പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസ് റിവ്യൂ: ചില അപരിപക്വ ഫീച്ചറുകളോടെയുള്ള ശക്തമായ ബീഗിന്നർ ഓഡിയോ പാഠങ്ങൾ

ജപ്പാനിലേക്ക് ഒരു യാത്ര ആസൂത്രണം ചെയ്തിരുന്ന സമയത്താണ് ഞാൻ വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസ് തിരഞ്ഞെടുത്തത്. സംഭാഷണ കഴിവുകളിലെ ശ്രദ്ധ എനിക്ക് ഉപകാരപ്രദമാകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി—അത് അങ്ങനെ തന്നെയായിരുന്നു. അതിനുശേഷം, ഓഡിയോ മാത്രമുള്ള സമീപനത്തിൽ താൽപ്പര്യമില്ലാത്ത വിദ്യാർത്ഥികളെ ആകർഷിക്കാൻ പരിപാടി സവിശേഷതകൾ ചേർത്തു.

ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഇന്റർമീഡിയറ്റ് ലെവലിലാണ്, എന്റെ ജാപ്പനീസ് പുതുക്കാൻ താൽപ്പര്യമുള്ളതിനാൽ, പരിപാടി വീണ്ടും പരിശോധിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു. അതിന്റെ പരിചിതത്വം ഭാഷയുടെ ഓർമ്മ ഉണർത്താൻ സഹായിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.

മൊത്തത്തിൽ, ഇത് പൂർണ്ണമായും നിലനിൽക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു—വ്യക്തമായ ഘടനയുള്ള കോഴ്സുകളും പുരോഗതി ട്രാക്കിംഗും ഉള്ള ബീഗിന്നർ ജാപ്പനീസ് വിദ്യാർത്ഥികൾക്കുള്ള ഒരു ദൃഢമായ ഓഡിയോ പരിപാടിയാണിത്. വോയിസ് കോച്ച് പോലുള്ള പുതിയ ഫീച്ചറുകൾ അതിന് കൂടുതൽ മാനം ചേർത്തിട്ടുണ്ട്. ഈ ഫീച്ചറുകളിൽ ചിലത് ഇപ്പോഴും വികസനത്തിന്റെ ആവശ്യമുണ്ടെന്ന് തോന്നിയെന്നതാണ് എന്റെ ഏക പരാതി. ഇതെല്ലാം വിശദമായി എന്റെ റിവ്യൂവിൽ ഞാൻ പറയുന്നതായിരിക്കും.

നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വീഡിയോ താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ, എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ പിംസ്ലർ റിവ്യൂ ഇവിടെ കാണാം:

അവലോകനം

പേര്: പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസ്

വിവരണം: പിംസ്ലറിന്റെ ജാപ്പനീസ് ഭാഷാ പഠന പരിപാടി

വില: 7-ദിവസത്തെ സൗജന്യ ട്രയൽ ലഭ്യം; പാഠത്തിന് $150 മുതൽ ആരംഭിക്കുന്നു

  • പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസ് വെബ്സൈറ്റ് സന്ദർശിക്കുക
7.4/10
7.4/10

സംഗ്രഹം

സംസാര ജാപ്പനീസിലെ ഒരു ദൃഢമായ പശ്ചാത്തലം നൽകുന്നത് പിംസ്ലറിന്റെ പ്രധാന പാഠങ്ങളാണ്. മറ്റു വശത്ത്, അനുബന്ധ സവിശേഷതകൾക്ക് കുറച്ച് മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ ആവശ്യമാണ്.

  • ഉപയോക്തൃ സൗഹൃദം - 7/10 7/10
  • വാഗ്ദാനങ്ങൾ നിറവേറ്റുന്നു - 8/10 8/10
  • ആധികാരികത - 7.5/10 7.5/10
  • വിലയ്ക്ക് മൂല്യം - 7/10 7/10

നല്ല കാര്യങ്ങൾ

  • സ്വാഭാവികമായ പാഠ പുരോഗതി
  • ഭാഷാ ക്രമീകരണങ്ങൾ റോമാജി, ജാപ്പനീസ് അല്ലെങ്കിൽ രണ്ടും ആയി മാറ്റാനുള്ള ഓപ്ഷൻ
  • നിങ്ങൾ കരസ്ഥമാക്കിയത് ട്രാക്ക് ചെയ്യുന്നു
  • പഠിച്ചത് ശക്തിപ്പെടുത്താനുള്ള ക്വിസുകളും ഗെയിമുകളും ഉണ്ട്

പ്രശ്നങ്ങൾ

  • ചില ഫീച്ചറുകൾക്ക് വികസനം ആവശ്യമാണെന്ന് തോന്നുന്നു
  • അത്യാവശ്യ ഭാഷാ സൂക്ഷ്മതകൾ ചിലിടങ്ങളിൽ നഷ്ടപ്പെടുന്നു
  • പിംസ്ലർ റിവ്യൂ
  • പിംസ്ലറിനു പകരം

പിംസ്ലർ സിസ്റ്റം എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു

പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസിന്റെ വിശദാംശങ്ങളിലേക്ക് പോകുന്നതിന് മുമ്പ്, പൊതുവേ പിംസ്ലർ എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്ന് നോക്കാം.

നിങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യഭാഷയിൽ എങ്ങനെ സംസാരിക്കണമെന്ന് പഠിപ്പിക്കാൻ പിംസ്ലർ ഷാഡോവിംഗും സ്പെയ്സ്ഡ് റിപ്പീറ്റീഷൻ ടെക്നിക്കുകളും ഉപയോഗിക്കുന്നു. പ്രായോഗികമായി ഇത് എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു:

  • നിങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യഭാഷയിലുള്ള ഒരു സംഭാഷണത്തിന്റെ ഒരു ചെറിയ ഭാഗം നിങ്ങൾ കേൾക്കുന്നു.
  • ആ സംഭാഷണം വാക്കഭണ്ഡാരം, വ്യാകരണം, സന്ദർഭം മുതലായവയുടെ ദഹനസാധ്യമായ ഭാഗങ്ങളായി വിഘടിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു.
  • സംഭാഷണത്തിൽ ഉപയോഗിച്ച വാക്കുകളുടെയോ വാചകങ്ങളുടെയോ സ്വദേശി സ്പീക്കർ ഓഡിയോ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം കേൾക്കാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും, ആദ്യത്തേതിൽ നിന്ന് തുടങ്ങി.
  • അതിനുശേഷം സ്വദേശി സ്പീക്കർ ഓഡിയോ ഉറക്കെയും കഴിയുന്നത്ര അടുത്തുവച്ചും ആവർത്തിക്കാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.

തീർച്ചയായും, നിങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യഭാഷയിലെ വാചകങ്ങൾ ഗ്രഹിക്കാൻ മാത്രം പിംസ്ലർ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നില്ല. ഈ വാചകങ്ങൾ ഓരോ പാഠത്തിനുള്ളിലും മറ്റുള്ളവയ്ക്കിടയിൽ ആവർത്തിക്കുകയും ഇടകലർത്തുകയും ചെയ്യുന്നു, അവയുടെ അർത്ഥം നിങ്ങൾ ഓർക്കുകയും ഏത് സന്ദർഭത്തിലാണ് അവ ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ഈ സിസ്റ്റത്തിന്റെ പിന്നിലെ ആശയം, നിങ്ങൾ വളർന്നുവരുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ മാതൃഭാഷ എങ്ങനെ കൈവരിക്കുമെന്നതിനെ അനുകരിക്കുകയാണ് എന്നതാണ്. നിങ്ങൾക്ക് ഉടനടി എത്രത്തോളം ഉപയോഗപ്രദമാണോ അതനുസരിച്ച് നിങ്ങൾ വാക്കുകൾ എങ്ങനെ പഠിച്ചുവെന്ന് ചിന്തിക്കുക—ഉദാ., നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കളെ അഭിസംബോധന ചെയ്യാൻ ആദ്യം "അമ്മ"യും "അച്ഛ"നും, പിന്നെ "പാൽ" എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് വിശപ്പുണ്ടെന്ന് സൂചിപ്പിക്കാൻ പഠിച്ചു. പിംസ്ലർ ഏകദേശം അതേ രീതിയിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്, എന്നാൽ (നിങ്ങൾ ഒരു ശിശുവായിരുന്നപ്പോഴോ കുട്ടിയായിരുന്നപ്പോഴോ ഉള്ളതിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായി) സംഭവിക്കുന്ന പ്രക്രിയയെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ കൂടുതൽ അവബോധമുള്ളവരാണ്.

പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസ്: കോഴ്സ് ഘടന

മുഴുവൻ പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസ് കോഴ്സും 30 പാഠങ്ങളായി തിരിച്ച അഞ്ച് ലെവലുകൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. ഓരോ പാഠത്തിനും പ്രധാന ഘടകമായി 30-മിനിറ്റ് ഓഡിയോ ഫയൽ ഉണ്ട്, നിങ്ങൾ പഠിച്ച കാര്യങ്ങൾക്ക് അനുബന്ധമായി അധിക ഫീച്ചറുകളും ഉണ്ട്.

ആദ്യത്തെ പാഠത്തിനു ശേഷം, ഓരോ തുടർന്നുള്ള പാഠവും മുമ്പത്തേതിന്റെ ഒരു ദ്രുത റിഫ്രെഷറുമായി ആരംഭിച്ച് ക്രമേണ അതിനെ പണിതുയർത്തുന്നു.

ഏത് ലെവലിലേക്കാണ് ഇത് ലക്ഷ്യം വെച്ചിരിക്കുന്നത്

ബീഗിന്നർ മുതൽ ഇന്റർമീഡിയറ്റ് വിദ്യാർത്ഥികളിലേക്കാണ് കോഴ്സ് ലക്ഷ്യം വെച്ചിരിക്കുന്നത്. പാഠങ്ങൾ കടന്നുപോകുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ ജാപ്പനീസ് ഭാഷാ പ്രാവീണ്യ പരീക്ഷയ്ക്ക് (JLPT) തയ്യാറെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് പരമാവധി N4 വരെയെങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് സഹായിക്കുമെന്ന് ഞാൻ പറയും.

ഏത് വിഷയങ്ങളാണ് ഇത് പരിചയപ്പെടുത്തുന്നത്

പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസ് സംഭാഷണ പരിശീലനത്തിലാണ് ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നത്. അതിനാൽ, ദിശകൾ, ഭക്ഷണം, യാത്ര, പ്രവർത്തനങ്ങൾ തുടങ്ങിയ വിഷയങ്ങൾ മുഴുവൻ കോഴ്സിലും മുൻനിരയിലായിരിക്കും.

മുഴുവൻ കോഴ്സും പൂർത്തിയാക്കാൻ എത്ര സമയമെടുക്കും

30-മിനിറ്റ് ഓഡിയോ പാഠങ്ങൾ മാത്രമാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെന്ന് കരുതിയാൽ, പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസിൽ നിങ്ങൾ ആകെ 4,500 മിനിറ്റ് (30 മിനിറ്റ് x 30 പാഠങ്ങൾ x 5 ലെവലുകൾ) അല്ലെങ്കിൽ 75 മണിക്കൂർ ചെലവഴിക്കും. ദിവസം വെറും ഒരു മണിക്കൂർ പരിപാടിയിൽ ചെലവഴിക്കാൻ നിങ്ങൾ തീരുമാനിച്ചാലും, മൂന്ന് മാസത്തിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾക്ക് അത് പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിയും.

പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസിനെക്കുറിച്ച് എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ടത്

കോർ പാഠങ്ങളുടെ സ്വാഭാവികമായ പുരോഗതി

നിങ്ങൾ പഠിക്കുന്ന ആദ്യത്തെ വാചകം すみません、英語がわかりますか? (すみません、えいごがわかりますか?) — "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഇംഗ്ലീഷ് മനസ്സിലാകുമോ?" ജപ്പാനിലേക്ക് യാത്ര ചെയ്യുകയോ താമസിക്കുകയോ ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, ഇത് വളരെ ഉപയോഗപ്രദമായ ഒരു പ്രയോഗമാണ്. രാജ്യത്തെ രണ്ട് ശതമാനത്തിലും കുറഞ്ഞ ഇംഗ്ലീഷ് സ്പീക്കർമാരാണ് ജപ്പാനിൽ ഭാഷയിൽ അത്യധികം പ്രാവീണ്യം പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നത് എന്ന കാര്യം പരിഗണിക്കുമ്പോൾ.

1-ാം പാഠം ആദ്യ പ്രയോഗത്തെ തുടർന്ന് പണിതുയർത്തുന്നു, 日本語が少しわかります (にほんごがすこしわかります) — "എനിക്ക് കുറച്ച് ജാപ്പനീസ് മനസ്സിലാകും", 日本語がわかりません (にほんごがわかりません) — "എനിക്ക് ജാപ്പനീസ് മനസ്സിലാകുന്നില്ല" എന്നിങ്ങനെയുള്ള പ്രയോഗങ്ങൾ പരിശീലിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു.

അടുത്ത പാഠങ്ങൾ おはよう — "സുപ്രഭാതം" എന്നതിന്റെ സാധാരണ പതിപ്പ്, 上野駅はどこですか? (うえのえきはどこですか?) — "ഉയെനോ സ്റ്റേഷൻ എവിടെയാണ്?" പോലുള്ള ദിശകളെക്കുറിച്ചുള്ള ചോദ്യങ്ങൾ, വിദേശിയായി ജപ്പാനിൽ ജീവിതം നയിക്കുന്നതിന് അത്യാവശ്യമായ മറ്റ് പ്രയോഗങ്ങൾ എന്നിവയിലേക്ക് നീങ്ങുന്നു.

തീർച്ചയായും, പാഠങ്ങൾ പുരോഗമിക്കുന്തോറും, ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ലെവലും വർദ്ധിക്കുന്നു. എന്നാൽ പ്രയോഗങ്ങൾ എങ്ങനെ പഠിപ്പിക്കപ്പെടണമെന്ന ക്രമത്തെക്കുറിച്ച് വളരെയധികം ചിന്ത നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്നത് വ്യക്തമാണ്. പിംസ്ലർ ഉപയോഗിച്ച്, അറിവ് ലഭിക്കുന്ന പ്രക്രിയ വളരെ സ്വാഭാവികമായി തോന്നുന്നു—നിങ്ങൾ ജപ്പാനിൽ വിദേശത്ത് പഠിക്കുമ്പോൾ അനുഭവിക്കാവുന്നതിന് സമാനമായി.

വഴക്കമുള്ള ഭാഷാ മുൻഗണനകൾ

നിങ്ങൾ പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസിന്റെ ഓഡിയോ അല്ലാത്ത ഘടകങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് മൂന്ന് ഭാഷാ ഓപ്ഷനുകൾ ഉണ്ട്: റോമാജി, ജാപ്പനീസോടൊപ്പം റോമാജി അല്ലെങ്കിൽ ജാപ്പനീസ് മാത്രം. ഈ ഓപ്ഷനുകൾ തമ്മിൽ മാറാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീന്റെ മുകളിൽ വലതുവശത്തുള്ള വിവർത്തന ഐക്കൺ അമർത്തുക.

മൂന്ന് ജാപ്പനീസ് എഴുത്ത് വ്യവസ്ഥകളും ( ഹിരഗാന , കടകാന , കാഞ്ചി ) നിങ്ങൾ ഇതുവരെ പഠിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിൽ, റോമാജി ഒരു മികച്ച ആരംഭ പോയിന്റാണ്. രോമൻ അക്ഷരമാലയിൽ എഴുതിയ ജാപ്പനീസ് വാക്കുകൾ ചേർന്നതാണ് ഇത്, രാജ്യത്ത് ചുറ്റിനടക്കാൻ അടിസ്ഥാനം മാത്രം ആവശ്യമുള്ളപ്പോൾ ഇത് ഉപയോഗപ്രദമാകുന്നു.

എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഭാഷയിൽ നിഷ്ണാതനാകാൻ തീരുമാനിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, അതിന്റെ എഴുത്ത് രൂപം നന്നായി മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നിടത്തെല്ലാം ജാപ്പനീസ് ക്രമീകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. ഞാൻ നേരത്തെ സൂചിപ്പിച്ചതുപോലെ, നഗരപ്രദേശങ്ങളിലെ സ്ഥാപനങ്ങൾ ഇരുഭാഷാ സ്ഥാപനങ്ങളായി മാറിയെങ്കിലും, ജപ്പാനിൽ ഇംഗ്ലീഷ് വ്യാപകമായി സംസാരിക്കപ്പെടുന്നില്ല എന്നതാണ്. എന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ, സ്വദേശി എഴുത്ത് വ്യവസ്ഥ ഉപയോഗിച്ച് ജാപ്പനീസ് വായിക്കാൻ പഠിക്കുന്നത് വേഗത്തിലാകും.

