10 Kesilapan Sebutan Bahasa Inggeris Paling Biasa bagi Penutur India dan Cara Membetulkannya

Pernahkah anda merasa pasti tentang perkataan bahasa Inggeris yang ingin diucapkan dalam fikiran – tetapi kemudian kurang yakin untuk mengatakannya dengan kuat?

Atau mungkin anda ingin meningkatkan sebutan bahasa Inggeris anda untuk mengelakkan kesilapan komunikasi atau terpaksa mengulang percakapan.

Sebutan bahasa Inggeris yang jelas merupakan sebahagian besar daripada kefasihan berbahasa Inggeris. Sebagai penutur India, anda boleh mempercepatkan kemajuan anda dengan mengenal pasti tabiat sebutan yang mungkin dibawa dari bahasa ibunda anda ke dalam bahasa Inggeris.

Dalam catatan blog ini, kami telah menyenaraikan sepuluh kesilapan sebutan bahasa Inggeris paling biasa yang dilakukan oleh penutur India. Anda juga akan menemui tip khusus untuk membetulkan setiap satu, bersama pautan ke panduan sebutan yang berguna!

Mempelajari Bahasa Inggeris bagi Penutur India

Bahasa Inggeris sangat berbeza daripada bahasa India seperti Hindi, Bengali, Marathi, dan Tegulu. Perbezaan ini merangkumi semua aspek – sangat sedikit perkataan yang dikongsi, malah intonasi dan bunyi khusus juga tidak banyak sepadan.

Oleh sebab itu, terdapat lapisan cabaran tambahan bagi penutur India dalam aspek sebutan bahasa Inggeris. Malah, ramai penutur India cenderung merasa lebih selesa dengan membaca atau menulis dalam bahasa Inggeris berbanding bercakap dengan kuat.

Apabila anda mempelajari bahasa Inggeris, anda pada dasarnya perlu melatih mulut dan telinga anda untuk mengenali dan menghasilkan bunyi yang tidak biasa. Mendedahkan diri anda secara berterusan kepada bahasa Inggeris dan bercakap dengan kuat akan secara semula jadi melancarkan sebutan anda, tetapi terdapat cara yang lebih teratur untuk melakukannya supaya anda mendapat maklum balas daripada kesilapan anda.

Anda boleh menganggap senarai kesilapan sebutan biasa di bawah sebagai senarai semak – adakah mana-mana daripadanya berkaitan? Kemudian fokuskan pada hanya satu kesilapan sebutan dan terus usahakannya sehingga anda biasa membuat bunyi yang betul – bermakna anda boleh mengatakannya dengan mudah tanpa perlu memperlahankan atau terlalu banyak berfikir.

10 Kesilapan Biasa dalam Sebutan Bahasa Inggeris bagi Penutur India

1. T dan D Retroflex

Bunyi T dan D wujud dalam bahasa India, tetapi bunyi ini lebih tebal dan berat berbanding versi bahasa Inggeris kerana disebut secara retroflex. Retroflex bermakna anda menggulung hujung lidah ke belakang apabila menyebut T dan D.

Penutur India mungkin lupa untuk mengeluarkan hembusan udara apabila menyebut T, yang sepatutnya diaspirasikan. Oleh sebab itu, ia boleh kedengaran hampir sama dengan D!

Tip: Untuk menyebut T dan D bahasa Inggeris, sentuh hujung lidah anda pada rabung tulang di atas gigi depan anda. Dengan cara ini, anda tidak akan menggulung lidah ke belakang dan membuat bunyi retroflex.

Perkataan Latihan: tiger, tomato, dad, date, ladder

2. Menggulung R

Seperti penutur Sepanyol dan Rusia, penutur India cenderung menggulung R mereka kerana sering melakukannya dalam bahasa ibunda. Walau bagaimanapun, R dalam bahasa Inggeris tidak pernah digulung. Hujung lidah anda tidak sepatutnya menyentuh bahagian atas mulut – sebaliknya, ia tergantung dan tidak menyentuh apa-apa.

Tip: Mulakan dengan bunyi OO, kemudian gerakkan hujung lidah anda ke atas kemudian ke belakang tanpa menyentuh mana-mana bahagian mulut anda. Ini adalah posisi mulut untuk R bahasa Inggeris!

Cuba baca perkataan latihan di bawah menggunakan R bahasa Inggeris dahulu, kemudian R tergulung. Perhatikan bahawa R bahasa Inggeris kedengaran lebih ringan, dengan kurang ketegangan.

