Испани хэлээр өгүүлбэр зохиох 10 энгийн дүрэм
Таны мэддэг испани үгсүүдийг уялдаатай хэллэг болгон холбоход бэрхшээлтэй байна уу?
Хамгийн магадлалтай шалтгаан нь испани хэлний өгүүлбэрийн үндсэн бүтцийг дахин сэргээх хэрэгтэй байгаа явдал юм.
Үгүй ээ, энэ нь англи хэлтэй яг ижил биш. Гэхдээ хөөе, хэрэв ижил байсан бол шинэ хэл сурах нь тийм ч сонирхолтой, өвөрмөц байхгүй биз.
Тэгэхээр эдгээр өгүүлбэрийг хэрхэн холбож, испани хэлээр ярилцаж эхлэх талаар бодож үзье.
Испани хэлний өгүүлбэрийн үндсийг яагаад сурах ёстой вэ?
Эдгээр энгийн дүрмийг эзэмшсэний дараа та илүү төвөгтэй өгүүлбэрүүд зохиож чадна. Хэлийг барилга (эсвэл хэрэгтэй бол Jenga-гийн овоо) гэж төсөөл. Суурийг зөв тавихгүй бол бүх зүйл унана. Гэхдээ бат суурь тавьсны дараа дээр нь хүссэн зүйлээ барих эрх чөлөөтэй болно.
Испани, англи хэл нь ижил биш гэдэг тухай... Энэ үнэн үү? За, испани хэл нь зарим талаараа англи хэлтэй төстэй. Түүний бүтэц нь амьдралыг харах өөрийн үзлийг бүрэн өөрчлөх шаардлагатай болтол өөр биш, гэхдээ зарим ялгаа бий.
Таны төсөөлж байгаагаар эдгээр ялгаанууд нь ихэнх алдаа гаргахад хүргэдэг. Тиймээс анхааралтай байгаарай, учир нь та ирээдүйн испани хэлээр ярих амьдралынхаа суурь чулууг судах гэж байна.
Энгийн Испани Өгүүлбэр Зохиох 10 Үндсэн Дүрэм
1. Испани хэлний өгүүлбэр бүрт дор хаяж нэг субъект (үйлэх этгээд) болон үйл үг (үйл үг) байх ёстой.
Ердийн, баталгаажуулсан өгүүлбэр хийхийн тулд дор хаяж нэг субъект, үйл үг хэрэгтэй. Мэдээж, үүн дээр өөрчлөлтүүд гарах болно, гэхдээ бид тэдгээрийг дараа нь авч үзэх болно.
Сэргээн дурдахын тулд:
- Субъект (үйлэх этгээд) нь "хийгч" юм. Энэ нь өгүүлбэрт идэвхтэй үүрэг гүйцэтгэдэг эсвэл гол элемент, сэдэв юм. Жишээлбэл, субъект нь хүний нэр, амьтан эсвэл машин байж болно.
- Үйл үг нь comer (идэх), poder (чадах), beber (уух), escuchar (сонсох) гэх мэт үйл үйл үгс юм. Та "байх үйл үгс" болон "инфинитив үйл үгс"-тэй ч мөргөлдөх болно, гэхдээ хялбар болгох үүднээс бид тэдгээрийг дараагийн хэсгүүдэд авч үзэх болно.
Субъект + үйл үг
Таны субъект нь Juan (англи хэлний "John"-д харгалзах испани эрэгтэй нэр), үйл үг нь escribir (бичих) гэж үзье. Дараа нь та энгийн өгүүлбэр зохиож болно:
Juan escribe. (Хуан бичдэг.)
Энэ үед испани хэлний үйл үгийг хэрхэн холбохыг мэдэх нь зайлшгүй шаардлагатай гэдгийг тэмдэглэх нь зүйтэй. Энэ нь үйл үг бүрт цаг хугацааг хэрэглэх дүрэм болон үл хамаарах зүйлсийг сурахыг хэлнэ.
Жишээлбэл, Хуан escribe, гэхдээ би escribo. Эдгээр холболтыг эзэмшихэд цаг хугацаа шаардагдаж болно, тиймээс шинээр эхэлж байхдаа одоо цагт анхаарлаа төвлөрүүлэхийг хичээгээрэй.
Субъект + үйл үг + объект (өмнөх үг)
Одоо өөр нэг элементийг нэмж оруулъя: объект. Энгийнээр хэлбэл, объект нь үйл үгээр нөлөөлж буй зүйл юм. Жишээлбэл, өмнөх өгүүлбэрт та "Хуан юу бичиж байна вэ?" гэж гайхаж магадгүй. Энэ асуултын хариулт нь объект болно.
