80+ Исийн нэрийн үг испани хэлээр (Дараа нь төрөл бүрийн төрлүүд)
Нэр үгс нь испани хэл сурахдаа бидний удирдамж болдог. Тэдгээргүйгээр бид өдөр бүр харьцдаг объект, газрууд, хүмүүс, санааг нэрлэх боломжгүй байх болно. Нэр үггүй дэлхий дээр бүх зүйл "энэ", харин хүн бүр "тэр", "тэр эмэгтэй" эсвэл "тэд" болно.
Энэ нийтлэлээс та 80 нийтлэг испани нэр үг, тэдгээрийг хэрхэн хэрэглэх, мөн нэр үгийн есөн төрлийг судлах болно.
Испани хэлэнд нэр үг гэж юу вэ?
Нэр үг нь бие махбодь , хүмүүс , газрууд, амьтад, санаа , чанар , үйлдэл зэрэг харагдахгүй зүйлсийг нэрлэхэд ашиглагддаг.
Тэд мөн ихэвчлэн өгүүлбэрийн өгүүлэгч эсвэл тусагдахуун үг байж, дагавар үгийн тусагдахуун байж болно.
Энэ бүх зүйлийг үйлдэл дээр харцгаая:
María come helado en el parque. (Мариа цэцэрлэгт зайрмаг иддэг.)
Хэрэв бид энэ өгүүлбэрийг задлаад үзвэл:
- Мариа бол хүн ба өгүүлэгч
- зайрмаг бол зүйл ба тусагдахуун
- цэцэрлэг бол зүйл ба газар, энэ нь үүнийг дагавар үгийн тусагдахуун болгодог
Дахиад нэгийг туршиж үзье:
Los perros no comen carne en Madrid. (Нохой Мадридад мах иддэггүй.)
Энэ өгүүлбэрт,
- Нохой бол амьтны олон тооны хэлбэр ба өгүүлэгч
- мах бол зүйл ба тусагдахуун
- Мадрид бол газар ба дагавар үгийн тусагдахуун
Бусад хэл шиг испани хэлний нэр үгс шинж чанараасаа хамааран өөр өөр бүлэгт ангилагдаж болно.
Англи хэлэнд бидэнд өөрийн нэртэй нэр үг, хийсвэр нэр үг, тоолж болох нэр үг, цуглуулга нэр үг гэх мэт зүйлс бий - испани хэлэнд ч мөн адил. Ингээд харцгаая!
Испани нэр үгийн зохицол
Та испани хэлний нэр үгс эрэгтэй эсвэл эмэгтэй гэдгийг аль хэдийн мэдэж байгаа. Гэхдээ нэр үг нь мөн өмнө нь болон дараа нь орсон тэмдэг нэр, тоо тохирох ёстой.
Жишээлбэл, эмэгтэй хүйсийн нэр үг болох la manzana (алим)-г авч үзье.
Хэрэв та "улаан алим" гэж хэлэхийг хүсвэл:
La manzana roja. (Улаан алим.)
Алим (manzana) эмэгтэй хүйстэй тул улаан (rojo/a) ч бас эмэгтэй байх ёстой.
Хэрэв та "гурван улаан алим" гэж хэлэхийн тулд нэр үгийг олон тоонд оруулахыг хүсвэл:
Las tres manzanas rojas . (Гурван улаан алим.)
Та бас тэмдэг нэр ( rojo/a ) нь англи хэл шиг (үүнээс өмнө) биш харин нэр үгийн ард ирдэг гэдгийг анзаарсан байх. Энэ бол бүрэн өөр сэдэв тул испани хэлний тэмдэг нэр байрлуулах талаар илүү ихийг мэдэхийг хүсвэл манай гүнзгий нийтлэлийг эндээс шалгана уу .
