रशियन गती क्रियापदे: दिशा आणि वाहतूक पद्धत कशी व्यक्त करावी
रशियन गती क्रियापदे एका ठिकाणाहून दुसऱ्या ठिकाणी हालचाल दर्शवतात, जसे की इंग्रजीतील “go,” “walk,” “run” इत्यादी. तथापि, त्यांच्या इंग्रजी जोडीदारांपेक्षा वेगळ्या म्हणजे, रशियन गती क्रियापदे हालचालीची दिशा, हालचालीची पद्धत आणि त्यांचे व्याकरणिक रूप देखील विचारात घेतात.
सर्व रशियन गती क्रियापदे आणि त्यांची रूपे शिका, आणि तुम्ही कोठे जात आहात आणि कशी जात आहात हे व्यक्त करण्यासाठी त्यांचा वापर प्रभुत्व मिळवा.
१४ रशियन गती क्रियापदे
मुख्य रशियन गती क्रियापदे १४ आहेत. या प्रत्येकाची दोन रूपे आहेत. आम्ही या रूपांबद्दल क्षणात अधिक तपशीलात जाऊ, परंतु आत्तासाठी तुम्हाला हे माहित असणे आवश्यक आहे:
- एकदिशात्मक रूपाचा उपयोग फक्त एकदाच घडणाऱ्या हालचालीसाठी, एकाच दिशेने होणाऱ्या हालचालीसाठी किंवा सध्याच्या काळात घडत असलेल्या हालचालीसाठी केला जातो.
- बहुदिशात्मक रूपाचा उपयोग वारंवार किंवा सवयीच्या हालचालीसाठी, एकापेक्षा जास्त दिशांमध्ये होणाऱ्या हालचालीसाठी आणि सामान्य हालचालीसाठी केला जातो.
तथापि, अशा अनेक परिस्थिती आहेत जिथे एकदिशात्मक आणि बहुदिशात्मक अशा दोन्ही क्रियापदांचा विनिमय करून वापर केला जाऊ शकतो.
या पोस्टमध्ये नंतर, आम्ही प्रत्येक प्रकारच्या क्रियापदाचा आणि त्याच्या रूपांचा वापर कसा करावा याच्या तपशिलांमध्ये जाऊ. परंतु आपण गोष्टींच्या गोंधळात जाण्यापूर्वी, स्वतःला क्रियापदांशी परिचित करून घेणे चांगले.
येथे सर्व रशियन गती क्रियापदांचा आढावा आहे:
| एकदिशात्मक | बहुदिशात्मक | इंग्रजी |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | पायी जाणे |
| Ехать | Ездить | वाहतुकीने जाणे (चाकांवर)* |
| Бежать | Бегать | धावणे |
| Брести | Бродить | फिरणे, टहलणे |
| Лезть | Лазить | चढणे |
| Лететь | Летать | उडणे |
| Плыть | Плавать | पोहणे, नौकेत जाणे |
| Ползти | Ползать | रांगणे |
| Гнать | Гонять | चालवणे, पाठलाग करणे |
| Нести | Носить | पायी/चालत नेणे |
| Везти | Возить | वाहतुकीने नेणे |
| Вести | Водить | पायी नेणे किंवा घेऊन जाणे (लोक, प्राणी किंवा वाहने) |
| Тащить | Таскать | ओढणे |
एकदिशात्मक आणि बहुदिशात्मक क्रियापदे
कोणते क्रियापद रूप वापरायचे हे ठरवताना दिशा गंभीर महत्त्वाची आहे. प्रत्येक रशियन गती क्रियापदाचे एकदिशात्मक आणि बहुदिशात्मक असे दोन रूप असतात.
