Cantonese vs. Mandarin: 5 Perbezaan Utama
Terdapat beratus-ratus dialek Cina, tetapi kebanyakan orang memilih untuk mempelajari dua yang paling biasa dituturkan, iaitu Mandarin dan Kantonis. Jadi, bagaimana memilih antara keduanya?
Temui perbezaan antara kedua-dua dialek yang indah ini dalam siaran di bawah supaya semua persoalan anda tentang Cantonese lwn. Mandarin dapat dijawab.
Bahasa Cina lwn. Dialek Cina
Walaupun terdapat perdebatan linguistik berterusan mengenai perbezaan antara bahasa dan dialek, anda boleh memikirkan perbezaan antara bahasa dan dialek seperti berikut:
Bahasa dianggap sebagai istilah payung yang merangkumi dialek atau variasi bahasa tersebut. Dialek umumnya boleh difahami antara satu sama lain, walaupun terdapat banyak pengecualian terhadap peraturan ini.
Dalam kes bahasa Cina, bahasa Cina adalah sebuah bahasa, manakala Mandarin dan Kantonis dianggap sebagai dialek. Dialek-dialek ini tidak boleh difahami antara satu sama lain apabila dituturkan, tetapi tulisan Cina boleh difahami oleh penutur semua dialek.
Oleh itu, bahasa Cina (dalam erti kata umum) wujud dalam bentuk bertulis dan boleh lebih kurang difahami oleh penutur mana-mana dialek Cina.
Sebagai contoh, jika seorang penutur Kantonis bercakap dengan penutur Mandarin, mereka tidak akan dapat memahami bahasa pertuturan masing-masing. Walau bagaimanapun, jika penutur Kantonis menulis apa yang ingin dikatakan, penutur Mandarin berkemungkinan dapat memahami bentuk bertulis itu.
Cantonese lwn. Mandarin Secara Ringkas
Cantonese dan Mandarin adalah dua dialek yang paling biasa digunakan di China.
Hasilnya, mereka adalah dua bahasa Cina yang paling banyak dipelajari. Kedua-dua Mandarin dan Kantonis juga berada antara bahasa terbaik untuk dipelajari bagi perniagaan kerana betapa biasa ia dituturkan di sesetengah bahagian Asia.
Mengetahui perbezaan antara keduanya, serta di mana dan oleh siapa setiap satunya digunakan akan membantu anda memilih yang paling sesuai dengan matlamat dan keperluan bahasa khusus anda.
Jadi, mari kita lihat beberapa perbezaan utama antara Kantonis dan Mandarin:
- Pertuturan harian Kantonis berbeza daripada pertuturan harian Mandarin—Kantonis mempunyai 9 nada, manakala Mandarin mempunyai empat (atau lima).
- Kantonis dan Mandarin tidak mempunyai kosa kata dan tatabahasa yang sama. Fasih dalam satu dialek tidak bermakna anda akan faham dialek yang lain.
- Orang di Tanah Besar China, Taiwan dan Singapura bertutur Mandarin, manakala mereka di Hong Kong dan wilayah Guangdong bertutur Kantonis.
- Mandarin menggunakan aksara Cina yang dipermudahkan manakala Kantonis menggunakan aksara Cina tradisional.
- Kantonis menggunakan sistem romanisasi Jyutping manakala Mandarin menggunakan Pinyin.
Apakah Perbezaan dari Segi Nada?
Bahasa Cina terkenal kerana menjadi bahasa bernada—bermakna nada, atau pic bagi sesuatu perkataan menentukan maknanya. Tidak menghairankan, nada cenderung menakutkan orang daripada belajar bahasa Cina kerana ia sering dianggap terlalu sukar untuk dipelajari.
Tetapi Kantonis dan Mandarin bukanlah satu-satunya dialek Cina yang mempunyai sistem nada.
Malah, setiap dialek Cina mempunyai sistem nada.
Walau bagaimanapun, perbezaan antara kedua-dua sistem nada adalah bilangan nada yang digunakan oleh setiap dialek.
Mandarin terdiri daripada empat nada utama, tetapi sesetengah ahli linguistik mengira nada neutral sebagai nada kelima.
| Nada | Penerangan | Contoh |
|---|---|---|
| 1 | Tinggi dan rata | 妈 (mā) — ibu |
| 2 | Menaik, seperti bertanya soalan | 麻 (má) — rami |
| 3 | Menurun kemudian menaik | 马 (mǎ) — kuda |
| 4 | Tajam dan menurun | 骂 (mà) — memarahi |
| Neutral | Ringan dan cepat | 吗 (ma) — [partikel soalan] |
Kantonis, sebaliknya, mempunyai enam nada utama:
| Nada | Contoh |
|---|---|
| Tinggi rata | 詩 (si1) — puisi |
| Tinggi menaik | 史 (si2) — sejarah |
| Sederhana rata | 試 (si3) — mencuba |
| Rendah menurun | 時 (si4) — masa |
| Rendah menaik | 市 (si5) — pasar |
| Rendah rata | 事 (si6) — hal/perkara |
Selain itu, ia mempunyai tiga nada tinggi, sederhana dan rendah peringkat tambahan yang digunakan dengan suku kata yang berakhir dengan -p, -t atau -k. Secara keseluruhan, itu menghasilkan sehingga sembilan nada—empat lebih banyak daripada Mandarin!