Мэдэх ёстой Нийтлэг Испани Нэр Үгс
Энд зарим өндөр давтамжтай испани нэр үг байна:
- El amor — хайр
- El perro — нохой
- El gato — муур
- La persona — хүн
- El amigo — найз
- El grupo — бүлэг
- La gente — хүмүүс
- La madre — ээж
- El padre — аав
- El hermano — ах, дүү
- La hermana — эгч, дүү
- El primo / La prima — ах дүүгийн хүү, охин
- La familia — гэр бүл
- La casa — байшин
- La ciudad — хот
- El país — улс
- El agua — ус
- La carne — мах
- La comida — хоол
- La bebida — ундаа
- El tiempo — цаг
- La mujer — эмэгтэй
- El hombre — эрэгтэй
- El niño — хүү
- La niña — охин
- El animal — амьтан
- La vida — амьдрал
- El mundo — дэлхий
- El problema — асуудал
- La pregunta — асуулт
- La respuesta — хариулт
- La mañana — өглөө
- La noche — шөнө
- La tarde — өдөр, орой
- El número — дугаар
- El teléfono — утас
- El trabajo — ажил
- El aeropuerto — нисэх онгоцны буудал
- El hotel — зочид буудал
- El restaurante — ресторан
- El lugar — газар
- La calle — гудамж
- El coche — машин
- La escuela — сургууль
- La universidad — их сургууль
- El mes — сар
- El año — жил
- El día — өдөр
- La semana — долоо хоног
- El libro — ном
- El bolígrafo — үзэг
- La lápiz — харандаа
- El papel — цаас
- El cuaderno — дэвтэр
- La policía — цагдаа
- El doctor — эмч
- El ingeniero — инженер
- El taxista — таксины жолооч
- El casero — байшин эзэн
- El negocio — бизнес
- La empresa — компани
- La salud — эрүүл мэнд
- La palabra — үг
- El ejemplo — жишээ
- La fiesta — үдэшлэг
- La música — хөгжим
- La llamada — (утасны) дуудлага
- La película — кино
- La tienda — дэлгүүр, худалдааны газар
- El mercado — зах, дэлгүүр
- La biblioteca — номын сан
- El centro comercial — худалдааны төв, хөнгөлөлтийн төв
- La esposa — эхнэр
- El esposo — нөхөр
- El novio — найз залуу
- La novia — найз охин
- La seguridad — аюулгүй байдал
- La cámara — камер
- El cambio — өөрчлөлт, (валюта) солилцоо
- El equipaje — ачаа тээш
Испани Нэр Үгийн Төрлүүд
Испани нэр үгийн өөр өөр төрлүүдийг хараад грамматикийн гүн рүү орцгооё:
1. Өөрийн Нэрт Нэр Үгс
Өөрийн нэрт нэр үг нь тодорхой бөгөөд өвөрмөц байдлыг хэлнэ. Би байгаль гэхэд хүмүүс, амьтад , барилга, далай, хот гэх мэтийг хэлж байна.
Өөрийн нэрт нэр үгсийг ихэвчлэн том үсгээр бичдэг. Энд зарим жишээ байна:
Робертo Атлантын Далай (Атлантын далай) Барселонa Реал Мадрид Франц (Франц)
Гэхдээ энэ нь испани хэлэнд үргэлж тийм байдаггүй.
Жишээ нь долоо хоногийн өдрүүдийг авч үзье. Англи хэлэнд та тэдгээрийг үргэлж томоор бичдэг (жишээ нь Tuesday, Thursday, Sunday гэх мэт).
Гэхдээ испани хэлэнд та тэдгээрийг томоор бичдэггүй. Жишээ нь:
- martes
- jueves
- domingo
Гэхдээ Miércoles Santo (Ариун Лхагва) болон Domingo de Ramos (Палм Ням) гэх мэт баярын өдрүүдтэй холбоотой хэд хэдэн үл хамаарах зүйл байдаг.
Жилийн сарууд ч испани хэлэнд томоор бичигддэггүй.
Гэхдээ долоо хоногийн өдрүүдийн адил үл хамаарах зүйлүүд байдаг - жишээлбэл, сар нь чухал түүхэн үйл явдлын нэг хэсэг байх үед. Энэ нь El Levantamiento del Dos de Mayo (5-р сарын 2-ны хөдөлгөөн)-ийн тохиолдол юм.
Эдгээр үл хамаарах зүйлсээс гадна та дараах өгүүлбэрүүдийг голчлон харах болно:
Mi cumpleaños es el 27 de agosto. (Миний төрсөн өдөр 8-р сарын 27.)