Дахин хэлье, Хуан захидал (carta) бичиж байна гэж үзье, энэ нь доор үзүүлсэн шиг объект болно:
Juan escribe una carta. (Хуан захидал бичдэг.)
Una (нэг/нэгэн) гэсэн артикль нь объектын тоо (ганц тоо) болон түүний хүйс (эмэгтэй) -тай тохирч байх ёстой гэдгийг анхаарна уу. (Una-ийн эрэгтэй хэлбэр нь uno байх болно.) Тоо болон хүйс нь үйл үг болон таны ашиглах аливаа тэмдэг нэрийг нөлөөлнө. Санаа зоволтгүй: би эдгээр ойлголтуудыг илүү дэлгэрэнгүй тайлбарлаж өгөх болно.
Субъектийг орхигдуулж болох тохиолдол
Бүх зүйлийг бүр ч хялбар болгохын тулд, аль эсвэл юуны тухай яригдаж байгааг мэдсэний дараа субъектийг орхигдуулах нь ихэвчлэн боломжтой байдаг. Тэгэхээр, хэрэв та Juan escribe гэж хэлсэн бол дараагийн өгүүлбэр нь Escribe bien (Тэр сайн бичдэг) байж болно.
Эхний өгүүлбэрт Хуан субъект байдаг бөгөөд хоёр дахь өгүүлбэрийн үйл үг нь субъект нь тэр/тэр/тэр байна гэж дүгнэх боломжийг олгодог тул Хуан субъект хэвээр байна гэж үзэх нь аюулгүй.
Та мөн субъектийг орлуулахын тулд Él escribe (Тэр бичдэг) гэж бичих замаар өмнөх үг (pronoun) ашиглаж болно. Субъект өмнө нь дурдсан л бол үүнийг хийхэд ямар ч асуудалгүй.
Энэ нь испани хэлний өгүүлбэрт субъект болон үйл үг хэрэгтэй гэсэн санаатай зөрчилдөхгүй. Сүүлийн хэдэн жишээнд, та контекстээс субъект нь юу эсвэл хэн болохыг аль хэдийн мэддэг болсон тул субъектийг орхигдуулах боломжтой. Техникийн үүднээс авч үзвэл, Escribe bien болон Él escribe гэх мэт хэллэгт субъект байсаар байгаа юм - зүгээр л тодорхой бичигдээгүй, далд утгаар илэрхийлэгдсэн байдаг.
2. Зөв хүйсийг ашигла.
Нэр үгсийн зөв хүйсийг ашиглах нь испани хэлэнд маш чухал, учир нь энэ нь өгүүлбэрийг бүхэлд нь өөрчилж чадна. Pulpo (наймаалж) болон pulpa (жимсний үр) гэх мэт үгсийг андуурч болно гэж төсөөлөөд үз дээ.
Бичиж, өөрийн үгсийн сангийн жагсаалтыг боловсруулахдаа нэр үгсийн хаалтанд хүйсийг заавал оруулаарай. Жишээ нь:
(una) casa — байшин
Хүйсийн ерөнхий дүрмийн хувьд -o-гоор төгссөн нэр үгс нь эрэгтэй, -а-аар төгссөн нэр үгс нь эмэгтэй байдаг, гэхдээ үл хамаарах зүйлс бий. Нэр үгсийн хүйсийг эзэмших нь жаахан төвөгтэй байж болох ч энэ нь өгүүлбэрийн чадвараа гялалзуулна.
Хажуу талаас хэлэхэд, олон багш нар нэр үгсийн хүйсийг дунд шатны түвшин хүртэл оруулахаар шийддэггүй нь хачин санагдаж байна. Анхнаасаа л дүрэмд анхаарлаа хандуулах ёсгүй гэж үздэг сургааль бий. Үүний оронд та нэвтрүүлэх, үгсийг байгалийн контекстэд шингээхэд анхаарлаа төвлөрүүлэх хэрэгтэй. Намайг буруугаар ойлголцох хэрэггүй: энэ нь бас хүчинтэй арга юм!
Гэхдээ, хэрэв та тэр даруй яриа хэлэлцээ хийж эхлэхийг хүсвэл, хэдхэн энгийн суурь хэсгүүдийг цээжлэх нь яриа болон бичигт шууд ашиглах хангалттай өргөн хүрээний илэрхийлэл өгдөг.