നിങ്ങൾ പഠിച്ചത് ട്രാക്ക് ചെയ്യാനുള്ള കഴിവ്

പിംസ്ലറിന്റെ പഴയ ഓഡിയോ മാത്രമുള്ള സിസ്റ്റത്തിലെ പ്രശ്നം എന്തെന്നാൽ, നിങ്ങൾ കേൾക്കുമ്പോൾ സൂക്ഷ്മമായ കുറിപ്പുകൾ എടുക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ആ പുതിയ പ്രയോഗങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ മുന്നിൽ വിരിച്ചുവച്ച് "ഓ, അതാ, ഇതാണ് ഇന്ന് ഞാൻ പഠിച്ചത്" എന്ന് പറയാൻ വഴിയില്ല.

അത്യാർത്തിയിൽ, പിംസ്ലറിന്റെ നിലവിലെ പതിപ്പിനൊപ്പം, നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ "ഫ്ലാഷ് കാർഡുകൾ", "സ്പീക്ക് ഈസി" എന്നിവ വഴി നിങ്ങളുടെ പുതിയ പ്രയോഗങ്ങൾ കാണാം. ആദ്യത്തേത്, അതിന്റെ പേരിന് തക്കവണ്ണം, ഫ്ലാഷ്കാർഡ് രൂപത്തിലുള്ള നിങ്ങളുടെ പുതിയ വാക്കഭണ്ഡാരത്തിന്റെ നേരായ ഒരു കൂട്ടമാണ്. രണ്ടാമത്തേത് അടിസ്ഥാനപരമായി പാഠം മുഴുവൻ നിങ്ങൾ പഠിച്ച പ്രധാന സംഭാഷണത്തിന്റെ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റാണ്.

"ഫ്ലാഷ് കാർഡുകൾ", "സ്പീക്ക് ഈസി" എന്നിവ രണ്ടിനും ഓഡിയോ ഉണ്ട്, അതിനാൽ വാക്കുകൾ എങ്ങനെ ശബ്ദിക്കുന്നുവെന്നും എങ്ങനെ കാണപ്പെടുന്നുവെന്നും നിങ്ങൾക്ക് അവലോകനം ചെയ്യാം. വാക്കുകൾ എങ്ങനെ എഴുതണം എന്നും നിങ്ങൾക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാം—റോമാജിയിലോ ശുദ്ധ ജാപ്പനീസിലോ അല്ലെങ്കിൽ രണ്ടും.

ഓരോ 30-മിനിറ്റ് ഓഡിയോ പാഠത്തിനും കീഴിൽ, "മീറ്റ് + ഗ്രീറ്റ്", "സർവൈവൽ സ്കിൽസ്", "ജനറൽ ഫ്രെയ്സസ്" തുടങ്ങിയ വിഭാഗങ്ങളിൽ നിങ്ങളുടെ പുതിയ വാക്കഭണ്ഡാരം നിങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താനാകും. ഓരോ വിഭാഗത്തിനുള്ളിലും "x/y" സംഖ്യാ സൂചകങ്ങളും നിങ്ങൾക്ക് കാണാം, ഇവിടെ x എന്നത് നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം പാകമാക്കിയിരിക്കുന്നു എന്നും y എന്നത് നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം പാകമാക്കണം എന്നുമാണ്, കോഴ്സിൽ നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം മുന്നേറിയിരിക്കുന്നുവെന്ന് മൊത്തത്തിൽ കാണാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു.

പഠിച്ചത് പരീക്ഷിക്കാനുള്ള ഓപ്ഷൻ

പഴയ പിംസ്ലർ സിസ്റ്റത്തിലെ മറ്റൊരു പ്രശ്നം എന്തെന്നാൽ, ഓരോ പാഠത്തിൽ നിന്നും നിങ്ങൾ എത്രമാത്രം ഓർമ്മിച്ചുവെന്ന് വേഗത്തിൽ അളക്കാനുള്ള മാർഗമില്ല. അത് ചെയ്യാൻ, അടുത്ത പാഠത്തിലേക്ക് മുന്നോട്ട് പോയി ഓഡിയോയുടെ ആദ്യ കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾക്കുള്ളിൽ നിങ്ങൾ പഠിച്ചത് പുതുക്കേണ്ടതുണ്ട്, ഇത് സമയം കുറവുള്ളപ്പോൾ ബുദ്ധിമുട്ടാകും. "ക്വിക്ക് മാച്ച്", "സ്പീഡ് റൗണ്ട്" എന്നിവയിലൂടെ പരിപാടി അത് പരിഹരിക്കുന്നു.

"ക്വിക്ക് മാച്ചിൽ" ഒരു ചെറിയ മൾട്ടിപ്പിൾ ചോയ്സ് ക്വിസ് ഉൾക്കൊള്ളുന്നു, അത് ശരാശരി ആണെന്ന് ഞാൻ കരുതി. എന്റെ ഏക (ചെറിയ) പരാതി അതിന്റെ ബ്ലർബിൽ "ഒരു വേഗതയുള്ള ക്വിസ് ഉപയോഗിച്ച് സ്വയം വെല്ലുവിളിക്കുക" എന്ന് പറയുന്നു എന്നതാണ്, പക്ഷേ "വേഗത" എന്ന ഭാഗം ഞാൻ ശരിക്കും അനുഭവിച്ചില്ല. ക്വിസ് പൂർത്തിയാക്കാൻ എടുക്കുന്ന കണക്കാക്കിയ സമയത്തെയാണോ "വേഗത" സൂചിപ്പിക്കുന്നത്, അത് വളരെ ചെറുതായതിനാൽ?

