerman yang ingin anda masukkan dalam karangan anda.

2. Lakukan penyelidikan anda

Seperti perkara lain, anda harus melihat bahagian penyelidikan proses penulisan karangan sebagai peluang untuk belajar lebih lanjut tentang Jerman—kali ini, tentang budaya, sejarah, politik atau pelancongan Jerman.

Kemungkinannya jika anda menulis karangan untuk kelas pembelajaran bahasa, anda akan diberikan topik yang berkaitan dengan salah satu aspek kehidupan Jerman ini, jadi gunakan ini sebagai peluang untuk belajar lebih lanjut tentang Deutschland.

Sebagai contoh, Deutsche Welle menawarkan maklumat dan sumber tentang sejarah Jerman. Surat khabar lain seperti Berliner Zeitung dan Frankfurter Allgemeine Zeitung menawarkan perspektif lain tentang politik dan kehidupan seharian di Jerman.

3. Buat rangka karangan menggunakan perkataan peralihan

Tiada yang lebih janggal daripada karangan yang tidak mengalir secara semula jadi dari satu titik ke titik yang seterusnya. Selain itu, memikirkan bagaimana hujah dan poin anda saling berinteraksi akan membantu anda menyusun karangan dan memastikan anda menyampaikan mesej anda. (Adakah ia saling menyokong? Bertentangan? Bagaimana tepatnya ia berfungsi untuk mengukuhkan hujah anda?)

Contoh perkataan peralihan:

  • Vorher (sebelum ini)
  • zur gleichen Zeit (pada masa yang sama)
  • dann (kemudian)
  • trotzdem (walau bagaimanapun)
  • noch (masih)

4. Tulis terus dalam Bahasa Jerman

Menulis karangan dalam Bahasa Inggeris dan kemudian menterjemahkannya ke Bahasa Jerman selalunya menghasilkan ayat yang janggal, terbentuk dengan buruk dan konstruksi yang tidak semula jadi.

Sebagai contoh, ingat bahawa susunan kata Bahasa Jerman berbeza daripada Bahasa Inggeris. Jika anda menulis "He didn't read the book," terjemahan harfiah satu-demi-satu akan menjadi Er hat gelesen nicht das Buch. Tetapi terjemahan yang betul sebenarnya ialah Er hat nicht das Buch gelesen. Dalam contoh ini, terjemahan perkataan demi perkataan membawa kepada kesilapan.

Ada satu lagi sebab yang kurang ketara mengapa tidak bagus untuk menulis dalam Bahasa Inggeris dan menterjemah ke Bahasa Jerman. Sudah tentu, anda boleh ingat bahawa anda perlu menukar susunan kata ketika menterjemah ke Bahasa Jerman. Tetapi bukankah lebih baik untuk menyesuaikan minda anda agar susunan kata Bahasa Jerman kelihatan lancar dan semula jadi?

Belajar berfikir dan menulis secara spontan dalam Bahasa Jerman adalah langkah penting ke arah kefasihan, dan menyusun ayat dalam Bahasa Jerman, dan bukannya ayat dalam terjemahan, akan membantu anda belajar berbuat demikian.

Satu cara yang baik untuk belajar berfikir dalam sesuatu bahasa adalah dengan mendengarnya dituturkan dalam konteks semula jadi. Anda boleh mendengar Bahasa Jerman dituturkan secara semula jadi dalam rancangan TV, filem dan video YouTube berbahasa Jerman.

Lingflix mengambil video autentik—seperti video muzik, treler filem, berita dan ceramah inspirasi—dan mengubahnya menjadi pelajaran pembelajaran bahasa yang diperibadikan.

Anda boleh mencuba Lingflix percuma selama 2 minggu. Layari laman web atau muat turun aplikasi iOS atau aplikasi Android.

P.S. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan semasa kami! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)

Mendengar Bahasa Jerman dituturkan pada kelajuan biasa dan aksen asli akan membantu anda berfikir dalam bahasa tersebut secara masa nyata. Ini akan membantu anda mencapai tahap di mana anda boleh mencipta ayat sendiri dalam Bahasa Jerman, dan bukannya berfikir dalam ayat Bahasa Inggeris dahulu dan kemudian menterjemahkannya dalam kepala sebelum anda bercakap atau menulis. Itu akan meningkatkan kelajuan dan kefasihan anda dengan ketara semasa menulis dalam Bahasa Jerman.