3. Зөв артикль (ялгац гишүүн) ашигла.
Нэр үгсийн хүйсийг эзэмшсэний дараа артикль тавих нь амархан болно.
Испани хэлний артиклиудын товч хүснэгт энд байна.
| Артикль | Артиклийн төрөл | Эрэгтэй ганц тоо | Эрэгтэй олон тоо | Эмэгтэй ганц тоо | Эмэгтэй олон тоо |
|---|---|---|---|---|---|
| the (тодорхой) | тодорхой | el | los | la | las |
| a/an (тодорхойгүй) | тодорхойгүй | un | unos | una | unas |
Эдгээр артиклийг англи хэлэнд ашигладаг байхаас илүү олон удаа ашигладаг тул тэдгээрийг хаана, хэзээ байрлуулахыг мэдэх хэрэгтэй.
Анхаарах хэцүү зарим нь la gente (хүмүүс) эсвэл la familia (гэр бүл) гэх мэт субъектүүд юм - эдгээр субъектүүд олон хүнд ханддаг боловч ганц тооны субъект гэж үздэг. Тэдний урд талын "la" артикль нь бас ганц тоо гэдгийг анхаарна уу. Эдгээр субъектүүдтэй холбогдсон аливаа үйл үгийг ганц тоо, гурав дахь хүнийг холбосон байдлаар нь ашиглах ёстой.
Субъект болон тохирох үйл үг эсвэл тэмдэг нэрийн жишээг харахын тулд энэ видеог үзээрэй.
4. Испани хэлний өгүүлбэрт тэмдэг нэр нь нэр үгийнхээ дараа ирдэг.
Тэмдэг нэр нь субъект эсвэл объектыг тайлбарладаг. Тэмдэг нэрийн зарим жишээ нь rojo / roja (улаан) болон alto / alta (өндөр) юм. Та энд дахин хэдэн тэмдэг нэрийг үйлдэл дээр харж болно.
Энэ нь англи хэлтэнүүд алдаа гаргах магадлалтай газар юм. Хуан ногоон нүдтэй гэж төсөөл, та үүнийг испани хэлээр хэлэхийг хүсч байна. Түүнд ojos verdes (шууд утгаар: ногоон нүд) байна гэж бичих хэрэгтэй, verdes ojos биш.
Тэмдэг нэрийг нэр үгийнхээ дараа тавих нь испани хэл суралцагчдын эзэмших ёстой анхны дүрмүүдийн нэг бөгөөд түүний ач холбогдлыг онцолж баршгүй.
Энэ дүрэм нь бусад тэмдэг нэр, нэр үгийн хослолуудад ч хамаарна. Хэрэв Хуан урт үстэй бол түүнд pelo largo (шууд утгаар: урт үс) байна гэж хэлэх ба хэрэв богино бол pelo corto (богино үс) байх болно.
Бүх зүйлийг бүр ч ойлгомжгүй болгохын тулд та тэмдэг нэрээ тохируулах хэрэгтэй. Тэгэхээр, хэрэв нэр үг нь олон тоо бол тэмдэг нэр нь бас олон тоо байх ёстой. Жишээлбэл, ojos (нүд) нь олон тоо тул та үүнийг verdes (ногоон – олон тоо) -тай холбож, ганц тооны verde-тэй биш. Та энэ талаар энэ бичвэрээс илүү ихийг мэдэж болно.
Зарим тохиолдолд энэ дүрэм эргэж өөрчлөгддөг гэдгийг анхаарна уу. Зарим тэмдэг нэр нь нэр үгийн өмнө эсвэл дараа байрлуулсанаас хамааран утгаа өөрчилдөг. Гэхдээ яг одоогоор тэмдэг нэрүүдийг нэр үгийнхээ дараа тавих дүрмээр баримтлаарай: үл хамаарах зүйлсийн талаар дараа нь санаа зовох боломжтой.
5. Субъектуудыг "байх" үйл үгээр үйл үг/өгүүлбэрийн бусад хэсэгтэй холбоно уу.
Испани хэлэнд "байх" гэсэн утгатай хоёр үйл үг байдаг: ser болон estar.
Нэгийг нөгөөгөөрсөө илүүд ашиглах ёстой эсэхийг заадаг урт дүрэмүүд бий. Гэхдээ ser болон estar-ийн хамгийн энгийн хэлбэрүүдийг эзэмших нь анхан шатны материалууд таныг өөрөөр хийхэд хүргэхээс илүү олон өгүүлбэр зохиоход тусална.