Perkataan Latihan: rabbit, parade, core, restaurant, rare

3. Kekeliruan antara V dan W

V dan W biasanya antara bunyi konsonan paling sukar bagi penutur India. Mereka boleh mengelirukan kedua-dua bunyi ini sehingga "very" menjadi "wery" dan "wet" menjadi "vet." Sebab utama untuk ini ialah V dan W adalah alofon dalam beberapa bahasa India – mereka dianggap sebagai variasi bunyi yang sama dan boleh ditukar ganti.

Tip: Dengar perkataan dengan V dan W dahulu untuk memeriksa sama ada anda boleh mengenalinya sebagai bunyi yang berbeza. Apabila anda bersedia untuk beralih kepada sebutan, ingat bahawa dengan V, anda menyentuh gigi atas anda pada bibir bawah. Sebaliknya, untuk bunyi W, anda perlu membulatkan bibir menjadi bulatan ketat.

Perkataan Latihan: wind, aware, wave, van, vital

4. Menyebut S dan bukannya Z

Satu lagi bunyi konsonan yang mungkin terasa asing bagi penutur India ialah Z. Daripada Z, mereka mungkin akhirnya menyebut S, dengan "zoo" dan "maze" bertukar menjadi "soo" dan "mase." S dan Z mempunyai posisi mulut dan lidah yang hampir sama – cuma S ialah konsonan tidak bersuara yang menyerupai bunyi desisan, manakala Z ialah bunyi bersuara.

Tip: Apabila anda menyebut Z, pita suara anda harus bergetar, seperti apabila anda mengatakan "AAAA" atau "MMMM." Letakkan tangan anda pada tekak, kemudian sebut S dan Z secara berasingan – anda sepatutnya merasa getaran dengan Z tetapi tidak dengan S.

Perkataan Latihan: sip vs. zip, sink vs. zinc, Sue vs. zoo, price vs. prize, fussy vs. fuzzy

5. Menggantikan TH dengan T atau D

Pelajar bahasa Inggeris mungkin datang dari seluruh dunia, tetapi terdapat satu bunyi yang kebanyakan mereka bergelut pada mulanya: TH. Walaupun bunyi TH muncul sangat kerap dalam bahasa Inggeris, kebanyakan bahasa di seluruh dunia – termasuk bahasa India – tidak mempunyai bunyi ini. Penutur India mungkin menggantikannya dengan D atau T, menyebut "dem" dan "tanks" dan bukannya "them" dan "thanks."

Tip: Untuk mengelakkan menyebut D atau T, letakkan hujung lidah anda di antara gigi supaya ia sedikit terjelir. Untuk TH tidak bersuara ("thanks"), hembuskan sedikit udara keluar sambil mengekalkan lidah dalam posisi ini. Sebaliknya, dengan T bersuara ("the," "these,"), buat bunyi dengan pita suara anda supaya anda akan merasa lidah anda bergetar.

Perkataan Latihan: tree vs. three, bat vs. bath, they vs. day, lather vs. ladder

6. Tidak Mengaspirasikan P, T, dan K

Penutur India kadangkala menyebut P, T, dan K atau C keras tanpa hembusan udara, yang boleh membuatkan perkataan sukar difahami. Dalam bahasa Inggeris, bunyi ini diaspirasikan apabila berada di awal suku kata. Mengaspirasikan bunyi bermakna anda melepaskan hembusan udara semasa menyebutnya. Sebagai contoh, jika penutur India tidak mengaspirasikan P dalam "pat," ia boleh kedengaran sedikit seperti "bat."

Tip: Teliti perkataan dengan P, T, dan K dan letakkan tangan anda di hadapan mulut sambil membacanya dengan kuat. Seharusnya ada udara yang terkena tangan anda setiap kali!

Perkataan Latihan: paper, town, king, cookie, peel

7. Menyisipkan Vokal ke dalam Gugusan Konsonan

Gugusan konsonan terdiri daripada dua atau lebih konsonan yang bersebelahan dalam satu perkataan. Bahasa Inggeris mempunyai banyak perkataan dengan gugusan konsonan, seperti "string," "salt," dan "tree." Ini tidak begitu biasa dalam bahasa India, jadi penutur India mungkin merasa janggal untuk menyebutnya. Akibatnya, mereka mungkin menyisipkan vokal tambahan, menyebut "i-string," "sal-a-t," dan "t-a-ree" sebaliknya.

Tip: Pilih perkataan dengan gugusan konsonan yang anda rasa sukar. Asingkan gugusan konsonan tersebut, kemudian latih menyebut dua bunyi konsonan itu secara berasingan. Jika anda memilih TR, anda akan menyebut T dan R secara berasingan dahulu. Sekarang, cuba sambungkannya – tidak mengapa jika terdapat jeda di antara pada mulanya. Terus menyebutnya sehingga anda menjadi lebih pantas dan jeda itu hilang!