മറ്റുവശത്ത്, "സ്പീഡ് റൗണ്ട്" അതിന്റെ പേരിന് തക്കതാണ്. ടെട്രിസ് ബ്ലോക്കുകൾ പോലെ മുകളിൽ നിന്ന് താഴേക്ക് വീഴുന്ന ഇംഗ്ലീഷ് വാചകങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന ഗെയിമാണിത്, അവ നിലത്തു തടയുന്നതിന് മുമ്പ് അവയുടെ അനുയോജ്യമായ ജാപ്പനീസ് വിവർത്തനങ്ങളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുത്തണം. പുതിയ കാര്യങ്ങൾ ഒരേ സമയം പഠിക്കുന്ന ചലഞ്ചിംഗ് ഗെയിമുകൾ നിങ്ങൾ ആസ്വദിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു (എനിക്ക് തീർച്ചയായും ഇഷ്ടമായി). റോമാജി വിവർത്തനങ്ങൾ വളരെ എളുപ്പമാണെങ്കിൽ, ബുദ്ധിമുട്ട് കൂട്ടാൻ നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും എഴുതിയ ജാപ്പനീസ് പതിപ്പിലേക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റാം.

പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസിനെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് ഇഷ്ടമായില്ലാത്തത്

ചില അപരിപക്വ ഫീച്ചറുകൾ

പിംസ്ലർ, എല്ലായ്പ്പോഴും, സ്വയം പഠനത്തിനായി രൂപകൽപ്പന ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണ്. മിക്ക സ്വയം പഠന ഓഡിയോ പരിപാടികളുടെയും പോരായ്മ, നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം, ആക്സന്റ് മുതലായവയെക്കുറിച്ചുള്ള ഫീഡ്ബാക്ക് ലഭിക്കാനുള്ള മാർഗമില്ല എന്നതാണ്.

അത്തരത്തിലുള്ള ഫീഡ്ബാക്ക് സ്വദേശി ഇംഗ്ലീഷ് സ്പീക്കർമാർക്ക് പ്രത്യേകിച്ച് പ്രധാനമാണ്, കാരണം ജാപ്പനീസ് ഉച്ചാരണത്തിന് ഒരു സമയം ശീലിക്കാൻ ആവശ്യമുള്ള ചില സവിശേഷതകളുണ്ട്—ഉദാ., "r" ശബ്ദം വളരെ പ്രത്യേക രീതിയിൽ ഉച്ചരിക്കുന്നു. (ചിലർ അത് സ്പാനിഷ് "r" ശബ്ദം പോലെയാണെന്ന് പറയുന്നു, പക്ഷേ അത് പകുതി മാത്രമേ സത്യമാകുന്നുള്ളൂ എന്നാണ് എന്റെ അഭിപ്രായം. ഈ വീഡിയോയിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കേൾക്കാവുന്നതുപോലെ , ജാപ്പനീസ് "r" "l", "d" ശബ്ദങ്ങളും സൂക്ഷ്മമായി ഉൾക്കൊള്ളുന്നു.)

പിംസ്ലർ ഇത് "വോയ്സ് കോച്ച്" ഉപയോഗിച്ച് പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു, അത് "ഉച്ചാരണ പരിശീലനം", "വെല്ലുവിളി" എന്നിങ്ങനെ തിരിച്ചിരിക്കുന്നു. "ഉച്ചാരണ പരിശീലനം" നിലവിലെ പാഠത്തിൽ ചർച്ച ചെയ്ത പ്രയോഗങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള സ്വയം നിയന്ത്രിതമായ ഒരു മാർഗനിർദ്ദേശിത ഓഡിയോ കോഴ്സാണ്, അതേസമയം "വെല്ലുവിളി" അടിസ്ഥാനപരമായി "ഉച്ചാരണ പരിശീലനം" എന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ പഠിച്ചതിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഒരു ഓഡിയോ ക്വിസാണ്.

സിദ്ധാന്തത്തിൽ, ഇതൊരു നല്ല ആശയമായിരിക്കണം: ഒരു പ്രയോഗം കേൾക്കുക, അത് ആപ്പിൽ റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക, നിങ്ങൾ ആ പ്രയോഗം എത്ര നന്നായി ഉച്ചരിച്ചു (അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ അനുകരിച്ചു) എന്നതിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഒരു സ്കോർ സ്വീകരിക്കുക. പ്രധാന പാഠത്തിന്റെ "ക്ലിഫിന്റെ കുറിപ്പുകൾ" പതിപ്പ് ആവശ്യമുള്ള വിദ്യാർത്ഥികൾക്കും ഇത് ഒരു മികച്ച അനുബന്ധമായിരിക്കണം.

"വോയ്സ് കോച്ചിലെ" രണ്ട് വിഭാഗങ്ങളും നിങ്ങൾ തെറ്റായി ഉച്ചരിച്ചത് നിറ സൂചകങ്ങളുപയോഗിച്ച് ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ ഏത് തരത്തിലുള്ള തെറ്റാണ് ചെയ്തതെന്നോ അത് എങ്ങനെ മെച്ചപ്പെടുത്താമെന്നോ അവ ശരിക്കും വ്യക്തമാക്കുന്നില്ല. തീർച്ചയായും, നിങ്ങളുടെ റെക്കോർഡിംഗ് സ്വദേശി സ്പീക്കർ ഓഡിയോയുമായി ആവർത്തിച്ച് കേൾക്കുന്നതിലൂടെ പ്രശ്നത്തിൽ പൂജ്യമാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ശ്രമിക്കാം, പക്ഷേ മറ്റ് മാർഗങ്ങളിലൂടെ നിങ്ങൾക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും അത് ചെയ്യാൻ കഴിയും. കൂടാതെ, പ്രശ്നം അൽപ്പമായ (സാധ്യതയുള്ളത് കേൾക്കാനാകാത്ത) ഉച്ചാരണത്തിലെ വ്യത്യാസമാണോ അല്ലെങ്കിൽ സാങ്കേതിക പ്രശ്നമാണോ എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം?