एकदिशात्मक क्रियापदे
एकदिशात्मक क्रियापदे अशा क्रियांसाठी वापरली जातात ज्या:
- एकाच वेळी घडतात
- फक्त एकाच दिशेने होणाऱ्या हालचालीचे वर्णन करतात
- सध्याच्या क्षणी घडत असलेल्या हालचालीबद्दल बोलतात
येथे एकदिशात्मक वाक्यांची काही उदाहरणे आहेत:
| रशियन | इंग्रजी |
|---|---|
| Я иду в университет. | मी विद्यापीठात जात आहे/जातो आहे. |
| Мы едем на работу сейчас. | आम्ही आत्ता कामावर जात आहोत. |
| Дети едут на велосипедах в парк. | मुले सायकलींवर बागेत जात आहेत. |
एकदिशात्मक क्रियापदे वर्णनात्मक किंवा वाक्प्रचाराच्या विषयांवर चर्चा करण्यासाठी देखील वापरली जातात:
| रशियन | इंग्रजी |
|---|---|
| Вчера шёл снег. | काल बर्फ पडला होता. |
| Фильм идёт. | चित्रपट चालू आहे. |
| Этот цвет идёт вам. | तो रंग तुम्हाला शोभतो. |
एकदिशात्मक क्रियापदे सध्याच्या क्षणी घडत असलेली क्रिया दर्शवण्यासाठी वापरली जाऊ शकतात, त्यामुळे ती तपशील स्पष्ट करण्यासाठी सहसा сейчас (आता) वापरले जाते.
बहुदिशात्मक क्रियापदे
त्याउलट, बहुदिशात्मक क्रियापदे याचे वर्णन करतात:
- वारंवार किंवा सवयीच्या क्रिया
- एकापेक्षा जास्त दिशांमध्ये होणारी हालचाल
- सामान्य हालचाल (व्यक्तीची हलण्याची क्षमता वर्णन करणे समाविष्ट)
येथे बहुदिशात्मक क्रियापदे वापरणाऱ्या काही नमुना वाक्ये आहेत:
| रशियन | इंग्रजी |
|---|---|
| Каждый день я хожу в институт. | दररोज मी संस्थेत जातो. |
| Мы часто ездим за границу. | आम्ही अनेकदा परदेशात जातो. |
| Ребёнок ещё не ходит. | मूल अजून चालू शकत नाही. |
बहुदिशात्मक क्रियापदांसह वारंवारता किंवा वारंवार क्रिया दर्शवण्यासाठी क्रियाविशेषणे वापरली जाऊ शकतात, जसे की:
| रशियन | इंग्रजी |
|---|---|
| Иногда | कधीकधी |
| Всегда | नेहमी |
| Часто | अनेकदा |
| Каждый март | दर मार्च |
| Каждую среду | दर बुधवारी |
| Каждое воскресенье | दर रविवारी |
रशियन गती क्रियापदांचा वापर कसा करावा
जेव्हा तुम्ही प्रथम सुरुवात करत आहात, तेव्हा गती क्रियापदांचा वापर करण्यासाठी सूत्रात्मक दृष्टीकोन स्वीकारणे उपयुक्त ठरू शकते. अशाप्रकारे, तुम्ही वर नमूद केलेली नियम सहज लक्षात ठेवू आणि लागू करू शकता.
तुम्ही वापरू शकता असे एक मूलभूत सूत्र येथे आहे:
- क्रिया एकदिशात्मक आहे की बहुदिशात्मक हे स्पष्ट करण्यासाठी वारंवारता शब्द/वाक्यांश
- कर्ता + क्रियापद
- HA + सप्तमी विभक्तीमध्ये वाहतूक पद्धत (आवश्यक असल्यास)
- B/HA + द्वितीय विभक्तीमध्ये गंतव्यस्थान
येथे सादर केलेल्या अनेक वाक्यांमध्ये या सूत्राचे प्रकार वापरले आहेत. येथे पूर्ण सूत्र वापरून एक उदाहरण वाक्य आहे:
Каждый день дети ездят на велосипедах в школу. (दररोज मुले शाळेत सायकलीवर जातात.)
