18 ഇറ്റാലിയൻ നാവുകടിയും അവ ഉച്ചരിക്കാനുള്ള ടിപ്പുകളും
ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ സമാനമായ ശബ്ദങ്ങൾ പലതുണ്ട്, "glio", "glia" തുടങ്ങിയ ശബ്ദങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണം പിടികിട്ടാൻ പഠിതാക്കൾക്ക് ബുദ്ധിമുട്ടുണ്ടാകാം. ഈ തന്ത്രപരമായ ശബ്ദങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് മിടുക്കായി പഠിക്കാൻ നാവുകടികൾ സഹായിക്കും. ഇറ്റാലിയൻ നാവുകടികൾ (ഇറ്റാലിയനിൽ 'സിയോലിലിംഗ്വ' എന്ന് അറിയപ്പെടുന്നു) വിവിധ തലങ്ങളിലുണ്ട്, അവ ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഉച്ചാരണവും വേഗതയും മികവാക്കാൻ ഉപയോഗിക്കാം.
എളുപ്പമുള്ള ഇറ്റാലിയൻ നാവുകടികൾ
Tre tigri contro tre tigri.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: മൂന്ന് കടുവകൾ മൂന്ന് കടുവകളെതിരെ.
ഏറ്റവും പ്രശസ്തമായ ഇറ്റാലിയൻ നാവുകടികളിൽ ഒന്നാണിത്, സാധാരണയായി ഇത് വളരെ ലളിതവും തമാശയുള്ളതുമായതിനാലാവാം. എന്നാൽ ഇത് പറയാൻ എളുപ്പമാണെന്ന് കരുതരുത്. "t", "tr" ശബ്ദങ്ങളും "e", "i" ശബ്ദങ്ങളും ഈ വാക്യത്തിൽ മാറിമാറി വരുന്നതിനാൽ വഴുതിവീഴൽ സാധ്യതയുണ്ട്. പല പഠിതാക്കൾക്കും പൂർണ്ണമായി പിടികിട്ടാൻ ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ഇറ്റാലിയൻ "r" ശബ്ദം പരിശീലിക്കാനും ഈ വാക്കുപയോഗം സഹായിക്കും.
Un limone, mezzo limone, due limoni, tre limoni.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: ഒരു നാരങ്ങ, പകുതി നാരങ്ങ, രണ്ട് നാരങ്ങകൾ, മൂന്ന് നാരങ്ങകൾ.
ഏകവചന ബഹുവചന ഉച്ചാരണം പരിശീലിക്കാൻ ഈ ചെറിയ നാവുകടി സഹായിക്കുന്നു, limone (ഏക.) മുതൽ limoni (ബഹു.) വരെ പകുതിയോടെ മാറുന്നു. ഏകവചനത്തിലെ "e" യുടെ "എഹ്" ശബ്ദം ബഹുവചന സ്വരമായ "i" യിൽ "ഈ" ആയി മാറുന്നു. അടിസ്ഥാന അളവ് പദാവലി ഓർമ്മിക്കാനും ഇതൊരു നല്ല വഴിയാണ്.
Figlia, sfoglia la foglia sfoglia la foglia, figlia.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: മകളേ, ഇല മറിക്കൂ ഇല മറിക്കൂ, മകളേ.
Figlia (മകൾ), foglia (ഇല) എന്നിവ രണ്ടും "gli" എന്ന ഇറ്റാലിയനിൽ മാത്രമുള്ള പ്രത്യേക ശബ്ദം ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇറ്റാലിയൻ അല്ലാത്തവർക്ക് പഠിക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ഒരു ശബ്ദമാണിത്. ഇതൊരു താലവ്യ ശബ്ദമാണ്, സ്പാനിഷ് ഇരട്ട-എൽ ശബ്ദത്തോട് സാമ്യമുള്ളതും ഇംഗ്ലീഷിൽ നിലവിലില്ലാത്തതുമാണ്. "million" എന്ന വാക്ക് പറയുന്നതുപോലെ സമാനമായ ശബ്ദം നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടാക്കാം. ഈ നാവുകടി പറയുമ്പോൾ figlia യിലെ "i" യും foglia യിലെ "o" യും ശ്രദ്ധിക്കുക!
In un piatto poco cupo, poco pepe cape.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: ആഴം കുറഞ്ഞ ഒരു പാത്രത്തിൽ, കുറച്ച് മുളകുപൊടി മാത്രമേ ചേരൂ.