Jadi, mulakan sahaja menulis karangan itu dalam Bahasa Jerman. Cari sebarang perkataan yang anda tidak pasti dan periksa semula sebarang konstruksi tatabahasa yang anda tidak biasa. Selepas anda selesai menulis, mintalah rakan yang bertutur Bahasa Jerman untuk menyemak karangan itu bagi memastikan ia kedengaran semula jadi.

Contoh Karangan Bahasa Jerman

Sekarang setelah kita meneroka strategi dan frasa untuk menulis karangan Jerman terbaik, mari kita lihat sebuah contoh.

Perang Dunia I tidak mendapat liputan sebanyak Perang Dunia II di Amerika Syarikat (di mana mereka lebih terlibat secara langsung). Tetapi bagi Eropah, Perang Dunia I adalah contoh yang dahsyat tentang bahaya peperangan teknologi moden dan kengerian keganasan.

Mari kita lihat contoh perenggan pembuka dan rangka karangan tentang kesan Perang Dunia I terhadap kerajaan dan kehidupan di Jerman.

Perenggan pembuka:

Der Erste Weltkrieg war ein totaler Krieg, der Deutschland völlig veränderte. Dieser Krieg hat 1914 angefangen, und 1918, als der Krieg zu Ende kam, waren die deutsche Gesellschaft, Regierung und Kultur nicht mehr erkennbar. Am Anfang hat der Erste Weltkrieg altväterliche Ideen und Systeme verstärkt. Am Ende hat dieser Krieg dagegen diese altväterlichen Dinge zerstört.

(Perang Dunia Pertama adalah perang total yang mengubah Jerman sepenuhnya. Perang ini bermula pada 1914 dan pada 1918, apabila perang tamat, masyarakat, kerajaan dan budaya Jerman tidak lagi boleh dikenali. Pada awalnya, Perang Dunia Pertama mengukuhkan idea dan sistem yang kolot. Namun, pada akhirnya, perang ini memusnahkan perkara-perkara kolot tersebut.)

Perhatikan bahawa perenggan pembuka ini tidak begitu berbeza langsung dengan perenggan pertama karangan Bahasa Inggeris. Anda boleh menggunakan struktur yang sama yang anda selalu gunakan untuk menulis karangan Jerman anda, membebaskan anda untuk menumpukan pada tatabahasa dan perbendaharaan kata.

Perhatikan juga penggunaan frasa seperti Am Anfang (pada awalnya) dan Dagegen (namun). Perkataan seperti ini boleh membantu anda membuat hujah dan bantahan dalam perenggan pembuka anda (atau di mana-mana sahaja dalam karangan anda).

Rangka karangan:

I. Am Anfang (pada awalnya):

– Dieser Krieg hat Deutschland vereint . (Perang ini menyatukan Jerman.) – Menschen hatten ein patriotisches Gefühl. (Orang ramai mempunyai perasaan patriotik.) – Menschen dachten, dass der Krieg bald zu Ende kommen würde. (Orang ramai fikir bahawa perang akan tamat tidak lama lagi.)

Perhatikan bahawa poin-poin ini menggunakan perkataan seperti dachten (fikir). Bahasa Jerman bertulis selalunya bergantung pada Präteritum, satu bentuk kala lampau yang jarang digunakan dalam percakapan Jerman. Ia selalunya dipanggil "kala lampau sastera" atas sebab ini. Lihat panduan Präteritum ini untuk memasukkan kala ini dalam karangan anda.

II. Andrerseits (sebaliknya):

– Bald gab es kein Essen mehr . (Tidak lama kemudian tiada lagi makanan.) – Menschen wurden krank und desillusioniert . (Orang ramai menjadi sakit dan kecewa.) – Es gab Proteste und Unruhen. (Terdapat protes dan kegelisahan.)

