२१ फ्रेंच व्यंजने आणि ती कशी उच्चारायची
फ्रेंच व्यंजने कधी कधी मूक असतात. कधी कधी ती बोलू लागतात. काही प्रसंगी, ती "मऊ" उच्चारली जातात आणि इतर प्रसंगी, ती "कठोर" उच्चारली जातात.
जसे तुम्ही पाहू शकता, फ्रेंच व्यंजने कशी वागतात हे समजून घेण्यासाठी तुम्हाला काही नियम मदत करू शकतात. चला ते एकदा पाहूया
B ते Z पर्यंत, शब्दांमध्ये फ्रेंच व्यंजने कशी वागतात
फ्रेंच वर्णमाला म्हणून पहा:
A , B , C , D , E, F , G , H , I, J , K , L , M , N , O, P , Q , R , S , T , U, V, W , X , Y , Z
नंतर, ते पुन्हा करा—पण यावेळी, Y वगळता सर्व स्वर वगळा. वुआला! (तेथे तुम्ही गेलात.) आता तुमच्याकडे फ्रेंच व्यंजनांची यादी आहे:
B , C , D , F , G , H , J , K , L , M , N , P , Q , R , S , T , V, W , X , Y , Z
या प्रत्येक व्यंजनाचा कठोर वर्णक्रमानुसार विचार करणे आकर्षक आहे, त्यापैकी काही अगदी समान पद्धतीने वागतात—ज्यामुळे त्यांच्यात फारसा बदल होत नाही, ती मूक होतात किंवा नासिक्य स्वरांमध्ये गिळली जातात. म्हणून आपण त्यापैकी काही व्यंजनांचा त्यांच्या वागणुकीवर आधारित गटात विचार करू. (त्यापैकी काही एकापेक्षा जास्त वेळा दिसून येतील.)
यापैकी अनेक फ्रेंच व्यंजने एकापेक्षा जास्त आवाज काढू शकतात, म्हणून आम्ही विशिष्ट संदर्भात केलेल्या विशिष्ट आवाजांना निश्चित करण्यासाठी आंतरराष्ट्रीय ध्वन्यात्मक वर्णमाला (IPA) वापरणार आहोत. फ्रेंच IPA मध्ये एक-ते-एक पत्रव्यवहार आहे—प्रत्येक अक्षरासाठी फक्त एक आवाज.
फ्रेंच उदाहरण शब्दांवर क्लिक करा आणि मूळ फ्रेंच स्पीकर्स सुचवलेली व्यंजने कशी उच्चारतात ते ऐका.
स्पष्ट फ्रेंच व्यंजने
ही व्यंजने सहसा काहीही ट्रीकी करत नाहीत—किमान, फ्रेंच शब्दांच्या सुरुवातीला किंवा मध्यभागी तरी.
B आणि K काही शब्दांच्या शेवटी मूक असू शकतात; आपण याबद्दल नंतर थोड्या अधिक तपशिलाने बोलू.
- B — इंग्रजी प्रमाणेच उच्चारले जाते, पण तोंडाची स्थिती अधिक कडक असते. हे belle (सौंदर्य), bête (जनावर) आणि शेकडो इतर शब्दांमध्ये सातत्याने [ b ] सारखे वाटते.
- D — हे व्यंजन जवळजवळ नेहमीच [ d ] म्हणून उच्चारले जाते, जसे की d’accord (ठीक आहे) किंवा dinde (टर्की). स्वराने सुरू होणाऱ्या शब्दाने अनुसरण केले असता अंतिम D हा [ t ] सारखा वाटू शकतो, जसे की le grand homme (महान माणूस).
- F — हे अक्षर frère (भाऊ) सारख्या शब्दांमध्ये एकच असो किंवा efficace (प्रभावी) सारख्या शब्दांमध्ये दुप्पट असो, फक्त [ f ] सारखे वाटते.
- J — सहसा [ ʒ ] आवाजाने उच्चारले जाते, जसे की jupe (स्कर्ट); काही कर्जाऊ शब्दांमध्ये [ dʒ ] म्हणून उच्चारले जाते, जसे की job (नोकरी).
- K — कर्जाऊ शब्दांसाठी वापरले जाते जसे की kiffer (आवडणे), kimono आणि kiwi. हे [ k ] इंग्रजी प्रमाणेच उच्चारले जाते, परंतु पुन्हा तोंड आणि ओठाची स्थिती अधिक कडक असते.