ഈ രസകരമായ നാവുകടി "p" ശരിയായി ഉച്ചരിക്കാൻ പരിശീലിപ്പിക്കുന്നു. ഇംഗ്ലീഷിലും ഇറ്റാലിയനിലും "p" അക്ഷരത്തിന്റെ ഉച്ചാരണത്തിൽ ഒരു ചെറിയ വ്യത്യാസമുണ്ട്. ഇംഗ്ലീഷിൽ, നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ശ്വാസം പുറത്തുവിട്ടുകൊണ്ടാണ് (സംസാരിക്കുമ്പോൾ വായു പുറത്തുവിടുന്നു) പറയുന്നത്, എന്നാൽ ഇറ്റാലിയനിൽ അതില്ല.
യഥാർത്ഥ ഇറ്റാലിയൻ ആളുകൾ സംസാരിക്കുന്നത് കേൾക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങൾക്ക് ഇറ്റാലിയൻ ശബ്ദങ്ങൾക്കെതിരെ മെച്ചപ്പെട്ട ധാരണ ഉണ്ടാകും—Lingflix പ്രോഗ്രാമിലൂടെ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും. Lingflix യഥാർത്ഥ വീഡിയോകൾ—സംഗീത വീഡിയോകൾ, സിനിമാ ട്രെയിലറുകൾ, വാർത്തകൾ, പ്രചോദനജനകമായ സംവാദങ്ങൾ എന്നിവ—വ്യക്തിഗത ഭാഷാ പഠന പാഠങ്ങളാക്കി മാറ്റുന്നു. 2 ആഴ്ച നിങ്ങൾക്ക് Lingflix സൗജന്യമായി പരീക്ഷിക്കാം. വെബ്സൈറ്റ് സന്ദർശിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ iOS അപ്ലിക്കേഷൻ അല്ലെങ്കിൽ Android അപ്ലിക്കേഷൻ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക. പി.എസ്. ഞങ്ങളുടെ നിലവിലെ വിൽപ്പനയുടെ പ്രയോജനം നേടാൻ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക! (ഈ മാസത്തിന്റെ അവസാനത്തിൽ കാലഹരണപ്പെടുന്നു.)
O postino che porti la posta, dimmi postino che posta portasti.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: ഓ തപാൽക്കാരാ, തപാൽ കൊണ്ടുവരുന്നവനേ, എന്നോട് പറയൂ തപാൽക്കാരാ എന്ത് തപാൽ നീ കൊണ്ടുവന്നു.
ഇവിടെയുള്ള വെല്ലുവിളി "o" രണ്ട് രീതിയിൽ ഉച്ചരിക്കപ്പെടുന്നു എന്നതാണ്. "O," "por," "no" എന്നിവ ഒരു അടഞ്ഞ "o" ശബ്ദം ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇത് ഉച്ചരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ വായ ഇറുകിയിരിക്കുന്നു എന്നാണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്, ഇംഗ്ലീഷിലെ "oh" പോലെ.
മറുവശത്ത്, postino (തപാൽക്കാരൻ), posta (തപാൽ) എന്നിവയിലെ "po" ഒരു തുറന്ന "o" ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഈ ഉച്ചാരണത്തിൽ നിങ്ങളുടെ വായ തുറന്നിരിക്കുകയും ശബ്ദം "spot" എന്ന വാക്കിന് സമാനമായിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. നിങ്ങളുടെ ചുണ്ടുകളുടെ സ്ഥാനം മാറ്റിക്കൊണ്ട് "o" ആവർത്തിച്ച് പറയുന്നതിലൂടെ ഈ നാവുകടിക്കായി ചൂടാക്കാനാകും.
A quest’ora il questore in questura non c’è.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: ഈ സമയത്ത് കമ്മിഷണർ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിലില്ല.
ഇതിനകം തന്നെ സാമ്യമുള്ള മൂന്ന് വാക്കുകളായ quest’ora (ഈ മണിക്കൂർ), questore (കമ്മിഷണർ), questura (പോലീസ് സ്റ്റേഷൻ) എന്നിവയിലെ ശരിയായ സ്വരശബ്ദം ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഉറപ്പാക്കണം.