Apakah Perbezaan dari Segi Kosa Kata dan Tatabahasa?
Tidak menghairankan bahawa Kantonis dan Mandarin mengikut set peraturan tatabahasa dan kosa kata mereka sendiri.
Lagipun, mereka adalah dua dialek yang berbeza.
Kantonis dan Mandarin tidak boleh difahami antara satu sama lain—bermaksud, penutur satu dialek tidak dapat memahami dialek yang lain.
Namun, ingatlah bahawa Mandarin adalah bahasa rasmi China, bermakna penutur Kantonis juga diwajibkan belajar Mandarin di sekolah. Anda juga boleh mencari program pembelajaran Mandarin di Hong Kong, di mana Kantonis adalah dialek utama.
Oleh itu, kebanyakan penutur Kantonis boleh memahami Mandarin. Tetapi tidak ramai penutur Mandarin yang tahu Kantonis.
Kosa Kata
Mari kita lihat beberapa contoh perkataan kosa kata Kantonis dan Mandarin yang berbeza.
Contoh Kosa Kata Kantonis
你好 (néih hóu) — Helo
好耐冇见 (hóunoih móuhgin) — Lama tidak jumpa
你叫做乜野名呀? (néih giu jouh mātyéh méng a?) — Siapa nama awak?
你係邊度人呀? (néih haih bīndouh yàhn a?) — Awak berasal dari mana?
Contoh Kosa Kata Mandarin
你好 (nǐ hǎo) — Helo
好久不见 (hǎo jiǔ bú jiàn) — Lama tidak jumpa
你叫什么名字? (nǐ jiào shénme míngzi?) — Siapa nama awak?
你是哪国人? (nǐ shì nǎ guó rén?) — Awak berasal dari negara mana?
Jika anda ingin belajar beberapa lagi ungkapan dan perbezaan antara Kantonis dan Mandarin, tonton video menarik ini dari Off the Great Wall!
Tatabahasa
Tatabahasa Mandarin dan Kantonis sebenarnya mempunyai banyak persamaan! Kedua-duanya biasanya mengikut struktur subjek-kata kerja-objek seperti bahasa Inggeris, dan mereka juga menggunakan penjodoh bilangan.
Walau bagaimanapun, masih terdapat beberapa perbezaan, terutamanya dalam bahasa pertuturan.
Kantonis cenderung lebih fleksibel dari segi susunan perkataan:
- Dalam Mandarin, objek tidak langsung datang sebelum objek langsung: 我给我的朋友一本书 (wǒ gěi wǒ de péngyǒu yì běn shū) — Saya memberi kawan saya sebuah buku.
- Kantonis juga umumnya mengikut ini, tetapi kadangkala objek langsung datang dahulu: 我畀本書我個朋友 (ngóh béi bún syū ngóh go pàhngyáuh) — Saya memberi sebuah buku kepada kawan saya.
Perbezaan lain ialah Kantonis menggunakan bentuk pasif kurang daripada Mandarin dan memerlukan agen:
- Dalam Mandarin, anda boleh berkata: 文件被偷了 (wénjiàn bèi tōu le) — Dokumen itu dicuri.
- Tetapi dalam Kantonis, anda perlu memasukkan pelaku tindakan: 文件俾人偷咗 (màhngín béi yàhn tāu jó) — Dokumen itu dicuri oleh seseorang.
Di Mana Kantonis Dituturkan?
Kantonis dituturkan di Hong Kong, Macau dan Guangdong.
Tidak seperti Mandarin, Kantonis tidak dituturkan atau difahami di seluruh China.
Tetapi itu tidak menafikan hakikat bahawa ia dituturkan oleh lebih 70 juta orang.
Tambahan pula, ia digunakan di beberapa wilayah China yang paling padat penduduk dan menarik pelancong.
Menurut WorldAtlas, Kantonis paling biasa dituturkan di Hong Kong dan Wilayah Guangdong, di mana ia diiktiraf sebagai lingua franca—bahasa umum, tetapi tidak semestinya bahasa ibunda. Ia juga dituturkan di Malaysia dan Macau.