- V — आपण [formal/plural]), victoire (विजय), savoir (जाणून घेणे) किंवा vedette (सेलिब्रिटी) सारख्या शब्दांमध्ये वापरले तरीही तोच साधा [ v ] आवाज कायम ठेवतो.
कधीकधी मूक अंतिम व्यंजने
फ्रेंच त्याच्या मूक अंतिम व्यंजनांच्या मालिकेसाठी प्रसिद्ध—आणि कधीकधी भीती दर्शविली जाते.
liaison म्हणून ओळखल्या जाणाऱ्या घटनेने अनेकदा एखादे अंतिम व्यंजन मूक आहे की मोठ्याने उच्चारले आहे हे ठरवते.
B, C, F, K क्वचितच मूक असतात, तर D , M , N , P , R , S , T , X आणि Z बरेचदा असतात. आपण यापैकी काहीकडे थोडे अधिक बारकाईने पाहू.
व्यंजन छेडछाड
ही अक्षरे अनेक भिन्न घटकांवर आधारित त्यांचे आवाज बदलतात. बऱ्याच प्रकरणांमध्ये, या व्यंजनांचा आवाज कसा वाटतो हे त्यांच्या नंतर वापरल्या गेलेल्या अक्षरांवर अवलंबून असते.
फ्रेंच स्वर , विशेषतः, व्यंजन उच्चारावर परिणाम करतात. काही व्यंजने A , O किंवा U स्वरांच्या आधी आल्यास "कठोर" उच्चारली जातात. त्याउलट, समान व्यंजने E , I , किंवा Y च्या समोर वापरल्यावर "मऊ" उच्चारली जातात.
मऊ C
E , I , किंवा Y शी जोडलेले असताना, फ्रेंच C एक मऊ आवाज [ s ] तयार करतो, मूलतः इंग्रजीतील S सारखा वाटतो. उदाहरणार्थ, silence (शांतता) या शब्दात, C हा शब्दाच्या सुरुवातीला S प्रमाणेच वाटतो. cible (लक्ष्य), cendre (राख) आणि cyberattaque (सायबर हल्ला) सारख्या शब्दांवरही विचार करा.
कठोर C
sucre (साखर), facteur (पोस्टमन), cri (ओरडा) आणि crypte (गुप्त खोली) सारख्या शब्दांमध्ये, तुम्ही पाहाल की C च्या नंतर थेट व्यंजन आल्यास ते [ k ] सारखे "कठोर" वाटेल—जरी पुढील स्वर सामान्यतः C ला मऊ [ s ] आवाज देत असला तरीही.
A , O किंवा U स्वर, C अक्षरानंतर ताबडतोब ठेवल्यास, त्याला कठोर आवाज देखील मिळेल. तुम्ही हे café (कॉफी), cou (मान) आणि cuvette (बेसिन) सारख्या शब्दांमध्ये ऐकाल.
Ç ( C सह सेडिला)
फ्रेंच C हे एकमेव पूर्णवेळ फ्रेंच व्यंजन आहे जे कधीकधी डायक्रिटिकल (स्वर) चिन्हासह खेळते: cédille (सेडिला).
एका आत्म्याच्या पॅचपेक्षा जास्त, ते व्हान डाईक दाढी किंवा पूर्ण वाढलेल्या बोकडाच्या दाढीसारखे आहे. आणि ते शक्तिशाली आहे, फ्रेंच C ला मऊ करते जेणेकरून ते S सारखे वाटते जिथे ते अन्यथा K सारखे वाटेल: ça (ते), français (फ्रेंच भाषा), garçon (मुलगा), commençons ([आम्ही] सुरू) आणि reçu (प्राप्त).
C + H
C चा आवाज देखील बदलला जाऊ शकतो जेव्हा ते H सह भागीदार असतात. फ्रेंचमधील CH संयोजन सामान्यतः "sh" [ ʃ ] आवाज तयार करते, जसे की château (वाडा), charbon (कोळसा), relâché (सैल) किंवा revanche (सूड) सारख्या शब्दांमध्ये.
