ആധുനിക പഠിതാവിനുള്ള 50 കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങ് പദങ്ങൾ
കൊറിയൻ സ്ലാങ്ങ് അറിയുന്നത് ഭാഷ പഠിക്കുന്നതിന്റെ ഒരു അത്യാവശ്യ ഭാഗമാണ് (അല്ലെങ്കിൽ മറ്റേത് ഭാഷയും, ശരിക്കും).
നിങ്ങൾക്ക് അവ സാധാരണ പാഠപുസ്തകങ്ങളിൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല, പക്ഷേ അവ മനസ്സിലാക്കുന്നത് പ്രധാനമാണ്—കാരണം അവ നിങ്ങളുടെ മൊത്തത്തിലുള്ള പ്രാവീണ്യത്തിന് മാത്രമല്ല, കൊറിയൻ ഭാഷയെക്കുറിച്ചും സംസ്കാരത്തെക്കുറിച്ചും മൊത്തത്തിൽ കൂടുതൽ ഉൾക്കാഴ്ച നൽകുകയും ചെയ്യും.
ഇന്ന് ഞങ്ങൾ ഒരു പ്രത്യേക തരം കൊറിയൻ സ്ലാങ്ങിലേക്ക് നോക്കാൻ പോകുന്നു: കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്. ഏറ്റവും സാധാരണമായ കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങ് പദങ്ങളും, അവ എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ പഠിക്കണം എന്നതും പരിശോധിക്കാം.
1. ㅋㅋ (LOL)
ഇത് വരുന്നത് ക്യൂക്യൂ എന്നതിൽ നിന്നാണ്. ഇതാണ് ഇംഗ്ലീഷ് "LOL" എന്നതിന്റെ കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങ് തുല്യം.
നിങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുന്ന ㅋ കൂടുതൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ കൂടുതൽ ചിരിക്കുകയാണ്, അതിനാൽ ㅋ യുടെ മുഴുവൻ ചരങ്ങൾ കാണുന്നതിൽ അത്ഭുതപ്പെടരുത്. നിങ്ങൾ എന്താണ് പറഞ്ഞതെങ്കിലും, അത് നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണ പങ്കാളിയുടെ ചിരി എല്ലിനെ തീർച്ചയായും തട്ടി.
2. ㅎㅎㅎ (ഹഹഹ)
ഇത് വരുന്നത് ഹഹഹ എന്നതിൽ നിന്നാണ്. ㅋㅋ കൂടുതൽ പതിവായി ഉപയോഗിക്കാറുണ്ടെങ്കിലും, ㅎㅎㅎ അതേ തോന്നൽ നൽകുന്നു, പക്ഷേ മൃദുവായ ഒരു ചിരിയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ㅋㅋ യുടെ നിയമം ഇവിടെയും ബാധകമാണ്: നിങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുന്ന ㅎ കൂടുതൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ കൂടുതൽ ചിരിക്കുകയാണ്.
3. ㅍㅎㅎ (പുഹാഹ)
പുഹാഹ എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണിത്, ഇത് ㅋㅋ, ㅎㅎㅎ എന്നിവയെക്കാൾ കുറച്ച് ശക്തമാണ്. ആദ്യ സിലബിൾ ഒരു വ്യക്തി (വ്യർത്ഥമായി) അവരുടെ ചിരി പിടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതായി സങ്കൽപ്പിക്കുക, അവർ ഉദ്ദേശിച്ചതിനേക്കാൾ (അല്ലെങ്കിൽ ആഗ്രഹിച്ചതിനേക്കാൾ) ശക്തമായി പുറത്തുവരുന്നു.
4. ㅇㅋ (ശരി)
ഇംഗ്ലീഷിൽ നിന്നുള്ള ഒരു കൊറിയൻ വാക്കിന്റെ ഉദാഹരണം ഇതാ. സാധാരണ കൊറിയൻ ഭാഷയിൽ, "OK" എന്നത് ഓക്കേ ആയിരിക്കും, ഇത് മുറുകെ ഓക്കീ ആയി ചുരുക്കിയിരിക്കുന്നു.
അടിസ്ഥാനപരമായി, ㅇㅋ ആദ്യ മൂലകങ്ങളായ ഒ, ക്കീ എന്നിവ മാത്രം എടുക്കുന്നു. അർത്ഥം ഇംഗ്ലീഷിലെ പോലെ തന്നെയാണ്—സ്വീകാരത്തിന്റെ ഒരു ലളിതമായ പ്രകടനം.
5. ㅇㅇ (അതെ)
ഉംഗ് എന്നതിൽ നിന്ന് ഉരുത്തിരിഞ്ഞതാണിത്, "അതെ" എന്ന് പറയാനുള്ള ലളിതവും ആഭിമുഖ്യവുമില്ലാത്ത ഒരു മാർഗമാണിത്. അതെ പറയാനുള്ള ശരിയായ മാർഗം നേ ആണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം അറിയാമായിരിക്കും, പക്ഷേ കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങ് നിങ്ങൾ ഒരു വിശ്രമവും സാധാരണവുമായ സന്ദർഭത്തിൽ ആശയവിനിമയം നടത്തുകയാണെന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു എന്ന് ഓർക്കുക.
6. ㄴㄴ (ഇല്ല ഇല്ല)
നോനോ എന്നതിന്റെ ചുരുക്കിയ രൂപമാണിത്, ഇത് ഇംഗ്ലീഷ് "no no" എന്നതിന്റെ പരിഭാഷയാണ്. ഇത് ശബ്ദിക്കുന്നത് പോലെയുള്ള അർത്ഥമാണ്—ഒരു നിഷേധ സന്ദേശം.
7. ㅎㅇ (ഹായ്)
ഹായി എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണിത്, സമാന ശബ്ദവും അർത്ഥവുമുള്ള ഒരു ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കിന്റെ മറ്റൊരു പരിഭാഷയാണിത്. നന്ദിയുണ്ട്, ഇത് രണ്ട് അക്ഷരങ്ങൾ മാത്രമുള്ളതിനാൽ, സുഹൃത്തുക്കൾക്കും കുടുംബത്തിനുമുള്ള ഒരു ദ്രുത ആശംസ നൽകാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ ഇത് മതിയാകും.