എടുത്തു പറയേണ്ട മറ്റൊരു കാര്യം "മിനി" വിഭാഗമാണ്, പ്രധാന സ്ക്രീനിൽ "എൻറിച്ച്" ടാപ്പ് ചെയ്താൽ നിങ്ങൾക്ക് ആക്‌സസ് ചെയ്യാനാകും.

"മിനി", പേര് സൂചിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ, ചെറിയ ഓഡിയോ ഫയലുകൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. ആദ്യ കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ നൽകുന്ന ആഖ്യാതാവാണ്, ബാക്കിയുള്ളത് പ്രധാന പിംസ്ലർ പാഠങ്ങളുടെ വളരെ കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത, "സ്പീഡ് റൺ" പതിപ്പാണ്. "മിനികൾ" വളരെ കുറച്ച് സ്ഥലത്തേക്ക് വളരെയധികം വിവരങ്ങൾ കൊണ്ടുവരാൻ ശ്രമിച്ചതായി എനിക്ക് തോന്നി, കൂടാതെ അവലോകനം തേടുന്ന ഇന്റർമീഡിയറ്റ് വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് കൂടുതൽ അനുയോജ്യമാണ്. സമ്മതിക്കപ്പെട്ടതാണ്, നിങ്ങൾ ഓഡിയോ വീണ്ടും കേൾക്കണം എന്ന് ആഖ്യാതാവ് ഉപദേശിക്കുന്നു—എന്നാൽ അതിനുശേഷം, ആവർത്തന ഭാഗം ആദ്യം തന്നെ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി പിംസ്ലർ ചെയ്യണമായിരുന്നില്ലേ?

കൂടാതെ, ചില വിഷയങ്ങൾ (ഉദാ., "ഇംപ്രൂവ് യുവർ ജാപ്പനീസ് വിത് അനിമെ") പ്രധാന പാഠങ്ങളിൽ നിന്ന് വേർതിരിക്കുന്നതിന് പിന്നിലുള്ള യുക്തി എനിക്ക് മനസ്സിലാകുമെങ്കിലും, ഇവ കൂടുതൽ നീളമുള്ള ബോണസ് പാഠങ്ങളായിരിക്കണമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു. ഉദാഹരണത്തിന്, നാരുട്ടോയുടെ ഐക്കോണിക് だってばよ (dattebayo) ഒഴികെയുള്ള ഏത് അനിമെ പ്രയോഗങ്ങളാണ് വിദ്യാർത്ഥികൾ (തെറ്റായി) ദൈനംദിന ഭാഷയിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതെന്നതിൽ എനിക്ക് കൗതുകമുണ്ട്.

ഒടുവിൽ, ഒരു "റീഡിംഗ്" ഘടകം ഉണ്ടെങ്കിലും, പാഠം 11 വരെ നിങ്ങൾക്ക് അത് ആക്‌സസ് ചെയ്യാനാകില്ല. വായനാ പരിശീലനം പിംസ്ലറിന്റെ പ്രധാന ഉദ്ദേശ്യമല്ലെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു, എന്നാൽ വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് ഈ ഫീച്ചർ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ക്രമത്തിൽ പരിപാടി ഒരു വിചിത്രമായ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് ചെയ്തുവെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു. ഞാൻ നേരത്തെ സൂചിപ്പിച്ചതുപോലെ, വിദ്യാർത്ഥികൾ സ്വദേശി ജാപ്പനീസ് എഴുത്ത് വ്യവസ്ഥയുമായി കഴിയുന്നത് വേഗത്തിൽ പരിചയപ്പെടുത്തേണ്ടത് പ്രധാനമാണെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു, അതിനാൽ ഇത് ഒരുപക്ഷേ എനിക്ക് പരിപാടിയുടെ ഏറ്റവും ദുർബലമായ ഭാഗമായിരിക്കാം.

ചിലിടങ്ങളിൽ സൂക്ഷ്മത നഷ്ടപ്പെടുന്നു

ജാപ്പനീസിൽ പൂർണ്ണമായും ആരംഭകനായിരുന്ന ഒരാളെന്ന നിലയിൽ, പിംസ്ലർ പാഠങ്ങൾ എത്രത്തോളം ലളിതമാക്കുന്നു എന്നത് എനിക്ക് മനസ്സിലാകും. ഒരു ആരംഭകൻ ആയിരിക്കുമ്പോൾ, പ്രത്യേകിച്ച് ജാപ്പനീസ് പോലുള്ള ഒരു വിഭാഗം IV ഭാഷ കൈകാര്യം ചെയ്യുമ്പോൾ, വിവരങ്ങളാൽ അതിക്ലിപ്തമാകുന്നത് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന അവസാനത്തെ കാര്യമാണ്. (ഒരു വിഭാഗം IV ഭാഷ എന്നത് അമേരിക്കയുടെ സംസ്ഥാന വകുപ്പിന്റെ വിദേശ സേവന ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ടിന്റെ വാക്കുകളിൽ, "സ്വദേശി ഇംഗ്ലീഷ് സ്പീക്കർമാർക്ക് [പാകമാക്കാൻ] അസാധാരണമായി ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളതാണ്" .)