चला ते खंडित करूया:
| क्रिया एकदिशात्मक आहे की बहुदिशात्मक हे स्पष्ट करण्यासाठी वारंवारता शब्द/वाक्यांश | कर्ता + क्रियापद | HA + सप्तमी विभक्तीमध्ये वाहतूक पद्धत (आवश्यक असल्यास) | B/HA + द्वितीय विभक्तीमध्ये गंतव्यस्थान |
|---|---|---|---|
| Каждый день | дети ездят | на велосипедах | в школу |
| दररोज | मुले जातात | सायकलींवर | शाळेत. |
रशियन गती क्रियापदांवर एक नजर
२ मुख्य रशियन गती क्रियापदे
हालचालीच्या पद्धतीवर अवलंबून तुम्हाला भेटणारी मुख्य रशियन गती क्रियापदे येथे आहेत:
| एकदिशात्मक | बहुदिशात्मक | इंग्रजी |
|---|---|---|
| Идти | Ходить | पायी जाणे |
| Ехать | Ездить | वाहतुकीने जाणे (चाकांवर)* *लक्षात ठेवा इतर वाहतूक साधने (हवा आणि समुद्राद्वारे) वेगवेगळी क्रियापदे वापरतात, जसे आम्ही नंतर दर्शवू |
वाहतूक पद्धतीने हालचाल आणि एखाद्या गोष्टीकडे हालचाल ही दोन्ही व्यक्त करण्यासाठी ही दोन क्रियापदे वापरली जातात.
वाहतूक पद्धत व्यक्त करणे
Ехать आणि ездить या क्रियापद रूपांमध्ये वाहतूक समाविष्ट असल्याने, तुम्ही वेगवेगळ्या प्रकारच्या वाहतुकीशी देखील परिचित व्हावे आणि ते योग्यरितीने कसे व्यक्त करावे हे देखील लक्षात ठेवावे.
अगदी सोप्या पद्धतीने, सप्तमी विभक्तीमध्ये HA + वाहतूक प्रकार वापरा. उदाहरणार्थ:
| रशियन | इंग्रजी |
|---|---|
| на машине | कारने |
| на метро | मेट्रोने |
| на велосипеде | सायकलवर |
| на мотоцикле | मोटारसायकलवर |
| на лодке | बोटीने |
| на корабле | जहाजाने |
| на автобусе | बसने |
| на трамвае | ट्रामने |
गंतव्यस्थानाकडे हालचाल व्यक्त करणे
तुम्ही एखाद्या ठिकाणी जात आहात हे दर्शवण्यासाठी, तुम्ही सामान्यतः B किंवा HA + द्वितीय विभक्ती वापरता. उदाहरणार्थ:
| रशियन | इंग्रजी |
|---|---|
| в школу | शाळेत |
| во Францию | फ्रान्समध्ये |
| в театр | थिएटरमध्ये |
| на Кубу | क्यूबाला |
| на почту | पोस्ट ऑफिसमध्ये |
| на станцию | स्टेशनवर |
हालचालीच्या इतर पद्धतींनी “जाणे”
रशियनमधील काही गती क्रियापदे साध्या हालचालीपेक्षा पुढे जातात आणि वाहतूक पद्धतीबद्दल अधिक माहिती देतात. हालचाल व्यक्त करण्यासाठी वापरली जाणारी काही अधिक विशिष्ट क्रियापदे येथे आहेत.