8. ㅂㅂ / ㅃㅃ (ബൈ-ബൈ)
ഇവ യഥാക്രമം ബൈബൈ, കൂടുതൽ ഭംഗിയുള്ള ബ്ബായിബ്ബായി എന്നിവയിൽ നിന്ന് വരുന്നു. രണ്ടും ഒരു ചാറ്റ് അവസാനിപ്പിക്കാനുള്ള സൗഹൃദപരമായ മാർഗമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് ㅂㅇ എന്നും എഴുതാം.
9. ㄱㄱ (ഗോ ഗോ / പോകാം)
ഇത് വരുന്നത് ഗോഗോ എന്നതിൽ നിന്നാണ്. ഒരാളെ പുറത്തുപോകാനോ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാനോ (അയച്ചയാളുമായി ഇടപെടാനോ) അയക്കുന്ന ഒരു സന്ദേശമാണിത്.
10. ㅈㅈ (ജിജി / നല്ല കളി)
ㄱㄱ, ㅈㅈ എന്നിവ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാക്കരുത്. രണ്ടാമത്തേത് "ജിജി" അല്ലെങ്കിൽ "നല്ല കളി" എന്നതിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു, ഒരു കളി അവസാനിച്ചാൽ ആളുകൾ പരസ്പരം പറയുന്നു.
11. ㅊㅋ (വാഴ്ത്തുക)
ചൂഖാഹേയോ എന്നതിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണിത്, വാഴ്ത്തുകളെ പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന ഒരു സാധാരണ കൊറിയൻ വാക്യമാണിത്, ചൂഖ എന്നത് അങ്ങനെ ചെയ്യാനുള്ള ഒരു ചുരുങ്ങിയതും കുറച്ച് ഔപചാരികതയുമുള്ള മാർഗമാണ്.
12. ㄱㅅ (നന്ദി)
ഗംസാ എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണിത്, നന്ദി പറയാനുള്ള ഒരു സാധാരണ മാർഗമാണിത്. ഗംസാ, തുടർന്ന്, കൂടുതൽ ഔപചാരികമായ ഗംസാഹാംനിദയുടെ ഒരു ചുരുങ്ങിയ രൂപമാണ്.
13. ㅅㄱ (നല്ല ജോലി)
ഇത് വരുന്നത് സുഗോഹസേയോ എന്നതിൽ നിന്നാണ്, ശരിയായി ചെയ്ത ജോലിയെക്കുറിച്ച് ആരെയെങ്കിലും പ്രശംസിക്കുന്ന ഒരു സാധാരണ വാക്യം. നിങ്ങൾ ആകസ്മികമായി അക്ഷരങ്ങൾ മറിച്ച് ㄱㅅ എന്ന് എഴുതുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക, അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരാളെ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാക്കും!
14. ഹൊക് ! (OMG)
ഹൊക് (ഇരുണ്ട, ആശ്ചര്യകരമായ ശബ്ദമായി വരുന്നു) ഒഴികെ, ഹൊൾ എന്നും പറയാം, അതേ അർത്ഥമുണ്ട്. "വഴിയില്ല!" അല്ലെങ്കിൽ "ഓഹോ!" പോലെ എന്തെങ്കിലും പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുമ്പോൾ ഇത് ഉപയോഗിക്കുക.
15. ㄷㄷ (ഭയം, അട്ടിമറി അല്ലെങ്കിൽ അത്ഭുതം പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു)
ഇത് വരുന്നത് ദൊൽദൊൽ എന്നതിൽ നിന്നാണ്, അതിനർത്ഥം "വിറയ്ക്കുക" അല്ലെങ്കിൽ "വിറയ്ക്കുക". പുറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്ന എന്തെങ്കിലുമൊരു പ്രതികരണമായി ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു. ചിരി ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങിന് സമാനമായി, നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ㄷ കൂടുതൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ പുറ്റുകൾ ഉണ്ട്.
16. ഓക്കെ (എങ്ങനെ?)
ഓക്കെ വരുന്നത് "എങ്ങനെ" അല്ലെങ്കിൽ ഒത്തൊക്കെ എന്ന് ചോദിക്കാനുള്ള ശരിയായ മാർഗത്തിൽ നിന്നാണ്. പക്ഷേ സാധാരണ വേഗതയിൽ സംസാരിക്കുമ്പോൾ, അത് കുറച്ച് ഒത്തോക്കെ പോലെ ശബ്ദിക്കാം, കാരണം ദ്ദെഹ് ന്റെ ഉച്ചാരണം താരതമ്യേന കൂർത്തതാണ്, ㅎ വ്യഞ്ജനാക്ഷരം അടിയിൽ നിൽക്കുന്നു.
17. ജെംഗേ / ജെംക്കേ (ആസ്വദിക്കൂ)
ഇത് വരുന്നത് ജേമിസ്സ്ഗേ എന്നതിൽ നിന്നാണ്, അതിനർത്ഥം "ആസ്വദിക്കുക". ഈ സ്ലാങ്ങിന് ചുരുക്കലിന്റെ ഒരു അല്പം വ്യത്യസ്തമായ രീതിയുണ്ട്, കാരണം ഇത് ജേയെ തുടർന്നുള്ള സിലബിളിന്റെ ㅁ ഉം തുടർന്ന് വാക്യത്തിന്റെ മുഴുവൻ അവസാനിക്കുന്ന സിലബിളും ഉൾപ്പെടുത്തുന്നു.
ജേമിസ്സ്ഗേ ജേമീക്കേ ആയി ഉച്ചരിക്കപ്പെടുന്നു എന്നത് ശ്രദ്ധിക്കുക, അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് ഗേയെ ക്കേ ആക്കി മാറ്റാനാകുന്നത്.