എന്നിരുന്നാലും, ജാപ്പനീസ് വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് ഒരു ദൃഢമായ അടിത്തറ ഉണ്ടായിരിക്കണമെന്നും ഞാൻ കരുതുന്നു, അതിനർത്ഥം ആദ്യം അവരുടെ മുന്നിൽ അവതരിപ്പിക്കുന്ന പഠന രീതികളിൽ അൽപ്പം അസുഖകരമാകുന്നു എന്നതാണ്. ജാപ്പനീസിലെ ആരംഭകനും ഇന്റർമീഡിയറ്റ് ലെവലുകൾക്കിടയിലുള്ള ഒരാളെന്ന നിലയിൽ, പാഠങ്ങൾ ദഹിപ്പിക്കാൻ എളുപ്പമാക്കുന്നതിന് പിംസ്ലർ ചില മൂലകൾ വെട്ടിമാറ്റിയതായി ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ചു.

ഉദാഹരണത്തിന്, പാഠം 1-ൽ, 英語が (えいごが) — English ga ഒരു വാക്യത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു എന്ന് ലളിതമായി വിശദീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. കുറച്ച് വ്യക്തതയില്ലാത്ത "വാക്യത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു" എന്നതിന് പകരം, "വാക്യത്തിന്റെ വിഷയമായി ഇംഗ്ലീഷ്" എന്ന് പ്രോഗ്രാം പറയുമായിരുന്നു. അതിലൂടെ, വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് ജാപ്പനീസ് കണിക ga തുടക്കം മുതൽക്കേ എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്ന് നന്നായി മനസ്സിലാകും.

കൂടാതെ, こんにちは (സുപ്രഭാതം) ko-ni-chi-wa എന്നതിനുപകരം kon-ni-chi-wa (ആദ്യ അക്ഷരം n ശബ്ദത്തിൽ അവസാനിക്കുന്നു) ആയി ഉച്ചരിക്കണം എന്ന് പ്രോഗ്രാം ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടുവെന്നും ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ചു . വ്യത്യാസം സൂക്ഷ്മമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ജാപ്പനീസിലെ ഒരു സാധാരണ പ്രയോഗമാണെന്നതും പിംസ്ലർ നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം മെച്ചപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കുമെന്നതും പരിഗണിക്കുമ്പോൾ, ഇത് ഇപ്പോഴും പ്രധാനമാണ്.

പരിപാടി ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ച രണ്ട് ഉദാഹരണങ്ങൾ മാത്രമാണ് അവ. വ്യക്തമായും, പിംസ്ലറിലെ വിവരങ്ങൾ കൃത്യമായി അനുചിതമാണെന്ന് ഞാൻ പറയുന്നില്ല. പ്രധാന സൂക്ഷ്മതകൾ, അവ ഉള്ളിടത്ത്, ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുകയും എളുപ്പത്തിൽ പഠിക്കുന്നതിനായി ത്യജിക്കുകയും ചെയ്യരുത് എന്നാണ് ഞാൻ പറയുന്നത്.

പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസ് ആരെയാണ് പ്രയോജനപ്പെടുത്തുക?

പരിപാടി ഇപ്പോൾ രൂപകൽപ്പന ചെയ്തിരിക്കുന്ന രീതിയിൽ, പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസിൽ നിന്ന് ഏറ്റവും കൂടുതൽ ലഭിക്കുന്നവർ ഇവരാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു:

  • താൽക്കാലിക കാലയളവിന് മാത്രം ജപ്പാനിലേക്ക് യാത്ര ചെയ്യാനും താമസിക്കാനും ഉദ്ദേശിക്കുന്നവർ. ഈ പ്രോഗ്രാമിന്റെ പ്രധാന ലക്ഷ്യം കൂട്ടാളികൾ ഇവരാണെന്നാണ് എന്റെ അഭിപ്രായം. ഒന്ന്, അടിസ്ഥാന പാഠങ്ങൾ യാത്ര സംബന്ധിച്ച/ജീവൻ നിലനിർത്തൽ പ്രയോഗങ്ങൾ ചേർന്നതാണ് (ജപ്പാന്റെ എഴുത്ത് വ്യവസ്ഥകൾ പോലുള്ളവയ്ക്ക് വിരുദ്ധമായി). പ്രധാന ഓഡിയോ പാഠ സ്ക്രീൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് ആക്‌സസ് ചെയ്യാവുന്ന ജപ്പാനെക്കുറിച്ചുള്ള ക്രമരഹിതമായ സാംസ്കാരിക വിവരങ്ങൾ ഓരോ ഓഡിയോ പാഠത്തിലും ഉണ്ട് എന്നതും ഒരു വസ്തുതയാണ്.
  • ഭാഷയ്ക്ക് പൂർണ്ണമായും ആരംഭകർ. സൂക്ഷ്മതയുടെ അഭാവത്തെക്കുറിച്ചുള്ള എന്റെ മുൻ ഗ്രൈപ്പുകൾ മാറ്റിനിർത്തിയിട്ടും, സംസാരിക്കുന്ന ജാപ്പനീസ് പഠിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവർക്കുള്ള ഒരു ദൃഢമായ പ്രാരംഭ പരിപാടിയാണിതെന്ന് ഞാൻ ഇപ്പോഴും കരുതുന്നു.
  • അവലോകനം ആവശ്യമുള്ള ഇന്റർമീഡിയറ്റ് വിദ്യാർത്ഥികൾ. അടിസ്ഥാനങ്ങളിലേക്ക് മടങ്ങുക ഇന്ന് നല്ലതാണെന്ന് ഇന്റർമീഡിയറ്റ് ജാപ്പനീസ് വിദ്യാർത്ഥികൾ എന്നോട് യോജിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. ഉദാഹരണത്തിന്, 方 (かた) എന്തെങ്കിലും എങ്ങനെ ചെയ്യുന്നു എന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു, പക്ഷേ അത് ഒരു വ്യക്തിയെ ആമന്ത്രിക്കുന്ന ഒരു ആദരവായി പരാമർശിക്കാമെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു!

