Abjad Jerman

Abjad adalah langkah pertama untuk mempelajari sebarang bahasa, dan pelajar Jerman pemula bernasib baik. Mujurlah, tidak banyak perbezaan ketara antara abjad Jerman (yang mudah dikenali sebagai das Alphabet) dengan abjad Inggeris.

Berikut ialah panduan mudah untuk abjad Jerman.

Huruf-huruf Abjad Jerman

Serupa dengan abjad Inggeris, terdapat 26 huruf biasa dalam das Alphabet. Walau bagaimanapun, terdapat empat aksara lain—Ä, Ö, Ü dan ß—yang dianggap sebagai huruf unik. Kami akan membincangkannya kemudian.

Mari kita mulakan dengan 26 huruf pertama. Keseluruhannya ia akan kelihatan biasa kepada anda, tetapi perhatikan apa yang mungkin berbeza!

HurufEjaan FonetikPerkataan Contoh
AahApfel (epal)
BbehBaum (pokok)
CtsehComputer (komputer)
DdehDekoration (hiasan)
EehEssen (makanan)
FeffFrau (wanita)
GgehGarten (taman)
HhaHaus (rumah)
IeehIdee (idea)
JyotJahr (tahun)
KkahKaffee (kopi)
LelLampe (lampu)
MemMensch (orang)
NenNase (hidung)
OohObst (buah)
PpehPark (taman)
QkooQualle (obor-obor)
RerrRad (roda/basikal)
SessSohn (anak lelaki)
TtehTochter (anak perempuan)
UoohUhr (jam/masa)
VfowVogel (burung)
WvehWagen (kereta)
XixXylofon (xilofon)
Yüpsilon/ypsilonYak (yak)
ZtsettZimmer (bilik)

Mujurlah, dari segi sebutan, kebanyakan huruf Jerman tidak terlalu menyimpang daripada huruf Inggeris.

Menyebut huruf Jerman, dalam banyak aspek, tidak "berlebihan" seperti menyebut huruf Inggeris. Dalam banyak kes, menyebut huruf Inggeris sering membuatkan bibir anda meregang ke dalam senyuman nipis yang mendedahkan gigi. Untuk huruf Jerman, bibir anda biasanya akan terpisah dengan lembut, jadi ingatlah itu semasa anda menyebut.

Huruf yang Berbeza daripada Bahasa Inggeris

Mari kita fokus pada beberapa huruf yang berbeza daripada rakan sejawatannya dalam bahasa Inggeris: J, U, V, W, Y dan Z. Berikut ialah ringkasan pantas tentang apa yang menjadikan keenam-enam ini unik:

  • J dalam bahasa Jerman disebut lebih seperti Y dalam bahasa Inggeris. Contoh: Jahr disebut "yahr."
  • U dalam bahasa Jerman disebut "ooh," bukan "yoo" dalam bahasa Inggeris. Contoh: Uhr disebut "oohr."
  • V dalam bahasa Jerman disebut seperti F dalam bahasa Inggeris. Contoh: Vogel disebut "fogel."
  • W dalam bahasa Jerman disebut seperti V dalam bahasa Inggeris. Contoh: Wagen disebut "vahgen."
  • Y dalam bahasa Jerman disebut serupa dengan U dalam bahasa Inggeris. Walau bagaimanapun, sebutannya dalam perkataan berbeza berdasarkan asal usul perkataan dan kedudukan Y. Contoh: Yak disebut "yak," dynamisch disebut "doo-nah-mish," Psychologie disebut "psoo-koo-loo-gee."
  • Z dalam bahasa Jerman disebut lebih seperti S dalam bahasa Inggeris, dengan sedikit intonasi. Contoh: Zimmer disebut "tsimmer." Pastikan anda mendesis sedikit pada permulaannya.

Daripada semua huruf, mungkin Y yang paling mengelirukan anda kerana sifatnya yang rumit. Nasib baik, tidak terlalu banyak perkataan asli Jerman yang mengandungi Y. Banyak perkataan dengan Y cenderung berasal dari bahasa lain, yang bermaksud sebutannya boleh jadi agak intuitif.