നിങ്ങൾക്ക് കാണാനാകുന്നതുപോലെ, ഒരു സ്വരം മാത്രം മാറ്റുന്നത് ഓരോ വാക്കിന്റെയും അർത്ഥം പൂർണ്ണമായും മാറ്റുന്നു. "qu" ആവർത്തിക്കുന്നതും ഈ നാവുകടിയുടെ സവിശേഷതയാണ്, ഇംഗ്ലീഷിലെ "quest" എന്ന വാക്കിലെ പോലെ "kw" ശബ്ദം ഇത് ഉണ്ടാക്കുന്നു.
Li vuoi quei kiwi? E se non vuoi quei kiwi che kiwi vuoi?
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: നിനക്ക് ആ കിവികൾ വേണോ? നിനക്ക് ആ കിവികൾ വേണ്ടെങ്കിൽ, ഏത് കിവികൾ നിനക്ക് വേണം?
സ്വരങ്ങൾ ഒന്നിടവിട്ട് ചേർക്കുന്നതിലെ കുറ്റവാളിയാണ് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷ എന്ന് തീർച്ചയായും പറയാനാവില്ല (അതാ, ഫ്രഞ്ച് നിങ്ങളെ നോക്കുന്നു!). പക്ഷേ ഇതിന് കുറച്ച് തന്ത്രപരമായ സ്വര കൂട്ടങ്ങളുണ്ട്, ഇതിലെ ചിലത് പരിശീലിക്കാനുള്ള അവസരം ഈ നാവുകടി നൽകുന്നു. vuoi (നിനക്ക് വേണം), quei (അവ) എന്നിവയിലെ സ്വരങ്ങൾ വ്യക്തമായി ഉച്ചരിക്കുന്നത് ഉറപ്പാക്കുക. ഈ വാക്കുകൾ പരസ്പരം കലർന്ന് "kiwi" എന്ന വാക്കുമായി കലരാതിരിക്കുകയാണ് തന്ത്രം.
Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: ബെഞ്ചിന് മുകളിൽ ആട് ജീവിക്കുന്നു, ബെഞ്ചിന് താഴെ ആട് ചാവുന്നു.
ഈ ഇറ്റാലിയൻ നാവുകടിയിൽ നിങ്ങളുടെ p-കളും k-കളും ശ്രദ്ധിക്കുക, ഇത് രണ്ട് ശബ്ദങ്ങളും തിരിച്ചുവിളിക്കാൻ പര്യാപ്തമായ തവണ മാറിമാറി വരുന്നു. Sopra (മുകളിൽ), capra (ആട്) എന്നിവയും "pra" ശബ്ദം ആവർത്തിക്കുന്നു, അതേസമയം campa (ജീവിക്കുന്നു), crepa (ചാവുന്നു) എന്നിവയ്ക്ക് "pa" മാത്രമേയുള്ളൂ. ആകസ്മികമായി "r" ശബ്ദം ചേർക്കാതിരിക്കാൻ ശ്രദ്ധിക്കുക!
മധ്യസ്ഥരായ ഇറ്റാലിയൻ നാവുകടികൾ
Precipitevolissimevolmente.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: വളരെ ബദ്ധപ്പാടോടെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരാളുടെ രീതിയിൽ.
അഭിമാനകരമായ 26 അക്ഷരങ്ങളുള്ള ഈ വാക്ക് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിലെ ഏറ്റവും നീളമേറിയ വാക്കായി ഔദ്യോഗികമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. അതിന്റെ നീളം ഇതിനെ ഒരു യഥാർത്ഥ വാക്കിനേക്കാൾ തമാശക്കുള്ള വാക്കാക്കി മാറ്റി, ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും ദൈനംദിന ഉപയോഗത്തിൽ കണ്ടെത്താനാവില്ല.
ഇത് ഉച്ചരിക്കാൻ, അതിന്റെ ഘടകങ്ങളായി വിഭജിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക: precipitevole (ബദ്ധപ്പെട്ട), -issimo ("വളരെ" എന്നർത്ഥമുള്ള ഒരു പ്രത്യയം), -evole (ഒരു പ്രവൃത്തി സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഒരു പ്രത്യയം), -mente (ഒരു വാക്കിനെ വിശേഷണമാക്കി മാറ്റുന്ന ഒരു പ്രത്യയം). ഊഹ്!