18. നോജെം (വിനോദമില്ല)
കൊറിയൻ പ്രതീകം നോ ഇംഗ്ലീഷ് വാക്ക് "no" പോലെ ശബ്ദിക്കുന്നു, കഴിഞ്ഞ എൻട്രിയിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ കണ്ടത് പോലെ, ജെം എന്നാൽ "വിനോദം".
ഇത് ശബ്ദിക്കുന്നത് അതാണ്: ആരെങ്കിലും നോജെം ആണെന്ന് നിങ്ങൾ പറയുകയാണെങ്കിൽ, അവർ ഒരു നനഞ്ഞ പാത്രമാണെന്ന് നിങ്ങൾ പറയുകയാണ്.
19. ㅁㄹ (എനിക്കറിയില്ല)
ഇത് മൊല്ലാ എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണ്, അതിനർത്ഥം "എനിക്കറിയില്ല". ഇംഗ്ലീഷ് ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങിൽ IDK വളരെ സാധാരണമാണ്, കൊറിയൻ പതിപ്പ് ഒരു പ്രതീകം മാത്രം ചെറുതാണ്.
20. OTL /ㅇㅈㄴ (തോൽവി അല്ലെങ്കിൽ നിരാശയ്ക്കുള്ള ഇമോട്ടികോൺ)
ഇതുവരെ ചർച്ച ചെയ്ത മറ്റ് ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായി, ഇത് ഒരു അനൗപചാരിക ചുരുക്കെഴുത്തിനേക്കാൾ ഒരു ഇമോട്ടികോൺ ആണ്.
നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം നോക്കിയാൽ, തല (O അല്ലെങ്കിൽ ㅇ) താഴെയുള്ള, ഉടലും കൈകളും നിലത്തുള്ള (T അല്ലെങ്കിൽ ㅈ), കാലുകൾ (L അല്ലെങ്കിൽ ㄴ) 90 ഡിഗ്രി കോണിൽ വളഞ്ഞ ഒരു വ്യക്തിയുടെ ചിത്രം നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും. തോൽവി, നിരാശ അല്ലെങ്കിൽ ക്ഷോഭം പ്രകടിപ്പിക്കാൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു.
21. ㅠㅠ/ㅜㅜ (കരയുന്ന കണ്ണുകൾക്കുള്ള ഇമോട്ടികോൺ)
സ്വരാക്ഷരം ㅠ അല്ലെങ്കിൽ ㅜ ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റൊരു ഇമോട്ടികോൺ, ഇത് കണ്ണുനീർ ഒഴുകുന്ന രണ്ട് മൂടിയ കണ്ണുകളെ സമാനമാണ്.
22. ㅇㅁㅇ (അട്ടിമറിയുടെ മുഖത്തിനുള്ള ഇമോട്ടികോൺ)
രണ്ട് വൃത്തങ്ങളെ കണ്ണുകളായും സമചതുരത്തെ ആശ്ചര്യത്താൽ തുറന്നുകിടക്കുന്ന ഒരു വായയായും സങ്കൽപ്പിക്കുക. ഈ മൂന്ന് കൊറിയൻ പ്രതീകങ്ങൾ മാത്രം ഉപയോഗിച്ച്, നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം എന്തെങ്കിലുമൊരു കാര്യത്തെക്കുറിച്ച് അങ്ങേയറ്റം ആശ്ചര്യം പ്രകടിപ്പിക്കാം.
23. 0ㅠ0 (ഛർദ്ദിക്കുള്ള ഇമോട്ടികോൺ)
ഇപ്പോൾ, കഴിഞ്ഞ എൻട്രിയിലെ ㅁ സ്വരാക്ഷരം ㅠ ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക, നിങ്ങൾക്ക് അതിന്റെ വായിൽ നിന്ന് പുറത്തുവരുന്ന ഒരു മുഖം "വരയ്ക്കാൻ" കഴിയും. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വായിച്ചത് മനസ്സിന് അസുഖം തോന്നുമ്പോൾ—അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഛർദ്ദി ചെയ്യണമെന്ന് തോന്നുമ്പോൾ ഇത് ഉപയോഗിക്കുക.
24.ㅇㅈ? (ശരിയല്ലേ?)
ഇത് ഇൻജോംഗ്? (അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ "ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു" / "ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു") എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണ്. മറ്റൊരാളോട് നിങ്ങൾക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ എന്ന് പരിശോധിക്കാൻ—അല്ലെങ്കിൽ അവർ നിങ്ങളോട് യോജിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുമ്പോൾ—നിങ്ങൾ സാധാരണയായി ഈ വാക്യം ഉപയോഗിക്കുന്നു.
25. ㄱㅊㄱㅊ (പ്രശ്നമില്ല, പ്രശ്നമില്ല)
ചിലപ്പോൾ ഒരു ചുരുക്കെഴുത്തായി ㄱㅊ (പ്രശ്നമില്ല) എന്നും എഴുതുന്നു, ഗ്വെൻചാനാ എന്നതിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്, എല്ലാം കുഴപ്പമില്ലാതെ അവസാനിക്കും എന്ന് മറ്റൊരാളെയും (അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളെത്തന്നെയും) ആശ്വസിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ഒരു വാക്യമാണിത്.
26. ㄱㅇㄷ (ഭാഗ്യം!)
ഇത് വരുന്നത് ഗേഇദെഉക്ക് (അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ "നായ ലാഭം") എന്നതിൽ നിന്നാണ്. അതിന്റെ ദൈർഘ്യമേറിയ പതിപ്പിന്റെ പരിഭാഷ വിചിത്രമോ വിചിത്രമോ ആയി തോന്നുമെങ്കിലും, തീർച്ചയായും ആകസ്മികമായി നിങ്ങളോട് മികച്ച എന്തെങ്കിലും സംഭവിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു വാക്യമാണിത്.