या नियमाचा एक अपवाद आहे, आणि तो इंग्रजीतील घटनेसारखाच आहे: ग्रीकमधील काही कर्जाऊ शब्दांमध्ये, CH —सामान्यतः शब्दाच्या सुरुवातीला आढळतो—[ k ] सारखे उच्चारले जाईल: chronomètre (क्रोनोमीटर), charisme (कारिस्मा), Christ (ख्रिस्त) आणि chlore (क्लोरीन).
तथापि, इतर ग्रीक कर्जाऊ शब्दांमध्ये—जसे की chimie (रसायनशास्त्र) आणि charité (दानशीलता) आणि chimérique (काल्पनिक)—CH संयोजन [ ʃ ] म्हणून उच्चारले जाते, जसे की ते बहुसंख्य फ्रेंच CH शब्दांमध्ये आहे.
कठोर G
फ्रेंच शब्दांमध्ये कठोर G आवाज [ g ] जसे की gâteau (केक), gonflé (सुजलेले) किंवा guerre (युद्ध) तयार केले जाते जेव्हा G च्या नंतर ताबडतोब A , O किंवा U येतो.
हे इंग्रजीतील "गोल्फ" आणि "गॅप" सारख्या शब्दांमधील कठोर G सारखेच आहे. पुन्हा, तुम्ही फ्रेंचमध्ये कठोर G उच्चारताना तोंड अधिक कडक स्थितीत ठेवाल.
मऊ G
G च्या नंतर E , I किंवा Y आल्यास ते मऊ असेल, [ ʒ ] आवाजाने जो फ्रेंच J सारखा आहे. gentil (छान), ange (देवदूत), angine (घसा खवखवणे) आणि gym (जिम) सारख्या शब्दांवर विचार करा.
G + N
फ्रेंचमधील GN संयोजन जवळजवळ नेहमीच शब्दांच्या मध्यभागी आढळते.
gagnable (जिंकता येण्याजोगे) आणि ignoble (भयानक) आणि अर्थातच, champagne सारख्या शब्दांमध्ये, GN जोडीने [ ɲ ] आवाज तयार करतो. हे इटालियनमधून इंग्रजी भाषेने शोषलेल्या "लसाग्ना" या शब्दातील GN संयोगासारखेच वाटते.
या उच्चार नियमाला काही अपवाद आहेत. उदाहरणार्थ, ignition (इग्निशन) आणि agnosticisme (अज्ञेयवाद) मध्ये, G आणि N स्वतंत्रपणे उच्चारले जातात, G कठोरपणे उच्चारले जाते, [ g ] प्रमाणे.
H
फ्रेंच H हे विशेषतः लाजाळू व्यंजन आहे, CH संयोगात केवळ ऐकू येते. "अस्पिरेटेड" मानले जाते—जरी ते प्रत्यक्षात उच्चारले गेले नसले तरी—H "म्यूट" असताना स्वर मानले जाते. H बरेचदा कर्जाऊ शब्दांमध्ये अस्पिरेटेड असते.
उदाहरणार्थ, Hauteur (उंची) आणि haut (उंच) हे अस्पिरेटेड H ने सुरू होतात. हे दोन्ही शब्द फ्रेंच भाषेत फ्रॅंकिश, एक जर्मनिक भाषेतील कर्जाऊ शब्द म्हणून आले. फ्रॅंकिश आवृत्तीमध्ये H उच्चारल्या गेल्यामुळे, फ्रेंच आवृत्तीतील H —जरी प्रत्यक्षात ऐकू येत नसला तरी—इतर कोणत्याही व्यंजनाप्रमाणे वागले जाते.
परिणामी, hauteur त्याच्या निश्चित लेखासह आहे la hauteur (आणि "l'hauteur" नाही). याची तुलना l’homme (माणूस) किंवा l’hôtel (हॉटेल) यासह करा, जी नामे H muet (मूक) ने सुरू होतात.
H चे इतर उदाहरणे व्यंजन म्हणून आहेत la haine (द्वेष) आणि la hâte (घाई).
L
L सामान्यतः [ l ] म्हणून उच्चारले जाते जेव्हा ते एकच असते, जसे की शब्द liste (यादी) किंवा laine (लोकर) मध्ये.
दुहेरी L
दुप्पट केलेले आणि I आणि E दरम्यान सँडविच केलेले असताना, जसे की billet (तिकीट) किंवा fille (मुलगी) सारख्या शब्दांमध्ये, LL हा [ j ] सारखा वाटतो.