Sotto le frasche del capanno, quattro gatti grossi stanno; sotto quattro grossi sassi, quattro gatti grossi e grassi.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: കുടിലിന്റെ കൊമ്പുകൾക്ക് താഴെ, നാല് വലിയ പൂച്ചകൾ നിൽക്കുന്നു; നാല് വലിയ കല്ലുകൾക്ക് താഴെ, നാല് വലുതും കൊഴുത്തതുമായ പൂച്ചകൾ.
ഇരട്ട വ്യഞ്ജനാക്ഷരങ്ങൾക്കായി പൂർണ്ണ പരിശീലനമാണ് ഈ നാവുകടി. ഏകദേശം എല്ലാ വാക്കിലും ഇരട്ട വ്യഞ്ജനങ്ങളുണ്ട്, ഇത് നിങ്ങളുടെ ഊന്നൽ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു. ഇരട്ട "n", ഇരട്ട "s" എന്നിവ ഒരൊറ്റ അക്ഷരം ഉച്ചരിക്കുന്നതിനേക്കാൾ അൽപ്പം ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്. ഒരു വാക്കിലെ അധിക ബീറ്റായി ഇത് ചിന്തിക്കുക.
ഇരട്ട "t" യ്ക്ക്, സ്റ്റോപ്പ് സാധാരണത്തേക്കാൾ കൂടുതൽ വ്യക്തമാണ്, ഫിനിഷ് സാധാരണത്തേക്കാൾ അൽപ്പം കൂടുതൽ ഊർജ്ജസ്വലമാണ്.
Sa chi sa se sa chi sa che se sa non sa se sa, sol chi sa che nulla sa ne sa più di chi ne sa.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: അവന് അറിയാം, ആർക്കറിയാമെന്ന്, അവന് അറിയാമോ ആർക്കറിയാമെന്ന്, അറിയുകയാണെങ്കിൽ തനിക്കറിയില്ലെന്ന് അറിയാമോ, അറിയില്ലെന്നറിയുന്നവൻ മാത്രമേ അറിയുന്നവനെക്കാൾ കൂടുതൽ അറിയൂ.
ഇംഗ്ലീഷിലെ "Sally sells seashells" എന്നതിന് സമാനമാണ് ഇത്, കാരണം ആവർത്തനത്തിലാണ് ബുദ്ധിമുട്ട്. "sa," "se," "che," "chi" എന്നിവ പറയേണ്ട എണ്ണമാണ് നിങ്ങളുടെ ശബ്ദങ്ങൾ നേരായി സൂക്ഷിക്കാൻ പ്രയാസമാക്കുന്നത്. ഇംഗ്ലീഷിൽ പോലും ഇത് ബുദ്ധിമുട്ടാണ്!
അർത്ഥം പൂർണ്ണമായും കുഴഞ്ഞുമറിയാതിരിക്കാൻ ഇവിടെ നിങ്ങളുടെ വാക്കുകളുടെ ക്രമം ട്രാക്ക് ചെയ്യുക. കൈകാര്യം ചെയ്യാവുന്ന വിഭാഗങ്ങളായി നാവുകടി വിഭജിക്കുന്നതിലൂടെ ആരംഭിക്കുക. വാക്കുകൾ ഉച്ചരിക്കുന്നതിൽ യഥാർത്ഥ പിടിത്തം ലഭിക്കാൻ ഓരോ വിഭാഗവും മെല്ലെയും ആലോചിച്ചും പ്രവർത്തിക്കാൻ തുടങ്ങുക.
Buonasera signorina, che bea sera che l’è stasera, se doman de sera l’è na bea sera come stasera che bea sera che l’è doman de sera.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: സുപ്രഭാതം മിസ്സ്, ഈ വൈകുന്നേരം എന്തൊരു മനോഹരമായ വൈകുന്നേരമാണ്, നാളെ വൈകുന്നേരവും ഇതുപോലെ മനോഹരമായ വൈകുന്നേരമാണെങ്കിൽ, നാളെ വൈകുന്നേരം എത്ര മനോഹരമായിരിക്കും!