Viviré aquí hasta marzo. (Би гуравдугаар сар хүртэл энд амьдарна.)
Эцэст нь, хэлний нэрийг англи хэлэнд томоор бичдэг бол испани хэлэнд жижиг үсгээр бичдэг:
Estamos aprendiendo español. (Бид испани хэл сурч байна.)
El inglés es mi idioma favorito. (Англи хэл бол миний дуртай хэл.)
Чухал тэмдэглэл! Долоо хоногийн өдөр, жилийн сар, хэлний нэрийг англи хэлэнд томоор бичихгүй байх нь үсгийн алдаа гэж үздэг. Үүнтэй адил тэдгээрийг испани хэлэнд томоор бичих нь адилхан алдаа бөгөөд ялангуяа та хэлний шалгалт эсвэл шалгалтанд бэлдэж байгаа бол зайлшгүй зайлсхийх ёстой зүйл юм.
2. Нийтлэг Нэр Үгс
Нийтлэг нэр үг нь хүмүүс, амьтад, эд зүйлс, газрууд, хийсвэр санаа, мэдрэмж гэх мэтийг нэрлэхэд ашиглагддаг.
Өөрийн нэрт нэр үгсээс ялгаатай нь нийтлэг нэр үг нь тодорхой, өвөрмөц байдлын нэр биш юм.
Дараах жишээнүүдийг харна уу:
Хүмүүс
- el hombre (эрэгтэй)
- la hermana (эгч, дүү)
- el cartero (шуудан зөөгч)
- el estudiante (оюутан)
- el futbolista (хөлбөмбөгчин)
Амьтад
- el gato (муур)
- el perro (нохой)
- el pájaro (шувуу)
- el pez (загас)
- la ardilla (хэрэм)
- la serpiente ( могой)
Эд зүйлс
- el pan (талх)
- el ordenador (компьютер)
- el sofá (буйдан)
- el libro (ном)
- la mesa (ширээ)
- la silla (сандал)
Газрууд
- la tienda (дэлгүүр)
- el centro comercial (хөнгөлөлтийн төв)
- la escuela (сургууль)
- la iglesia (сүм)
- la casa (байшин)
Хийсвэр санаа, мэдрэмж
- la amistad (найрамдал)
- el amor (хайр)
- el odio (үзэн ядалт)
- el alma (сүнс)
- la felicidad (аз жаргал)
Нэг чухал зүйлийг санаарай: нийтлэг нэр үг нь үргэлж жижиг үсгээр бичигддэг (мэдээж энэ нь өгүүлбэрийн эхний үг биш л бол).
3. Бодит Нэр Үгс
Бодит нэр үг гэж юу болохыг ойлгох хамгийн хялбар арга бол таван мэдрэхүйгээ санах явдал юм: хэрэв та ямар нэг юм эсвэл хүнийг харж, сонсож, үнэрлэж, амтлах, хүрэх боломжтой бол танд бодит нэр үг байна. Үүнтэй адил, та харж, сонсох, үнэрлэх, амтлах, хүрэх боломжгүй бол энэ нь бодит нэр үг биш юм.
Бодит нэр үгийн ангилалд та өөр ангилал, жишээлбэл нийтлэг нэр үг, өөрийн нэрт нэр үг, тоолж болох нэр үг, тоолж болохгүй нэр үг, цуглуулга нэр үг зэргийг агуулна.
