इटालियन भाषेत “तू कसा आहेस?” विचारण्याचे १० मार्ग

“हॅलो” नंतर, तुम्ही ऐकणारी सर्वात सामान्य इटालियन वाक्प्रचार “तू कसा आहेस?” याची काहीतरी फरक असलेली आवृत्ती असेल. पण “तू कसा आहेस?” हे एकाच प्रकारे विचारणे थोडं कंटाळवाणं नाही का वाटत?

तर, मी तुमच्यासमोर इटालियन भाषेत एखादी व्यक्ती कशी आहे हे विचारण्याचे १० वेगवेगळे मार्ग ठेवतो, जे औपचारिक ते आत्मीयतेच्या पातळीपर्यंत आहेत.

१. Come sta?

Come sta? हा इटालियन भाषेत एखादी व्यक्ती कशी आहे हे विचारण्याचा दोन सर्वात सामान्य मार्गांपैकी एक आहे.

याचा शब्दशः अर्थ "तुम्ही कसे आहात?" असा होतो, कारण come म्हणजे “कसे” आणि sta हे stare (“असणे”) या इटालियन क्रियापदाचे औपचारिक 'तुम्ही' (Lei) प्रयोगानुसार रूप आहे.

ही वाक्प्रचाराची औपचारिक आवृत्ती आहे. तुम्ही फार चांगले ओळखत नसलेल्या लोकांसोबत किंवा तुमचे शिक्षक, प्राध्यापक किंवा इतर अधिकारस्थानी असलेल्या लोकांसोबत हे वापरले जाते.

उदाहरणार्थ, जर तुम्ही तुमच्या अपार्टमेंटच्या बाहेर गेलात आणि फुटपाथवर तुमच्या मालकाला भेटलात, तर तुम्ही त्याला किंवा तिला, “Come sta?” असे विचाराल.

तुम्ही हे सामान्यतः Salve किंवा buongiorno सारख्या सभ्य पण औपचारिक शुभेच्छेनंतर वापराल.

२. Come stai?

Come stai? हे come sta ची अनौपचारिक आवृत्ती आहे.

यात क्रियापदाचे तुम्ही (tu) रूप वापरले आहे, म्हणून ही ती आवृत्ती आहे जी तुम्ही तुमच्या मित्रांशी, कुटुंबाशी किंवा इतर चांगले ओळखलेल्या लोकांशी बोलताना वापराल.

उदाहरणार्थ, जर तुमचा भाऊ जेवणासाठी आला तर, तुम्ही त्याला “come stai?” असे विचाराल आणि “come sta?” असे नाही, कारण तुम्ही दोघे जवळचे परिचित आहात आणि अधिकाराच्या समान पातळीवर आहात.

३. Come state?

तुम्हाला कंटाळवाणे करण्यासाठी नव्हे, पण शिकण्यासाठी come sta? ची आणखी एक आवृत्ती आहे!

Come sta? आणि come stai? हे दोन्ही एका व्यक्तीशी बोलताना वापरले जातात, परंतु come state? हे दोन किंवा अधिक लोकांच्या गटाशी बोलताना वापरले जाते.

याचा अर्थ “तुम्ही सर्व कसे आहात?” किंवा, माझ्या मूळच्या केंटकी प्रांतात आम्ही म्हणतो त्याप्रमाणे, “y’all कसे आहात?” असा होईल.

हे औपचारिक किंवा अनौपचारिक असू शकते, म्हणून तुम्ही तुमच्या मित्रांच्या गटासोबत भेटल्यावर आणि प्रत्येकाची कुशलता विचारायची असेल तेव्हा किंवा तुमच्या वरील अधिकाऱ्यांसोबत बैठक सुरू होण्यापूर्वी सभ्यपणे कुशलता विचारण्यासाठी हे वापरू शकता.

४. Come va?

Come va? हे अधिक अनौपचारिक आहे, आणि याचा अर्थ “कसं चाललंय?” किंवा “काय चालू?” असा केला जाऊ शकतो.