Seperti dalam karangan Bahasa Inggeris, perenggan kedua dan ketiga anda boleh memasukkan poin sokongan atau bantahan yang menyumbang kepada tema keseluruhan karangan anda. Perkataan Andrerseits (sebaliknya) adalah perkataan peralihan yang sesuai untuk menunjukkan anda beralih ke bahagian lain karangan anda.

Juga perhatikan bahawa karangan ini akan bergantung pada perkataan kosa kata yang pelajar bahasa biasa mungkin belum temui dalam pembelajaran mereka. Lagipun, siapa yang belajar perkataan untuk "kecewa" dan "kegelisahan" dalam kelas Jerman perantaraan mereka? Tetapi jangan gentar dengan fakta bahawa karangan anda mungkin memasukkan perbendaharaan kata yang pelbagai. Sebaliknya, gunakan ini sebagai peluang untuk lebih banyak pembelajaran.

III. zum Schluss (kesimpulannya):

– Der Kaiser hat abgedankt . (Maharaja turun takhta.) – Eine Republik wurde geboren. (Sebuah Republik dilahirkan.) – Die alten Werte waren weg. (Nilai-nilai lama telah hilang.)

Sekali lagi, abgedankt (turun takhta) adalah contoh kala lampau sastera (dan contoh perkataan yang anda mungkin belum temui dalam pembelajaran Jerman anda sebelum ini!)

IV. Schließlich (akhirnya)

– Der Erste Weltkrieg hat Deutschland verändert . (Perang Dunia Pertama mengubah Jerman sepenuhnya.)

Sekali lagi, seperti dalam karangan Bahasa Inggeris, anda harus menggunakan perenggan ini untuk merumuskan poin utama anda.

Berasa lebih yakin tentang karangan Jerman anda yang seterusnya sekarang?

Hanya buat rancangan karangan yang hebat, tulis beberapa perkataan dan frasa baharu yang ingin anda masukkan dan anda sudah boleh bermula!

Dengan menyelitkan sentuhan gaya ini ke dalam karangan Jerman anda, pasti anda akan menjadikan penulisan anda lebih baik dan berkesan.

Selamat menulis!

Dan Satu Lagi Perkara...

Ingin tahu kunci untuk belajar Bahasa Jerman dengan berkesan?

Ia adalah dengan menggunakan kandungan dan alat yang betul, seperti yang ditawarkan oleh Lingflix! Layari ratusan video, ambil kuiz tanpa henti dan kuasai Bahasa Jerman lebih cepat daripada yang anda bayangkan!

Menonton video yang seronok, tetapi sukar memahaminya? Lingflix membawa video asli dalam genggaman anda dengan sari kata interaktif. Anda boleh menekan mana-mana perkataan untuk mencari maksudnya serta-merta. Setiap definisi mempunyai contoh yang ditulis untuk membantu anda memahami cara perkataan itu digunakan. Jika anda nampak perkataan menarik yang anda tidak tahu, anda boleh tambahkannya ke senarai kosa kata. Dan Lingflix bukan sekadar untuk menonton video. Ia adalah platform lengkap untuk pembelajaran. Ia direka untuk mengajar anda semua kosa kata daripada sebarang video dengan berkesan. Geser ke kiri atau kanan untuk melihat lebih banyak contoh perkataan yang anda sedang lihat. Bahagian terbaiknya ialah Lingflix menjejaki kosa kata yang anda sedang belajar, dan memberi anda latihan tambahan dengan perkataan sukar. Ia juga akan mengingatkan anda apabila sudah tiba masanya untuk mengulangi apa yang telah anda pelajari. Mulakan menggunakan laman web Lingflix pada komputer atau tablet anda atau, lebih baik lagi, muat turun aplikasi Lingflix dari kedai iTunes atau Google Play. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan semasa kami! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)

Sedia untuk mengubah tontonan video anda menjadi jalan untuk menguasai bahasa dengan bebas?

Sertai beribu-ribu pengguna yang sudah belajar bahasa dengan penuh keseronokan.

Tempoh percubaan percuma 7 hari

Akses penuh kepada semua ciri tanpa sekatan