Үүнийг илүү тодорхой харахын тулд би бодит нэр үг болон тэдгээрт хамаарах янз бүрийн нэр үгийн ангиллын зарим жишээг өгөх болно:
Ла телевиз (телевизор)
Бодит нэр үг (та үүнийг харж, сонсож, хүрч болно) Нийтлэг нэр үг (Phillips TV гэх мэт тодорхой байдлын нэр биш) Тоолж болох (нэг телевизор, хоёр телевизор)
Антонио
Бодит нэр үг (та энэ хүнийг харж, сонсож, хүрч болно) Өөрийн нэрт нэр үг (энэ хүний нэр Антонио) Тоолж болох (Тийм ээ! Та өөрийн нэрийг тоолж "энэ ангид гурван Антонио байна" гэж хэлж болно. )
Эль элефанте (заан)
Бодит нэр үг (хөөе, заан орчмоороо байх үед та түүнийг харж, сонсох боломжтой) Нийтлэг нэр үг (Дамбо гэх мэт тодорхой, өвөрмөц байдлын нэр биш) Тоолж болох (нэг заан, хоёр заан)
Ла сал (давс)
Бодит нэр үг (та үүнийг харж, хүрч, амталж болно) Нийтлэг нэр үг (ямар ч тодорхой байдлын нэр биш) Тоолж болохгүй (нэг давс, хоёр давс - тэдгээрийг илүү сайн ойлгохын тулд доороос тоолж болохгүй нэр үгсийг хараарай)
Эль амор (хайр)
Бодит нэр үг биш (та хайрыг мэдэрч болно, гэхдээ хайрын хийсвэр ойлголттой бие махбодийн харилцан үйлчлэл хийх боломжгүй)
Энэ сүүлчийн жишээ нь одоо бидний хэлэлцэх хийсвэр нэр үгийн жишээ юм.
Хэрэв та дарамттай байгаа бол санаа зовох хэрэггүй! Та испани хэлээр илүү их танилцах тусам эдгээр нэр үгийн дүрэм танд илүү байгалийн дагуу ирэх болно.
Төрөлх хэлтэй хүмүүстэй ярилцах, испани хөгжим сонсох, испани хэлний мэдээллийн хэрэгслийг хэрэглэх - эдгээр бүх аргууд нь таны чихэнд испани хэл сонсох, эдгээр "дүрмийг" тэдний байгалийн хүрээнд сонсоход төгс юм. Lingflix зэрэг дүрэлзсэн хөтөлбөрүүд ч үүнд төгс тохирно. Lingflix нь хөгжмийн клип, киноны урьдчилсан дуу хоолой, мэдээ, урам зориг өгөх ярилцлага зэрэг жинхэнэ видеог авч, хувь хүний хэл сургалтын хичээл болгон хувиргадаг. Та Lingflix-ийг 2 долоо хоногийн турш үнэгүй туршиж үзэх боломжтой. Вэбсайтад зочилно уу эсвэл iOS апп эсвэл Android апп-ыг татаж авна уу. PS Бидний одоогийн хямдралыг ашиглахын тулд энд дарна уу! (Энэ сарын эцэс хүртэл хүчинтэй)
4. Хийсвэр Нэр Үгс
Зоосны нөгөө талд бидэнд хийсвэр нэр үг байна.
Бид эдгээртэй ямар ч байдлаар харилцах боломжгүй. Бид тэдгээрийг харж, сонсож, үнэрлэж, амтлах, хүрэх боломжгүй.
Гэсэн хэдий ч та тэдгээрийг мэдэрч, тэдний талаар бодож болно, тиймээс тэдгээр нь ашиггүй гэж бүү бодоорой!
Хийсвэр нэр үгийн зарим жишээ энд байна:
- el amor (хайр)
- el alma (сүнс)
- la verdad (үнэн)
- la amistad (найрамдал)
- la felicidad (аз жаргал)
- la idea (санаа)
- el pensamiento (бодол)
- la soledad (ганцаардал)
5. Амьд Нэр Үгс
Энэ бүлгийг ойлгоход хялбар. Амьд нэр үг нь амьд оршин буй зүйлс (хүмүүс, амьтад болон бусад амьд амьтдыг) хэлнэ.
Амьд нэр үгийн жишээ нь:
- el hermano (ах, дүү)
- el perro (нохой)
- Anthony
- el vecino (хөрш)
- los amigos (найзууд)
- el dragón (луу)
- el elfo (төлөө)
Бид объектуудад амьд байдлыг өгөх, тэдэнд амьдрал өгөх үе байдаг. Ийм төрлийн нэр үгийг амьд амьгүй нэр үг гэж нэрлэдэг .
Эдгээрийн жишээг бараг бүх хүүхэлдэйн кино эсвэл Диснейн кино, эсвэл уран зөгнөл, ер бусын зүйлийн тухай номнуудад харж болно.
Жишээлбэл, "Гоо сайхан ба мангас"-ын дүрүүд болон бидний хайрлагддаг Пиноокио нь амьд амьгүй нэр үг юм. Мөн хүүхэд амьд зүйл шиг эрхэмлэж, "дуу хоолой" өгдөг аливаа тоглоом нь тэдэнд адилхан амьд юм!