27. ㅈㅅ (ക്ഷമിക്കണം)
മറ്റുള്ളവരോട് ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നത് എല്ലായ്പ്പോഴും എളുപ്പമല്ല. നിങ്ങൾ തെറ്റ് ചെയ്ത ഒരാളോട് ജോയ്സോംഗഹാദാനെ (ക്ഷമിക്കണം) ടൈപ്പ് ചെയ്യാൻ തയ്യാറല്ലെങ്കിൽ, ഇത് മതിയാകും.
28. ㅇㅅㅇ (സ്വീറ്റ് ഫേസിനുള്ള ഇമോട്ടികോൺ)
"ㅇㅂㅇ" എന്നും എഴുതുന്നു, ഇത് ഇംഗ്ലീഷ് (UwU) യുടെ കൊറിയൻ തുല്യമാണ്, ഇത് നിങ്ങൾ ആരോടാണ് സംസാരിക്കുന്നത്, ഈ പ്രത്യേക ഇമോട്ടികോണിനെക്കുറിച്ച് അവർക്ക് എങ്ങനെ തോന്നുന്നു എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ച് പോസിറ്റീവ് അല്ലെങ്കിൽ നെഗറ്റീവ് ആകാം.
29.ㅇㄷ (നീ എവിടെ?)
ഒദി എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണിത്, നിങ്ങൾ ഒരു കൂടിക്കാഴ്ച സ്ഥലത്തേക്ക് പോകുമ്പോൾ ഒരാളിലേക്ക് അയക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു ദ്രുത സന്ദേശമാണിത്, പക്ഷേ ആരെങ്കിലും ഇതിനകം അവിടെയുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തീർച്ചയില്ല. ചിലപ്പോൾ ഇളയ കൊറിയക്കാർ ㅇㄷㄱ ഉം ഉപയോഗിക്കുന്നു.
30. ㄷㅊ (മിണ്ടാതിരിക്കുക)
ദക്ച്യൊ എന്നതിൽ നിന്ന് ഉരുത്തിരിഞ്ഞതാണിത്, നിങ്ങളെ പ്രശ്നപ്പെടുത്തുന്ന ഒരാളെ സംസാരിക്കുന്നത് നിർത്താൻ ഒരു അക്രമാസക്തമായ മാർഗമാണിത്. തീർച്ചയായും, നിങ്ങൾക്ക് അപ്രിയം ഉണ്ടാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് അടുത്തുള്ള ഒരാളോട് മാത്രമേ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നുള്ളൂ എന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക.
31. ㅎㅈㅇㅇ (TL;DR)
ഹാൻജൂല്യോയാക്ക് (അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ "ഒറ്റ വരി സംഗ്രഹം") എന്നതിന്റെ ദ്രുത പതിപ്പാണിത്, ഇത് ഇംഗ്ലീഷ് "TL;DR" (വളരെ ദൈർഘ്യമേറിയത്; വായിച്ചില്ല) എന്നതിന്റെ കൊറിയൻ തുല്യമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് കുറഞ്ഞത് പല മിനിറ്റെങ്കിലും കടന്നുപോകാൻ കഴിയുന്ന ടെക്സ്റ്റിന്റെ ഒരു മതിൽ ആരെങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചാൽ, നിങ്ങൾക്ക് "ㅎㅈㅇㅇ" അവരുടെ പേരിൽ അയക്കാം.
32. ㄹㅇ (യഥാർത്ഥ / യഥാർത്ഥത്തിൽ)
ㄹㅇ "യഥാർത്ഥ" എന്ന നാമവിശേഷണം പോലെ (റിയൽ) അല്ലെങ്കിൽ "യഥാർത്ഥത്തിൽ" എന്ന ക്രിയാവിശേഷണം പോലെ (റിയല്ലി) വിവർത്തനം ചെയ്യാം. ഒരു വസ്തുത അല്ലെങ്കിൽ എന്തെങ്കിലും നിലവിലുണ്ട് അല്ലെങ്കിൽ ശരിയാണ് എന്ന വസ്തുത ഊന്നിപ്പറയാൻ നിങ്ങൾ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു.
33. ㅎㅅㄴ (കണ്ണിമ ഇമോട്ടികോൺ)
ㅎ നെ ഫ്ലാറ്റ് പുരികം ഉള്ള ഒരു കണ്ണായും ㅅ നെ മുകളിലേക്ക് തിരിഞ്ഞ വായയായും ㄴ പകുതി മൂടിയ കണ്ണായും സങ്കൽപ്പിക്കുക, "ഹേ, നിങ്ങളും എനിക്കുമിടയിൽ ഒരു രഹസ്യമുണ്ട്" എന്ന് ആരോടെങ്കിലും പറയാനുള്ള ഒരു മാർഗമായി ഇത് എങ്ങനെ മാറുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും.
34. ㄴㄱ? (ആര്?)
ഇത് നുഗു? എന്ന് പറയാനുള്ള ഒരു ചുരുങ്ങിയ മാർഗമാണ്. ഈ ലിസ്റ്റിലെ കൂടുതൽ നേരിട്ടുള്ള വാക്കുകളിലൊന്നാണിത്: മറ്റൊരാൾ ആരെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് വ്യക്തമാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ (അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുള്ള ആ കൗതുകകരമായ അപരിചിതനെ അറിയുന്നതിൽ തണുത്തുനിൽക്കാൻ മാത്രം ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ), ഈ ഒന്ന് STAT ആയി അയക്കുക.
35. ㄱㄷ (കാത്തിരിക്കൂ)
ഗിദാൾ എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണ് ㄱㄷ, ഇതിന് ഒരു നേരിട്ടുള്ള അർത്ഥവുമുണ്ട്. അടുത്ത തവണ ആരെങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കൂട്ടം ബുദ്ധിശൂന്യമായ ടെക്സ്റ്റുകൾ അയച്ചാൽ, ഉടൻ തന്നെ ഇത് തിരികെ അയക്കുക.
