Bagaimana Saya Belajar Bahasa Perancis: Perjalanan 8 Langkah Saya
Adakah anda percaya jika saya katakan yang belajar Bahasa Perancis membawa saya kepada pekerjaan di muzium fesyen Paris?
Dan ia membawa saya bertemu suami saya? Dan ia membolehkan saya tinggal di sebuah apartmen yang menghadap Sungai Seine dan Katedral Notre-Dame yang terkenal!
Saya berterima kasih kepada Bahasa Perancis kerana banyak pengalaman indah dalam hidup saya.
Mempelajari Bahasa Perancis boleh membuka banyak peluang untuk anda. Di sini, saya akan kongsikan kisah bagaimana saya belajar Bahasa Perancis dan perjalanan tak terduga yang saya lalui. Saya juga akan berikan tips dan idea yang saya peroleh pada setiap peringkat, bukan hanya untuk pembelajaran Bahasa Perancis tetapi juga untuk mencari peluang pekerjaan di Perancis.
Walaupun perjalanan pembelajaran Bahasa Perancis anda tidak mengikut laluan yang sama, anda boleh mencontohi kejayaan saya untuk belajar Bahasa Perancis secara strategik dan pantas dari mana sahaja.
1. Saya Mula Belajar Bahasa Perancis (Atau Begitulah Sangkaan Saya)
Saya selalu bermimpi untuk pergi ke Paris satu hari nanti, dan keterpesonaan inilah yang membuatkan saya ingin belajar Bahasa Perancis pada mulanya.
Mempunyai peluang—atau kadang-kadang keperluan—untuk belajar bahasa lain semasa masih di sekolah adalah satu kelebihan yang tidak patut diabaikan, dan saya pasti mengambil kesempatannya.
Malangnya, walaupun saya mampu memperoleh gred A yang cemerlang, menjadi ahli French Honor Society dan menyertai kelab Bahasa Perancis di sekolah tinggi, saya tamat sekolah tinggi dengan hampir tidak tahu langsung Bahasa Perancis. Tambahan pula, loghat saya sungguh teruk!
Bagaimana ini mungkin selepas empat tahun belajar Bahasa Perancis? Dan apakah yang boleh kita pelajari daripada proses pembelajaran Bahasa Perancis ini?
Pertama, saya rasa pelajar sekolah tinggi boleh terganggu oleh pelbagai emosi yang dialami semasa baligh, tekanan sosial di sekolah dan mungkin juga kekurangan motivasi. Sukar untuk tidak menjadi sedar diri pada usia remaja, dan pembelajaran bahasa memerlukan kebebasan dan keyakinan untuk membuat kesilapan.
Jadi walaupun anda sudah lama tamat sekolah tinggi, jangan rasa anda semestinya berada dalam keadaan kurang beruntung. Anda mungkin pernah dengar yang semakin awal anda mula belajar bahasa lain, semakin mudah—dan itu benar pada tahap tertentu.
Tetapi sebagai pelajar dewasa, anda mungkin lebih yakin dan sedar akan keperluan dan matlamat pembelajaran sendiri. Tambahan pula, anda ada pendorong dalaman untuk belajar Bahasa Perancis, bukan gred yang menghantui anda.
Satu lagi perkara yang menyukarkan pembelajaran Bahasa Perancis di sekolah tinggi ialah mudah untuk mendapat gred yang baik dengan sedikit ulangkaji dan hafalan, tetapi lebih sukar untuk mengaplikasikan apa yang dipelajari di luar bilik darjah.
Lagipun, matlamat utama ialah menggunakan Bahasa Perancis dan bukan sekadar lulus beberapa ujian sekolah.
Melihat ke belakang sekarang, nasihat terbesar yang boleh saya berikan ialah jadikan Bahasa Perancis sebahagian daripada kehidupan harian anda dari awal lagi. Hanya bergantung pada pelajaran dan latihan sahaja tidak memadai. Mendalami Bahasa Perancis ialah satu-satunya cara untuk anda mencapai kefasihan dan menikmati hasil usaha keras anda.
Anda sebenarnya boleh memulakan proses ini dari mana sahaja. Apa yang diperlukan hanyalah mengelilingi diri anda dengan media Bahasa Perancis sebenar, seperti televisyen, radio dan filem.