ഈ നാവുകടി പൊതുവേ ഒരു മനോഹരമായ വാക്യമാണ്! എന്നാൽ ഇതിനെ യഥാർത്ഥത്തിൽ പ്രത്യേകമാക്കുന്നത്, ഇത് വെനീഷ്യൻ ഇറ്റാലിയൻ ഉപഭാഷയിലാണ് എന്നതാണ്. ഈ വാക്യത്തിലെ ധ്യാനം നീളമുള്ള "e" സ്വരത്തിലും "a" ശബ്ദത്തിലുമാണ്, അത് "ആഹ്" എന്ന് ഉച്ചരിക്കപ്പെടുന്നു. ഇതിന് ഒരു താളമുണ്ട്, അതിനാൽ ഇത് പഠിക്കാനുള്ള ഏറ്റവും നല്ല മാർഗം, കുറച്ച് വാക്കുകൾ എടുത്ത് ആ താളം കണ്ടെത്തുക എന്നതാണ്. സ്വയം സമയത്ത് നിലനിർത്താൻ നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ വിരലുകൾ ടാപ്പ് ചെയ്തേക്കാം.
Una rara rana nera sulla rena errò una sera, una rara rana bianca sulla rena errò un po’ stanca.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: ഒരു അപൂർവ്വ കറുത്ത തവള ഒരു വൈകുന്നേരം മണലിൽ അലഞ്ഞുനടന്നു, ഒരു അപൂർവ്വ വെളുത്ത തവള അല്പം ക്ഷീണിതനായി മണലിൽ അലഞ്ഞുനടന്നു.
ഈ നാവുകടി മിക്കവാറും എല്ലാ വാക്കുകളിലും വാക്കുപാറ്റൻ മാറ്റുന്നത് അവ ശരിയായ ക്രമത്തിൽ നിലനിർത്താൻ ബുദ്ധിമുട്ടാക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ "r" ശബ്ദങ്ങൾ പരിശീലിക്കാനുള്ള അവസരം ഇത് നൽകുന്നു, എന്നാൽ "ll," "rr," "r" എന്നിവ തമ്മിൽ വ്യത്യാസപ്പെടുത്താനും ഇത് നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു.
ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ഇറ്റാലിയൻ നാവുകടികൾ
Sul tagliere l’aglio taglia. Non tagliare la tovaglia. La tovaglia non è aglio. Se la tagli fai uno sbaglio.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: മുറിക്കുന്ന പലകയിൽ, വെളുത്തുള്ളി മുറിക്കപ്പെടുന്നു. മേശത്തുണി മുറിക്കരുത്. മേശത്തുണി വെളുത്തുള്ളിയല്ല. നിങ്ങൾ അത് മുറിച്ചാൽ, നിങ്ങൾ ഒരു തെറ്റ് ചെയ്യുന്നു.
ഈ നാവുകടിയിൽ, ഇറ്റാലിയൻ പഠിതാക്കൾക്ക് ഏറ്റവും സങ്കീർണ്ണമായ ശബ്ദങ്ങളിൽ ഒന്നായ "gli", മറ്റ് സ്വരങ്ങളുമായി എങ്ങനെ യോജിക്കുന്നുവെന്ന് ഞങ്ങൾ കാണുന്നു. "Glie," "glio," "glia" എന്നിവയെല്ലാം ഇവിടെ ദൃശ്യമാകുന്നു.
"lyee-o," "lyee-ah" എന്നിവ ആവർത്തിച്ച് പറയുന്നതിലൂടെ ഈ വാക്യത്തിനായി ചൂടാക്കാനാകും. നാവുകടി തന്നെ എന്നതുപോലെ ഇതും കരുതുക: മെല്ലെ ആരംഭിച്ച് വേഗത കൂട്ടാൻ ശ്രമിക്കുക. ഇത് നിങ്ങളെ അയവുവരുത്തുക മാത്രമല്ല, മുഴുവൻ വാക്യവും പറയുന്നത് വളരെ എളുപ്പമാക്കുകയും ചെയ്യും.
Quanti rami di rovere roderebbe un roditore se un roditore potesse rodere rami di rovere?
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: ഒരു മരക്കുരുവിക്ക് മരം കൊത്താനാകുമെങ്കിൽ, എത്ര മരം കൊത്തും?
