Испани эгшиг (Аудио болон жишээтэй)
Англи хэл шиг Испани хэлэнд эгшиг нь үг, өгүүлбэр бүрдүүлэхэд чухал ач холбогдолтой. Мөн Испани хэл суралцагчид эдгээрийг буруу дууддаг тохиолдол түгээмэл байдаг. Учир нь тэд англи хэлний бидний эгшиг ( a, e, i, o, u, заримдаа y )-тэй ижил харагддаг ч дуудах нь өөр.
Би таныг Испани хэлний эгшгийн дуудах, түүнчлэн дифтонгууд, трифтонгууд, хиатусуудыг тайлбарлан, олон жишээгээр үзүүлэх болно.
Испани эгшгийн үндсэн ойлголт
Испани хэлэнд таван эгшиг байдаг: a, e, i, o, u. Бидэнд бас y ("И Гриега" буюу Испани хэлээр "Грек i" гэж нэрлэгддэг) байдаг.
Эрдэмтэд y нь эгшиг мөн эсэхэд бүрэн санал нэгддэггүй тул эх сурвалжаас хамааран эгшгийн жагсаалтад эсвэл хагас гийгүүлэгч гэж тусад нь жагсааж болно. Энэхүү нийтлэлийн зорилгоор бид үүнийг эгшиг гэж үзэх болно.
| Испани эгшиг | Жишээнүүд |
|---|---|
| a | agua (ус), amigo (найз эрэгтэй), antes (өмнө) |
| e | este (энэ/зүүн), enero (Нэгдүгээр сар), elemento (элемент) |
| i | isla (арал), independiente (бие даасан), invisible (үл харагдах) |
| o | otro (өөр), océano (далай), oscuro (харанхуй) |
| u | uno (нэг), universidad (их сургууль), uvas (усан үзэм) |
| y | rey (хаан), hoy (өнөөдөр), convoy (цэргийн дагалт) |
Таны харж (эсвэл сонсож) байгаагаар Испани, Англи хэлний эгшгийн дуудалт өөр өөр байдаг. Бүр яг ижил бичэгдсэн үгсэд ч гэсэн хэл бүрт өөр өөр сонсогддог.
Мөн англи хэлнээс ялгаатай нь Испани хэлний эгшгийг үргэлж яг ижил аргаар дууддаг. Butterfly Spanish-ийн энэхүү видео нь танд Испани эгшгийн дуудлагаа төгс болоход туслах болно:
Испани эгшгийг дуудахад зориулсан зөвлөгөө
Төрөлх англи хэлтэй Испани хэл суралцагчид Испани эгшигт өөрсдийн "англи үсгийн" дуудлагаа өгдөг байр суурьтай. Тэд ихэнхдээ дууг нь өөрчилж, байхгүй үг үүсгэх эсвэл өөр Испани үг гаргадаг.
Испани эгшгийн дуудлагаа сайжруулахын тулд санах шаардлагатай хамгийн чухал зүйлсийн заримыг энд оруулав.
1. Испани эгшгийг үргэлж ижил аргаар дууддаг
Давхарга нь онцлог эсвэл онцлог биш эсвэл эгшиг нь тэмдэглэгээтэй байх нь хамаагүй. Дуу нь хэвээрээ байдаг.
Тэдний урт нь бас үргэлж ижил байдаг, үгний эхэнд эсвэл төгсгөлд, гийгүүлэгчийн дунд, давхар гийгүүлэгчийн өмнө эсвэл үгийн бусад хаана ч гарч ирнэ.