Perkataan Latihan: star, fry, space, fastest, cold

8. Tidak Mendengar Perbezaan antara Vokal

Bahasa India tidak membezakan antara vokal pendek dan vokal panjang, jadi penutur India mudah keliru antara bunyi ini, dan mereka mungkin tidak dapat membezakan bunyi vokal yang serupa. Beberapa pasangan perkataan yang mungkin mencabar pada mulanya termasuk pen vs. pain dan men vs. man. Penutur India juga mungkin sukar menyebut A pendek dalam perkataan seperti "cat" dan "answer."

Tip: Fokus pada satu pasangan vokal pada satu masa. Anda boleh menyemak pasangan minimal, iaitu perkataan yang disebut hampir sama kecuali satu bunyi vokal (lihat contoh perkataan di bawah!). Sebagai alternatif, cari sebutan pasangan perkataan seperti "men" dan "man" dalam aplikasi kamus dan mainkan audio untuk setiap perkataan supaya anda dapat melatih telinga untuk mendengar perbezaannya.

Perkataan Latihan: less vs. lace, fell vs. fall, ply vs. ploy, scene vs. sign

9. Menekankan Sukukata yang Salah

Ini adalah salah satu kesilapan sebutan yang paling memberi impak. Jika anda menekankan suku kata yang salah, orang lain mungkin tidak segera faham perkataan yang anda cuba katakan!

Berbanding dengan bahasa Inggeris, Hindi mempunyai tekanan perkataan yang lebih teratur, jadi penutur India boleh keliru apabila tekanan perkataan berubah merentasi perkataan yang serupa. Sebagai contoh, "deve lop" menekankan suku kata kedua, tetapi "develop ment" menekankan suku kata ketiga.

Tip: Apabila anda mempelajari perkataan baru dalam bahasa Inggeris daripada pembacaan, jangan anggap anda tahu di mana tekanan perkataannya – ia boleh jadi tidak dapat diramal! Rujuk aplikasi kamus dan kemudian sebut perkataan itu sambil memastikan untuk meletakkan tekanan pada suku kata yang betul.

Perkataan Latihan: photo vs. pho tographer, necessary, internet vs. inter rupt

10. Intonasi Terlalu Melodi

Selain daripada sebutan perkataan individu, terdapat juga intonasi yang perlu dipertimbangkan. Khususnya, Hindi tidak mempunyai melodi yang sama seperti bahasa Inggeris. Nada naik dan turun lebih kerap dalam Hindi, jadi ia kedengaran lebih "bermelodi." Sebaliknya, dalam bahasa Inggeris, anda hanya menaikkan nada untuk perkataan paling penting dalam ayat. Jika anda secara tidak sengaja menggunakan intonasi Hindi untuk bahasa Inggeris, anda akan menaikkan nada terlalu banyak, dan ia boleh kedengaran tergesa-gesa atau mengelirukan.

Apabila bertanya soalan, penutur Hindi juga cenderung mempunyai intonasi menurun pada akhir ayat, jadi mereka mungkin kelihatan seperti membuat pernyataan.

Tip: Teliti peraturan asas tekanan ayat dalam bahasa Inggeris, kemudian amalkannya dengan membaca ayat dengan kuat sambil menekankan hanya kata kunci. Ini mungkin terasa tidak natural pada mulanya, tetapi anda akan secara beransur-ansur memahaminya! Untuk mendapatkan gambaran tentang intonasi anda sendiri, anda juga boleh merakam suara anda semasa meniru video atau podcast bahasa Inggeris.

Kesimpulan

Menguasai sebarang bunyi baru dalam bahasa Inggeris berlaku secara berperingkat. Peringkat pertama ialah dapat mengenal pastinya apabila anda mendengarnya. Pada peringkat seterusnya, anda boleh menyebut bunyi itu, tetapi anda perlu berusaha keras. Akhirnya, menyebutnya menjadi begitu semula jadi sehingga menjadi bahagian automatik cara anda berbahasa Inggeris.

Anda boleh menganggapnya sebagai satu kemahiran – aspek sebutan mana pun yang anda ingin usahakan, ia akan memerlukan kurang usaha apabila anda mendapat lebih banyak latihan.

Sedia untuk mengubah tontonan video anda menjadi jalan untuk menguasai bahasa dengan bebas?

Sertai beribu-ribu pengguna yang sudah belajar bahasa dengan penuh keseronokan.

Tempoh percubaan percuma 7 hari

Akses penuh kepada semua ciri tanpa sekatan