अधिक भावनिक होण्यासाठी ३० इटालियन उद्गार

आपण नक्कीच ते हावभाव पाहिले असतील जे इटालियन भाषेत संवाद साधण्याचा एक आवश्यक भाग आहेत—एक स्थानिक इटालियन व्यक्तीच्या मनगटाची झटकून सोडणे किंवा हाताच्या तळव्याची झेल आनंद, हास्य किंवा भीती निर्माण करू शकते (माझ्यावर विश्वास ठेवा, माझी एक इटालियन मैत्रीण होती). पण हे हावभाव फक्त सुरुवात आहेत.

उद्गार हेच इटालियन भाषेस रंग देतात. ते संभाषणाला भावना आणतात आणि तुमच्या शब्दांना जोड देतात.

चला, काही सर्वात सामान्य इटालियन उद्गारांकडे एक नजर टाकूया, कारण त्याशिवाय, तुम्ही एक कंटाळवाणा जुना परदेशी (stranieri) वाटाल.

१. Macché! (अजिबात नाही/नक्कीच नाही/छे छे/मार्ग नाही!)

जसे तुम्ही पाहू शकता, macché चा वापर तुम्ही अनेक प्रकारे करू शकता.

A: Sarai stanco! (तू नक्कीच थकलेला असशील!)

B: Macché! Sto benissimo. (अजिबात नाही! मी अगदी मस्त आहे.)

२. Ma dai! (खरोखर?!)

एखादी गोष्ट ऐकल्यावर तुम्ही "खरोखर?!", "असं कसं शक्य?!" किंवा "तू मजा करतोयस!" असे म्हणाल, तेव्हा हे म्हणतात.

A: Ho appena vinto un milione di euro alla lotteria! (मी नुकतीच लॉटरीत दशलक्ष युरो जिंकले!)

B: Ma dai! (असं कसं शक्य?!)

३. Dai! (चल/चला/लवकर!)

हे macché सारखे वापरता येते किंवा जेव्हा तुमचा अर्थ "चल!", "चला जाऊया!" किंवा "लवकर कर!" असा असेल तेव्हा वापरता येते. हे बर्यापैकी अष्टपैलू आहे, पण सामान्यतः काहीतरी गतिमानता किंवा निराशा व्यक्त करते.

A: Non puoi venire con noi! Sei troppo piccolo! (तू आमच्याबरोबर येऊ शकत नाहीस! तू खूप लहान आहेस!)

B: Dai ma voglio venire! (चल ना! मला पण यायचंय!)

४. Vai! (जा/चालू हो!)

हा उद्गार तुम्ही una partita di calcio (फुटबॉल सामना) मध्ये नेहमी ऐकू शकता.

Vai! Vai! GOL! (जा! जा! गोल!)

याचा अर्थ "दूर हो!" असाही होऊ शकतो, पण ते खूप उद्धटपणाचे आहे.

५. Bravo! (छान काम केलेस!)

यासाठी काही स्पष्टीकरणाची गरज नाही. एखाद्याने काहीतरी चांगले केले तर तुम्ही Bravo! म्हणा.

जेव्हा मुलीने काहीतरी चांगले केले असेल, तेव्हा तुम्हाला Brava! म्हणावे लागेल.

A: Ho appena finito di scrivere il mio romanzo. (मी नुकताच माझा कादंबरी लिहून संपवली.)

B: Bravo! (खूप छान!)

६. Guai! (तुला इडा सापडेल/करू नकोस अशी कोशिशही!)

हा उद्गार सहसा guai a te (अशी कोशिशही करू नकोस) किंवा guai a voi (तुम्हाला इडा सापडेल) यासारख्या वाक्प्रचारांमध्ये वापरला जातो, ज्यामुळे एखाद्याला चेतावणी दिली जाते की त्यांचं अंगण पाण्यात जाणार आहे.