Дараах үгсийг сонсоод, эгшгийг онцгой анхаарч үзээрэй. Төрөлх хэлтэй хүний дараа үг бүрийг давтаж үзэхийг хичээгээрэй:
| Испани эгшиг | Жишээнүүд |
|---|---|
| a | casa (гэр), academia (академи), abanico (сэнс) |
| e | detergente (угаалгын нунтаг), especie (зүйл), espejo (толь) |
| i | misionero (нэгэн түмэний номлогч), indigente (ядуу), difícil (хатуу) |
| o | horóscopo (одон орон), odontólogo (шүдний эмч), tocino (гахайн мах) |
| u | cuscús (кускус), zulú (Зулу), burbuja (хөөс) |
2. Үг доторх бүх эгшгийг дуудах ёстой
h-г эс тооцвол бусад бүх үсгийг ч мөн. Доорх үл хамаарах зүйлээс бусад тохиолдолд Испани хэлэнд чимээгүй эгшиг байхгүй. Хэрэв үг дотор эгшиг байвал үүнийг дууд:
murciélago (сармагчин), destornillador (эрэг шургуулга), ayuntamiento (хотын зөвлөл)
Нэг үл хамаарах зүйл бий: Хэрэв үг нь que, qui, gue эсвэл gui үсгүүдийг агуулж байвал u нь чимээгүй байна:
queso (бяслаг), pesquisa (мөрдөн байцаалт), guerra (дайн), guisante (вандуй)
3. Испани эгшгийг "дифтонгичлох" хэрэггүй
Эхний цэгт дурдсанчлан эгшиг бүр өөрийн гэсэн өвөрмөц дуутай бөгөөд энэ нь хэзээ ч өөрчлөгддөггүй. Эгшгийн төгсгөлд өөр эгшгийн дууг нэмж болохгүй. Жишээ нь:
/noh-uh/ биш харин no гэж хэл
/ew-nee-ver-see-dad/ биш харин universidad гэж хэл
/kow-mer/ биш харин comer гэж хэл
4. Үргэлж i -г "ee" гэж унших
Үүнийг "see" гэхэд ee гэж дуудах шигээ дууд. Англи хэлээр үгийг хэрхэн унших хамаагүй энэ нь үнэн юм:
biografía (намтар), micrófono (микрофон), wifi (вайфай)
5. Эгшиг u нь үргэлж "oo" гэж сонсогддог
Энэ нь "brute" доторх u-тай төстэй. Үргэлжлүүлэн дифтонг eu нь үргэлж "eh-oo" гэж дуудагддаг.
universo (ертөнц), unísono (нэгэн зэрэг), Europa (Европ)
Испани эгшгийн хослолыг дуудах
Эгшгүүд үргэлж ганцаараа гийгүүлэгчийн дунд гардаггүй. Та хоёр эсвэл гурван эгшиг дараалан орсон Испани үгсийг ихэвчлэн олж харна. Хоёр ба түүнээс дээш эгшиг хамт гарч ирэхэд бид дифтонг, трифтонг эсвэл хиатус авдаг.
Испани эгшгийн дифтонгууд
Энгийнээр хэлбэл, дифтонг нь хоёр эгшгийг нэг давхаргад нэгтгэхэд үүсдэг. Дуу нь эхний эгшгээс эхэлж, дараа нь аажмаар хоёр дахь эгшгийн дуу руу шилждэг. Англи хэлэнд "l ou d," "f oi l," "b oy" болон "s ay" гэх мэт үгсээс зарим жишээг олж болно.
Испани дифтонгуудыг зөвхөн бидэнд дор хаяж нэг онцгой биш сул эгшиг (i эсвэл u) байгаа тохиолдолд өөр эгшигтэй хамт үүсгэж болно. Дифтонг доторх эгшгийн дуудалт нь эгшиг бүрийг тус тусад нь дуудахаас өөр ялгаатай биш юм.