6. Амьгүй Нэр Үгс
Та аль хэдийн таамаглаж байсанчлан амьгүй нэр үг нь амьгүй зүйлсийг хэлэхэд ашиглагддаг.
Энэ нь объект, газар, бодол, санаа, мэдрэмж гэх мэт байж болно. Гэхдээ амьгүй нэр үг амьд болж болно гэдгийг санаарай! (Сүүлийн хэсгийг үзнэ үү.)
Амьгүй нэр үгийн жишээ нь:
- el tostador (тостер)
- el libro (ном)
- el vaso (шил)
- la tristeza (гуниг)
- el parque (цэцэрлэг)
- el limón (нимбэг)
- Madrid (Мадрид)
- la ansiedad (түгшүүр)
- la pared (хана)
Миний "амьдруулсан" амьгүй нэр үгийн жишээ энд байна:
Mi muñeca me dijo que tenía frío. (Миний хүүхэлдэй надад хүйтэн байна гэж хэлсэн.)
7. Индивидуал Нэр Үгс ба Цуглуулга Нэр Үгс
Индивидуал ба цуглуулга нэр үгсийг хамт тайлбарлахад илүү хялбар байдаг.
Индивидуал нэр үг нь ганц байдлыг (хүн, амьтан эсвэл юм) хэлнэ.
Нөгөө талаас цуглуулга нэр үг нь олон байдлаас бүрдсэн нэг бүлгийг (хүмүүс, амьтад эсвэл юмс) хэлнэ.
Цаашаа шилжихээс өмнө ойлгох ёстой нэг маш чухал зүйл байна.
Индивидуал/цуглуулга гэдэг нь ганц/олон тоо гэсэн үг биш, мөн тоолж болохгүй/тоолж болох гэсэн үг биш! Та ганц болон олон тоонд цуглуулга нэртэй болно, мөн та тоолж болохгүй нэр үгтэй болно, эсрэгээр!
Үүнийг ойлгох, харах хамгийн сайн арга бол зарим жишээг ашиглах явдал юм:
| Индивидуал (ганц тоо) | Индивидуал (олон тоо) | Цуглуулга (ганц тоо) | Цуглуулга (олон тоо) |
|---|---|---|---|
| Isla (арын) | Islas (арлууд) | Archipiélago (арлууд) | Archipiélagos (арлууд) |
| Policía (цагдаа) | Policías (цагдаа нар) | Policía (цагдаа) | --- |
| Abeja (зөгий) | Abejas (зөгий) | Enjambre (сүрэг) | Enjambres (сүргүүд) |
| Poema (шүлэг) | Poemas (шүлгүүд) | Poesía (шүлэг) | --- |
| Alumno (оюутан) | Alumnos (оюутнууд) | Alumnado (оюутны бие) | Alumnados (оюутны бие) – ховор хэрэглэгддэг |
Таны харж байгаагаар abeja гэдэг үг нь тоолж болох тул олон тооны хэлбэртэй нийтлэг, хувь хүний нэр үг юм.
Хэрэв та зөгийн бүрэлдсэн "бүлэг"-ийг дурдахыг хүсвэл та тоолж болох цуглуулга нэр үг болох enjambre-ийг ашиглах ёстой - энэ нь бас тоолж болох тул олон тооны хэлбэр нь enjambres юм.
Нөгөө талаас, "цагдаа" байгууллагын тухай ярихдаа policía гэдэг үг нь тоолж болохгүй тул энэ нь цуглуулга тоолж болохгүй нэр үг юм.
8. Тоолж Болох Нэр Үгс ба Тоолж Болохгүй Нэр Үгс
Энэ хоёрыг ойлгоход үнэхээр хялбар юм.
Тоолж болох нэр үгсийг тоолж болно. Испани, англи хэлний нэр үгийн дийлэнх нь тоолж болох юм.
Хэрэв танд нэг тооны нэр үг байгаа бөгөөд үүнийг тоолж чадвал, жишээлбэл un árbol, dos árboles, tres árboles (нэг мод, хоёр мод, гурван мод) гэх мэтээр нэр үг нь тоолж болох юм.