तथापि, जेव्हा LL दोन्ही बाजूंनी E ने ब्रॅकेट केलेले असते, जसे की elle (ती)—किंवा किमान एका बाजूला A किंवा O ने, जसे की ballet (बॅले) आणि collaborateur (सहकारी)—LL हा [ l ] म्हणून उच्चारला जातो.
अंतिम L
bal (बॉल [नृत्य]) आणि fil (दोरा) सारख्या शब्दांच्या शेवटी, L सामान्यतः [ l ] म्हणून उच्चारले जाते. तरीही, अर्ध-स्वर असलेल्या शब्दांमध्ये, जसे की ail (लसूण) आणि œil (डोळा), L हा [ j ] म्हणून उच्चारला जातो—जो वेगवान बोलल्यास मूक समजला जाऊ शकतो.
M आणि N
M आणि N ही व्यंजने फ्रेंचमध्ये एकमेकांसारखीच वागतात.
प्रारंभिक M आणि N
शब्दांच्या सुरुवातीला, M हा [ m ] सारखा उच्चारला जातो आणि N हा [ n ] सारखा उच्चारला जातो—त्यानंतरच्या स्वरांकडे दुर्लक्ष करून. काही उदाहरणांमध्ये ma (माझा [स्त्रीलिंगी]), mec (माणूस), nature (निसर्ग) आणि nuage (ढग) यांचा समावेश आहे.
एकल किंवा दुहेरी M किंवा N
शब्दाच्या मध्यभागी दुप्पट केलेले असताना, M आणि N त्यांच्या पूर्वीच्या स्वरांना नासिक्य करत नाहीत. त्याऐवजी, ते इंग्रजी प्रमाणेच उच्चारले जातात, जसे की comme (सारखे) किंवा cannelle (दालचिनी).
काही शब्द देखील आहेत ज्यात मध्यभागी एकच M किंवा N आहे, जसे की camion (ट्रक) आणि canard (बदक), ज्यामध्ये नासिक्य स्वर उद्भवत नाही आणि ही व्यंजने पूर्णपणे उच्चारली जातात. हे आहे कारण ते पूर्वीच्या स्वरांपासून वेगवेगळ्या अक्षरांमध्ये आहेत.
व्यंजने आणि नासिक्य स्वर
फ्रेंचमधील M किंवा N—किंवा अगदी MP , NG किंवा NT—कधीकधी नासिक्य (किंवा नाकाचा) स्वर तयार करू शकतात. याचा अर्थ असा की अंतिम व्यंजन तुमच्या नाकात कंपन म्हणून उच्चारले जाते, तुमच्या जिभा, दात किंवा तालू ऐवजी. हे बहुतेकदा शब्दाच्या शेवटी किंवा अक्षरात होते.
स्वरानंतर M किंवा MP* साठीचे शब्द आहेत parfum (परफ्यूम), prénom (पहिले नाव), champ (शेत) आणि camp (शिबीर).
* compliqué (गुंतागुंतीचे) सारख्या शब्दामध्ये एक अपवाद आहे, कारण M हा नासिक्य स्वराचा भाग आहे, परंतु P हा [ p ] म्हणून उच्चारला जातो. या प्रकरणात, असे आहे कारण M आणि P दोन वेगवेगळ्या अक्षरांमध्ये आहेत, जरी शब्दात P थेट M च्या मागोमाग येत असला तरीही.
स्वरानंतर N किंवा NG* किंवा NT* साठीचे शब्द आहेत bon (चांगले), bien (चांगले), concentration (एकाग्रता), long (लांब), sang (रक्त), shampooing (शॅम्पू), tant (इतके) आणि comment (कसे).
* अंतिम NG साठी नासिक्य करण्याचा वारंवार अपवाद बऱ्याचदा camping (कॅम्पिंग), shopping (शॉपिंग) आणि parking (पार्किंग लॉट) सारख्या कर्जाऊ शब्दांमध्ये दिसून येतो. या शब्दांमध्ये, अंतिम NG हा [ ŋ ] म्हणून उच्चारला जातो, जसा तो मूळ इंग्रजी शब्दांमध्ये असेल.