A: Mangio uno di questi biscotti. (मी यापैकी एक बिस्किट खाणार.)

B: Guai a te! (अशी कोशिशही करू नकोस!)

७. Forza! (तू हे करू शकतोस!)

हे तुम्ही कदाचित खेळाच्या सामन्यात ऐकू शकता किंवा मारिओ कार्टचा तीव्र खेळ खेळणाऱ्या मित्राला प्रोत्साहन देण्यासाठी वापरू शकता.

A: Non riesco a superare l’esame! (मी परीक्षा पास होऊ शकत नाही!)

B: Forza! Studiamo insieme! (तू हे करू शकतोस! चला, एकत्र अभ्यास करूया!)

८. Accidenti! (च्यांद्या!)

ही एखाद्या गोष्टीबद्दलचे तुमचे असमाधान व्यक्त करण्याची सौम्य पद्धत आहे. जर तुमची बस नुकतीच चुकली असेल, तर तुम्ही आतल्या आत एक "Accidenti!" सोडू शकता.

Accidenti! Il mio computer si è bloccato proprio mentre stavo per finire il mio rapporto! (च्यांद्या! मी माझा अहवाल संपवणार आहे तेवढ्यात माझा कॉम्प्युटर बंद पडला!)

९. Mannaggia! (छिः!)

Mannaggia हे इंग्रजीतील "darn" च्या समतुल्य इटालियन आहे—म्हणजे, "damn" ची सौम्य आवृत्ती जी चिडचिड, त्रास किंवा निराशेची हलकीफुलकी भावना व्यक्त करते.

A: Ho dimenticato di comprare il pane per la cena. (मी रात्रीच्या जेवणासाठी भाजी आणायचे विसरलो.)

B: Mannaggia! Ora dobbiamo fare un altro viaggio al supermercato. (छिः! आता आपल्याला सुपरमार्केटला पुन्हा एकदा जावं लागणार.)

१०. Zitto! (गप्प बस!)

फारसे सभ्य नाही, पण म्हणायला खूप मजेदार, हा इटालियन किशोरवयीन मुलांमध्ये सामान्य उद्गार आहे.

जसे bravo बरोबर, तुम्ही ज्या रूपाचा वापर कराल ते तुम्ही ज्या लोकांचा उल्लेख करत आहात त्यांच्या लिंग आणि संख्येवर अवलंबून असते.

A: So con chi sei stata ieri sera. (मला माहित आहे तू काल रात्री कोणाबरोबर होतीस.)

B: Zitta! (गप्प बस!)

११. Eccolo! (होय! हा/ती/तं इथंच आहे!)

तुम्ही ज्याचा शोध घेत होता ते सापडल्यावर हा उद्गार वापरतात. तसेच, तुमची वाट पाहत असलेला कोणी उशिरा आल्यासही हे काम करते.

A: Non possiamo partire senza Antonio. Dov’è? (आपण अँटोनियोशिवाय निघू शकत नाही. तो कुठे आहे?)

B: Eccolo! OK, andiamo! (होय! हा इथंच आहे! ठीक आहे, चला जाऊया!)

१२. Silenzio! (शांतता!)

इटली या गोंगाटाच्या बूटमध्ये या चवदार उद्गाराची अनेकदा गरज भासते.

A: Scusa, ho una notizia importante da condividere. (माफ करा, मला सामायिक करण्यासाठी एक महत्त्वाची बातमी आहे.)

B: Silenzio! Sta parlando il professore. (शांतता! प्रोफेसर बोलत आहेत.)

१३. Uffa! (चिडचीड/कंटाळा व्यक्त करते)

जर तुमचा जोडीदार तुम्हाला १०००व्या वेळी सांगत असेल की तुम्ही जिममध्ये अधिक वेळा गेलात तर तुमच्याकडे अधिक ऊर्जा असेल, तर तुम्ही हा उद्गार वापरू शकता.