ही एकदिशात्मक-बहुदिशात्मक जोड्यांमध्ये सूचीबद्ध आहेत, त्या क्रमाने:
| इंग्रजी | रशियन गती क्रियापद | उदाहरण वाक्य |
|---|---|---|
| धावणे | Бежать | Я бежал в парке в тот момент. (मी त्या क्षणी बागेत धावत होतो.) |
| Бегать | Мы бегали вдоль пляжа, наслаждаясь свежим воздухом. (आम्ही समुद्रकिनार्यावर बाजूने धावत होतो, शुद्ध हवेचा आनंद घेत होतो.) | |
| फिरणे, टहलणे | Брести | Она брела по улице, наслаждаясь видами города. (ती रस्त्यावरून फिरत होती, शहराच्या दृश्यांचा आनंद घेत होती.) |
| Бродить | Мы бродили по лесу, находя красивые места для пикника. (आम्ही जंगलात फिरत होतो, पिकनिकसाठी सुंदर जागा शोधत होतो.) | |
| चढणे | Лезть | Кот лез на дерево, чтобы поймать птицу. (मांजर पक्षी पकडण्यासाठी झाडावर चढत होते.) |
| Лазить | Дети лазили по скалам, исследуя окружающую местность. (मुले दगडांवर चढत होती, आजूबाजूचा परिसर तपासत होती.) | |
| उडणे | Лететь | Самолет летел над океаном, направляясь к своему пункту назначения. (विमानाने समुद्रावरून उड्डाण केले, आपल्या गंतव्यस्थानाकडे जात होते.) |
| Летать | Птицы летали вокруг пруда, поглощая последние лучи солнца. (पक्षी तलावाभोवती उडत होते, सूर्याच्या शेवटच्या किरणांना शोषून घेत होते.) | |
| पोहणे, नौकेत जाणे | Плыть | Я плыл в бассейне, тренируясь для соревнований. (मी स्पर्धांसाठी प्रशिक्षण घेत पूलात पोहत होतो.) |
| Плавать | Мы плавали в море, наслаждаясь прохладой воды. (आम्ही समुद्रात पोहत होतो, पाण्याची शीतलता अनुभवत होतो.) | |
| रांगणे | Ползти | Ребенок полз вперёд, чтобы дотянуться до игрушки. (बाळ खेळण्यापर्यंत पोहोचण्यासाठी पुढे रांगत होते.) |
| Ползать | Черепаха ползала по песку, ища укрытие от солнца. (कासव वाळूवर रांगत होते, सूर्यापासून आश्रय शोधत होते.) | |
| चालवणे, पाठलाग करणे | Гнать | Он гнал машину по шоссе, стремясь добраться до города до заката. (तो सूर्यास्तापूर्वी शहरात पोहोचण्याचा प्रयत्न करीत महामार्गावरून गाडी चालवत होता.) |
| Гонять | Я гонял его по всей площадке, чтобы осалить (मी त्याला टॅग करण्यासाठी संपूर्ण मैदानावरून पाठलाग करत होतो.) |
टीप: “गाडी चालवणे” साठी Гнать / Гонять वापरले जात नाही, जोपर्यंत असे सूचित केले जात नाही की चालवणे वेगवान किंवा बेफिकीर आहे. (“वाहन चालवणे” साठी Вести / Водить वापरले जाते, जसे तुम्ही खाली पहाल.) त्याऐवजी, या क्रियापद जोडीचा अर्थ एखाद्याला हलवण्यास भाग पाडणे असा होतो, जसे “पशुंच्या कळपाला हांकणे” या प्रकरणात.
Фермеры гоняли скот на рынок. (शेतकऱ्यांनी जनावरांना बाजारात हांकले.)
तथापि, तुम्ही वेगवान चालवण्यासाठी अनौपचारिक अभिव्यक्ती म्हणून याचा वापर करू शकता:
Куда ты так гонишь? (तू इतक्या वेगाने कुठे चालवत आहेस?)
“नेणे,” “घेऊन जाणे” आणि “घेणे” यासारखी रशियन गती क्रियापदे
“नेणे” या श्रेणीत येणारी चार गती क्रियापद जोड्या आहेत. नेणारी क्रियापद जोड्या शिकणाऱ्यांना काहीवेळा समजून घेणे कठीण जाते, कारण कल्पना अशी आहे की एखादी वस्तू किंवा व्यक्ती हलवली जात आहे.