Жишээлбэл, танд субъект/нэр үг болон тэмдэг нэрийг хооронд нь холбох es болон está (хоёулаа "байна" гэсэн утгатай) байна:
Juan es alto. (Хуан өндөр.)
Juan está enfadado. (Хуан ууртай байна.)
6. Испани хэлний дайвар үг англи хэл шиг ажилладаг.
Англи хэл шиг испани хэлний дайвар үг нь үйл үгийг тодорхойлоход ашиглагддаг.
Жишээлбэл, та Juan lee rápidamente. (Хуан хурдан уншдаг). Хуан хэрхэн уншдаг вэ? Тэр хурдан уншдаг, энэ нь "уншдаг" үйл үгийг тодорхойлдог. Хуаны төлөө сайн!
Өөр нэг жишээ: Juan canta mal. (Хуан муу дуулдаг). Хуаны төлөө тийм ч сайн биш.
Испани хэлний дайвар үг нь англи хэл шиг өгүүлбэрт хөдөлж болно. Та ингэж хэлж болно:
Juan escribe lentamente. (Шууд утгаар: Хуан удаан бичдэг)
Lentamente escribe Juan. (Шууд утгаар: Удаан бичдэг Хуан)
Ямар ч байсан, та Хуан удаан бичдэг гэж хэлж байна. Энэ нь таны үзэл бодлоос хамааран сайн эсвэл муу зүйл байж болно.
Ихэнх испани хэлний дайвар үгийг хийхийн тулд тэмдэг нэрийн төгсгөлд "-mente" нэмээрэй. Хэрэв тэмдэг нэр нь эрэгтэй нэр үгийг тодорхойлохын тулд "o" -оор төгссөн бол "-mente"-ийн өмнөх үсэг нь "o" биш "a" байх ёстойг шалгаарай.
Жишээ нь:
- rápido / rápida → rápidamente
- lento / lenta → lentamente
- perfecto / perfecta → perfectamente
Хэрэв тэмдэг нэр нь o/a-аар төгсөхгүй бол та зүгээр л "-mente" нэмж болно. Жишээлбэл, difícil (хэцүү) нь difícilmente болдог. Ямар ч хэцүү биш!
Испани хэл дэх "-mente"-ийн нэмэлт нь англи хэл дэх тэмдэг нэр дээр "-ly" нэмэхтэй төстэй (жишээ нь, "slow" нь "slowly" болдог).
Испани хэлний тэмдэг нэрээс ялгаатай нь испани хэлний дайвар үг нь хүйс илэрхийлдэггүй. Өөрөөр хэлбэл, тэд аль хүйстэй хэрэглэгдсэнээс үл хамааран ижил хэвээр байдаг.
Мэдээж, "-mente нэмэх" дүрмийг дагадаггүй хэд хэдэн дайвар үг бас бий. Хамгийн түгээмэл дүрэм бус дайвар үгс нь:
bueno → bien (сайн)
malo → mal (муу)
Энэ хоёрыг санаж байвал дайвар үгтэй энгийн өгүүлбэр зохиоход ямар ч асуудал гарахгүй.
7. Испани хэлний өгүүлбэрийг сөрөг болгохын тулд үйл үгийнхээ өмнө "no" нэмнэ үү.
Хэзээ нэгэн цагт, та дэлхийн хамгийн эерэг хүн биш л бол өөрийн өгүүлбэрүүдийг сөрөг болгох хэрэгтэй болно.
Сайн мэдээ нь испани хэлэнд үгүйсгэх нь үнэхээр хялбар юм - үнэндээ англи хэлнээс ч хялбар.
Зүгээр л үйл үгийнхээ өмнө "no" нэмээрэй. Ингээд л болоо.
Тэгэхээр Juan escribe (Хуан бичдэг) нь Juan no escribe (Хуан бичдэггүй) болно.
Хуан яагаад бичдэггүй нь энэ тохиолдолд тодорхойгүй байгаа ч энэ нь үндсэн зүйлийн сайн тал юм.
Та өөрийн суурь блокоос өгүүлбэрт нэмж, Juan no escribe porque es un gato (Хуан бичдэггүй, учир нь тэр муур), эсвэл Хуаны испани бичгийн чадваргүй байдлын талаар таны дуртай өөр ямар нэг тайлбарыг хэлж болно. Дашрамд хэлэхэд, бид дараа нь испани хэлний холбоос үгийн жишээ болох porque (учир нь) гэх мэт үгсийн талаар илүү дэлгэрэнгүй ярих болно.