Дифтонгууд олон хэлбэрээр гардаг. Доорх та Испани дифтонгуудын цагаан толгойн жагсаалтыг харж, тэдгээрийг үйлдэлд нь харж болно. Тэдгээрийг чанга дуугаар хэлэхийг дасгалжуулж, боломжтой бол илүү олон жишээ гаргахыг хичээгээрэй.
| Дифтонг | Тайлбар | Жишээнүүд |
|---|---|---|
| ai/ay | Бид энэ нийтлэлд y-г эгшиг, ялангуяа сул эгшиг гэж үзэж байгааг санаарай. | bailar (бүжиглэх), aire (агаар), vainilla (ваниль) hay (байна), espray (шүршигч), ¡ay! (хөөе!) |
| au | Энэ дифтонг "ah-oo" гэж сонсогддог. | aumento (өсөлт), cautela (болгоомж), auténtico (жинхэнэ) |
| ei/ey | ai/ay-тай адил бид y-г сул эгшиг гэж үздэг. | peinar (самнах), reina (хатан), aceite (тос) rey (хаан), ley (хууль), virrey (дэд эзэн) |
| eu | Энэ нь "eh-oo" гэж сонсогддог. | deuda (өр), reunión (уулзалт), neutral (төвийг сахисан) |
| ia | Дифтонг ia-г хиатусын хэсэгт авч үзэх ía хослолтой андуурч болохгүй. | piano (төгөлдөр хуур), novia (найз охин), comedia (инээдмийн жүжиг) |
| ie/ié | Дифтонг дахь хүчтэй эгшиг (a, e эсвэл o) тэмдэглэгээтэй байх нь хамаагүй. Сул эгшиг нь онцлог биш байхын хэрээр дифтонг үргэлж оршин тогтноно. | fiera (зэрлэг араатан), tierra (газар/хөрс), miércoles (Лхагва гараг) |
| io/ió | Дахин хэлэхэд, энэхүү дифтонг o-д тэмдэглэгээтэй байх эсэхээс үл хамааран хүчтэй эгшиг юм. | avión (онгоц), diosa (бурхан эмэгтэй), tedioso (уйтгартай) |
| iu | Энэ болон ui нь хоёр сул эгшгээс бүрдсэн дифтонгууд юм. Испани хэлэнд үг бүрт ганц онцлог эгшиг байдаг тул энэ хослол нь хоёр дахь сул эгшиг нь онцлог биш байх тул дифтонг болно. | viuda (бэлэвсэн), ciudad (хот), diurno (өдрийн цагийн [тэмдэг нэр]) |
| oi/oy | Эдгээр нь хоёулаа "oh-e" гэж сонсогддог бөгөөд Англи хэлний "boy" гэх үгийн "oy"-ийн дуутай төстэй. | boina (бээрий), heroico (баатарлаг), estoico (тэвчээртэй) hoy (өнөөдөр), soy (би бол), voy (би явна/би яваад байна) |
| ou | Испани хэлэнд ou дифтонг агуулсан цөөн хэдэн үг байдаг бөгөөд бараг бүгд өөр хэлнээс зээлсэн. | Lourdes (эмэгтэй нэр), gourmet (гурман), soufflé (суфле) |
| ua | Энэ нь "oo-ah" гэж сонсогддог. | agua (ус), cuatro (дөрөв), actuar (үйлдэх) |
| ue | Энэ нь "oo-eh" дууг гаргадаг. | fuego (гал), acuerdo (хэлэлцээр), bueno (сайн) |
| ui/uy | Энэ бол хоёр сул эгшгийн нөгөө хослол бөгөөд iu-тай адил ямар ч байсан дифтонг үүсгэх болно. | circuito (цахилгаан хэлхээ), juicio (шүүх хурал), intuir (мэдрэх) muy (маш), ¡uy! (өө!/ай!), cuy (морь) |
| uo | Энэ нь "oo-oh" гэж сонсогддог. | antiguo (эртний), monstruo (мөнхөрсөн), residuo (үлдэгдэл) |
Испани эгшгийн трифтонгууд
Одоо бид Испани хэлний бүх боломжит дифтонгийн хослолуудыг мэдэж байгаа тул трифтонгуудыг харцгаая. Трифтонгууд нь дараах нөхцөл хангагдсан тохиолдолд нэг давхаргад гурван дараалсан эгшиг гарч ирэхэд үүсдэг:
1. Гаднах хоёр эгшиг нь сул байна (жишээ нь i эсвэл u)
2. Төвийн эгшиг нь хүчтэй байна (жишээ нь a, e эсвэл o)
3. Сул эгшгийн аль нь ч онцлог биш
Эдгээр гурван дүрмийг дагаж мөрдвөл бидэнд трифтонг бий болно. Испани хэлэнд трифтонгууд дифтонгуудаас хамаагүй бага тохиолддог бөгөөд олон төрөл байдаг ч үлдсэн хэсгээс илүү их гардаг жижиг бүлэг байдаг.