Испани тоолж болох нэр үгийн зарим жишээ энд байна:
- coche (машин) ( un coche, dos coches, tres coches гэх мэт.)
- lápiz (харандаа) (un lápiz, dos lápices, tres lápices гэх мэт.)
- mesa (ширээ) (una mesa, dos mesas, tres mesas гэх мэт.)
Зөвхөн эд зүйлс тоолж болохгүй. Хүмүүс, амьтад ч тоолж болно!
- hermano (ах, дүү) (un hermano, dos hermanos, tres hermanos гэх мэт.)
- gato (муур) ( un gato, dos gatos, tres gatos гэх мэт.)
Тоолж болохгүй нэр үг нь тоолж болохгүй нэр үг юм.
Энэ бүлэгт шингэн ( agua — ус), нунтаг болон халуун ногоо ( azúcar — элсэн чихэр, sal — давс), олон тооны хийсвэр нэр үг ( inteligencia — оюун ухаан), мэдрэмж, мэдрэмж ( frío — хүйтэн) болон зарим хоол ( queso — бяслаг) багтана.
Тоолж болохгүй нэр үгийн бусад жишээ нь:
- vino (дарс)
- café (кофе)
- harina (гурил)
- detergente (угаалгын нунтаг)
- pimienta (халуун чинжүү)
- leche (сүү)
- ketchup (кетчуп)
- sangre (цус)
- política (улс төр)
Таны сүүлийн жишээнээс харж байгаагаар нэр үг тоолж болохгүй гэдэг нь тэр нь -s-ээр төгсдөггүй гэсэн үг биш юм.
Ерөнхийдөө англи хэлэнд -s-ээр төгссөн тоолж болохгүй нэр үг нь испани хэлэнд ч бас тоолж болохгүй байх боловч испани орчуулга нь ихэвчлэн өөр төгсгөлтэй байдаг:
- noticias (мэдээ)
- bolos (буулга)
- billar (бильярд)
- lingüística (хэл шинжлэл)
- estadística (статистик)
Тэгвэл тоолж болохгүй ямар нэг зүйлээс "илүү" хэрэгтэй бол бид юу хийх вэ?
Энэ тохиолдолд бид испани хэлэнд нэгж (нэгж) ашиглах шаардлагатай болно.
Та өдөр тутмын амьдралдаа аль хэдийн нэгжийг ашиглаж байгаа тул энэ нь таны бодож байгаагаас илүү хялбар байх болно.
Таны ашиглаж болох мянга мянган өөр нэгж байдаг. Энд хамгийн түгээмэл хэрэглэгддэг зарим нь:
- un vaso (шил) (un vaso de agua — нэг шил ус, dos vasos de agua — хоёр шил ус)
- una pizca (хэмжээ) (una pizca de sal — нэг хэмжээ давс, dos pizcas de sal — хоёр хэмжээ давс)
- un kilo (кило) ( un kilo de harina — нэг кг гурил, dos kilos de harina — хоёр кг гурил)
- una botella (сав) ( una botella de vino — нэг сав дарс, dos botellas de vino — хоёр сав дарс)
- una barra (баар, баар) ( una barra de jabón — нэг баар саван, dos barras de jabón — хоёр баар саван)
Энд танд ашигтай бусад испани нэгжүүд байна:
- lata (лааз)
- paquete (багц)
- rebanada (зүсэм)
- cucharada (халбага)
- tonelada (тонн)
- jarra (сав)
- bolsa (уут)
- puñado (гар)
- tableta (хавтас)
9. Нийлмэл Нэр Үгс
Нийлмэл нэр үг нь хоёр ба түүнээс дээш үгнээс бүрддэг. Нийлмэл нэр үг үүсгэх янз бүрийн аргууд байдаг боловч испани, англи хэлэнд хамгийн түгээмэл нь:
нэр үг + нэр үг
нэр үг + тэмдэг нэр
үйл үг + нэр үг
Та дараах жишээнүүдээс зарим нийтлэг испани нийлмэл нэр үгийг олох болно, гэхдээ англи хэлэнд тэдгээр нь заавал нийлмэл нэр үг байх албагүй гэдгийг санаарай.