तसेच, जर एखाद्या शब्दाच्या मध्यभागी NG किंवा NT एकत्र आढळले, परंतु वेगवेगळ्या अक्षरांमध्ये, G किंवा T स्वतंत्रपणे उच्चारले जाईल. congrégation (समुदाय) हा शब्द या वर्तणुकीचे एक चांगले उदाहरण आहे, कारण ते cantique (भजन) आहे.
P
फ्रेंच P सहसा [ p ] इंग्रजी प्रमाणेच उच्चारला जातो, जसे की शब्द patron (मालक), peser (वजन करणे) आणि pique-nique (पिकनिक) मध्ये.
इंग्रजी प्रमाणे, फ्रेंच मधील PH हा [ f ] सारखा वाटतो, जसे की phrase (वाक्य, वाक्यांश) सारख्या शब्दांमध्ये.
ग्रीक मूळच्या काही शब्दांमध्ये, S च्या समोरील P हलके उच्चारले जाते. तुम्हाला psychologue (मानसशास्त्रज्ञ), pseudonyme (उपनाव) आणि psaume (स्तोत्र) सारख्या शब्दांच्या सुरुवातीला एक अस्पष्ट प्रारंभिक [ p ] आवाज ऐकू येईल. (संबंधित इंग्रजी शब्दांमध्ये, या ग्रीक कर्जाऊ शब्दांच्या समोरील P मूक आहे.)
फ्रेंच P कधीकधी अंतिम म्हणून मूक असतो, विशेषतः जेव्हा M नंतर वापरले जाते. याला काही अपवाद आहेत, जसे की cap (केप [भौगोलिक]).
Q
फ्रेंच Q जवळजवळ नेहमीच U सह जोडलेले असते आणि [ k ] म्हणून उच्चारले जाते, जसे की qualité (गुणवत्ता), que (ते), qui (कोण) आणि quotidien (दैनंदिन) सारख्या शब्दांमध्ये.
कधीकधी, QU संयोजन [ kw ] म्हणून उच्चारले जाऊ शकते. Quad (ऑल-टेरेन वाहन) हा इंग्रजीतील कर्जाऊ शब्द आहे. हे "क्वाड बाइक" चा संदर्भ देते आणि फ्रेंचमध्ये [ kwad ] म्हणून उच्चारले जाते—जसे की ते इंग्रजीमध्ये असेल.
क्वचित, जेव्हा फ्रेंचमध्ये Q U शिवाय आढळतो, तेव्हा तो अजूनही [ k ] सारखा वाटतो. याची सर्वात सामान्यपणे वापरली जाणारी उदाहरणे आहेत cinq (पाच) आणि coq (कोंबडा).
R
फ्रेंचमधील R अक्षर फ्रेंच शब्दांच्या सुरुवातीला आणि मध्यभागी ऐकू येण्याजोगे उच्चारले जाते. ते अंतिम R थोडेसे compliqués (गुंतागुंतीचे) होतात.
– ER ने समाप्त होणाऱ्या नाम, विशेषण आणि योगांमध्ये, R सामान्यतः ऐकू येण्याजोगे [ ʀ ] असते: hiver (हिवाळा), plaisir (आनंद), cher (प्रिय), pur (शुद्ध) आणि car (कारण).
वेगवेगळ्या क्रियापद प्रकारांच्या अनंतांचे भिन्न नियम आहेत, जरी त्यांच्यासमान समाप्ती असली तरीही.
-IR क्रियापदे आणि -ER क्रियापदे दोन्ही R ने संपणारी अनंत आहेत. अंतिम R हा – IR क्रियापदांमध्ये उच्चारला जातो जसे की finir (समाप्त करणे) आणि ouvrir (उघडणे), पण – ER क्रियापदांमध्ये नाही जसे की aller (जाणे) किंवा chanter (गाणे).
S
शब्दाच्या सुरुवातीला, फ्रेंच S हा इंग्रजी प्रमाणेच वाटतो, मग तो एकटाच असो किंवा stage (इंटर्नशिप), sceptre (राजदंड) किंवा spacieux (विशाल) सारख्या शब्दांमध्ये दुसऱ्या व्यंजनासह जोडलेले असो. S कोणत्याही स्वराच्या समोर ठेवल्यासही हेच खरे आहे.