2. Saya Mulakan Semula di Kolej
Selepas tamat sekolah tinggi, saya terus masuk kolej untuk mengejar ijazah dalam kesusasteraan Inggeris.
Saya tahu saya perlu memenuhi keperluan pendidikan umum untuk mempunyai sekurang-kurangnya tahap pertengahan dalam bahasa kedua. Saya mengambil masa untuk mempertimbangkan sama ada untuk cuba dan ujian keluar dari kelas Bahasa Perancis peringkat permulaan dan hanya mengambil kelas peringkat pertengahan untuk memenuhi keperluan itu lebih awal.
Walaupun saya mengambil Bahasa Perancis di sekolah tinggi, saya memutuskan untuk bermula semula dengan kelas Bahasa Perancis paling asas yang ditawarkan universiti saya. Ini akhirnya menjadi salah satu keputusan terbaik yang pernah saya buat!
Semua orang harus ingat bahawa tidak mengapa jika anda perlu bermula semula.
Bermula semula mengukuhkan bahan dan menjelaskan konsep yang sebelum ini saya salah faham. Tambahan pula, saya bertekad untuk meningkatkan kemahiran Bahasa Perancis saya kali ini.
Setelah saya memenuhi keperluan bahasa, saya sudah begitu terlibat dalam jabatan bahasa sehingga saya memutuskan untuk mengambil minor dalam Bahasa Perancis. Saya berpeluang menyelesaikan kelas Bahasa Perancis peringkat lanjutan dan memulakan kursus yang sangat menarik dalam kesusasteraan dan filem Perancis. Kelas-kelas ini memberi keajaiban pada kemahiran mendengar dan membaca saya.
Saya juga akhirnya melakukan kajian bebas di mana saya mengajar kelas Bahasa Perancis di Savoie, sebuah jabatan di Perancis, di bawah penyeliaan profesor saya, yang membantu kemahiran bertutur saya.
Jika anda sebenarnya tidak mendaftar di kolej sekarang, ingatlah bahawa kebanyakan universiti membenarkan penduduk tempatan mengaudit kelas dengan bayaran kecil, jadi anda tidak perlu menjadi pelajar untuk menghadiri kelas Bahasa Perancis di universiti tempatan anda.
Bukan sahaja anda akan mendapat pendidikan Bahasa Perancis berstruktur bertaraf universiti, tetapi anda juga boleh fokus pada bidang khusus pembelajaran Bahasa Perancis yang tidak diliputi oleh kelas yang lebih umum. Malah, saya amat mengesyorkan untuk mencari kelas sebutan Bahasa Perancis, jika universiti tempatan anda menawarkannya.
Ini adalah kelas Bahasa Perancis yang paling bermanfaat yang pernah saya ambil, kerana saya lebih bergelut dengan sebutan berbanding perkara lain. Ia juga salah satu konsep bahasa yang lebih mudah dipelajari secara bersemuka dengan guru, berbanding secara dalam talian.
Profesor saya tidak segan untuk membuatkan saya membuat muka dan bunyi lucu di hadapan seluruh kelas untuk belajar menyebut perkataan tertentu, dan selepas beberapa minggu, rasa malu saya kerana loghat saya hilang sepenuhnya.
Hanya selepas menghapuskan semua rasa takut untuk terdengar bodoh barulah saya dapat memperbaiki loghat saya, dan saya meninggalkan kelas itu dengan lebih yakin berbanding sebelum ini.
Secara keseluruhan, kelas Bahasa Perancis saya di kolej sukar tetapi menyeronokkan, dan profesor saya begitu berpengetahuan dan hebat sehingga saya akhirnya belajar banyak. Saya tamat kolej dengan kemahiran Bahasa Perancis yang berguna dan saya bangga dengan itu, walaupun saya masih tidak boleh dikatakan fasih lagi.
3. Saya Dapat Visa dan Pekerjaan di Perancis
Beberapa tahun kemudian, tidak lama selepas saya berumur 24 tahun, saya membuat keputusan untuk meninggalkan pekerjaan saya di A.S. dan mengembara ke seluruh dunia, yang selalu saya impikan. Saya sebenarnya tidak bermula dengan Perancis—saya bermula dengan Itali—tetapi tidak dapat dielakkan, saya akhirnya berada di tempat yang selalu saya impikan untuk tinggal: Paris.