പിംസ്ലർ ജാപ്പനീസിന് പകരം

എന്നാൽ മുകളിൽ പറഞ്ഞ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ഒന്നിൽ നിങ്ങൾ ഇല്ലെങ്കിൽ? ഒരുപക്ഷേ ഈ ബദലുകൾ പരിഗണിക്കുക:

JapanesePod101

JapanesePod101 ഓഡിയോ, പോഡ്കാസ്റ്റുകൾ എന്നിവയെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള സമാനമായ ഒരു ദൃഢമായ പരിപാടിയാണ്, പക്ഷേ അതിന്റെ ഓഫറുകൾ കൂടുതൽ സമഗ്രമാണ്.

ഒന്ന്, ഇത് ജാപ്പനീസിന്റെ നൂതന തലങ്ങൾ വരെ വ്യാപിക്കുന്നു. വഴിക്ക്, ആരംഭ ഘട്ടങ്ങളിൽ തുടങ്ങി, നിങ്ങളെ പൂർണ്ണമായും ഇംഗ്ലീഷിൽ നിന്ന് മാറ്റാൻ അവർ ശ്രമിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് പറയാം. കൂടുതൽ വെല്ലുവിളി നിറഞ്ഞതും ഇമ്മേർസീവ് മെറ്റീരിയലും തേടുകയാണെങ്കിൽ ഇത് നല്ലതാണ്.

കൂടാതെ, JapanesePod101 വായനാ പരിശീലനത്തിന്റെ കാര്യത്തിൽ തീർച്ചയായും കൂടുതൽ ഓഫർ ചെയ്യുന്നു. JapanesePod101-ന്റെ പൂർണ്ണ അവലോകനം പരിശോധിക്കുക .

Lingflix

നിങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യഭാഷയിലുള്ള ആധികാരിക വീഡിയോകൾ ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്നതാണ് Lingflix, അത് സ്വദേശി സ്പീക്കർമാർ യഥാർത്ഥത്തിൽ കാണുന്നു. അതിനർത്ഥം, പിംസ്ലർ പോലെയുള്ള ഒരു പ്രധാനമായും ഓഡിയോ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള പരിപാടിയിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായി, യഥാർത്ഥ ജീവിതത്തിൽ ഭാഷ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്നുവോ അതിനെ നിങ്ങൾക്ക് വെളിപ്പെടുകയാണ് (ഭാഷാ പഠന പരിപാടികൾ പലപ്പോഴും ഉപയോഗിക്കുന്ന തടസ്സമുള്ള, ബോയ്ലർപ്ലേറ്റ് പ്രയോഗങ്ങൾക്ക് വിപരീതമായി).

സ്വദേശി ജാപ്പനീസ് സ്പീക്കർമാർ എന്താണ് പറയുന്നതെന്ന് പ്രകടിപ്പിക്കുന്നതിനോ ഊന്നിപ്പറയുന്നതിനോ ശരീരഭാഷ എങ്ങനെ സംയോജിപ്പിക്കുന്നുവെന്നും നിങ്ങൾക്ക് കാണാം, ഇതൊരു നല്ല ബോണസ് ആണ്!

അന്തിമ വിധി

വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് ഞാൻ ഉപയോഗിച്ച പിംസ്ലറുമായി ഈ നിലവിലെ പതിപ്പ് താരതമ്യം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞാൽ, മൊത്തത്തിൽ ഇതൊരു മെച്ചപ്പെടുത്തലാണെന്ന് ഞാൻ പറയും.

ഒന്ന്, ഫ്ലാഷ്കാർഡുകളും ക്വിസുകളും പോലുള്ള അഡ്-ഓണുകളെ ഞാൻ ശരിക്കും വിലമതിക്കുന്നു, അത് ഞാൻ പഠിച്ച കാര്യങ്ങൾ ശക്തിപ്പെടുത്താൻ അനുവദിക്കുന്നു.

മറ്റുവശത്ത്, "വോയ്സ് കോച്ച്", "മിനിസ്" തുടങ്ങിയ ഫീച്ചറുകൾക്ക് കുറച്ച് ട്വീക്കിംഗ് ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു, പ്രത്യേകിച്ചും അവ അടിസ്ഥാനപരമായി അനുബന്ധ ഓഡിയോ പാഠങ്ങളായതിനാൽ—അതാണ് പിംസ്ലറിന്റെ പ്രധാന ഉൽപ്പന്നം.

ജപ്പാനിലേക്ക് യാത്ര ചെയ്യുന്നവർക്കും ആരംഭകർ മുതൽ താഴ്ന്ന ഇന്റർമീഡിയറ്റ് വിദ്യാർത്ഥികൾക്കും, നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റ് ജാപ്പനീസ് പഠന സാമഗ്രികളുടെ ഒരു നല്ല അനുബന്ധമാണിത്.

വീഡിയോ കാണൽ ഒരു ഭാഷാ പാവാടയിലേക്കുള്ള യാത്രയാക്കാൻ തയ്യാറാണോ?

ഇതിനകം തന്നെ ഭാഷകൾ ആസ്വാദനത്തോടെ പഠിക്കുന്ന ആയിരക്കണക്കിന് ഉപയോക്താക്കളോടൊപ്പം ചേരൂ.

7-ദിവസത്തെ സൗജന്യ ട്രയൽ

പൂർണ്ണമായ പ്രവർത്തനങ്ങളിലേക്ക് നിയന്ത്രണമില്ലാത്ത ആക്‌സസ്