शब्दांच्या आत, फ्रेंच S एक [ z ] आवाज तयार करतो जेव्हा तो एकटा असतो—जसे की poison (विष)—आणि [ s ] आवाज तयार करतो जेव्हा तो दुप्पट असतो—जसे की poisson (मासा). (मी तुम्हाला लाजिरवाण्या वैयक्तिक अनुभवातून सांगू शकतो की या दोन आवाजांमध्ये योग्य फरक करणे महत्त्वाचे आहे!)
मूक अंतिम S
S बरेचदा फ्रेंच शब्दांच्या शेवटी मूक असते, जरी असे काही वेळा असतात जेव्हा ते उच्चारले जाते. उदाहरणार्थ, les (the [बहुवचन]) मधील S स्वतः मूक आहे. स्वराच्या समोर असल्यास, S हा [ z ] म्हणून उच्चारला जाईल. तुम्ही हे les Invalides (पॅरिसियन स्मारक कॉम्प्लेक्स ज्यामध्ये नेपोलियनची थडगी आहे) मध्ये ऐकू शकता.
T
फ्रेंचमधील T अक्षराचा उच्चार शब्दातील त्याच्या स्थानावर, त्याच्या आजूबाजूला असलेल्या अक्षरांवर आणि अगदी ते नामात किंवा क्रियापदात आढळते का यावर अवलंबून असू शकतो.
हे बहुतेक शब्दांमध्ये [ t ] सारखे वाटते, जसे की tarte (टार्ट). जेव्हा ते menthe (पुदीना) सारख्या शब्दांमध्ये H सह जोडलेले असते तेव्हाही हे खरे आहे.
T नंतर I
फ्रेंच T , जेव्हा त्यानंतर ताबडतोब I येतो, तेव्हा काही नामांमध्ये [ sj ] सारखे वाटू शकते, जसे की patience (संयम) आणि natation (पोहणे).
तथापि, हे संयुग्मित -IR क्रियापदांमध्ये खरे नाही जसे की sortions ([आम्ही] बाहेर जा). तसेच, जर S हा T च्या आधी येतो, जसे की vestiaire (क्लोकरूम), T हा [ t ] म्हणून उच्चारला जातो, त्यानंतरच्या I पासून स्वतंत्रपणे.
मूक अंतिम T
T सामान्यतः फ्रेंच शब्दाच्या अगदी शेवटी मूक असतो, जसे की sortait ([तो/ती] गेला) किंवा bout (शेवट).
स्वराने सुरू होणाऱ्या शब्दाने अनुसरण केले असल्यास, T उच्चारला जाईल. उदाहरणार्थ, c’est (ते आहे) मधील T स्वतःच मूक असेल. तो c’est un… (हे एक … आहे) या वाक्यांशात [ t ] म्हणून उच्चारला जाईल.
काही शब्दांमधील अंतिम T, जसे की but (गोल) जवळजवळ नेहमीच उच्चारला जातो—किमान, फ्रान्समध्ये. (कॅनडामध्ये, ते मूक असू शकते.)
W
तुम्हाला W फ्रेंचमध्ये खूप वापरलेले दिसणार नाही. हे कर्जाऊ शब्दांसह काम करते आणि एकतर [ v ] किंवा [ w ] सारखे वाटू शकते.
wagon (वॅगन) मध्ये, उदाहरणार्थ, हे फ्रान्स आणि कॅनडामध्ये [ v ] सारखे उच्चारले जाते—पण बेल्जियममध्ये [ w ] सारखे.
X
फ्रेंच X एका तीन पैकी एका पद्धतीने उच्चारला जाऊ शकतो: [ ɡz ], [ ks ] किंवा [ s ].
exiger (आवश्यक असणे) आणि examen (परीक्षा) मध्ये, X हा [ ɡz ] सारखा वाटतो.
fax (फॅक्स), maximum (कमाल) आणि laxiste (सैल) सारख्या शब्दांमध्ये, जिथे X च्या आधी A आहे, X हा [ ks ] सारखा उच्चारला जातो.
दोन अतिशय सामान्य शब्दांमधील X, dix (दहा) आणि six (सहा), [ s ] सारखा वाटतो.
Y
इंग्रजी प्रमाणेच, फ्रेंचमधील Y एकतर व्यंजन किंवा स्वर असू शकतो.