या प्रत्येक जोडीचे खाली अधिक तपशीलाने वर्णन केले आहे:
| इंग्रजी | रशियन गती क्रियापद | उदाहरण वाक्य |
|---|---|---|
| पायी/चालत नेणे | Нести | Она несла корзину с фруктами на рынок. (ती फळांची टोपली बाजारात नेत होती.) |
| Носить | Они носили вёдра с водой из реки в посёлок. (ते नदीतून गावात पाण्याची बादल्या नेत होते.) | |
| वाहतुकीने नेणे | Везти | Он везёт груз на грузовике. (तो ट्रकवर माल नेतो.) |
| Возить | Они возили товары по всему городу для доставки. (ते वितरणासाठी संपूर्ण शहरभर माल नेत होते.) | |
| पायी नेणे किंवा घेऊन जाणे (लोक, प्राणी किंवा वाहने) | Вести | Они вели группу туристов через лес и обратно к лагерю. (त्यांनी पर्यटकांच्या गटाला जंगलातून आणि परत छावणीकडे नेले.) |
| Водить | Пастух водит стадо овец на пастбище. (गडी मेंढ्यांच्या कळपाला चरण्याच्या जागी नेतो.) | |
| ओढणे | Тащить | Он тащил тяжёлую коробку по полу. (तो जड बॉक्स जमिनीवरून ओढत होता.) |
| Таскать | Я таскал эти сумки целый день. (मी ही पिशवी संपूर्ण दिवसभर ओढत आहे.) |
पूर्ण आणि अपूर्ण गती क्रियापदे
रशियन क्रियापदे एकतर पूर्ण किंवा अपूर्ण असतात, आणि गती क्रियापदे याचा अपवाद नाहीत.
परंतु तुम्ही लक्षात घेतले असेल, दिशात्मकता काही अर्थ घेते जो सामान्यतः पूर्णतेद्वारे परिभाषित केला जातो. आतापर्यंत, आम्ही फक्त अपूर्ण क्रियापदांशीच व्यवहार करत होतो. पूर्ण एकदिशात्मक क्रियापदे सामान्यतः हालचालीची सुरुवात दर्शवण्यासाठी वापरली जातात, तर पूर्ण बहुदिशात्मक क्रियापदे सहसा अशा हालचालींचा संदर्भ देतात ज्या काही काळासाठी घडत होत्या किंवा घडतील, अनेकदा त्या काळाच्या मर्यादा अधोरेखित करण्यासाठी.
पूर्ण क्रियापदे
पूर्ण गती क्रियापदे यासाठी वापरली जातात:
- क्रियेची सुरुवात चिन्हांकित करणे
- प्रगतीपथावर असलेल्या क्रियेमध्ये बदल दर्शवणे किंवा दुसऱ्या क्रियापदाच्या भविष्यकाळातील पूर्ण रूपासह.
उदाहरणार्थ:
| रशियन | इंग्रजी |
|---|---|
| Она пошла в магазин купить новое платье. | ती नवीन ड्रेस खरेदी करण्यासाठी दुकानात गेली आहे. |
| На прошлой неделе он поехал в Японию. | गेल्या आठवड्यात तो जपानला गेला. |
| Мы гуляли по городу, но побежали, потому что опаздывали на урок. | आम्ही शहरात फिरत होतो, पण धावू लागलो कारण आम्हाला वर्गासाठी उशीर होत होता. |
| Я пойду пообедаю. | मी जाऊन दुपारचे जेवण करेन. |
क्रियापदे आणि काळ यांच्याशी संबंधित लक्षात ठेवण्याची एक महत्त्वाची गोष्ट अशी आहे की एकदिशात्मक आणि बहुदिशात्मक दोन्ही क्रियापदांमध्ये पूर्ण काळ असतो.
उदाहरणार्थ:
- лететь (अपूर्ण) आणि полететь (पूर्ण) ही एकदिशात्मक आहेत (उर्फ ठोस)
- летать (अपूर्ण) आणि полетать (पूर्ण) ही बहुदिशात्मक आहेत (उर्फ अमूर्त)
पुढे, पूर्ण क्रियापदांमध्ये फक्त दोन काळ असतात: भूतकाळ आणि भविष्यकाळ.