Cara terbaik untuk melatih huruf-huruf ini bukan sekadar dengan melafazkannya satu demi satu. Anda harus kerap mendengar pertuturan penutur asli (idealnya dengan transkrip bertulis untuk dibaca bersama) supaya anda dapat membiasakan diri dengan bagaimana bunyi yang sepatutnya.

Salah satu cara anda boleh melakukan ini adalah dengan program bahasa Lingflix yang menggunakan sari kata interaktif. Lingflix mengambil video autentik—seperti video muzik, treler filem, berita dan ceramah inspirasi—dan mengubahnya menjadi pelajaran pembelajaran bahasa peribadi. Anda boleh mencuba Lingflix secara percuma selama 2 minggu. Lihat laman web atau muat turun aplikasi iOS atau aplikasi Android. P.S. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan kami sekarang! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)

Vokal Umlaut

Terdapat tiga aksara khas yang dihasilkan dengan mengambil vokal A, O dan U dan menambahkan sesuatu yang dikenali sebagai umlaut padanya.

Umlaut diwakili oleh dua titik di atas huruf. Maksud etimologinya mencadangkan apa yang dilakukannya: umlaut, apabila diterjemahkan, pada asasnya bermaksud "bunyi sekeliling/sekitar." Ia sedikit meregangkan sebutan huruf yang berkenaan.

Abjad Jerman mempunyai tiga huruf umlaut:

  • Ä – disebut lebih seperti "eh"
  • Ö – disebut lebih seperti "ouh" (buat bunyi "eh", kemudian buat bibir anda menjadi bulat)
  • Ü – disebut lebih seperti "oo"/"uu" (buat bunyi "ee", kemudian buat bibir anda menjadi bulat)

Walaupun biasanya mudah untuk pelajar pemula membezakan vokal umlaut apabila mendengarnya, menyebutnya boleh menjadi cabaran. Anda perlu memastikan anda tidak hanya menyebut A, O dan U seperti bunyi biasa mereka.

Perubahan dalam sebutan memang membezakan makna sesuatu perkataan. Dalam kata kerja Jerman, ia boleh bermaksud perubahan keseluruhan dalam kala. Dalam kata nama Jerman, ia biasa menandakan pertukaran dari tunggal kepada jamak.

Sebagai contoh, Apfel merujuk kepada satu epal, tetapi Äpfel merujuk kepada banyak epal—anda akan ingin mengetahui ini apabila anda pergi ke pasar runcit Jerman nanti!

Untuk memulakan cara menyebut vokal umlaut, cuba ini:

  1. Sebut vokal seperti bunyinya apabila tidak di-umlaut (sebut A sebagai "ah", O sebagai "oh" dan U sebagai "ooh")
  2. Semasa bersuara, cubit dan tarik daging pipi anda ke sisi. Pastikan bibir anda ditarik!
  3. Bunyi yang dimanipulasi itu akan menjadi penghampiran rapat kepada versi vokal yang di-umlaut

Satu lagi perkara untuk diingat semasa menyebut: bibir anda harus berada dalam kedudukan seperti merajuk atau mengerut. Ini akan menjadi tanda bahawa anda membesarkan vokal seperti yang sepatutnya.

Cuba latih perbezaan antara vokal biasa dan vokal umlaut dengan perkataan ini:

  • Bruder (abang) -> Brüder (beberapa abang)
  • Vogel (burung) -> Vögel (burung-burung)
  • Hand (tangan) -> Hände (tangan-tangan)

Huruf ß

Ia kelihatan seperti B yang berlingkar, tetapi pasti tidak berbunyi seperti B.

ß sebenarnya adalah aksara khas yang dikenali sebagai Eszett, dan ia sepenuhnya unik kepada abjad Jerman. Ia dianggap sebagai ligatur linguistik, istilah mewah yang menggambarkan satu huruf yang mewakili dua atau lebih huruf.