ഇംഗ്ലീഷിൽ ഇത് വളരെ ജനപ്രിയമായ ഒരു നാവുകടിയായതിനാൽ ഇത് നിങ്ങൾക്ക് പരിചിതമായി തോന്നിയേക്കാം. നിങ്ങളുടെ "i", "e" ശബ്ദങ്ങൾ സ്ഥാപിക്കുന്നതിൽ ഇറ്റാലിയൻ പതിപ്പ് സഹായകരമാണ്. ഉദാഹരണത്തിന്, quanti (എത്ര), rami (മരം; അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ ഒരു മരത്തിന്റെ കൊമ്പ്), di (ഓഫ്) എന്നിവയെല്ലാം "sea" എന്ന ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കിലെ പോലെ "ഈ" ശബ്ദത്തിൽ അവസാനിക്കുന്നു. ഈ വാക്യത്തിന് നീളമുള്ള "e" സ്വരങ്ങളും ചെറിയ "e" സ്വരങ്ങളുമുണ്ട്.
rovere (മരം; അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ ഒരു തരം മരം), roderebbe (കടിക്കും), potesse (കഴിയും) എന്നിവയിലെ "re," "be," "se" പോലുള്ള നീളമുള്ള "e", "pair" എന്ന വാക്കിലെ "ഏയ്" ശബ്ദത്തിന് സമാനമാണ്.
എന്നാൽ ചെറിയ "e", roderebbe യിലെ "de" പോലുള്ളത്, "ten" എന്ന വാക്കിലെ സ്വരശബ്ദം പോലെ "എഹ്" എന്ന് കൂടുതൽ ശബ്ദിക്കുന്നു.
Trentatré trentini entrarono a Trento tutti e trentatré trotterellando.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: ട്രെന്റിനോയിൽ നിന്നുള്ള മുപ്പത്തിമൂന്ന് പേർ ട്രെന്റിൽ പ്രവേശിച്ചു, മുപ്പത്തിമൂന്നുപേരും ചുവടുവെക്കുന്നു.
നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തുന്ന ഏറ്റവും ജനപ്രിയമായ ഇറ്റാലിയൻ നാവുകടികളിലൊന്നാണിത്. നിങ്ങളുടെ "t" വാക്കുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ ഇതൊരു മികച്ച പദമാണ്. പ്രത്യേകിച്ചും, ഇത് എട്ട് തവണ വരുന്ന "tr" ശബ്ദത്തെ ഊന്നിപ്പറയുന്നു. മിക്ക ഇറ്റാലിയൻ പഠിതാക്കൾക്കും ഒരു വെല്ലുവിളിയായ നിങ്ങളുടെ "r" ഉരുട്ടാൻ പഠിക്കാനും ഇത് മികച്ചതാക്കുന്നു. ഇതിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നതിന് മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ ശബ്ദം പരിശീലിക്കാൻ ഒരു ചെറിയ സമയം ചെലവഴിക്കുക.
Guglielmo coglie ghiaia dagli scogli scagliandola oltre gli scogli tra mille gorgogli.
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: ഗുഗ്ലിയെൽമോ പാറകളിൽ നിന്ന് കല്ലുപൊടി എടുക്കുന്നു, അത് ആയിരക്കണക്കിന് ഗർഗിൽ ശബ്ദങ്ങളിൽ പാറകളുടെ മറുവശത്തേക്ക് എറിയുന്നു.
കാണാനാവാത്ത "gli" ശബ്ദം ഉച്ചരിക്കുന്നതിന് കൂടുതൽ പരിശീലനത്തിനായി, ഈ നാവുകടി ഉപയോഗിക്കുക. ഇത് മിക്കവാറും എല്ലാ വാക്കിലും ദൃശ്യമാകുന്നു!
Se l’arcivescovo di Costantinopoli si disarcivescoviscostantinopolizzasse, vi disarcivescoviscostantinopolizzereste voi come si è disarcivescoviscostantinopolizzato l’Arcivescovo di Costantinopoli?
ഇംഗ്ലീഷ് പതിപ്പ്: കോൺസ്റ്റാന്റിനോപ്പിളിലെ മെത്രാപ്പോലിത്ത ആർക്ക്ബിഷപ്പ് വിസ്കോസ്റ്റാന്റിനോപ്പോളിസ് ആയി സ്വയം പദഭ്രഷ്ടനാകുകയാണെങ്കിൽ, കോൺസ്റ്റാന്റിനോപ്പിളിലെ മെത്രാപ്പോലിത്ത ആർക്ക്ബിഷപ്പ് പദഭ്രഷ്ടനാകുന്നതുപോലെ നിങ്ങളും സ്വയം പദഭ്രഷ്ടരാകുമോ?
ശരി, ഇത് അൽപ്പം അതിരുകടന്നതാണ്. എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിൽ പ്രാവീണ്യം നേടാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ, ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയുടെ ഏത് വശത്തും നേരിടാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറായി തോന്നും!