Seperti Mandarin, terdapat banyak media Kantonis di luar sana yang sedia untuk digunakan oleh pembelajar yang bersemangat. Internet penuh dengan muzik Kantonis, rancangan TV dan kandungan menarik lain.
Seperti mempelajari mana-mana bahasa, mempelajari Kantonis akan membolehkan anda berhubung pada tahap yang lebih mendalam dengan penutur asli Kantonis.
Di Mana Mandarin Dituturkan?
Tidak menghairankan bahawa kebanyakan pelajar Cina memilih untuk belajar Mandarin. Itulah yang kebanyakan orang secara automatik fikirkan apabila mereka mendengar atau menyebut "bahasa Cina".
Ia juga dialek yang paling biasa dituturkan di China, serta bahasa rasmi Singapura dan Taiwan.
Walaupun terdapat beberapa variasi serantau Mandarin, semuanya boleh difahami oleh mana-mana penutur Mandarin.
Memandangkan Mandarin adalah bahasa rasmi tiga negara, ia juga bahasa yang digunakan dalam kebanyakan filem Cina, program TV dan muzik.
Sama ada anda belajar Mandarin jangka panjang atau melakukan rendaman intensif, anda memerlukan banyak pendedahan dan latihan kefahaman mendengar untuk mengenal pasti variasi Mandarin antara satu sama lain, serta memahaminya.
Satu sumber untuk ini adalah program Lingflix. Lingflix mengambil video autentik—seperti video muzik, treler filem, berita dan ceramah inspirasi—dan mengubahnya menjadi pelajaran pembelajaran bahasa peribadi. Anda boleh mencuba Lingflix secara percuma selama 2 minggu. Lihat laman web atau muat turun aplikasi iOS atau aplikasi Android. P.S. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan semasa kami! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)
Aksara Dipermudahkan lwn. Tradisional
Terdapat dua sistem penulisan Cina yang berbeza: tulisan Cina dipermudahkan dan tulisan Cina tradisional.
Saya tidak akan mendalami sejarah setiap satunya, tetapi pada asasnya, tulisan Cina tradisional adalah sistem penulisan yang paling biasa digunakan selama berabad-abad sehingga 1950-an dan 60-an.
Pada tahun 1949, kerajaan China mengisytiharkan tulisan Cina dipermudahkan sebagai sistem penulisan umum baharu untuk membaiki negara.
Tetapi itu tidak bermakna tidak ramai orang (atau tempat) yang masih menggunakan aksara tradisional hari ini.
Penutur Kantonis terutamanya menggunakan aksara tradisional. Ia adalah sistem penulisan yang paling biasa digunakan di Hong Kong, Singapura, Malaysia dan Taiwan.
Mandarin, sebaliknya, menggunakan aksara yang dipermudahkan.
Tetapi serupa dengan banyak dialek Cina, aksara tradisional dan dipermudahkan boleh dikenali dan agak mudah dibaca tanpa mengira sistem mana yang paling kerap digunakan oleh seseorang.
Sebagai contoh, penutur asli Mandarin di China boleh membaca kebanyakan aksara tradisional dan sebaliknya.
Contoh Aksara Dipermudahkan
我爱你 (wǒ ài nǐ) — Saya sayang awak
我喜欢学中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Saya suka belajar bahasa Cina
我是美国人 (wǒ shì měi guó rén) — Saya orang Amerika
Contoh Aksara Tradisional
我愛你 (wǒ ài nǐ) — Saya sayang awak
我喜歡學中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Saya suka belajar bahasa Cina
我是美國人 (wǒ shì měi guó rén) — Saya orang Amerika
Sistem Romanisasi
Pinyin
Jika anda belajar Mandarin, pinyin adalah penyelamat.
Ia adalah sistem romanisasi untuk perkataan dan nada Mandarin yang memberitahu pelajar cara menyebutnya.
Walau bagaimanapun, ia tidak dicipta untuk tujuan itu.
Pada tahun 1950-an, pinyin dicipta untuk membantu meningkatkan kadar celik huruf di China.
Contoh Pinyin
Seperti yang kita nyatakan sebelum ini, pinyin adalah ejaan perkataan Cina dengan huruf Inggeris.
Jika anda belum perhatikan, pinyin adalah ejaan Inggeris yang kami letakkan dalam kurungan dan huruf condong dalam blog Cina Lingflix kami.
Sebagai contoh:
我喜歡學中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Saya suka belajar bahasa Cina
Adakah anda ternampak pinyin itu?
wǒ xǐ huān xué zhōng wén adalah contoh yang sempurna tentang rupa pinyin.
Jyutping
Adakah anda tahu, bahawa Kantonis juga mempunyai sistem romanisasi sendiri? Ia dipanggil Jyutping.