36.ㅇㄱㄹㅇ(വളരെ ശരിയാണ്)
നിങ്ങൾ ഇഗൊരയൽ (ഇത് യഥാർത്ഥമാണ്) എന്നത് ചുരുക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് ㅇㄱㄹㅇ ലഭിക്കും. ആരോടെങ്കിലും നിങ്ങൾ യോജിക്കുന്നു എന്ന് പ്രകടിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ഇത് പറയുക.
37. ㅇㅎ (ആഹാ!)
ഒരു ഇംഗ്ലീഷ് പ്രകടനത്തിന്റെ മറ്റൊരു പരിഭാഷയാണിത്, ഇത് അഹാ എന്നതിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്. അതിന്റെ ഇംഗ്ലീഷ് സമാനമായത് പോലെ, എന്തെങ്കിലും ഒരു തിരിച്ചറിവ് ഉണ്ടാകുമ്പോൾ—അല്ലെങ്കിൽ ആരെങ്കിലും അവർ ചെയ്യാൻ പാടില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തുമ്പോൾ—നിങ്ങൾ ഇത് പറയുന്നു.
38. ㅉㅉ (ത്സ്ക്-ത്സ്ക്)
മുമ്പ് പറഞ്ഞ ആരോടെങ്കിലും അവർ ചെയ്യാൻ പാടില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുന്നത് കണ്ടെത്തിയ ശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് ജ്ജെഉജ്ജെഉ എന്നതിന്റെ ഈ ചുരുക്കെഴുത്ത് ടൈപ്പ് ചെയ്യാം.
39. ㅇㄴ (ഇപ്പോഴാണ് ഉണർന്നത്)
ഈ പ്രയോഗം ഇന്നാം എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണ്, അത് തുടർന്ന് ഇരൊനാദ എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണ്. അടുത്ത തവണ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അസുഖകരമായ സമയത്ത് ഒരു ടെക്സ്റ്റ് ലഭിക്കുകയും "ഹേ, എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? നീ എവിടെ? നീ ജീവനോടെയുണ്ടോ?" എന്നിവയുടെ ഒരു ചരം ലഭിക്കുകയും ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, ഇത് മറ്റൊരാളെ ആശ്വസിപ്പിക്കാൻ മതിയാകും.
40. ㄹㄷ (നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ?)
ㄹㄷ എന്നത് റെദി എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണ്, ഇംഗ്ലീഷ് വാക്ക് "ready" യുടെ കൊറിയൻ പരിഭാഷ. നിങ്ങൾ ㅇㄨ ടെക്സ്റ്റ് ചെയ്ത ശേഷം നിങ്ങളെത്തന്നെ ശരിയാക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കിയാൽ, മറ്റൊരാൾ ഉടൻ തന്നെ ഇത് തിരികെ പറയുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുക.
41. ㅅㅇㅊㅋ (ജന്മദിനാശംസകൾ)
ഇത് സ്വയം സംസാരിക്കുന്നു. ഒരാളുടെ പ്രത്യേക ദിവസത്തിൽ സെയ്ങിൽചൂഖാഹേ പറയാൻ നിങ്ങൾ കുറച്ച് തിരക്കിലാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പകരം ㅅㅇㅊㅋ ടെക്സ്റ്റ് ചെയ്യാം.
42. ㅎㄹ (എന്ത് ദേ...?)
ഹൊൾ എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണ് ㅎㄹ, ആശ്ചര്യം അല്ലെങ്കിൽ അട്ടിമറി പ്രകടിപ്പിക്കാൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു.
43. ㅁㅊ (പ്രാകൃതം)
ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ സഭ്യമായ സമൂഹത്തിൽ ഒരിക്കലും ഉപയോഗിക്കാൻ പാടില്ലാത്ത ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങിലേക്ക് പോകുന്നു. ㅁㅊ വരുന്നത് മിചിൻ എന്നതിൽ നിന്നാണ്, നിങ്ങൾക്ക് തീർച്ചയായും വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയാത്ത അല്ലെങ്കിൽ ഭ്രാന്തായ എന്തെങ്കിലും (അല്ലെങ്കിൽ ആരെങ്കിലും) കാണുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ഇത് പറയുന്നു.
44. ㅈㄴ ("വളരെ" എന്നതിന്റെ അശ്ലീല പതിപ്പ്)
ജോന്നാ എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണിത്, ഇത് ഒരു കാര്യം ഊന്നിപ്പറയാനുള്ള വളരെ അനൗപചാരികവും (പലപ്പോഴും അശ്ലീലവുമായ) മാർഗമാണ്. "ഞാൻ സന്തോഷവാനാണ്" അല്ലെങ്കിൽ "എനിക്ക് തണുപ്പാണ്" എന്ന് പറയുന്നതിന്റെ കൊറിയൻ തുല്യമാണിത്.
45. ㄷㅈㄹ (ചാവാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?)
വീണ്ടും, ഈ ചുരുക്കെഴുത്ത് ദ്വിജിൽലേ നിങ്ങൾ സഭ്യമായ സമൂഹത്തിൽ ഒരിക്കലും പറയരുത്. നിങ്ങളുമായി കളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന നിങ്ങളോട് അടുത്തുള്ള ഒരാളോട് മാത്രമേ നിങ്ങൾ ഇത് പറയൂ—അതിനുശേഷവും, അതിനുപിന്നിൽ യഥാർത്ഥ ദുരുദ്ദേശമൊന്നുമില്ല.
46. ㅅㅂ (കൊറിയൻ ശപഥ വാക്ക്)
നിങ്ങൾ ഇതോ അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ദൈർഘ്യമേറിയ തുല്യമായ സിബാൽ നിങ്ങളുടെ മേലധികാരിയോടോ മുത്തശ്ശിയോടോ ടെക്സ്റ്റ് ചെയ്താൽ, ചവയ്ക്കപ്പെടാൻ തയ്യാറാകുക, കാരണം ഇത് വളരെ അശ്ലീലമായ ഒരു വാക്കാണ്. നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും പറയാത്ത മറ്റ് കൊറിയൻ ശപഥ വാക്കുകൾക്കായി, ഈ വിഷയത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ഞങ്ങളുടെ മുഴുവൻ പോസ്റ്റും പരിശോധിക്കുക.