संपूर्ण परिणामासाठी हा हस्तमुद्रा यासोबत वापरा.

Uffa, ho perso il mio portafoglio di nuovo! (छिः, मी माझा पाकीट पुन्हा हरवला!)

१४. Ahia! (अय्ययो!)

क्लासिक कराटे चॉप आवाज ("Hi-Ya!") सारखे उच्चारले जाते, पण "H" शिवाय, ही फक्त इटालियन व्यक्ती तुम्हाला कळवण्याची पद्धत आहे की तुम्ही नुकतेच त्यांच्या पायावर पाऊल ठेवले.

Ahia! Ho picchiato il dito mentre chiudevo la porta! (अय्ययो! मी दार बंद करताना माझी बोट आदळली!)

१५. Boh! (मला नाही माहीत!/काय सांगू!)

एखाद्या प्रश्नाचे उत्तर किंवा समस्येबद्दल तुम्हाला अजिबात कल्पना नसलेल्या कोणत्याही परिस्थितीत, तुम्ही एक दीर्घ boh! सोडू शकता.

A: Sai dove ho messo le chiavi di casa? (मी घराची चावी कुठे ठेवली ते तुला माहिती आहे का?)

B: Boh! (मला काय माहीत!)

१६. Puah! (छी छी!)

हा उद्गार आपल्या शब्द, "poo" प्रमाणेच उच्चारला जातो, जे योग्य आहे कारण तुम्ही काहीतरी घाण पाहिल्यावर (किंवा वास आल्यावर) वापरला जाणारा हा अभिव्यक्ती आहे.

Questa minestra ha un sapore strano, puah! (या सूपचा चव विचित्र आहे, छी छी!)

१७. Oh! (अरे!)

इटलीमध्ये तुमच्या जवळच्या एखाद्याचे लक्ष वेधायचे असेल (जसे की कुटुंब किंवा मित्र), तर तुम्हाला ते त्यांच्या पद्धतीने करावे लागेल. Oh हा एक मजेदार आहे कारण तुम्ही ते ओढून म्हणू शकता. एक छान लांब oohhhh म्हटल्यास तुम्हाला खरोखरच हुशार माणूस वाटेल. सुरावर खेळा आणि तो तुमचा स्वतःचा बनवा!

परंतु तुम्हाला हे पूर्ण अपरिचितांबरोबर वापरायचे नसेल, कारण ते उद्धट वाटेल.

Oh, scusa! Posso chiederti una cosa? (अरे, माफ करा! मी तुम्हाला एक गोष्ट विचारू शकतो का?)

१८. Ehi! (अरे!)

Ehi हे इंग्रजीतील "hey" सारखेच वाटते, पण "H" शिवाय. तुम्ही जसे "oh" वापरता तसेच तुम्ही हे वापरता.

Ehi, hai sentito le ultime notizie? (अरे, तुम्हाला नवीनतम बातम्या कळल्या का?)

१९. Aspetta! (थांब!)

Aspetta हे इटलीमध्ये अनेकदा आज्ञार्थी म्हणून वापरले जाते. इटालियन भाषेत आज्ञार्थी तयार करण्याचे तीन मार्ग आहेत: (१) -are ने संपणाऱ्या क्रियापदांसाठी, मुळात "a" जोडा (ते तृतीय पुरुषी वर्तमान काळासारखेच करते); (२) इतर क्रियापदांसाठी, द्वितीय पुरुष एकवचन आणि अनेकवचन वापरा; आणि (३) औपचारिक "तुम्ही" साठी, सर्व क्रियापदांसाठी संभाव्यता काळ वापरला जातो.

इंग्रजी प्रमाणेच, इटालियनमध्ये आज्ञार्थी आक्षेपार्ह वाटू शकतो.

A: Sto andando al cinema adesso. (मी आता चित्रपटगृहात जात आहे.)

B: Aspetta! Vengo anch’io. (थांब! मी सुद्धा येतो.)