Трифтонгийг дуудахдаа гурван эгшгийг гарч ирэх дарааллаар нь дуудаж, дундахыг нь онцлон дуулна. Хэдэн жишээг энд оруулав:
| Трифтонг | Тайлбар | Жишээнүүд |
|---|---|---|
| iai/iái | Испани хэлний ихэнх трифтонгуудын нэгэн адил энэ нь ихэвчлэн холбогдсон үйл үгэнд гардаг. Энэ тохиолдолд үүнийг ихэвчлэн одоо цагийн заасан байдал болон одоо цагийн нөхцөл дэхь хоёр дахь олон тооны хүнд харж болно. | liais (та нар эргүүлнэ), riais (та нар инээмсэглэх, нөхцөл) cambiáis (та нар өөрчилнө), aspreciáis (та нар үнэлнэ) |
| iei/iéi | Эдгээр хослолууд голчлон одоо цагийн заасан байдал болон одоо цагийн нөхцөл дэхь хоёр дахь олон тооны хүнд оршдог. | lieis (та нар эргүүлэх, нөхцөл), guieis (та нар чиглүүлэх, нөхцөл) cambiéis (та нар өөрчлөх, нөхцөл), apreciéis (та нар үнэлэх, нөхцөл) |
| uay/uái | Энд бид нэр үг, тэмдэг нэр, одоо цагийн хоёр дахь олон тооны хүний холимог байна. | Uruguay (Уругвай), Paraguay (Парагвай), ¡guay! (гоё!) averiguáis (та нар олж мэднэ), apaciguáis (та нар тайвшруулна) |
| uéi/üéi | Эдгээр нь голчлон дээрх бүлгийн үйл үгсийн одоо цагийн нөхцөл дэхь хоёр дахь олон тооны хүнд оршдог. | averigüéis (та нар олж мэдэх, нөхцөл), apacigüéis (та нар тайвшруулах, нөхцөл), habituéis (та нар дасах, нөхцөл) |
| Other | Испани хэлэнд өөр трифтонгууд байдаг ч тэдгээрийг бүлэг болгох тийм ч түгээмэл биш юм. Хэдэн жишээг энд оруулав. | uey: buey (үхэр) uau: guau (хөөх/ху) iau: biaural (хоёр чихтэй) |
Испани эгшгийн хиатусууд
Хиатус нь үндсэндээ дифтонгийн эсрэг бөгөөд хоёр эгшиг хамт байгаа ч тэд хоёр тусдаа давхаргад хамаарах үед оршино. Дараалсан эгшгүүд нь эгшгүүд нь хоёулаа сул эсвэл хүчтэй эсвэл сул эгшиг нь үг доторх онцлог эгшиг байх үед хоёр давхаргад байж болно.
Дахин хэлэхэд, эдгээр эгшгийн дуудалт нь аливаа үсэг онцлог байх эсэхээс үл хамааран өөрчлөгддөггүй. Хиатусыг зөв дуудахийн тулд та тэдгээрийг бичсэнчлэн уншина. Жишээлбэл, había гэх үгэнд бид онцлог i, дараа нь a-г дууддаг тул энэ нь "ah- bee -a" (bee дээр онцлог) гэж сонсогддог.