Sama seperti pinyin, Jyutping menggunakan abjad Latin untuk mengeja perkataan Kantonis dan menggunakan tanda dan nombor untuk melambangkan nada.
Terdapat tiga jenis Jyutping: Yale, Sidney Lau dan LSHK Jyutping.
- Yale Jyutping menggunakan tanda diakritik untuk menanda nada (seperti pinyin) dan adalah jenis yang paling biasa digunakan.
- Sidney Lau Jyutping menggunakan nombor untuk menanda nada (cth. neih2 hou2) dan dahulunya adalah jenis yang paling biasa. Ia tidak begitu popular kini tetapi masih digunakan oleh banyak buku teks lama.
- LSHK Jyutping sangat serupa dengan Sidney Lau kerana ia menggunakan nombor untuk menanda nada. Walau bagaimanapun, ia juga termasuk beberapa penambahbaikan pada sebutan tertentu. Ia adalah jenis jyutping terbaru dan sedang dipromosikan dan disyorkan oleh Linguistic Society of Hong Kong.
Contoh Jyutping
Mari kita lihat dua sistem Jyutping yang paling biasa digunakan dalam Kantonis:
Yale Jyutping: 你叫做乜野名呀? (néih giu jouh mātyéh méng a?) — Siapa nama awak?
Sidney Lau Jyutping: 你叫做乜野名呀? (neih2 giu jouh ma1tyeh2 meng2 a?) — Siapa nama awak?
Sekali lagi, anda boleh mengenal pasti Jyutping dengan melihat perbezaan tanda nada dan dengan huruf condong.
Belajar Mandarin lwn. Cantonese
Sekarang anda sudah tahu semua tentang perbezaan asas antara Mandarin dan Kantonis, yang manakah patut anda pelajari?
Mandarin biasanya pilihan yang lebih praktikal kerana ia dituturkan secara meluas, dengan lebih satu bilion penutur. Memandangkan ia adalah lingua franca antara dialek Cina, kebanyakan penutur Kantonis tahu Mandarin.
Terdapat banyak sumber pembelajaran yang tersedia dalam Mandarin, tambahan pula sebutannya lebih mudah dipelajari daripada Kantonis kerana ia mempunyai lebih sedikit nada.
Sebaliknya, jika anda merancang untuk tinggal di Guangdong, Hong Kong atau Macau atau menjalankan perniagaan dengan syarikat di sana, Kantonis boleh menjadi dialek yang berguna.
Ia juga bagus untuk mereka yang terpesona dengan budaya Hong Kong (terdapat banyak filem hebat dari Hong Kong!) atau mereka yang nenek moyangnya bertutur Kantonis dan ingin menyambung semula dengan warisan mereka.
Sudah tentu, anda boleh belajar kedua-duanya. Terdapat banyak pertindihan dengan tatabahasa dan kebanyakan aksara mempunyai makna yang sama—ia serupa dengan mempelajari dua bahasa Roman.
Jadi, apakah pilihan anda sekarang—Mandarin atau Kantonis?
Ingat untuk mempertimbangkan di mana anda merancang untuk menggunakan kemahiran bahasa baharu anda dan dengan siapa anda ingin berkomunikasi!
Dan satu perkara lagi... Jika anda suka belajar bahasa Cina mengikut rentak sendiri dan dari keselesaan peranti anda, saya harus beritahu anda tentang Lingflix. Lingflix memudahkan (dan lebih menyeronokkan) untuk belajar bahasa Cina dengan menjadikan kandungan sebenar seperti filem dan siri boleh diakses oleh pelajar. Anda boleh melihat pustaka video terpilih Lingflix, atau membawa alat pembelajaran kami terus ke Netflix atau YouTube dengan sambungan Chrome Lingflix. Salah satu ciri yang saya dapati paling membantu ialah sari kata interaktif—anda boleh mengetik mana-mana perkataan untuk melihat maknanya, imej, sebutan, dan contoh lain dari konteks berbeza. Ia adalah cara yang baik untuk menguasai kosa kata tanpa perlu berhenti dan mencari perkara secara berasingan. Lingflix juga membantu memperkukuh apa yang telah anda pelajari dengan kuiz peribadi. Anda boleh menyapu melalui contoh tambahan dan melengkapkan latihan menarik yang menyesuaikan diri dengan kemajuan anda. Anda akan mendapat latihan tambahan dengan perkataan yang anda rasa lebih mencabar dan juga diingatkan apabila tiba masanya untuk mengulang kaji! Anda boleh menggunakan Lingflix pada komputer, tablet, atau telefon anda dengan aplikasi kami untuk peranti Apple atau Android. Klik di sini untuk mengambil kesempatan daripada jualan semasa kami! (Tamat tempoh pada akhir bulan ini.)