२०. Ascolta! (ऐक!)

जेव्हा तुमचा अर्थ "इकडे ऐक!" किंवा "लक्ष द्या!" असा असेल तेव्हा तुम्ही हे वापरू शकता.

Ascolta! Ho una novità da dirti. (ऐक! मला सांगण्यासाठी काहीतरी नवीन आहे.)

२१. Guarda! (बघ!)

एखाद्या येणाऱ्या धोक्याबद्दल एखाद्याला सावध करायचे असेल तेव्हा guarda वापरा.

Guarda, c’è una macchina che sta arrivando! (बघ, एक गाडी येत आहे!)

२२. Smettila! (थांब!)

या क्रियापदाच्या आज्ञार्थी रूपासोबत सहसा "la" हा प्रत्यय जोडलेला असतो. याचा अर्थ "हे करणं थांबव!" असाही होऊ शकतो.

Smettila! Non posso credere a quanto sei irritante. (हे करणं थांबव! तू किती त्रासदायक आहेस यावर विश्वास ठेवणं कठीण आहे.)

२३. Mamma mia! (व्वा!/अरे देवा!/अरेच्चा!)

तुम्ही Mamma mia! हा उद्गार इटालियन टीव्ही शो आणि चित्रपटांवर लाखो वेळा ऐकला असेल—आणि त्यात त्याच नावाच्या मेरिल स्ट्रीप चित्रपटांची गणना नाही. हा अष्टपैलू उद्गारांपैकी एक आहे जो आश्चर्य (आनंददायक किंवा अन्यथा) ते नैराश्यापर्यंत सर्व काही व्यक्त करू शकतो.

A: Ho vinto i biglietti per il concerto di Coldplay! (मी कॉल्डप्लेच्या कॉन्सर्टची तिकिटे जिंकली!)

B: Mamma mia! Davvero? (व्वा! खरोखर?)

२४. Magari! (अशी इच्छा करतो!)

जेव्हा तुम्हाला असे व्यक्त करायचे असते की तुम्हाला जसे हवे तसे काही घडले तर खूपच छान झाले असते, तेव्हा magari वापरा.

A: Stai frequentando qualcuno al momento? (तू सध्या कोणाबरोबर डेटिंग करत आहेस?)

B: Magari! (अशी इच्छा करतो!)

२५. Figo! (छान!/गजब!)

हे तुम्ही सामान्यतः तरुण इटालियन लोकांकडून ऐकू शकता जे एखाद्या गोष्टीबद्दल किंवा व्यक्तीबद्दल आश्चर्य (चांगल्या अर्थाने) व्यक्त करू इच्छितात.

A: Ho appena comprato un’auto nuova. (मी नुकतीच एक नवीन गाडी घेतली.)

B: Figo! Che modello hai preso? (छान! तू कोणतं मॉडेल घेतलंय?)

२६. Ma va’! (असं कसं शक्य!/चला बरं!)

दुसरीकडे, जर तुम्हाला असे व्यक्त करायचे असेल की एखाद्याने म्हटलेल्या गोष्टीवर तुमचा पूर्ण विश्वास नाही, तर तुम्ही हे वापरा.

A: Ho deciso di smettere di mangiare dolci. (मी गोड पदार्थ खाणे बंद करण्याचा निर्णय घेतला आहे.)

B: Ma va’! Ma tu sei il più grande amante del cioccolato che io conosca! (असं कसं शक्य! पण तू मला ठाऊक असलेला सर्वात मोठा चॉकलेटप्रेमी आहेस!)

२७. Salute! (चीयर्स!)

इंग्रजीतील "cheers!" सारखेच, salute हे तेव्हा वापरले जाते जेव्हा तुम्हाला एखाद्याला शुभेच्छा किंवा शुभकामना द्यायची असते.

A: Alla tua nuova avventura! (तुझ्या नवीन साहसाला!)

B: Salute! (चीयर्स!)

