The Chinese De: Panduan Mudah Menggunakan 的, 得 dan 地
De dalam bahasa Cina bukan sekadar sebutan mudah, tetapi sebenarnya elemen tatabahasa Cina yang penting dan bernuansa.
的 (de), 得 (de) dan 地 (de) dikenali sebagai 结构助词 (jiégòu zhùcí) — partikel struktur, yang menunjukkan hubungan antara unsur ayat.
Mari kita teliti perbezaan antara 的, 得 dan 地, kegunaan setiap satu serta contoh ayat.
Apakah Perbezaan Antara 的, 得 dan 地?
Boleh dikatakan 的, 得 dan 地 adalah seperti their, they’re dan there dalam bahasa Inggeris. Walaupun bunyinya sama (bunyi de adalah neutral dan tidak menggunakan mana-mana daripada empat nada bahasa Cina), semuanya mempunyai makna yang sama sekali berbeza dan tidak boleh ditukar ganti.
Perbezaan utama ialah 的 digunakan dengan kata nama, 得 digunakan dengan kata kerja dan 地 terutamanya digunakan untuk memodifikasi kata sifat (seperti memberikan akhiran "-ly" dalam bahasa Inggeris) untuk mengubahnya menjadi kata keterangan.
Bagaimanakah Partikel De Digunakan dalam Bahasa Cina?
的 menunjukkan kepemilikan, memodifikasi kata nama dan menekankan kepastian
Sebagai partikel struktur, 的 mempunyai dua fungsi utama. Pertama, ia digunakan untuk menunjukkan kepemilikan.
Contohnya, jika anda ingin mengatakan bahawa sesuatu milik 我 ( wǒ ) — saya, saya, tambahkan sahaja 的 selepas kata ganti nama.
我 的 (wǒ de) — Saya punya, milik saya
Anda juga boleh menggunakan formula pemilik + 的 + objek yang dimiliki untuk menunjukkan kepemilikan seperti berikut:
我的猫很可爱。 (wǒ de māo hěn kě ài.) — Kucing saya sangat comel.
Sebaliknya, 的 tidak semestinya diperlukan untuk menunjukkan kepemilikan.
Apabila terdapat sekurang-kurangnya beberapa tahap kepemilikan, 的 hanya digunakan sekali untuk mengelakkan pengulangan. Jadi daripada menterjemah "my brother’s girlfriend" sebagai 我的弟弟的女朋友 (wǒ de dìdi de nǚ péngyou) , anda hanya akan berkata:
我弟弟的女朋友很漂亮。 (wǒ dìdi de nǚ péngyou hěn piàoliang.) — Teman wanita adik lelaki saya sangat cantik.
的 juga boleh dihilangkan apabila digunakan untuk menunjukkan hubungan peribadi yang rapat atau anggota badan.
我爸爸妈妈正在度假。 (wǒ bàba māma zhèngzài dùjià.) — Ibu bapa saya sedang bercuti.
他头发太长了。 (tā tóufa tài chǎng le.) — Rambutnya terlalu panjang.
Partikel posesif 的 ditunjukkan dalam video di bawah:
Klip ini menunjukkan betapa mudahnya penggunaan 的.
Untuk pengalaman menonton yang lebih baik, anda juga boleh menyemak video ini di platform pembelajaran bahasa digital Lingflix. Lingflix mengambil video autentik—seperti muzik video, treler filem, berita dan ceramah inspirasi—dan mengubahnya menjadi pelajaran pembelajaran bahasa yang diperibadikan. Anda boleh mencuba Lingflix secara percuma selama 2 minggu. Lawati laman web atau muat turun aplikasi iOS atau aplikasi Android. P.S. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan kami sekarang! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)
Fungsi kedua 的 sebagai partikel struktur adalah untuk menghubungkan kata sifat kepada kata nama. Untuk ini, formulanya ialah kata sifat + 的 + kata nama.
她点了最辣的咖喱。 (tā diǎnle zuì là de gālí.) — Dia memesan kari yang paling pedas.
Serupa dengan fungsi posesifnya, namun, 的 tidak semestinya diperlukan untuk menerangkan kata nama.
他喜欢辣牛肉面。 (tā xǐhuan là niúròu miàn.) — Dia suka mi daging pedas.
Akhirnya, sebagai partikel modal (结构助词 – jiégòu zhùcí), 的 ditambahkan pada penghujung kenyataan untuk menambah keyakinan, mengubah "suasana" ayat.
A: 把水烧开。 (bǎ shuǐ shāo kāi.) — Didihkan air.
B: 我知道的! (wǒ zhīdào de!) — Saya tahu!
Walaupun B boleh sahaja membalas dengan 我知道 (wǒ zhīdào) , penggunaan 的 menekankan bahawa orang itu sudah tahu apa yang perlu dilakukan sebelum diajar.
得 memodifikasi kata kerja
得 diletakkan selepas kata kerja dalam ayat untuk menyambungkan kata kerja tersebut kepada pelengkap yang sepadan.