നിങ്ങൾക്ക് പൂർണ്ണമായും ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ കൈപ്പരിചയം നേടണമെങ്കിൽ, ഭാഷ തന്നെ മാത്രമല്ല, സംസാരത്തിന്റെ വേഗതയും നിങ്ങൾ നേടേണ്ടതുണ്ട്. വേഗത്തിൽ സംസാരിക്കുന്നതിൽ പ്രവർത്തിക്കാനുള്ള ഒരു രസകരവും എളുപ്പവുമായ മാർഗമാണ് നാവുകടികൾ പരിശീലിക്കുന്നത്.
വേഗം, ആളുകൾ നിങ്ങളോട് മന്ദഗതിയിലാക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടും!
ഒരു കാര്യം കൂടി...
നമ്മിൽ മിക്കവരേയും പോലെ നിങ്ങൾ വ്യസ്തനാണെങ്കിൽ, നീളമുള്ള ഭാഷാ പാഠങ്ങൾക്കായി എല്ലായ്പ്പോഴും സമയമില്ല. പരിഹാരം? Lingflix!
തമാശയുള്ള പരസ്യങ്ങൾ, ഡോക്യുമെന്ററി എക്സ്സെർപ്റ്റുകൾ, വെബ് സീരീസുകൾ എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കുക, നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ കാണാനാകുന്നതുപോലെ:
Lingflix സമ്പൂർണ്ണ മുഴുകിയതിന്റെയും സ്വദേശി തലത്തിലുള്ള സംഭാഷണങ്ങളുടെയും എല്ലാ ഗുണങ്ങളും ഇന്ററാക്ടീവ് സബ്ടൈറ്റിലുകളുമായി സംയോജിപ്പിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ദൈനംദിന ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ സുഖപ്പെടാൻ സഹായിക്കുന്നു. ഒരു ഇമേജ്, സന്ദർഭാനുസൃത നിർവ്വചനം, ഉദാഹരണ വാക്യങ്ങൾ, ഈ വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റ് വീഡിയോകൾ എന്നിവ ഉടൻ കാണാൻ ഏത് വാക്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക.
ഡയലോഗ് ടാബിന് കീഴിലുള്ള ഓരോ വീഡിയോയുടെയും സമ്പൂർണ്ണ ഇന്ററാക്ടീവ് ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് ആക്സസ് ചെയ്യുക, Vocab- ന്റെ കീഴിൽ സൗകര്യപ്രദമായ ഓഡിയോ ക്ലിപ്പുകൾ ഉപയോഗിച്ച് വാക്കുകളും വാചകങ്ങളും പുനഃപരിശോധിക്കുക.
നിങ്ങൾ ഒരു വീഡിയോ കണ്ട ശേഷം, ആ വീഡിയോയിലെ മുഴുവൻ പദാവലിയും സജീവമായി പരിശീലിക്കാൻ Lingflix- ന്റെ ക്വിസുകൾ ഉപയോഗിക്കാം. നിങ്ങൾ ഉള്ള വാക്കിന് കൂടുതൽ ഉദാഹരണങ്ങൾ കാണാൻ ഇടത്തോട്ടോ വലത്തോട്ടോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.
Lingflix നിങ്ങൾ പഠിക്കുന്ന എല്ലാ ഇറ്റാലിയൻ വാക്കുകളും ട്രാക്ക് ചെയ്യും, ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള വാക്കുകൾക്ക് അധിക പരിശീലനം നൽകും. കൂടാതെ, അവസാനം റിവ്യൂ ചെയ്യേണ്ട സമയം കൃത്യമായി നിങ്ങളോട് പറയും. ഇതാണ് 100% വ്യക്തിഗത അനുഭവം!
ഏറ്റവും നല്ല ഭാഗം? ഒരു ട്രയൽ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് Lingflix സൗജന്യമായി പരീക്ഷിക്കാനാകും.
നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിലോ ടാബ്ലെറ്റിലോ ഉള്ള Lingflix വെബ്സൈറ്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ, അതിലും മികച്ചത്, iTunes അല്ലെങ്കിൽ Google Play സ്റ്റോറിൽ നിന്ന് Lingflix ആപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക. ഞങ്ങളുടെ നിലവിലെ വിൽപ്പനയുടെ പ്രയോജനം നേടാൻ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക! (ഈ മാസത്തിന്റെ അവസാനത്തിൽ കാലഹരണപ്പെടുന്നു.)