Saya tiba dengan visa au pair, mengajar kanak-kanak yang belajar di rumah. Walaupun situasi saya unik—kebanyakan au pair hanya menjaga kanak-kanak sebelum dan selepas sekolah—saya mengesyorkan laluan ini jika anda tertanya-tanya bagaimana untuk mendapatkan visa Perancis.
Beberapa bulan selepas berada di Perancis, saya mendapat pekerjaan hebat di Le Palais Galliera (muzium fesyen kebangsaan di Paris). Saya pasti saya mendapat pekerjaan itu kerana saya boleh bertutur dalam bahasa Inggeris dan Perancis dan mempunyai pengalaman bekerja di muzium.
Paris Musées (Muzium Paris) ialah organisasi yang hebat untuk bekerja, dan mereka mengupah ramai warga asing, jadi semak laman web mereka jika anda berminat.
Jika kerja muzium bukan untuk anda, terdapat banyak jenis peluang untuk mereka yang mencari pekerjaan Perancis, jika anda sanggup membuat penyelidikan. Seperti yang saya isyaratkan di atas, berikan kelebihan kepada diri sendiri dengan menjelaskan yang anda juga tahu bahasa Inggeris.
4. Saya Mendalami Pelbagai Jenis Bahasa Perancis
Kedua-dua pekerjaan au pair dan muzium saya adalah penting untuk mengembangkan kemahiran komunikasi saya. Dan berita baiknya ialah anda boleh mencontohi jenis pembelajaran yang sama walaupun anda tidak berada atau bekerja dalam persekitaran berbahasa Perancis pada masa ini.
Sebagai seorang au pair, walaupun saya mengajar kanak-kanak dalam bahasa Inggeris, mendengar percakapan Perancis mereka di luar waktu kelas sangat bermanfaat untuk saya. Kanak-kanak itu penutur asli, sudah tentu, tetapi bertutur dalam Bahasa Perancis tahap rendah kerana usia mereka.
Atas sebab ini, saya mengesyorkan mendengar muzik Perancis untuk kanak-kanak, menonton filem kanak-kanak dalam Bahasa Perancis dan membaca buku kanak-kanak Perancis. Versi alih suara filem zaman kanak-kanak, seperti "Cinderella" dan "Shrek", sentiasa tempat yang baik untuk bermula:
Pada asasnya, mana-mana media untuk kanak-kanak adalah cara yang baik untuk meningkatkan kemahiran kefahaman anda tanpa merasa tertekan atau tersesat.
Bekerja di muzium adalah tempat saya belajar Bahasa Perancis profesional dengan berkomunikasi dengan rakan sekerja dan orang awam. Selain itu, saya terpaksa mengisi borang Perancis, membaca tanda Perancis dan menggunakan Bahasa Perancis setiap kali saya keluar rumah.
Pendalaman ini sangat berharga dan saya memperoleh pelajaran budaya yang bernilai, didedahkan kepada pelbagai loghat semasa saya melawat bahagian lain Perancis dan belajar slanga dan percakapan kolokal.
Jika anda tidak boleh mendalami pekerjaan Perancis atau kehidupan harian Perancis, pertimbangkan cara untuk mensimulasikan pengalaman pendalaman itu, walaupun hanya untuk satu atau dua jam setiap hari.
Contohnya, cuba sertai kelab Perancis tempatan, menonton filem Perancis atau membaca novel Perancis.
Dan jangan lupa salah satu perkara paling penting yang saya temui semasa tinggal di Perancis: sebahagian besarnya, semua orang baik apabila saya bertutur dalam Bahasa Perancis dan membuat kesilapan, dan rakan sekerja dan orang awam berminat dengan tempat asal saya berbanding menilai saya kerana pertuturan saya yang tidak sempurna.
Jadi jangan elakkan perbualan dunia sebenar dengan penutur Bahasa Perancis. Nantikan ia sebagai peluang untuk membina kemahiran dan keyakinan anda.
5. Saya Campurkan dengan Kelas Bahasa Perancis Lain
Sebagai sebahagian daripada keperluan visa saya, saya perlu mendaftar dalam kelas Bahasa Perancis semasa tinggal di Perancis. Saya memilih ELFE sebagai sekolah bahasa dan sangat mengesyorkannya untuk sesiapa yang menuju ke Paris. Kurikulum mereka hebat dan guru saya luar biasa.