Pelengkap ialah bahagian ayat yang menerangkan kualiti atau tahap di mana kata kerja itu diselesaikan. Itu menjadikannya terdengar seperti pelengkap berfungsi sebagai kata keterangan, tetapi tidak. Dalam bahasa Cina, kata keterangan biasanya diletakkan sebelum kata kerja dan tidak perlu disambungkan dengan partikel struktur.
Pada asasnya, pelengkap menjawab persoalan sejauh mana tindakan telah dilaksanakan.
Oleh itu, strukturnya ialah kata kerja + 得 + kata sifat/pelengkap.
他开得很小心。 (tā kāi de hěn xiǎoxīn.) — Dia memandu dengan berhati-hati.
Dalam contoh ini, 小心 (xiǎoxīn) adalah pelengkap kerana ia menerangkan seberapa baik dia memandu.
Sekarang, bagaimana jika ada objek dalam ayat?
Satu formula yang boleh anda ikuti ialah subjek + kata kerja + objek + kata kerja + 得 + kata sifat/pelengkap.
她做饭做得很好。 (tā zuò fàn zuò de hěn hǎo.) — Dia memasak (makanan) dengan sangat baik.
Jika anda tidak mahu mengulangi kata kerja, anda menggunakan formula subjek + 的 + objek + kata kerja + 得+ kata sifat/pelengkap. Di sini, anda menggunakan dua partikel struktur yang berbeza.
他们的中文说得不太好。 (tāmen de zhōngwén shuō de bú tài hǎo.) — Mereka tidak bertutur bahasa Cina dengan sangat baik.
Nota: 通常nya 不 mengambil nada keempat (nada jatuh), kecuali jika diikuti oleh aksara dengan nada keempat. Dalam kes itu, 不 disebut dengan nada kedua (nada naik).
地 mengubah kata sifat menjadi kata keterangan
Sebagai kata nama, 地 (dì) bermaksud "tanah" atau "bumi." Sebagai partikel struktur, 地 (de) mengubah kata sifat menjadi kata keterangan. Ia pada dasarnya setara dengan menambah "-ly" pada kata sifat dalam bahasa Inggeris.
Perhatikan bahawa anda tidak perlu menggunakan 地 dengan kata keterangan bahasa Cina. 地 hanya diletakkan selepas kata sifat supaya kata sifat tersebut boleh berfungsi sebagai kata keterangan.
Ikuti struktur kata sifat + 地 + kata kerja seperti berikut:
她自信地完成了考试。 (tā zìxìn de wánchéngle kǎoshì.) — Dia dengan yakin menyelesaikan peperiksaan.
Untuk lebih menekankan kata keterangan, anda juga boleh menyebut kata sifat dua kali sebelum menambah 地. Perhatikan bahawa ini hanya berkesan jika kata sifat tersebut ialah aksara tunggal dan bukan kata majmuk.
老师跟学生们慢慢地说话。 (lǎoshī gēn xuéshēngmen màn man de shuōhuà.) — Cikgu bercakap dengan perlahan bersama pelajar-pelajar.
Itu tidak terlalu susah, bukan? Ia mungkin mengambil masa untuk membiasakan diri menulis dengan partikel, tetapi sekurang-kurangnya anda akan tahu cara menggunakan de bahasa Cina dalam perbualan!
Dan Satu Lagi... Jika anda ingin terus belajar bahasa Cina dengan kandungan Cina yang interaktif dan autentik, maka anda akan menyukai Lingflix. Lingflix secara semula jadi mendedahkan anda kepada pembelajaran bahasa Cina. Kandungan asli bahasa Cina menjadi mudah diakses, dan anda akan belajar bahasa Cina seperti yang dipertuturkan dalam kehidupan sebenar. Lingflix mempunyai pelbagai video kontemporari—seperti drama, rancangan TV, iklan dan muzik video. Skrin Layari Aplikasi Lingflix Lingflix membawa video asli Cina ini dalam jangkauan melalui kapsyen interaktif. Anda boleh mengetik sebarang perkataan untuk melihat maknanya serta-merta. Semua perkataan mempunyai definisi dan contoh yang ditulis dengan teliti yang akan membantu anda memahami cara perkataan digunakan. Ketik untuk menambah perkataan yang ingin anda ulas ke senarai kosa kata. Transkrip Interaktif di Lingflix Mod Belajar Lingflix menjadikan setiap video sebagai pelajaran pembelajaran bahasa. Anda sentiasa boleh mengesot ke kiri atau kanan untuk melihat lebih banyak contoh untuk perkataan yang sedang anda pelajari. Lingflix Mempunyai Kuiz untuk Setiap Video Bahagian terbaiknya ialah Lingflix sentiasa menjejaki kosa kata anda. Ia menyesuaikan kuiz untuk menumpukan pada bidang yang memerlukan perhatian dan mengingatkan anda apabila tiba masanya untuk mengkaji semula apa yang telah anda pelajari. Anda mempunyai pengalaman 100% diperibadikan. Mula gunakan laman web Lingflix pada komputer atau tablet anda atau, lebih baik lagi, muat turun aplikasi Lingflix dari kedai iTunes atau Google Play. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan kami sekarang! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)