Хиатусуудыг хэд хэдэн төрөлд хувааж болох ч хэрэглээг хялбарчлахын тулд бид зөвхөн хоёр бүлгээс бүрдэх өргөн хүрээтэй хуваарилалтыг ашиглана:
1. Энгийн хиатусууд
Эдгээр нь хоёр хүчтэй эгшиг эсвэл хоёр сул эгшгээс бүрддэг:
| Хиатус | Жишээнүүд |
|---|---|
| aa | Aarón (Аарон), azahar (жүржний цэцэг) *h нь чимээгүй гэдгийг санаарай, тиймээс бид байхгүй гэж үздэг. |
| ae/aé | caer (унах), caerá (тэр унах болно), aéreo (агаарын) |
| ao/aó | caoba (махагон мод), cacao (какао), caótico (эмх замбараагүй) |
| ea | fea (муухай, эмэгтэй), azotea (дээвэр), berrear (уйлах/хашгирах) |
| ee | creer (итгэх), dehesa (ногоон), poseer (эзэмших) |
| eo/eó | feo (муухай, эрэгтэй), ateo (атеист), teórico (онолын) |
| ii/ií | friísimo (маш хүйтэн), antiinflamatorio (үрэвслийн эсрэг) |
| oa | koala (коала), loar (магтах), anchoa (загас) |
| oe/oé | áloe (зуун настын ургамал), héroe (баатар), coetáneo (үеийн) |
| oo/oó | cooperación (хамтын ажиллагаа), zoológico (цэргийн зоорийн газар), loó (тэр магтсан) |
| uu | duunvirato (хоёр хүний захиргаа) |
2. Онцлог хиатусууд
Эдгээр нь дифтонг байх ёстой байсан сул эгшгийн аль нэг нь онцлог болох үед тохиолддог. Онцлог эгшиг нь дифтонг тасарсаныг тэмдэглэхийн тулд үргэлж тэмдэглэгээтэй байх болно:
| Хиатус | Жишээнүүд |
|---|---|
| aí | ahínco (хүч), país (улс), judaísmo (Иудаизм) |
| aú | baúl (авдар), ataúd (авдар), aún (хараахан) |
| eí | cafeína (кофеин), increíble (гайхалтай), proteína (уураг) |
| eú | reúne (тэр цуглуулдаг), transeúnte (зорчигч), feúra (муухай байдал) |
| ía | Бүх -er ба -ir үйл үгсийн өнгөрсөн бүрэн бус цаг: comía (би/тэр иддэг байсан/идэж байсан) había (байсан/байдаг байсан) conocíamos (бид мэддэг/мэддэг байсан) |
| íe | Одоо цагийн 2, 3-р хүн болон одоо цагийн нөхцөл дэхь 2, 3-р хүний олон үйл үг: te ríes (чи инээдэг) se ríe (тэр инээдэг) críes (чи өсгөх, нөхцөл) |
| ío | río (гол), mío (минийх), crío (хүүхэд) |
| oí | arcoíris (солонго), oído (чих), egoísta (өөрийгөө хайрлагч) |
| úa | Одоо цагийн 2, 3-р ганц тоо болон 3-р олон тооны -uar төгсгөлтэй бүх үйл үг: evalúas (чи өсгөдөг) actúa (тэр үйлдэл хийдэг) continúan (тэд/та нар үргэлжлүүлдэг) |
| úe | Одоо цагийн нөхцөл дэхь 1, 2-р олон тооноос бусад бүх хүнд -uar төгсгөлтэй бүх үйл үг: evalúes (чи өсгөх, нөхцөл) actúe (тэр үйлдэл хийх, нөхцөл) continúen (тэд/та нар үргэлжлүүлэх, нөхцөл) |
| úo | Одоо цагийн 1-р ганц тооны -uar төгсгөлтэй бүх үйл үг: evalúo (би үнэлдэг) insinúo (би далд утгаар хэлдэг) actúo (би үйлдэл хийдэг) |
Энэхүү нийтлэл нь маш их мэдээллийг агуулдаг боловч бүү ай! Зүгээр л танилцуулсан цөөн дүрмийг сурч, дасгал хийхэд жишээнүүдийг ашиглаарай.