अपूर्ण क्रियापदे
अपूर्ण काळ अशा क्रिया दर्शवण्यासाठी वापरला जातो ज्या:
- सुरू असतात
- पुनरावृत्ती करण्यायोग्य असतात
- अपूर्ण असतात
- कालावधीचे सूचक असतात
उदाहरणार्थ:
| रशियन | इंग्रजी |
|---|---|
| Каждый день я хожу в спортзал. | दररोज मी जिममध्ये जातो. |
| Я иду домой. | मी घरी जात आहे. |
| Мы плавали в океане весь день. | आम्ही संपूर्ण दिवस समुद्रात पोहत होतो. |
लक्षात घ्या की एकदिशात्मक आणि बहुदिशात्मक दोन्ही क्रियापदे अपूर्ण काळ वापरतात.
शब्दयोगी अव्यये आणि रशियन गती क्रियापदे
हालचालीची पद्धत तुम्ही कोणते क्रियापद वापरता आणि कोणते शब्दयोगी अव्यय त्यासह येते हे दोन्ही ठरवेल.
रशियन गती क्रियापदांसह येणारी सर्वात सामान्य शब्दयोगी अव्यये येथे आहेत:
| रशियन | इंग्रजी |
|---|---|
| К | कडे, च्या दिशेने |
| В | मध्ये, आत, कडे |
| На | वर, कडे |
| Из | पासून, बाहेर |
| От | पासून, दूर |
| По | बाजूने, वर, मधून |
| За | मागे, नंतर, साठी |
| Перед | समोर, पूर्वी |
| Под | खाली, कडे |
| С | सह, पासून |
| Вокруг | भोवती |
| Внутри | आत, मध्ये |
| Сквозь | मधून |
| Между | दरम्यान |
| Напротив | समोर (जसे "रस्त्याच्या पलीकडे") |
| Около | जवळ |
लक्षात ठेवा की शब्दयोगी अव्यय “У” हे हालचालीच्या क्रियापदांसह वापरले जात नाही. हे सध्याच्या स्थानाबद्दल आहे (“मी X जवळ आहे”). या शब्दयोगी अव्ययाचा वापर करून हालचाल दर्शवण्याचा एकमेव मार्ग म्हणजे क्रियापदाद्वारे नव्हे तर भूतकाळ किंवा भविष्यकाळातील काळाद्वारे (“मी X जवळ असेन,” “मी X जवळ होतो”). दुसऱ्या शब्दांत, ही हालचालीची सूचना आहे.
उदाहरणार्थ ही वाक्ये घ्या:
Я буду у твоего офиса через час. (मी तुझ्या ऑफिसजवळ एका तासात असेन.)
Они были у памятника, когда они мне позвонили. (जेव्हा त्यांनी मला फोन केला तेव्हा ते स्मारकाजवळ होते.)
रशियन गती क्रियापदांसाठी उपसर्ग
इतर रशियन क्रियापदांप्रमाणे, गती क्रियापदे त्यांना अर्थ आणि संदर्भ जोडण्यासाठी उपसर्ग वापरतात.
रशियन गती क्रियापदांसह वापरले जाणारे काही सर्वात सामान्य उपसर्ग यांचा समावेश आहे:
| रशियन गती क्रियापदांसह वापरले जाणारे उपसर्ग | इंग्रजी भाषांतर | उदाहरणे |
|---|---|---|
| По- | एक पूर्ण क्रियापद चिन्ह | Поехать в город (शहरात जाणे) |
| Вы- | बाहेर, पुढे | Выбежать из дома (घरातून बाहेर धावणे) |
| В- | आत | Влететь в океан (समुद्रात उडणे) |
| При- | कडे | При плыть к пирсу (बंधुकडे नौकेत जाणे) |
| У- | दूर, दूर | Убежать от опасности (धोक्यापासून पळून जाणे) |
| От- | पासून दूर | Отходить от стола (टेबलपासून दूर जाणे) |
| Под- | खाली | Подплыть под мост (पूलाखाली पोहणे) |
| За- | मागे, नंतर | Зайти за дом (घरामागे चालत जाणे) |
| Пере- | ओलांडून, पलीकडे | Пересечь реку (नदी ओलांडणे) |
| На- | आत, वर | Наехать на препятствие (अडथळ्यावर चढणे) |
तुम्हाला रशियन गती क्रियापदांची सवय झाली आहे का? जर होय, तर या ऑनलाइन प्रवीणता चाचणीचा वापर करून तुमची कौशल्ये तपासा. त्यासाठी अनेक संसाधने आहेत जी तुम्हाला मदत करू शकतात, परंतु आम्ही या ट्रिकी विषयावर लक्ष केंद्रित करणारी येलची ही हँडबुक शिफारस करतो.