हे सामान्यतः अधिक सहज संभाषण सुरू करण्यासाठी असले तरी, ज्या लोकांना तुम्ही अद्याप फार चांगले ओळखत नाही अशांशी गप्पा मारत असाल तेव्हा हे वाक्य वापरणेही चांगले आहे.

याचे कारण असे की तांत्रिकदृष्ट्या हे औपचारिक किंवा अनौपचारिक नाही. येथे अनुवादित केलेली क्रिया va ही आहे, जी andare (“जाणे”) पासून आली आहे. va याचा संदर्भ “जात असलेल्या” गोष्टीकडे आहे, कोणत्याही व्यक्तीने केलेल्या क्रियेकडे नाही, म्हणून ते इटलीच्या सामाजिक नियमांद्वारे प्रभावित होत नाही.

तर, जर तुम्हाला एखाद्या मित्राच्या मित्राची ओळख करून दिली गेली असेल आणि तुम्ही अद्याप औपचारिक, सभ्य, “नुकतेच भेटलो” ते टप्पा ओलांडला आहे का याची खात्री नसेल, तर हे वापरण्यासाठी एक उत्तम वाक्य आहे.

जर संभाषण थोडं खिळलं असेल आणि तुम्ही ज्याच्याशी बोलत आहात त्या व्यक्तीचं जीवन कसं चाललंय हे विचारून नवं विषय काढायचं असेल, तर संभाषणाच्या मध्यासुद्धा हे वापरता येते.

५. Come vanno le cose?

Come va? प्रमाणेच, come vanno le cose? हेही वैयक्तिक आणि अवैयक्तिक दोन्ही आहे, म्हणून तुम्ही ते कोणाशीही, तुम्ही त्यांना किती चांगले ओळखता याची पर्वा न करता वापरू शकता.

Come vanno le cose? म्हणजे “गोष्टी कशा चालल्या आहेत?” आणि थोडं अधिक विशिष्ट आहे come va? च्या तुलनेत, जे थोडं अस्पष्ट आहे. (“How’s it going?” मधील “it” म्हणजे काय? कोणालाच माहित नाही.)

पण come va? हे हलकंफुलकं आणि अधिक सहज असताना, जर कोणी “Come vanno le cose?” असे विचारले, तर त्याचा अर्थ असा होतो की तो खरोखरच तुमच्या जीवनात गोष्टी कशा चालल्या आहेत हे जाणून घ्यायचा आहे. तो विचारतोय की शिक्षण कसं चाललंय किंवा नोकरी कशी चालू आहे, नवीन कुत्र्याचा पाळीव प्राणी बरा आहे का, किंवा तुमचं बाकी काय चाललंय.

६. Tutto bene?

Tutto bene? म्हणजे “सर्व काही ठीक आहे का?”.

हेही औपचारिक किंवा अनौपचारिक असू शकते, पण सहसा वापरले जाते जेव्हा तुम्हाला आधीच माहित असेल की, यापूर्वी, सर्व काही bene (बरं) नव्हतं.

कधीकधी tutto bene?, come va? प्रमाणेच, “काय चालू?” याच सूचनेत विचारले जाते, तर कधीकधी ते किमान सौम्य काळजीने विचारले जाते.

उदाहरणार्थ, जर तुम्हाला माहित असेल की एखादी व्यक्ती कठीण काळातून जात आहे आणि ती कशी टिकून आहे हे पाहायचे आहे, तर तुम्ही त्याला “Tutto bene?” असे विचाराल.

एखाद्या व्यक्तीने तुमच्या मेसेजेसला उत्तर दिले नसल्यास तो ठीक आहे का हे विचारण्यासाठी तुम्ही हे वापरू शकता, अशा परिस्थितीत याचा अर्थ “तू अजून जिवंत आहेस ना?” एवढा अर्थ होईल.

७. Tutto a posto?

Tutto a posto? हे tutto bene प्रमाणेच आहे. शब्दशः अर्थ “सर्व काही जागेवर आहे का?” पण चांगला अनुवाद “सर्व काही ठीक आहे का?” असा होईल.