47. ㄲㅈ (പോയിക്കോ)
ഗ്ഗൊജ്യൊ എന്നതിന്റെ ചുരുക്കെഴുത്താണിത്. ചിലപ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് മാത്രം ഇരിക്കണം (നിങ്ങൾക്ക് കോപം വരണമോ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരാൾ നിങ്ങളെ അത്രയും പ്രശ്നപ്പെടുത്തുന്നുണ്ടോ എന്നത് കൊണ്ട്), അത്തരം സാഹചര്യങ്ങളിൽ ഇത് ഉചിതമായ പ്രതികരണമായിരിക്കും.
48. ㅗ (മധ്യ വിരലിനുള്ള ഇമോട്ടികോൺ)
കൂടുതൽ വ്യക്തമായ ഇമോജി പതിപ്പിന് വിപരീതമായി ഈ ഇമോട്ടികോണിന്റെ ഒരു ഇംഗ്ലീഷ് തുല്യമുണ്ടായിരുന്നില്ലേ? തമാശകൾ മാറ്റിനിർത്തിയാൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഇവയിലൊന്ന് (അല്ലെങ്കിൽ വേഗത്തിൽ തന്നെ പലതും) ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ, മറ്റൊരാൾ തീർച്ചയായും കുളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
49. 8282 (വേഗത്തിൽ, വേഗത്തിൽ)
ഈ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങ് മനസ്സിലാക്കാൻ, നിങ്ങൾ കൊറിയൻ നമ്പറുകൾ മനസ്സിലാക്കണം. "വേഗത്തിൽ, വേഗത്തിൽ" എന്നതിന്റെ കൊറിയൻ പരിഭാഷ ബ്ബൊല്ലിബ്ബൊല്ലി ആണ്, അത് പാൽ (8), ഇ (2) എന്നിവ പോലെ ശബ്ദിക്കുന്നു.
നിങ്ങൾക്ക് അടുത്തുള്ള ഒരാളോട് നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ASAP ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുമ്പോൾ ഇത് പറയുക.
50. 091012 (കഠിനമായി പഠിക്കുക)
ഇത് കൊറിയൻ നമ്പറുകളെക്കുറിച്ചുള്ള കുറച്ച് അറിവ് ആവശ്യമുള്ള മറ്റൊരു ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങാണ്. "കഠിനമായി പഠിക്കുക" എന്നത് കൊറിയൻ ഭാഷയിൽ ഗോംബു യൊൽസിംഹി ആണ്, അത് ഗോംഗ് (0), ഗു (9), യൊൽ (10), ശിബി (12) എന്നിവയുടെ സംയോജനം പോലെയാണ്.
കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങ് വാക്കുകൾ എങ്ങനെ ചുരുക്കുന്നു
മുകളിൽ കണ്ടത് പോലെ, കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങ് പലപ്പോഴും പൂർണ്ണമായ വാക്യങ്ങളുടെ ചുരുക്കിയ പതിപ്പുകൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു.
"ചുരുക്കിയത്" എന്നാൽ വാക്യത്തിലെ ഓരോ സിലബിളിന്റെയും ആദ്യ പ്രതീകങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക എന്നാണ്. കൊറിയൻ അക്ഷരമാലയായ ഹംഗുളിനെക്കുറിച്ചുള്ള നിങ്ങളുടെ അറിവ് ഇവിടെ ഉപയോഗപ്രദമാകും, കാരണം നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഒറ്റ സ്വരാക്ഷരങ്ങളോ വ്യഞ്ജനാക്ഷരങ്ങളോ മാത്രം ആവശ്യമാണ്. ചിലസമയങ്ങളിൽ, കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങിലേക്ക് നോക്കുന്നത് ആരോ അക്ഷരമാല ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നത് പോലെയാണ്.
കൂടാതെ, മുകളിൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നത് പോലെ, ധാരാളം കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങ് പദങ്ങൾ ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കുകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്. കൊറിയൻ സന്ദർഭത്തിൽ ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കുകളുടെ ഉപയോഗമായ കോംഗ്ലിഷിന്റെ ഉദാഹരണങ്ങളാണ് അവ. പലപ്പോഴും, ഈ ഇംഗ്ലീഷ് കടം വാങ്ങിയ വാക്കുകൾ അല്ലെങ്കിൽ പരിഭാഷകൾ അവയുടെ യഥാർത്ഥ അർത്ഥം നിലനിർത്തുന്നില്ല—ചിലപ്പോൾ മറ്റെന്തെങ്കിലും അർത്ഥമാക്കുന്നു.
കോംഗ്ലിഷിന്റെ ഉദാഹരണങ്ങളിൽ ഇവ ഉൾപ്പെടുന്നു:
ഐഷോപ്പിങ് — അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ "കണ്ണ് ഷോപ്പിംഗ്" എന്നാൽ "വിൻഡോ ഷോപ്പിംഗ്" എന്നാണ് അർത്ഥം
ഗെഗുമാൻ — അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ "ഗാഗ് മാൻ" എന്നാൽ "പുരുഷ കോമിക്" എന്നാണ് അർത്ഥം
ഹ്വായ്തിങ് — അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ "പൊരുതുക!" എന്നാൽ അടിസ്ഥാനപരമായി "അദൃഷ്ടം!" എന്നാണ് അർത്ഥം
കൊറിയയിൽ കോംഗ്ലിഷിനെക്കുറിച്ചുള്ള ധാരണകൾ വ്യത്യസ്തമാണെങ്കിലും (കൊറിയൻ സംസാരത്തിൽ ഇംഗ്ലീഷ് ഉപയോഗം വർദ്ധിച്ചുവരുന്നതിനെതിരെ വിമർശനങ്ങൾ ഉയർന്നുവന്നിട്ടുണ്ട്), കോംഗ്ലിഷ് കൊറിയൻ ഭാഷയിലും പ്രത്യേകിച്ച് ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങിലും ഒരു പ്രധാന സ്ഥാനമായി മാറിയിട്ടുണ്ട്.
കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റിംഗിന്റെ പ്രത്യേക സവിശേഷതകൾ
ഉദ്ദേശ്യപൂർവ്വമായ ടൈപ്പോകൾ
ഇംഗ്ലീഷ് ടെക്സ്റ്റുകളിൽ, "what" എന്നതിന് പകരം "wut" പോലുള്ള വാക്കുകൾ അല്ലെങ്കിൽ "chu" എന്നത് "you" എന്നതിന് നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റുകൾക്ക് സമാനമായ ഒരു വിചിത്രതയുണ്ട്. സമയവും കീസ്ട്രോക്കുകളും ലാഭിക്കാൻ, അവ എങ്ങനെയാണ് ശബ്ദിക്കുന്നത് അതിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കി വാക്കുകൾ തെറ്റായി അക്ഷരവിന്യാസം ചെയ്യപ്പെടുന്നു—അതായത്, ശരിയായ പ്രതീകത്തിന് പകരം സമാനമായി ശബ്ദിക്കുന്ന ഒന്ന് ഉപയോഗിക്കുന്നു.
ഉദാഹരണത്തിന്, "നീ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്" എന്നർത്ഥമുള്ള ബ്വൊഹെ, "എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?" എന്നർത്ഥമുള്ള മൊഹെ എന്ന് തെറ്റായി അക്ഷരവിന്യാസം ചെയ്യാം. ഈ ഉദാഹരണം ㅜ പ്രതീകത്തിന് ആവശ്യമായ കീസ്ട്രോക്ക് മുറിക്കുന്നു.
അതിനാൽ അടുത്ത തവണ കൊറിയൻ ഭാഷയിൽ ഒരു ടൈപ്പോ നിങ്ങൾക്ക് ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ആ വാക്യം ഉറക്കെ ഉച്ചരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. അപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് അതിന്റെ യഥാർത്ഥ അർത്ഥം മനസ്സിലാകും—അല്ലെങ്കിൽ മറ്റൊരാൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു ടൈപ്പോ ഉണ്ടാക്കിയെന്ന് തിരിച്ചറിയും.
ഭംഗിയായി ശബ്ദിക്കാനുള്ള വഴികൾ
നിങ്ങൾ കൊറിയൻ ടിവി ഷോകൾ കാണുകയോ കെ-പോപ്പ് കേൾക്കുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഐഗ്യോ എന്ന പദം അറിയാം, അത് ഏകദേശം സ്നേഹാത്മകവും ശിശുത്വപരവുമായ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നതിലൂടെ ഭംഗിയായി കാണപ്പെടുന്നു എന്ന് വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
ഐഗ്യോ ടെക്സ്റ്റുകളിൽ രണ്ട് വഴികളിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു.
- ഒരു വാക്കിന്റെ അവസാനം ㅇ പ്രതീകം ചേർക്കുന്നത്, അത് സ്വാഭാവികമായി അവിടെ നിലവിലില്ലെങ്കിലും: ഉദാഹരണത്തിന്, "എനിക്ക് വിശപ്പാണ്" എന്നർത്ഥമുള്ള പ്രസ്താവന ബേഗോപാ, നിങ്ങൾക്ക് ബേഗോപാങ് എന്ന് മാറ്റാം.
- വാക്യങ്ങളുടെ അവസാനം ~ ചേർത്ത് അവയെ കൂടുതൽ സൗഹൃദപരമാക്കുന്നത്: ഉദാഹരണത്തിന്, "ഹലോ" എന്നർത്ഥമുള്ള അന്ന്യോങ്ങിലേക്ക് ~ ചേർക്കുന്നത് അത് അന്ന്യോംങ്~~~ ആക്കി മാറ്റുന്നു, അത് ഉറക്കെ പറയുമ്പോൾ ആന്യൌംഗ്ഗ്ഗ് ആയി ശബ്ദിക്കും. ~ കൂടുതൽ ചേർത്താൽ, ശബ്ദം കൂടുതൽ നീണ്ടുനിൽക്കും.
നിങ്ങൾ കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങ് എന്തുകൊണ്ട് പഠിക്കണം
ദക്ഷിണ കൊറിയയിൽ, സോഷ്യൽ മീഡിയ ഗൗരവമേറിയ ബിസിനസാണ്. രാജ്യത്തിന്റെ 95 ശതമാനത്തിലധികം പേർ ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു, അവരിൽ പലരും കകാവോടോക്ക് പോലുള്ള വെബ്സൈറ്റുകളിലാണ്. അതിനാൽ, ഡിജിറ്റൽ രീതിയിൽ ബന്ധിപ്പിച്ച ഒരു രാജ്യത്ത് എത്രമാത്രം ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ് ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് സങ്കൽപ്പിക്കാം.
ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങ് പഠിക്കുന്നത് പൊതുവേ കൂടുതൽ കൊറിയൻ ഭാഷ പഠിക്കാനുള്ള ഒരു നല്ല പ്രോത്സാഹനമാണ്. നിങ്ങൾ കണ്ടത് പോലെ, കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങ് മനസ്സിലാക്കുന്നതിന് അവ ഉരുത്തിരിഞ്ഞ വാക്കുകളും വാക്യങ്ങളും അറിയേണ്ടതുണ്ട്.
കൂടാതെ, ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങിന്റെ ലോകം നിരന്തരം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുകയും വികസിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ കൊറിയൻ ഭാഷാ പഠനങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ഏർപ്പെടുമ്പോൾ നിങ്ങൾ എപ്പോഴും ജാഗ്രത പുലർത്തും.