- paraguas (шүхэр) — parar (үйл үг) + aguas (нэр үг)
- sacacorchos (тармуур) — sacar (үйл үг) + corchos (нэр үг)
- pelirrojo (улаан үс) — pelo (нэр үг) + rojo (тэмдэг нэр)
- mapamundi (дэлхийн газрын зураг) — mapa (нэр үг) + mundo (нэр үг)
Испани, англи хэлний нийлмэл нэр үгийн нэг ялгаа нь миний анхаарлыг үргэлж татдаг: Тэдгээрийн ихэнх нь ганц тооны хэлбэрээрээ -s-ээр төгсдөг!
Энд -s-ээр төгссөн испани нийлмэл нэр үг болон тэдгээрийн олон тооны хэлбэрийн зарим жишээг харуулав:
- el abrelatas / los abrelatas (лааз нээгч) — abrir + latas
- el cascanueces / los cascanueces (самар хагалагч) — cascar + nueces
- el pararrayos / los pararrayos (цахилгаан дамжуулагч) — parar + rayos
- el rompecabezas / los rompecabezas (пузл) — romper + cabezas
- el salvavidas / los salvavidas (амьсгал авдаг хэрэгсэл) — salvar + vidas
Харж байна уу? Ганц болон олон тоо нь адилхан. Зөвхөн өгүүлбэрийн зөв хэлбэрийг ашиглахад л анхаарна уу.
Бидний эргэн тойронд байгаа хүмүүс, амьтад, эд зүйлсийг нэрлэх нэр үггүй бол бидний оршин тогтнож байгаа нь уйтгартай, утгагүй болно!
Испани нэр үг нь англи нэр үгтэй маш төстэй. Бага зэрэг дасгал хийснээр испани нэр үг хэрэглэх нь адилхан хялбар болж чадна.
Ухаалаг байж, суралцаж байгаарай!
Бас Өөр Нэг Зүйл...
Хэрэв та энэ хүртэл хүрсэн бол та ойлгомжтой материалаар испани хэл сурах дуртай гэсэн үг бөгөөд дараа нь Lingflix-д хайртай болно.
Бусад сайтууд эмхэтгэсэн агуулгыг ашигладаг. Lingflix нь танд цаг хугацааны явцад испани хэл, соёлыг танихад туслах байгалийн аргыг ашигладаг. Та жинхэнэ хүмүүсийн ярьдаг шиг испани хэл сурах болно.
Lingflix нь олон төрлийн видео бичлэгтэй, та эндээс харж болно:
Lingflix нь харилцан ярианы бичлэг бүхий төрөлх хэлний видеог хүртээмжтэй болгодог. Та аль ч үг дээр дарж тэр даруй хайж болно. Тодорхойлолт бүрт тухайн үгийг хэрхэн ашиглахыг ойлгоход тусалсан жишээ бичсэн байдаг. Хэрэв та сонирхолтой, мэдэхгүй үг харвал үгийн сангийн жагсаалтад нэмж болно.
Харилцааны хэсгийн дор бүрэн харилцан ярианы бичлэгийг хянаж, Үгсийн хэсгийн дор жагсаасан үг, хэллэгийг олоорой.
Lingflix-ийн хүчтэй сурах хөдөлгүүрийн тусламжтайгаар видеоны бүх үгийг сур. Таны байгаа үгийн илүү олон жишээг харахын тулд зүүн эсвэл баруун тийш шудраарай.
Хамгийн сайн хэсэг нь Lingflix нь таны сурч буй үгийг хянаж, хэцүү үгэнд нэмэлт дасгал өгдөг. Энэ нь сурсан зүйлээ дахин хянах цаг болсон үед танд сануулах болно. Суралцагч бүр ижил видеогоор суралцаж байсан ч үнэхээр хувийн туршлагатай байдаг.
Компьютер эсвэл таблет дээрээ Lingflix вэбсайтыг ашиглаж эхлэх эсвэл бүр ч сайн нь iTunes эсвэл Google Play дэлгүүрээс Lingflix апп-ыг татаж аваарай. Бидний одоогийн хямдралыг ашиглахын тулд энд дарна уу! (Энэ сарын эцэс хүртэл хүчинтэй.)