Англи хэлнээс ялгаатай нь испани хэлэнд давхар үгүйсгэх үгийг ашиглах боломжтой. Жишээлбэл, та no me gusta nada гэж хэлж болно, энэ нь шууд утгаар "Надад юу ч таалагдахгүй" гэж орчуулагдаж, испани хэлэнд дүрмийн хувьд зөв гэж үздэг.
8. Холбоос үгсээр бүгдийг нь нэгтгэ.
Өгүүлбэр доторх үг, санаагаа хэрхэн холбохыг мэдэх нь маш чухал. Үүнийг хийхийн тулд испани хэлэнд мэдэх ёстой шилдэг таван холбоос үг энд байна:
- y — болон
- pero — гэхдээ
- también — бас
- porque — учир нь
- * pues — за
*Pues: Энэ холбогч нь Испани, Латин Америк аль алинд нь хэрэглэгддэг ч Латин Америкийн албан бус ярианд илүү их гарч ирдэг.
9. Өөрийн хэллэгийн үйл үгийг эзэмш.
Хэллэгийн үйл үг нь энгийн испани өгүүлбэр хийхдээ таны хамгийн сайн найз юм. Яагаад?
Нэгдүгээрт, тэд тодорхой дүрэмтэй бөгөөд хэрэв дагаж мөрдвөл таны ирээдүйн үйлдлийг тодорхойлох гэмгүй өгүүлбэрүүд үүсгэх болно.
Цаашид явахаасаа өмнө, инфинитив үйл үг эсвэл infinitivo гэж юу болохыг тодорхой болгох ёстой. Тэд англи хэлний "to + үйл үг" хэллэгтэй адил юм. Инфинитив горимд үйл үг нь үйлийн субъект эсвэл цаг хугацааг тодорхойлохын тулд холбогддоггүй. Тэд бүгд -ar, -er эсвэл -ir-ээр төгсөнө.
Энгийн жишээний тулд, танд queremos leer (бид уншихыг хүсэж байна) байгаа бөгөөд queremos нь querer (хүсэх) -ийн холбогдсон хэлбэр бөгөөд та инфинитив үйл үг leer эсвэл "унших" -ыг нэмнэ.
Одоо би таныг шинэ хэллэгийн найзуудтайгаа эелдэг танилцуулмаар байна - ашиглахад маш хялбар учраас нэрлэгдсэн - Tener que + Infinitivo (хэрэгтэй) болон Ir a + Infinitivo (явах).
Энэ нь хоёр чухал үйл үг болох tener (байх) болон ir (явах) -ийн одоо цагийн анхны хүний хэлбэрт дүрэм бус байдлаар хангах маш сайн дадлага байх болно.
Үндсэндээ, таны алхамууд дараах байдалтай байна.
1. Үйл үгийг холбох (tener эсвэл ir).
| Өмнөх үгс | Tener (байх) | Ir (явах) |
|---|---|---|
| yo (би) | tengo | voy |
| tú (чи) | tienes | vas |
| él (тэр) ella (тэр) usted (та - албан ёсны) | tiene | va |
| nosotros (бид) | tenemos | vamos |
| vosotros (та нар - олон тоо, албан бус*) | tenéis | vais |
| ellos (тэд - эрэгтэй) ellas (тэд - эмэгтэй) ustedes (та нар - олон тоо, албан бус*) | tienen | van |
*Хэрэв та Испанид байгаа бол ustedes-ийг зөвхөн албан ёсны тохиолдолд ашиглах ёстой (өөрөөр бол vosotros ашиглана уу). Гэхдээ Латин Америкт ustedes нь албан ёсны байдалаас үл хамааран "та нар" гэсэн цорын ганц олон тооны өмнөх үг юм.
2. Tener-ийн хувьд que, ir-ийн хувьд a нэмээд дараа нь infinitivo-оо нэмнэ үү.
Tener que-ийн үйл ажиллагааны гурван өгүүлбэрийн жишээг харцгаая. Инфинитив үйл үгийн хэллэгүүд (жишээ нь, tener + que + инфинитив үйл үг) тодоор тэмдэглэгдсэн.
Yo tengo que hacer mi tarea porque mañana tengo clase. (Би гэрийн даалгавраа хийх ёстой, учир нь маргааш хичээлтэй.)