२८. Sei fuori! (तू वेडा आहेस!)

sei fuori चा शब्दशः अनुवाद "तू बाहेर आहेस" असा आहे—ज्याचा इटालियन लोकांचा अर्थ असा आहे की "तुझं मन बाहेर गेलंय (गालबाच्या दारात)."

A: Posso scalare l’Everest in un giorno. (मी एव्हरेस्ट एका दिवसात चढू शकतो.)

B: Tu sei fuori! (तुझं डोकं बिघडलंय!)

२९. Figuriamoci! (नवल नाही!/कल्पना करा!)

Figuriamoci, आपण याआधी बोललो असलेल्या इतर अनेक उद्गारांप्रमाणेच, वापरण्यात खूप मजेदार आहे. तुम्हाला जशी अपेक्षा होती तशीच काहीतरी घडल्याचे व्यक्त करण्याचा हा एक सरळ किंवा व्यंगात्मक मार्ग असू शकतो.

A: Ho fallito l’esame ieri! (मी काल परीक्षेत नापास झालो!)

B: Figuriamoci! Hai passato la notte prima a fare festa! (नवल नाही! तू त्यापूर्वीची रात्र पार्टी करत घालवलीस!)

३०. Che + विशेषण/नाम

सर्वात सामान्य प्रकारचा इटालियन उद्गार म्हणजे "che + विशेषण" उद्गार. हा उद्गार तयार करण्यासाठी, तुम्ही फक्त che म्हणा (या संदर्भात त्याचा अनुवाद सहसा "किती" असा होतो) आणि एक विशेषण जोडा.

उदाहरणार्थ:

  • तुम्हाला एक सुंदर मुलगा दिसतो आणि तुम्ही म्हणता, Che bello! (किती सुंदर!). जर "तो" "ती" असेल, तर तुम्ही Che bella! (किती सुंदर!) म्हणा. आणि जेव्हा तुम्हाला दुकानाच्या खिडकीत एक छान ड्रेस दिसेल, तेव्हा तुम्ही Che bello! (किती छान!) असेही म्हणाल.
  • तुमची मैत्रीण तिने तयार केलेल्या स्पॅगेटी आला कार्बोनारा बद्दल सांगते आणि तुम्ही म्हणता, Che buono! (किती चवदार!).
  • तुमचा मित्र (एक वेगळा) आंतरराष्ट्रीय पॉप सुपरस्टारला पाहण्यासाठी तिकिटांवर खर्च करतो फक्त हे समजून घेण्यासाठी की कार्यक्रम रद्द झाला आहे, म्हणून ते म्हणतात Il concerto è stato annullatto! (कार्यक्रम रद्द करण्यात आला!) तुम्ही Che brutta notizia! (काय वाईट बातमी!) असे उत्तर देऊ शकता.

तुम्ही che सोबत नाम देखील वापरू शकता जसे की Che peccato! (काय दुर्दैव!)

इटालियन लोक उद्गार सतत वापरतात. हे केवळ त्यांच्या भाषेचा महत्त्वाचा भाग नाही, तर त्यांच्या आवडत्या गोष्टींपैकी एक आहे! ते सामन्यावर असोत, बारमध्ये असोत किंवा फक्त खिडकीतून बाहेर पाहत असोत, उद्गार काढण्यासाठी नेहमीच काहीतरी असतेच.

जर तुम्हाला या संस्कृतीचा भाग व्हायचे असेल, तर तुम्हाला संभाषणात सहभागी व्हावे लागेल. त्यामुळे तुमच्या इटालियन भाषेला तुमच्या संभाषणात या अभिव्यक्ती वापरून अतिरिक्त जीवन द्या.