Y स्वतःहून एक शब्दयोगी अव्यय आहे ज्याचा अर्थ "तेथे" आहे. अशा प्रकारे, ते स्वराप्रमाणे उच्चारले जाते, जसे की on y va (चला तिथे जाऊया) आणि il y a (तेथे आहे) या वाक्यांमध्ये.
yeux (डोळे), yaourt (दही) आणि yoga (योग) सारख्या शब्दांच्या सुरुवातीला, फ्रेंच Y हा व्यंजन म्हणून वागतो आणि [ ˈj ] म्हणून उच्चारला जातो.
Z
फ्रेंच शब्दाच्या सुरुवातीला Z हा [ z ] सारखा वाटतो, जसा तो इंग्रजीमध्ये उच्चारला जाईल. उदाहरणार्थ, zèbre (झेब्रा) आणि zéro (शून्य) दोन्ही [ z ] आवाजाने सुरू होतात.
तथापि, शब्दांच्या शेवटी, Z बर्याचदा मूक असतो. allez (जा), avez (आहे) किंवा écoutez (ऐका) सारख्या अनेक आज्ञार्थी क्रियापदांच्या vous (आपण [बहुवचन/औपचारिक]) स्वरूपाचा विचार करा. किंवा assez (पुरेसे) सारख्या क्रियाविशेषण.
फ्रेंच व्यंजनांचा सराव कसा करायचा
फ्रेंच व्यंजनांचा सराव करण्यासाठी जेणेकरून ती तुमच्यासाठी स्वाभाविक बनतील, तुम्ही मीडियाच्या अनेक भिन्न प्रकारांना आणि शिकण्याच्या पद्धतींचा फायदा घेऊ शकता.
ऐकण्याचा सराव करा
केवळ ऑडिओ असलेल्या फ्रेंच ऐकण्याच्या सरावापासून सुरुवात केल्याने फ्रेंच व्यंजनांचे आवाज ओळखण्यासाठी तुमचे कान प्रशिक्षित करण्यात मदत होईल. प्रत्येक कल्पनीय शैलीतील फ्रेंच संगीत विविध ऐकण्याचा सराव प्रदान करते.
जर टॉक रेडिओ तुमच्या वेगाचे असेल तर, फ्रेंच पॉडकास्टची मालिका तुम्हाला समान अनुभव देईल जी तुमचे कान फ्रेंच व्यंजन आवाजांसाठी देखील सजग ठेवेल.
मथळा असलेल्या व्हिडिओसह ऐका
मथळा असलेले व्हिडिओ तुम्हाला दृश्य सूचनांसह ऑडिओ आणि वाचन एकत्र करण्याची संधी देते.
तुम्ही मथळा असलेले फ्रेंच व्हिडिओ पाहत असताना, तुम्ही शब्द संदर्भात उच्चारलेले ऐकत असताना वाचू शकता. तुम्ही जे आवाज ऐकता ते ते कसे तयार करतात ते पाहण्यासाठी स्पीकर्सचे चेहरे आणि तोंडाची स्थिती पहा.
यासाठी Lingflix एक चांगले संसाधन आहे. Lingflix ऑथेंटिक व्हिडिओ—जसे की संगीत व्हिडिओ, मूव्ही ट्रेलर्स, बातम्या आणि प्रेरणादायी भाषणे—घेते आणि त्यांना वैयक्तिकृत भाषा शिकण्याचे धड्यांमध्ये बदलते. तुम्ही Lingflix 2 आठवड्यांसाठी विनामूल्य वापरून पाहू शकता. वेबसाइट तपासा किंवा iOS अॅप किंवा Android अॅप डाउनलोड करा. P.S. आमच्या चालू विक्रीचा फायदा घेण्यासाठी येथे क्लिक करा! (या महिन्याच्या शेवटी कालबाह्य.)
ऑडिओबुकसह वाचन करा
तुम्ही फ्रेंच ऑडिओबुक ऐकण्याचा देखील प्रयत्न करू शकता. याव्यतिरिक्त, Spotify आणि LibriVox सारख्या संसाधनांचा वापर करताना लिखित मजकुरासह, तुम्हाला असंख्य शब्दांसाठी फ्रेंच व्यंजनांचा मूळ फ्रेंच उच्चार मिळू शकतो.
प्रोजेक्ट गुटेनबर्ग सारख्या साइट्सकडून मोफत फ्रेंच पुस्तकांच्या प्रचंड कॅटलॉगसह, तुमच्याकडे फ्रेंच व्यंजनांसह तासांचा वाचन आणि ऐकण्याचा सराव असेल.