Tú tienes que ver esa película, pero vamos juntos porque la quiero ver otra vez. (Чи тэр киног үзэх ёстой, гэхдээ бид хамт явъя, учир нь би үүнийг дахин үзэхийг хүсч байна.)
Si ellos tienen que ir, ella también tiene que ir. (Хэрэв тэд явах шаардлагатай бол, тэр ч бас явах ёстой.)
Энгийн биш гэж үү? Өөрийн гараас дахин хэдэн өгүүлбэрийг байгуулахыг оролдоорой. Дараа нь энэ шалгалтаар дахин хянана уу.
Ирээдүйн үйлдлүүдийг хэрхэн илэрхийлэх вэ? За, энэ бол хэллэгийн найз дугаар 2 орж ирдэг газар юм. Дахин хэлэхэд, инфинитив үйл үгийн хэллэгүүд (жишээ нь, ir + a + инфинитив үйл үг) тодоор тэмдэглэгдсэн.
Ella va a ver la televisión. (Тэр телевиз үзэх гэж байна.)
Vamos a comer porque tenemos hambre. (Бид идэх гэж байна, учир нь бид өлсөж байна.)
Usted va a poder hacerlo con ayuda. (Та тусламжтайгаар үүнийг хийх боломжтой болно.)
Өөр үг, үйлдлээр дахин хэдэн удаа бодоод үзээрэй. Бэлэн болсон гэж бодоод, энэ шалгалтаар дахин хянана уу.
10. Испани хэлээр асуулт тавих гурван арга бий.
Таны бүх яриа нэг талын (магадгүй та Хуан мууртай ярьж байгаа) байхаас бусад тохиолдолд та асуулт асуухыг хүсч магадгүй. Дахин хэлэхэд, энэ нь испани хэлээр англи хэлнээс илүү хялбар юм, магадгүй энэ нь испани хэлтнүүд англи хэлний асуултыг ихэвчлэн хэлэхэд хэцүү гэж үздэг шалтгаан байж болно.
Испани хэл суралцагчид хамаагүй цөөн асуудалтай байх ёстой. (Хөөе!) Испани хэлний асуулт бүтээх хэд хэдэн арга байдаг:
Үйл үг болон субъектыг солих.
Эерэг өгүүлбэр Juan cocina (Хуан хоол хийж байна) нь ¿Cocina Juan? (Хуан хоол хийдэг үү?) болно. Испани хэлэнд асуултынхаа эхэнд дээшээ эргэсэн асуултын тэмдэг хэрэгтэйгээ бүү мартаарай.
Дээшээ эргэсэн асуултын тэмдэг болон өсөн нэмэгдэх аялгыг нэмнэ үү.
Асуулт тавих бүр ч хялбар арга бол зүгээр л мэдэгдлийг тойрон асуултын тэмдэг тавих явдал юм. Тэгэхээр Juan cocina нь ¿Juan cocina? болно. Энэ нь ярианы болон бичгийн испани хэлэнд асуулт асуухад илүүд үздэг арга юм.
Гэхдээ хэн нэгэн ярьж байхдаа баталгаажуулсан өгүүлбэртэй ижил үг (ижил үгийн дараалал) ашиглаж байгаа бол бид хэн нэгэн асуулт асууж байгааг яаж мэдэх вэ?
Хариулт нь аялга юм. Өгүүлбэрийнхээ төгсгөлд өргөж, сонсогч чинь та асуулт асууж байгааг мэдэх боломжтой болно. Энэ бол испани хэл англи хэлтэй нийтлэг байдаг өөр нэг зүйл: ярианы асуултыг өгүүлбэрийн төгсгөлд өсөн нэмэгдэх аялгаар тэмдэглэдэг.
Асуултын тэмдэг нэмнэ үү.
Испани хэлээр асуулт тавих өөр нэг хялбар арга бол асуултын тэмдэг нэмэх явдал юм. Энэ бол та ердийн өгүүлбэр хэлдэг, гэхдээ өгүүлбэрийн дараа асуултын үг нэмдэг үе юм. Чи мэднэ дээ, англи хэл шиг, тийм үү?
Хуан болон түүний хоол хийх ажлыг эцсийн удаа ашиглая. Энэ аргын дагуу Juan cocina-аас асуулт хийхийн тулд зүгээр л төгсгөлд ¿no? эсвэл ¿verdad? нэмнэ үү.
Тэгэхээр бидний асуулт одоо Juan cocina, ¿no? эсвэл Juan cocina, ¿verdad? боллоо. Энэ нь "Хуан хоол хийдэг, тийм биш үү?" гэж хэлэхтэй адил.