Dalam sesuatu perkataan, ß berfungsi seperti double S, berbunyi seperti desisan. Atas sebab ini, ß juga dikenali sebagai scharfes S (S tajam). Sebagai helah menghafal, anda boleh bayangkan ia kelihatan seperti ular yang janggal (atau ular yang sedang melakukan senaman teras yang kuat, rupanya).

Berikut ialah beberapa contoh perkataan yang menggunakan ß:

  • Straße (jalan)
  • heißen (dipanggil/nama)
  • Fuß (kaki)
  • groß (besar)

Anda kadang-kadang akan melihat ß ditulis sebagai hanya "ss" dalam konteks tidak formal, seperti dalam siaran media sosial. Sebagai contoh, weiß (putih) kadangkala ditulis sebagai weiss. Ini menjadikannya lebih intuitif bagi mereka yang tidak biasa dengan abjad Jerman, yang sudah tentu bukan anda.

Tetapi ingat: penggantian ini tidak selalu berkesan untuk perkataan tertentu! Ia mungkin mengubah makna sepenuhnya. Contoh yang baik ialah perkataan Busse (bas-bas) berbanding Buße (penebusan). Sebagai peraturan, ß biasanya digunakan selepas "vokal panjang" atau diftong.

Walaupun ß digunakan di kebanyakan tanah besar Jerman dan Austria, terdapat beberapa wilayah berbahasa Jerman yang tidak lagi menggunakan eszett secara rasmi. Switzerland dan Liechtenstein adalah dua tempat sedemikian—sebagai ganti ß, mereka menggunakan ss. Ingatlah ini jika anda pernah ingin melompat ke dua negara itu!

Jika anda memerlukan mnemonik yang menarik untuk membantu anda berlatih, maka inilah lagu abjad Jerman yang groovy dinyanyikan oleh Grover (atau Grobi, seperti panggilannya dalam bahasa Jerman) dari Sesame Street.

Ingat bahawa, seperti dalam bahasa Inggeris, bunyi sesuatu huruf dengan sendirinya belum tentu bagaimana bunyinya apabila berada dalam perkataan. Dengan pendedahan berterusan kepada kosa kata dan pertuturan Jerman yang autentik, 30 huruf ini dan sebutannya akan mudah dihafal.

Dan Satu Lagi Perkara...

Ingin tahu kunci untuk belajar bahasa Jerman dengan berkesan?

Ia adalah menggunakan kandungan dan alat yang betul, seperti yang ditawarkan oleh Lingflix! Layari ratusan video, ikuti kuiz tanpa henti dan kuasai bahasa Jerman lebih pantas daripada yang anda bayangkan!

Menonton video yang menyeronokkan, tetapi sukar memahaminya? Lingflix membawa video asli dalam capaian dengan sari kata interaktif. Anda boleh mengetik mana-mana perkataan untuk mencari maksudnya serta-merta. Setiap definisi mempunyai contoh yang telah ditulis untuk membantu anda memahami bagaimana perkataan itu digunakan. Jika anda melihat perkataan menarik yang tidak anda ketahui, anda boleh menambahkannya ke senarai perbendaharaan kata. Dan Lingflix bukan hanya untuk menonton video. Ia adalah platform lengkap untuk pembelajaran. Ia direka untuk mengajar anda semua perbendaharaan kata dari mana-mana video dengan berkesan. Geser ke kiri atau kanan untuk melihat lebih banyak contoh perkataan yang anda sedang pelajari. Bahagian terbaiknya ialah Lingflix menjejaki perbendaharaan kata yang anda pelajari, dan memberi anda latihan tambahan dengan perkataan sukar. Ia juga akan mengingatkan anda apabila tiba masanya untuk mengulang apa yang telah anda pelajari. Mula gunakan laman web Lingflix pada komputer atau tablet anda atau, lebih baik lagi, muat turun aplikasi Lingflix dari kedai iTunes atau Google Play. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan kami sekarang! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)

Sedia untuk mengubah tontonan video anda menjadi jalan untuk menguasai bahasa dengan bebas?

Sertai beribu-ribu pengguna yang sudah belajar bahasa dengan penuh keseronokan.

Tempoh percubaan percuma 7 hari

Akses penuh kepada semua ciri tanpa sekatan