श्रुतलेखन घ्या
Kwiziq आणि Speechling सारख्या साइट्स फ्रेंच मजकूर प्रदान करतात जे तुम्ही ऐकत असताना लिहायचा असतो. जेव्हा तुम्ही प्रत्येक व्यायाम पूर्ण करता, तेव्हा फ्रेंच व्यंजन उच्चारावरील तुमच्या आकलनाचे मूल्यांकन करण्यासाठी प्रदान केलेली उत्तर कळ वापरा.
बोलण्याचा सराव करा
तुम्ही विविध मल्टीमीडिया स्रोतांकडून फ्रेंच व्यंजनांचे आवाज ऐकल्यानंतर, तुम्ही तुमचे ज्ञान काही प्रकारे व्यावहारिक वापरात आणू शकता. फ्रेंच संभाषण सराव तुम्हाला संदर्भात फ्रेंच व्यंजने उच्चारण्यास अनुमती देईल, संभाषण भागीदारासह जो तुम्हाला अभिप्राय देऊ शकतो.
फ्रेंचमध्ये चर्चा करण्यासाठी अजूनही थोडे लाजरे आहे? फ्रेंच छाया वापरून पहा, फ्रेंच ऑडिओची प्रतिध्वनी करण्याची एक अतिशय विशिष्ट पद्धत जी तुम्हाला तुम्ही ऐकता ते मूळ व्यंजन आवाजांची नक्कल करण्यास भाग पाडते.
Ça y est (ते तिथे आहे): B ते Z पर्यंतची व्यंजने. फ्रेंच व्यंजनांवर ताबा मिळवण्यासाठी या मार्गदर्शक तत्त्वांसह, तुम्ही फ्रेंच शब्द अधिक आत्मविश्वासाने उच्चारू शकता आणि व्यंजन गोंधळाच्या अरण्यात गमावणार नाही.
आणि आणखी एक गोष्ट...
जर तुम्हाला तुमच्या स्वत: च्या वेगाने आणि तुमच्या डिव्हाइसच्या आरामात फ्रेंच शिकायला आवडत असेल, तर मी तुम्हाला Lingflix बद्दल सांगावेसे वाटते.
Lingflix वास्तविक सामग्री जसे की चित्रपट आणि मालिका शिकणाऱ्यांसाठी प्रवेशयोग्य करून फ्रेंच शिकणे सोपे (आणि अधिक मजेदार) करते. तुम्ही Lingflix चे क्युरेटेड व्हिडिओ लायब्ररी तपासू शकता किंवा Lingflix Chrome एक्सटेंशनसह आमची लर्निंग टूल्स थेट Netflix किंवा YouTube वर आणू शकता.
मला सर्वात उपयुक्त वाटणाऱ्या वैशिष्ट्यांपैकी एक म्हणजे इंटरॅक्टिव्ह मथळे—तुम्ही कोणत्याही शब्दावर टॅप करून त्याचा अर्थ, प्रतिमा, उच्चार आणि भिन्न संदर्भातील इतर उदाहरणे पाहू शकता. स्वतंत्रपणे गोष्टी शोधण्यासाठी थांबण्याशिवाय फ्रेंच शब्दसंग्रह उचलण्याचा हा एक चांगला मार्ग आहे.
Lingflix वैयक्तिकृत क्विझसह तुम्ही जे शिकलात त्याची पुष्टी करण्यात देखील मदत करते. तुम्ही अतिरिक्त उदाहरणांवर स्वाइप करू शकता आणि तुमच्या प्रगतीला अनुरूप असे आकर्षक व्यायाम पूर्ण करू शकता. तुम्हाला तुम्हाला अधिक आव्हानात्मक वाटणाऱ्या शब्दांसह अतिरिक्त सराव मिळेल आणि पुनरावलोकन करण्याची वेळ झाल्याची देखील आठवण करून दिली जाईल!
तुम्ही Lingflix तुमच्या संगणकावर, टॅब्लेटवर किंवा Apple किंवा Android डिव्हाइससाठी आमच्या अॅपसह फोनवर वापरू शकता. आमच्या चालू विक्रीचा फायदा घेण्यासाठी येथे क्लिक करा! (या महिन्याच्या शेवटी कालबाह्य.)