ഈ എല്ലാ ടെക്സ്റ്റ് സ്ലാങ്ങും വായിച്ച ശേഷം, നിങ്ങൾ സാധാരണ സംസാരിക്കുന്ന സ്ലാങ്ങിനെക്കുറിച്ച് ജിജ്ഞാസയുണ്ടാകാം. ഭാഗ്യവശാൽ, Lingflix ൽ നിങ്ങൾക്ക് ധാരാളം ഉദാഹരണങ്ങൾ കണ്ടെത്താം, അതിൽ സ്വദേശി സ്പീക്കർമാർക്കായും സ്വദേശി സ്പീക്കർമാർ നിർമ്മിച്ച യഥാർത്ഥ കൊറിയൻ വീഡിയോകൾ ധാരാളം ഉണ്ട്. Lingflix യഥാർത്ഥ വീഡിയോകൾ—സംഗീത വീഡിയോകൾ, സിനിമ ട്രെയിലറുകൾ, വാർത്തകൾ, പ്രചോദനാത്മക സംഭാഷണങ്ങൾ തുടങ്ങിയവ—എടുത്ത് അവയെ വ്യക്തിഗതമാക്കിയ ഭാഷാ പഠന പാഠങ്ങളാക്കി മാറ്റുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് 2 ആഴ്ചകൾ നിങ്ങൾക്ക് Lingflix സ free ജന്യമായി പരീക്ഷിക്കാം. വെബ്സൈറ്റ് പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ iOS അപ്ലിക്കേഷൻ അല്ലെങ്കിൽ Android അപ്ലിക്കേഷൻ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക. പി.എസ്. ഞങ്ങളുടെ നിലവിലെ വിൽപ്പന പ്രയോജനപ്പെടുത്താൻ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക! (ഈ മാസം അവസാനം കാലഹരണപ്പെടുന്നു.)
കൊറിയൻ ടെക്സ്റ്റ് സംഭാഷണങ്ങളിൽ നിങ്ങൾക്ക് നിസ്സംശയമായും ഉപയോഗിക്കാൻ പോകുന്ന കുറച്ച് സ്ലാങ്ങ് ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്കറിയാമെങ്കിൽ, വ്യക്തമല്ലാത്ത ക്രമരഹിതമായ പ്രതീകങ്ങളുടെ ഏതെങ്കിലും കൂട്ടം ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് വളരെ കുറച്ച് പ്രശ്നങ്ങളേ ഉണ്ടാകൂ.
ㅂㅂ!
ഒരു കാര്യം കൂടി...
നിങ്ങൾ ഈ പോസ്റ്റ് ആസ്വദിച്ചെങ്കിൽ, Lingflix ഉപയോഗിച്ച് കൊറിയൻ പഠിച്ച് നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിലെ സമയം ഉണ്ടാക്കുന്നതിന്റെ പകുതി വഴിയിലാണ് നിങ്ങൾ!
കെ-പോപ്പ് വീഡിയോകൾ, തമാശകളുള്ള പരസ്യങ്ങൾ, മനോരഞ്ജന വെബ് സീരീസുകൾ എന്നിവയുമായി പഠിക്കാൻ Lingflix സാധ്യമാക്കുന്നു. ഒരു ദ്രുത നോട്ടം മാത്രം നൽകുന്നതിന്റെ വൈവിധ്യം നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ധാരണ നൽകും:
Lingflix യഥാർത്ഥത്തിൽ ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നതിന്റെ കടുത്ത ജോലി മാറ്റുന്നു, നിങ്ങളെ വശപ്പെടുത്തുന്നതും ഫലപ്രദവും കാര്യക്ഷമവുമായ പഠനം മാത്രം വിടുന്നു. ഇത് ഇതിനകം നിങ്ങൾക്കായി ഏറ്റവും മികച്ച വീഡിയോകൾ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ട് (അവ തലവെട്ടം, വിഷയം എന്നിവ അനുസരിച്ച് ഓർഗനൈസ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു), അതിനാൽ ആരംഭിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ഏതെങ്കിലും വീഡിയോ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതുണ്ട്.
ഇന്ററാക്ടീവ് അടിക്കുറിപ്പുകളിലെ ഓരോ വാക്കിനും ഒരു നിർവചനം, ഓഡിയോ, ഇമേജ്, ഉദാഹരണ വാക്യങ്ങൾ എന്നിവയുണ്ട്.
ഡയലോഗ് ടാബിന് കീഴിലുള്ഓരോ വീഡിയോയുടെയും ഒരു സമ്പൂർണ്ണ ഇന്ററാക്ടീവ് ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് ആക്സസ് ചെയ്യുക, വീഡിയോയിൽ നിന്നുള്ള വാക്കുകളും വാക്യങ്ങളും Vocab ൽ എളുപ്പത്തിൽ അവലോകനം ചെയ്യുക.
വീഡിയോയിൽ നിന്നുള്ള പദാവലിയും വാക്യങ്ങളും തമാശയുള്ള ചോദ്യങ്ങളിലൂടെ പഠിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് Lingflix ൻറെ അദ്വിതീയ ക്വിസ് മോഡ് ഉപയോഗിക്കാം.
നിങ്ങൾ എന്താണ് പഠിക്കുന്നതെന്ന് Lingflix ട്രാക്കുചെയ്യുന്നു, അവലോകനത്തിന് സമയമാകുമ്പോൾ നിങ്ങളോട് കൃത്യമായി പറയുന്നു, നിങ്ങൾക്ക് 100% വ്യക്തിഗതമായ അനുഭവം നൽകുന്നു.
വീഡിയോ സന്ദർഭം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ മെമ്മറിയിൽ വാക്കുകൾ പതിപ്പിക്കാൻ അവലോകന സെഷനുകൾ സഹായിക്കുന്നു.
നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിലോ ടാബ്ലെറ്റിലോ Lingflix വെബ്സൈറ്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ, അതിലും മികച്ചത്, iTunes അല്ലെങ്കിൽ Google Play സ്റ്റോറിൽ നിന്ന് Lingflix അപ്ലിക്കേഷൻ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക. ഞങ്ങളുടെ നിലവിലെ വിൽപ്പന പ്രയോജനപ്പെടുത്താൻ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക! (ഈ മാസം അവസാനം കാലഹരണപ്പെടുന്നു.)