तुमच्या रशियन शब्दसंग्रहातील या गती क्रियापदांसह, तुमची भाषा कौशल्ये पुढे सरकत राहू शकतात!
आणि आणखी एक गोष्ट... जर तुम्हाला रशियन शिकायला आवडत असेल आणि रशियामधील प्रामाणिक साहित्यासह स्वतःला बुडवायचे असेल, तर मी तुम्हाला Lingflix बद्दल अधिक सांगावे. Lingflix तुम्हाला नैसर्गिकरित्या आणि हळूहळू रशियन भाषा आणि संस्कृती शिकण्यासाठी सोपे करते. तुम्ही खऱ्या रशियन लोकांकडून बोलल्या जाणाऱ्या खऱ्या रशियनचे शिक्षण घ्याल! Lingflix कडे समकालीन व्हिडिओंची खूप विस्तृत श्रेणी आहे. एक दृष्टिक्षेप तुम्हाला Lingflix वर उपलब्ध असलेल्या रशियन-भाषा सामग्रीच्या विविधतेची कल्पना देईल: Lingflix इंटरएक्टिव्ह ट्रान्स्क्रिप्ट्सद्वारे ही मूळ रशियन व्हिडिओ सुलभ करते. कोणताही शब्द तपासण्यासाठी त्यावर टॅप करा. डायलॉग टॅब अंतर्गत प्रत्येक व्हिडिओचा संपूर्ण इंटरएक्टिव्ह ट्रान्स्क्रिप्ट मिळवा. व्हॉकब अंतर्गत ऑडिओसह शब्द आणि वाक्प्रचार सहज पुनरावलोकन करा. सर्व व्याख्यांमध्ये अनेक उदाहरणे आहेत आणि ती तुमच्यासारख्या रशियन शिकणाऱ्यांसाठी लिहिलेली आहेत. पुनरावलोकनासाठी तुम्हाला हवे असलेले शब्द जोडण्यासाठी टॅप करा. आणि Lingflix कडे एक शिकण्याचा मोड आहे जो प्रत्येक व्हिडिओला भाषा शिकण्याच्या धड्यात बदलतो. तुम्ही नेहमी अधिक उदाहरणे पाहण्यासाठी डावीकडे किंवा उजवीकडे स्वाइप करू शकता. सर्वोत्तम भाग? Lingflix तुमच्या शब्दसंग्रहाचा मागोवा ठेवते आणि अवघड शब्दांसह तुम्हाला अतिरिक्त सराव देते. तुम्ही काय शिकलात ते पुनरावलोकन करण्याची वेळ आली आहे तेव्हा ते तुम्हाला आठवण देखील करेल. तुमचा अनुभव १००% वैयक्तिकृत असेल. तुमच्या संगणकावर किंवा टॅबलेटवर Lingflix वेबसाइट वापरणे सुरू करा किंवा, त्याहून चांगले, iTunes किंवा Google Play स्टोअरवरून Lingflix अॅप डाउनलोड करा. आमच्या चालू विक्रीचा फायदा घेण्यासाठी येथे क्लिक करा! (या महिन्याच्या शेवटी कालबाह्य.)