एखादी व्यक्ती थोडी काळजीत असते तेव्हा हे अधिक वेळा विचारले जाते, जसे की तुमचा मित्र अशा स्थितीत दिसतो की त्याने आठवडाभर झोप घेतलेली नाही आणि तो खरोखरच ठीक आहे का हे तुम्हाला जाणून घ्यायचे आहे.

पुन्हा, हे औपचारिक किंवा अनौपचारिक नाही, म्हणून तुम्ही तुमच्या मुलाला “Tutto a posto?” असे विचारू शकता जर त्याने पडून गुडघा ओरखडला असेल, किंवा तुम्ही एखाद्या अनोळखी व्यक्तीला फुटपाथवर अडखळताना पाहिल्यास त्यांना गुडघा मोडला नाही ना किंवा मदतीची गरज आहे का हे खात्री करून घेण्यासाठी तेच विचारू शकता.

८. Come si sente?

Come si sente? हे “तू कसा आहेस?” पेक्षा कमी आणि “तुला कसं वाटतं?” एवढं अधिक आहे.

ही वाक्प्रचाराची औपचारिक आवृत्ती आहे, जी तुम्ही अशा लोकांसोबत वापराल ज्यांना तुम्ही फार ओळखत नाही, किंवा ज्यांना तुम्ही आदर दाखवू इच्छिता.

हे come sta? सारख्या संभाषण सुरू करण्यासाठी सहसा वापरले जात नाही, तर एखादी व्यक्ती बरी वाटत नसेल हे तुम्हाला माहीत असल्यास तिची काळजी घेण्याचा एक मार्ग आहे.

९. Come ti senti?

Come ti senti? हे, तुम्ही योग्यच अनुमान लावलं, come si sente ची अनौपचारिक आवृत्ती आहे.

हे तुम्ही चांगले ओळखत असलेल्या लोकांसोबत वापरले जाते, ज्यामुळे ते एक अधिक सामान्य वाक्य बनते. उदाहरणार्थ, जर तुम्हाला माहित असेल की तुमची आत्याएक सर्दीपासून बरी होत आहे, तर तुम्ही तिला “come ti senti oggi?” (आज तुला कसं वाटतं?) असे विचारू शकता.

१०. Novità?

Novità? म्हणजे साधारणपणे, “बातम्या?”

मी येथे सूचीबद्ध केलेल्या काही इतर वाक्प्रचारांप्रमाणेच, यात क्रियापद नसते, म्हणून ते औपचारिक किंवा अनौपचारिक नाही. तथापि, तुम्ही हे कोणाशीही वापरणार नाही ज्याला तुम्ही फार चांगले ओळखत नाही.

मूलतः, “Novità?” असे म्हणून, तुम्ही ज्याच्याशी बोलत आहात त्याला कोणतीही बातमी ऐकली आहे का किंवा त्यांच्या जीवनात चालू असलेल्या एखाद्या गोष्टीत काही अद्यतने आहेत का हे तुम्ही विचारत आहात. दुसऱ्या शब्दांत, बातम्या आहेत का हे तुम्ही विचारता कारण तुम्हाला “जुने” आधीच माहित आहे.

तुम्ही ते थोडे बदलून “Qualche novità?” असे विचारू शकता, ज्याचा अनुवाद “काही बातम्या?” असा होईल.

या सर्व शुभेच्छा योग्यरित्या वापरण्यासाठी संदर्भावर अवलंबून असतात. जर तुम्ही इटालियन वर्गातल्याशिवाय कसे बोलले जाते हे शिकण्यास तयार असाल, पण अद्याप इटलीला जाऊ शकत नसाल, तर तुम्ही Lingflix सारख्या भाषा शिकण्याच्या प्रोग्रामचा वापर करून खऱ्या इटालियन भाषेत बुडवून घेण्याचा प्रयत्न करू शकता.

Lingflix खऱ्या व्हिडिओंना — जसे की संगीत व्हिडिओ, चित्रपट ट्रेलर्स, बातम्या आणि प्रेरणादायी भाषणे — घेते आणि त्यांना वैयक्तिकृत भाषा शिकण्याच्या धड्यांमध्ये रूपांतरित करते.