Mengambil kelas dengan penutur bukan asli Bahasa Perancis yang lain sekali lagi membantu untuk berlatih tanpa takut membuat kesilapan, kerana kami semua berada dalam situasi yang sama.
Ia juga sangat membantu untuk sekali lagi mempunyai pelajaran berstruktur dan progresif serta tempat untuk bertanya semua soalan yang timbul daripada pengalaman pendalaman harian saya.
Contohnya, saya boleh bertanya kepada guru saya tentang frasa yang saya dengar di jalan yang tidak saya fahami, atau mengapa orang kadang-kadang salah faham apabila saya menggunakan perkataan tertentu.
Pembetulan dan ajaran beliau sangat berharga bagi saya, dan ia menjadi lebih berguna kerana saya boleh mengaplikasikannya sebaik sahaja meninggalkan kelas dan kembali ke jalanan Paris.
Tidak kira di mana anda tinggal, sentiasa ada peluang untuk mengambil kelas Bahasa Perancis yang berharga. Berbeza dengan kelas Bahasa Perancis pertama kali anda, sekarang anda patut mencari kelas yang akan membantu anda membina teknik pendalaman yang telah anda gunakan. Di sinilah segalanya mula bersatu dan anda patut merasakan diri anda memasuki peringkat pertengahan atas ke lanjutan.
6. Saya Jatuh Cinta dalam Bahasa Perancis
Di suatu tempat dalam pengalaman Parisian saya, saya bertemu suami saya sekarang, Javier, seorang tukang masak Perancis (yang sebenarnya berasal dari Colombia tetapi dilahirkan di Paris—cerita untuk lain masa). Kami bercinta selama setahun dan berkahwin di kota cinta, sebuah kisah dongeng menjadi kenyataan.
Bahasa Perancis saya bertambah baik selepas bercinta dengannya, kerana akhirnya saya mempunyai seseorang yang rapat yang boleh membetulkan saya dan membantu kemahiran bahasa saya setiap hari.
Walau bagaimanapun, suami saya juga bertutur dalam bahasa Inggeris, jadi kami terpaksa berusaha pada awal hubungan kami untuk kerap menggunakan Bahasa Perancis supaya saya dapat berlatih.
Saya tahu betapa bertuahnya saya—tidak semua orang berakhir dengan percintaan Perancis. Tetapi sesiapa sahaja mampu mencari penutur asli untuk berlatih.
Tidak kira di mana anda tinggal, terdapat banyak forum sembang dalam talian, tempat untuk mencari rakan pena atau acara Meetup tempatan di mana anda boleh mencari rakan Bahasa Perancis.
Berlatih dengan penutur asli dengan cara ini adalah penting jika anda ingin menangkap kesilapan Bahasa Perancis anda dan membina pertuturan yang berbunyi semula jadi.
7. Saya Menemui Kefasihan di Tempat Paling Tak Dijangka
Tidak lama selepas kami berkahwin, suami saya dan saya berpindah ke Colombia kerana saya menghadapi masalah memperbaharui visa Perancis saya.
Anda lihat, walaupun dilahirkan di Perancis, suami saya tidak mempunyai kewarganegaraan Perancis, yang, seperti yang saya katakan sebelum ini, cerita untuk lain masa. Oleh itu, saya tidak boleh mendapatkan visa pasangan Perancis.
Kami fikir saya boleh mengalami sedikit budaya Colombia, berkenalan dengan keluarga ipar baru saya dan belajar sedikit bahasa Sepanyol, jadi kami mengemas beg dan menuju ke Amerika Selatan.
Semasa kami mencari bandar yang sesuai untuk suami saya membuka restoran, kami tinggal bersama keluarga ipar saya selama dua bulan. Mereka tidak bertutur dalam bahasa Inggeris, dan saya tidak tahu bahasa Sepanyol apabila pertama kali berpindah ke Colombia, tetapi kami semua bertutur dalam Bahasa Perancis.
Ini bahagian yang lucu: selepas dua bulan tinggal bersama, Bahasa Perancis saya lebih baik di Colombia berbanding di Paris! Saya benar-benar bertutur dalam Bahasa Perancis 24/7 selama dua bulan itu, yang merupakan dorongan yang saya perlukan untuk mencapai kefasihan.