Тэдэнд дасахын тулд, контекст доторх эгшгийг сонсоорой. Испани дуу хөгжим , кино болон бусад аудио, видео нөөцүүд нь Испани эгшигт танилцахад гайхалтай арга юм.
Мультимедиа онцлог шинж чанартай хэл сурах програмууд нь эгшиг болон зөв дуудалттай танилцахад туслах боломжтой. Жишээлбэл, Lingflix нь танд интерактив хадмалтай Испани богино бичлэгүүдийг сонсох, тэдгээрээс сурахад тусалдаг. Lingflix нь жинхэнэ бичлэгүүдийг—хөгжмийн видео, киноны урьдчилсан үзүүлэлт, мэдээ, урам зориг өгөх ярилцлагууд—авч, тэдгээрийг хувь хүнд зориулсан хэл сурах хичээл болгон хувиргадаг. Та 2 долоо хоногийн турш Lingflix-ийг үнэгүй туршиж үзэх боломжтой. Вебсайтад зочлоорой эсвэл iOS апп эсвэл Android аппыг татаж аваарай. P.S. Манай одоогийн хямдралыг ашиглахын тулд энд дарна уу! (Энэ сарын эцэс хүртэл хүчинтэй.)
Мөн нэг зүйл…
Хэрэв та энэ хүртэл ирсэн бол та Испани хэлийг сонирхолтой материалуудаар сурч байгааг хүсч байгаа гэсэн үг бөгөөд дараа нь Lingflix-д дуртай болно.
Бусад сайтууд зохиомол контентыг ашигладаг. Lingflix нь танд Испани хэл, соёлыг цаг хугацааны явцад дасах боломжийг олгодог байгалийн аргыг ашигладаг. Та Испани хэлийг жинхэнэ хүмүүс ярих ёсоор сурах болно.
Lingflix нь таны энд харж байгаагаар өргөн төрлийн видео бичлэгүүдтэй:
Lingflix нь интерактив орчуулга бүхий төрөлх видео бичлэгүүдийг таны гарт хүргэдэг. Та ямар ч үгэн дээр дарж тэр даруй хайж болно. Тодорхойлолт бүрт үгийг хэрхэн ашиглах талаар ойлгоход туслах зорилгоор бичсэн жишээнүүд байдаг. Хэрэв та мэдэхгүй сонирхолтой үг харвал үгийн санд нэмж болно.
Ярианы хэсэг дор бүрэн интерактив орчуулгыг хянаж, Үгийн сангийн доор жагсаасан үг, хэллэгүүдийг олоорой.
Lingflix-ийн хүчтэй сурах хөдөлгүүрийг ашиглан ямар ч видео дээрх бүх үгийн санг сураарай. Таны байгаа үгийн илүү олон жишээг харахын тулд зүүн эсвэл баруун тийш шүүрээрэй.Хамгийн сайн хэсэг нь Lingflix нь таны сурч буй үгийн сангийн хэмжээг хянаж, хэцүү үгсээр дахин дадлага хийх боломжийг олгодог. Энэ нь сурсан зүйлээ дахин хянах цаг болсон үед танд сануулах болно. Хүн бүр ижил видео бичлэгээр сурч байсан ч гэсэн үнэхээр хувийн туршлагатай байдаг.
Lingflix вебсайтыг компьютер эсвэл таблет дээрээ ашиглаж эхэл, эсвэл бүр ч сайн, iTunes эсвэл Google Play дэлгүүрээс Lingflix аппыг татаж аваарай. Манай одоогийн хямдралыг ашиглахын тулд энд дарна уу! (Энэ сарын эцэс хүртэл хүчинтэй.)