तुम्ही Lingflix २ आठवडे विनामूल्य वापरून पाहू शकता. संकेतस्थळ पाहा किंवा iOS अॅप किंवा Android अॅप डाउनलोड करा.

P.S. आमच्या चालू विक्रीचा फायदा घेण्यासाठी येथे क्लिक करा! (या महिन्याच्या शेवटी कालबाह्य होते.)

आता तुम्हाला इटालियन भाषेत “तू कसा आहेस?” कसे विचारायचे हे माहित आहे, तुमच्या संभाषणांमध्ये आता खूप खोली येईल.

फक्त तुमच्या संभाषणाची औपचारिकता पातळी लक्षात ठेवा आणि तुम्ही ज्याच्याशी बोलत आहात त्यानुसार तुमचे वाक्प्रचार आणि क्रियापदे बदला!

आणि आणखी एक गोष्ट...

जर तुम्ही आमच्यापैकी बहुतेकांइतकेच व्यस्त असाल, तर तुमच्याकडे नेहमी मोठ्या भाषेच्या धड्यांसाठी वेळ नसतो. उपाय? Lingflix!

विनोदी जाहिराती, वृत्तचित्र अंश आणि वेब मालिकांसह इटालियन शिका, जसे तुम्ही येथे पाहू शकता:

Lingflix तुम्हाला संपूर्ण बुडविणे आणि स्थानिक-स्तरीय संभाषणांचे सर्व फायदे एकत्रित करून दैनंदिन इटालियन भाषेमध्ये सहज वाटण्यास मदत करते परस्पर संवादी उपशीर्षके . कोणतेही शब्द टॅप करा आणि तत्काळ प्रतिमा, संदर्भातील व्याख्या, उदाहरण वाक्ये आणि इतर व्हिडिओ पहा ज्यात तो शब्द वापरला आहे.

डायलॉग टॅब अंतर्गत प्रत्येक व्हिडिओचा संपूर्ण परस्पर प्रतिलेख प्राप्त करा आणि Vocab अंतर्गत सोयीस्कर ऑडिओ क्लिपसह शब्द आणि वाक्प्रचारांची पुनरावृत्ती करा.

तुम्ही व्हिडिओ पाहिल्यानंतर, त्या व्हिडिओमधील सर्व शब्दसंग्रह सक्रियपणे सराव करण्यासाठी तुम्ही Lingflix च्या प्रश्नोत्तरी वापरू शकता. ज्या शब्दावर तुम्ही आहात त्याची आणखी उदाहरणे पाहण्यासाठी डावीकडे किंवा उजवीकडे स्वाइप करा.

Lingflix तुम्ही शिकत असलेले सर्व इटालियन शब्द देखील ट्रॅक ठेवेल आणि अवघड शब्दांसह अतिरिक्त सराव देईल. शिवाय, ते पुनरावलोकनाची वेळ झाली आहे हे ते तुम्हाला नक्की सांगेल. हा एक १००% वैयक्तिकृत अनुभव आहे!

सर्वात चांगली गोष्ट? तुम्ही Lingflix विनामूल्य चाचणीसह वापरून पाहू शकता.

Lingflix संकेतस्थळ तुमच्या संगणकावर किंवा टॅब्लेटवर वापरण्यास सुरुवात करा किंवा, त्याहून अधिक चांगले, iTunes किंवा Google Play स्टोअरमधून Lingflix अॅप डाउनलोड करा. आमच्या चालू विक्रीचा फायदा घेण्यासाठी येथे क्लिक करा! (या महिन्याच्या शेवटी कालबाह्य होते.)

व्हिडिओ पाहणे हे भाषा मुक्तपणे शिकण्याच्या प्रवासात रूपांतरित करायला तयार आहात?

हजारो सदस्यांमध्ये सामील व्हा, जे आनंदात भाषा शिकत आहेत.

७-दिवसीय विनामूल्य चाचणी कालावधी

मर्यादा न करता सर्व वैशिष्ट्यांमध्ये पूर्ण प्रवेश