जरी तुमची इटालियन चांगली नसली तरीही, तुम्ही इटालियन उद्गार शिकू शकता आणि गप्पांच्या वर्तुळात सामील होऊ शकता. त्यांचा वापर मजेसाठी करा किंवा जीवनरेषा म्हणून करा. आणि जर तुम्हाला वापराबद्दल थोडी अधिक माहिती हवी असेल, तर Lingflix तुम्हाला हे उद्गार स्थानिक लोक संभाषणात नैसर्गिकरित्या कसे वापरतात हे दाखवू शकते. Lingflix प्रामाणिक व्हिडिओ—जसे की संगीत व्हिडिओ, चित्रपट ट्रेलर, बातम्या आणि प्रेरणादायी भाषणे—घेते आणि त्यांना वैयक्तिकृत भाषा शिक्षण धड्यांमध्ये रूपांतरित करते. तुम्ही Lingflix 2 आठवड्यांसाठी विनामूल्य वापरून पाहू शकता. वेबसाइट तपासा किंवा iOS अॅप किंवा Android अॅप डाउनलोड करा. P.S. आमच्या सद्यविक्रीचा फायदा घेण्यासाठी येथे क्लिक करा! (या महिन्याच्या शेवटी कालबाह्य.)

कोणत्याही परिस्थितीत, जर तुम्ही पुरेसे "macché" आणि "Uffa" सोडू शकलात, तर तुम्हाला कोणत्याही स्थानिक इटालियन बारमध्ये टेबलावर जागा आणि वाइनचा पूर्ण ग्लास नक्कीच मिळेल.

आणि आणखी एक गोष्ट...

जर तुम्ही माझ्यासारखे असाल आणि चित्रपट आणि इतर माध्यमांद्वारे इटालियन शिकण्याचा आनंद घेत असाल, तर तुम्ही Lingflix तपासावे. Lingflix सह, तुम्ही YouTube किंवा Netflix वरील कोणतीही उपशीर्षके असलेली सामग्री एक आकर्षक भाषा धड्यात रूपांतरित करू शकता.

मला हे देखील आवडते की Lingflix कडे इटालियन शिकणाऱ्यांसाठी विशेषतः निवडलेल्या व्हिडिओंचा एक प्रचंड ग्रंथालय आहे. चांगल्या सामग्रीसाठी आता शोध घेण्याची गरज नाही—ते सर्व एकाच ठिकाणी आहे!

माझ्या आवडत्या वैशिष्ट्यांपैकी एक म्हणजे इंटरॅक्टिव्ह कॅप्शन्स. कोणत्याही शब्दावर टॅप करून तुम्ही प्रतिमा, व्याख्या आणि उदाहरणे पाहू शकता, ज्यामुळे ते समजून घेणे आणि लक्षात ठेवणे खूप सोपे होते.

आणि जर तुम्हाला नवीन शब्द विसरण्याची चिंता वाटत असेल, तर Lingflix कडे तुमची काळजी घेतली आहे. तुम्ही शब्दसंग्रह मजबूत करण्यासाठी मजेदार व्यायाम पूर्ण कराल आणि पुनरावलोकन करण्याची वेळ आली की तुम्हाला आठवण करून दिली जाईल, जेणेकरून तुम्ही जे शिकलात ते प्रत्यक्षात लक्षात राहील.

तुम्ही तुमच्या संगणकावर किंवा टॅब्लेटवर Lingflix वापरू शकता किंवा App Store किंवा Google Play वरून अॅप डाउनलोड करू शकता. आमच्या सद्यविक्रीचा फायदा घेण्यासाठी येथे क्लिक करा! (या महिन्याच्या शेवटी कालबाह्य.)

व्हिडिओ पाहणे हे भाषा मुक्तपणे शिकण्याच्या प्रवासात रूपांतरित करायला तयार आहात?

हजारो सदस्यांमध्ये सामील व्हा, जे आनंदात भाषा शिकत आहेत.

७-दिवसीय विनामूल्य चाचणी कालावधी

मर्यादा न करता सर्व वैशिष्ट्यांमध्ये पूर्ण प्रवेश