Чи бүгдийг нь ойлгосон, тийм биш үү?
Испани Өгүүлбэр Хийх Дадлага Хэрхэн Хийх Вэ
Та эдгээр бүх дүрмийг уншсан. Одоо тэдгээрийг практикт хэрхэн хэрэгжүүлэх талаар шийдэх цаг болжээ.
Өөрийгөө аль болох их испани хэлэнд дүрэ.
Испани хэлний өгүүлбэрийг ойлгох түлхүүр нь тэдгээрийг олон тоогоор туршлагажүүлэх явдал юм. Хэдхэн жишээ хангалтгүй: та хэдий чинээ олон өгүүлбэрийг харж, задлан шинжилж үзэх тусам дүрэм нь илүү чанга болно.
Хамгийн тохиромжтой нь танай орчинд тогтмол хэлэлцэгч (найз эсвэл багш шиг) байгаа нь дээр. Гэхдээ хэрэв энэ нь боломжгүй бол дараагийн хамгийн сайн арга бол испани хэлний ном, телевизийн шоу, кино гэх мэт жинхэнэ испани хэлний контентыг ашиглах явдал юм.
Та энэ зорилгоор ашиглаж болох олон медиа хэлний нэг нөөц бол Lingflix юм. Энэ нь испани болон англи хэлний интерактив хадмалтай, жинхэнэ испани видеонуудаар хангагдсан сантай. Ярьж буй хэллэгүүдийг дагахаас гадна эдгээр хадмалууд нь орчуулга, дүрмийн мэдээлэл, өгүүлбэрийн жишээг өгдөг. Видеонуудыг мөн та үгийн зөв дарааллаар өгүүлбэрийг бөглөх хэрэгтэй шалгалтууд дагадаг.
Lingflix YouTube суваг нь "Найзууд", "Орчлонгийн Онол" зэрэг испани хэлээр дуудагдсан алдартай телевизийн шоунуудын дугааруудыг задлан, дэлгэрэнгүй үгсийн сан, дүрмийн хичээлүүдийг өгдөг.
Та испани хэлний дүрмийг байгалийн байдлаар ашиглаж, багшийн тайлбарыг 20 орчим минутын видеогоор харж болно.
Өдөр бүр хоёр шинэ өгүүлбэр бич.
Жишээлбэл, та сэрэхдээ өглөө, унтахаасаа өмнө орой нэгийг бичиж болно.
Өдөр тутмын харааны дурсамж үүсгэхийг хүсч байна уу? Өдөр бүр дахин хянахын тулд хананд poster эсвэл цаасны хуудас өлгөөрэй.
Миний нэг найз надад 10 испани хэлний өгүүлбэрийн хананы poster хийсний дараа тэр poster-ийг өдөрт таван минут харж байсан гэж хэлсэн. Долоо хоногийн дараа тэр 10 өгүүлбрийн 8-ыг цээжээр санаж байв. Муу биш!
Гол нь энэ үйлдлийг өнгөрсөн долоо хоногоос цээжлээгүй өгүүлбэрүүд дээр долоо хоног бүр шинэ өгүүлбэрүүдээр үргэлжлүүлэх явдал юм.
Үүнийг хийж байхдаа яагаад өнөөдөр испани хэлний өгүүлбэрийн хананы poster-ээ эхлүүлэхгүй байна вэ? Та эдгээр ашигтай, нийтлэг өгүүлбэрүүдээс эхэлж болно.
1. Soy de ______. (Би ______-аас/ын иргэн.)
2. Vivo en ______. (Би ______-д/т амьдардаг.)
3. Soy ______. (Би ______ (нэгэн) байна.)
4. Soy estudiante. (Би оюутан.)
5. Estoy ______. (Би ______ байна.)
6. Estoy bien, gracias. (Би зүгээр, баярлалаа.)
7. Me gusta ______. (Надад ______ таалагддаг.)
8. No me gusta ______. (Надад ______ таалагдахгүй.)
Тэдгээрийг толинд өөртөө хэл.
Өгүүлбэр бүрийг гурван удаа давтаж, ярихдаа өөртөө хар. Ичих хэрэггүй! Энэ нь өгүүлбэрийг бэхжүүлэхэд тусалдаг. Өөрийнхөө дүр зураг нь үүнийг таны оюун ухаанд шингээж, бодит нөхцөл байдалд ашиглахад өөртөө итгэлтэй болоход тусалдаг.