Antara Skype dengan rakan-rakan saya di Perancis dan kerap bertemu keluarga ipar saya, saya masih kerap berlatih Bahasa Perancis, dan ini membuatkan semua perbezaan dalam mengekalkan tahap saya.
Saya tidak boleh menekankan betapa pentingnya mencari cara untuk berlatih Bahasa Perancis anda supaya anda tidak kehilangannya.
Pada akhirnya, saya telah belajar bahawa tidak kira di mana anda belajar Bahasa Perancis, sentiasa ada perkara yang boleh anda tingkatkan dan latihan berterusan adalah satu-satunya cara untuk melakukannya. Tidak kira di mana anda berada di dunia, semakin banyak anda bertutur dalam Bahasa Perancis, semakin baik Bahasa Perancis anda.
8. Saya Tidak Pernah Berhenti Belajar (dan Belajar Semula Bahasa Perancis)
Saya pasti dari membaca tujuh langkah pertama ini, anda akan fikir saya benar-benar fasih dalam Bahasa Perancis dan tiada sesiapa akan mengesyaki saya bukan orang Perancis. Dan anda salah.
Nampaknya lebih mudah untuk melupakan perkataan dan frasa Bahasa Perancis berbanding mempelajarinya, jadi saya terpaksa terus berlatih sepanjang masa.
Satu cara yang saya suka ialah dengan menonton video Perancis tulen seperti YouTube dan treler filem. Saya secara peribadi melakukan ini di Lingflix:
Lingflix mengambil video tulen—seperti video muzik, treler filem, berita dan ceramah inspirasi—dan mengubahnya menjadi pelajaran pembelajaran bahasa peribadi.
Anda boleh mencuba Lingflix secara percuma selama 2 minggu. Semak laman web atau muat turun aplikasi iOS atau aplikasi Android.
P.S. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan terkini kami! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)
Tiada satu laluan untuk kefasihan Bahasa Perancis. Kisah bagaimana saya belajar Bahasa Perancis mungkin kelihatan sangat berbeza dari kisah anda. Tetapi pelajaran keseluruhannya patut membantu anda mencari jalan, dan perjalanan itu mungkin mengubah hidup anda dengan cara yang tidak dapat anda bayangkan.
Pendalaman Bahasa Perancis dari Peranti Anda
Saya faham—belajar Bahasa Perancis tidak selalu mudah. Tetapi ia tidak semestinya menjadi pengalaman yang membosankan, membebankan, atau mendesak-usung kepala. Malah, menjadikannya menyeronokkan adalah kunci kepada kejayaan anda!
Dengan Lingflix, anda boleh belajar Bahasa Perancis secara semula jadi dengan mengubah mana-mana video YouTube atau Netflix dengan sari kata menjadi pelajaran bahasa interaktif. Saya bercakap tentang pendalaman bahasa dari kemudahan peranti anda.
Tambahan pula, anda boleh mengimport video YouTube kegemaran anda ke dalam akaun Lingflix untuk belajar daripadanya menggunakan aplikasi atau laman web. Atau layari perpustakaan video terpilih kami yang dipilih khas untuk pelajar pemula dan pertengahan.
Semasa anda menonton video, sari kata interaktif Lingflix membolehkan anda mengetik mana-mana perkataan untuk definisi segera, contoh ayat, gambar, dan audio. Tidak perlu lagi menjeda dan mencari terjemahan—semua yang anda perlukan ada di situ!
Semuanya dibina untuk membantu anda belajar menggunakan perkataan dalam konteks sebenar. Dan semasa anda belajar, anda boleh menambah perkataan baharu ke dalam kad flash anda dengan hanya satu klik! Contohnya, jika saya ketik perkataan "gens," ini yang muncul: Belajar lebih pantas dengan kuiz terbina dalam yang mengukuhkan kosa kata dari setiap video. Lingflix menjejaki kemajuan anda, memberi anda latihan tambahan dengan perkataan rumit, dan mengingatkan anda apabila tiba masanya untuk ulangkaji—supaya pembelajaran anda sentiasa diperibadikan dan berkesan. Cubalah Lingflix hari ini di komputer atau tablet anda, atau muat turun aplikasi kami dari App Store atau Google Play. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan terkini kami! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)