Хэрэв ямар нэг юм инээдтэй сонсогдвол амаа хар. Та үнэхээр уруулаараа дуу чимээг анхааралтай гаргаж байна уу?
Өдөр тутмын тэмдэглэл бич.
Испани хэлний тэмдэглэл хөтлөөд өдөрт хоёр энгийн өгүүлбэр бич. Нэг нэгээр нь хоёр эсвэл гурван удаа дараалан бичээд үнэхээр наалдсаныг баталгаажуул.
Хэрэв та үнэхээр урам зоригтой байгаа бол энэ дасгалыг сунгаж, эдгээр өгүүлбэрүүдийг контекстэд ашиглан илүү урт тэмдэглэл үүсгэж болно.
Туршилт хийхээс бүү ай.
Үндсийг нь эзэмшсэний дараа та нэмэлт элементүүд нэмж, хэдэн хөгжилтэй цагийг өнгөрүүлж эхлэх боломжтой. Jenga-гийн жишээг ашиглавал, хэрэв овоог сайн барьсан бол блокнуудыг (жишээ нь, дүрэм) зайлуулж, дахин овоолсон ч бүхэлдээ унахыг санаа зовох хэрэггүй.
Магадгүй та тэр тэмдэг нэрийг тодорхойлохыг хүсч байна. Та el hombre es muy alto (тэр эр маш өндөр) гэж хэлж болно. Эсвэл та la chica es alta, delgada y muy bonita (тэр охин өндөр, туранхай, маш үзэсгэлэнтэй) гэх мэт нэмэлт тэмдэг нэрийг нэмэхийг хүсч магадгүй.
Та хэд хэдэн томьёог нэгтгэж ч болно. Жишээлбэл, la chica delgada escribe perfectamente (туранхай охин төгс бичдэг) нь субъект + тэмдэг нэр + үйл үг + дайвар үг юм.
Та нэмэлт үг, шинэ үг хэрэглэхэд хэдий чинээ туршилт хийх тусам испани хэлний судалгаандаа илүү хол явах болно.
Тэгэхээр танд байна: испани хэлний өгүүлбэр сурахад тусалдаг арван энгийн дүрэм. Одоо та үндсийг нь эзэмшсэн бол арай илүү төвөгтэй зүйлийг барих гэж явж болно. Барилга барихад баяр хүргэе!
Бас Дахиад Нэг Зүйл...
Хэрэв та жинхэнэ материалуудаар испани хэл сурахыг хүсч байгаа ч бага зэрэг нэмэлт дэмжлэг хэрэгтэй бол та Lingflix-ийн талаар мэдэх хэрэгтэй.
Lingflix нь танд жинхэнэ испани хэлтнүүдийн нэгэн адил контентыг хэрэглэх боломжийг олгодог, гэхдээ үзэх явцад хэлийг ойлгоход хялбар болгох хэрэгслээр хангадаг. Та скрипттэй контентыг ашигладаг програмуудаас ялгаатай нь жинхэнэ хүмүүсийн ярих испани хэлийг сурах болно.
Та Lingflix Chrome Өргөтгөлийг ашиглан бидний сургалтын хэрэгслүүдийг шууд YouTube эсвэл Netflix руу авчрах эсвэл өргөн сэдвүүдийг хамарсан клипүүдээр дүүрэн бидний сонгосон видео санг үзэх боломжтой:
Lingflix нь интерактив хадмалуудын тусламжтайгаар жинхэнэ видеонуудыг хүрэх боломжтой болгодог. Та ямар ч үгэн дээр дарж түүний утга, дүрслэл, аудио дуудлагыг шууд харж болно. Нэмэлт жишээ авах болон үүнийг өөрийн флэш картад нэмэхийн тулд үгэн дээр дарна уу.
Сурсан зүйлээ бэхжүүлэхийн тулд та сэтгэл хөдлөм дасгалуудыг гүйцэтгэж, видеоноос гаргасан гол үгсийн өөр жишээнүүдийг харах болно. Lingflix нь таны судаж буй үгсийн санг хянаж, хэцүү үгсээр нэмэлт дасгал хийдэг.
Та Lingflix вэбсайтыг компьютер эсвэл таблетаараа ашиглаж эхлэх эсвэл бүр ч сайн нь iTunes эсвэл Google Play дэлгүүрээс Lingflix аппыг татаж авна уу. Бидний одоогийн хямдралыг ашиглахын тулд энд дарна уу! (Энэ сарын эцэс хүртэл хүчинтэй.)