Open Culture Преглед: Одлично за невообичаени јазици, но нема да ве однесе многу далеку

Јас сум самостојно изучувал повеќе од 10 јазици во мојот живот, почнувајќи со хинди како љубопитен (и досаден) деветгодишник. Па така, себеси сум се нашол кај барање на Интернет за евтини ресурси многу повеќе пати од просечниот човек.

Open Culture се обидува да го реши овој проблем со одржување на курирана листа на целосно бесплатни ресурси за 48 јазици. Решив да видам колку персиски можам да научам користејќи ги само нивните наведени ресурси, без никакво претходно познавање на јазикот.

Преглед

Име: Open Culture

Опис: Веб-страница што наведува бесплатни ресурси за онлајн учење за 48 застапени и ретки јазици, вклучувајќи арапски, француски, персиски, маорски, кинески и други.

Цена: Бесплатно

  • Посети ја веб-страницата на Open Culture
7/10
7/10

Резиме

Open Culture е веб-страница за бесплатно образование која има страница со јазични ресурси каде може да најдете бесплатни онлајн ресурси за учење на 48 јазици. Вклучува многу ретки и помалку изучувани јазици, како маорски, амхарски, лаоски и бамбара, како и застапени како француски, шпански и кинески.

  • Пријателство за корисникот - 8/10 8/10
  • Го исполнува ветеното - 5/10 5/10
  • Автентичност - 5/10 5/10
  • Вредност за парите - 10/10 10/10

Предности

  • Многу бесплатни ресурси
  • Вклучува ресурси за егзотични и помалку застапени јазици
  • Широк спектар на типови ресурси
  • Постојат ресурси за дијалекти на одредени јазици
  • Има листи за ресурси кои не се курсеви

Недостатоци

  • Многу од линковите се неактивни
  • Некои јазици имаат многу повеќе ресурси од другите
  • Недостасуваат некои јазици кои лесно би можеле да се додадат
  • Листата не е многу ажурирана
  • Некои од курсевите всушност не се 100% бесплатни

Што е Open Culture и како функционира?

Open Culture е веб-страница што ве поврзува со ресурси кои може да ги користите за учење јазици. Сите ресурси се наведени како бесплатни и имаат листи со ресурси за вкупно 48 јазици.

Сите јазични ресурси може да ги најдете на страницата „Јазици“ на Open Culture. Секој јазик има своја секција со ресурси во формат на листи со точки, придружени со линк и краток опис.

Предности на Open Culture

Многу бесплатни ресурси

Најголемата предност на Open Culture дефинитивно е количината на ресурси. Бев импресиониран од тоа колку ресурси имаат собрано за толку многу јазици – чувствував дека можам бескрајно да скролувам.

Секцијата за персиски има четири ресурси. Сметав дека ова е совршена колиница за да ме започне без да ме преплави. Решив да го користам Learn Persian with Chai and Conversation како главен ресурс и Easy Persian за да го научам писмото и граматиката. Сакав да го користам подкастот Learn Persian Farsi Easily, Effectively, and Fluently како дополнителен ресурс кога ќе сакав да научам малку повеќе, но подкастот повеќе не е достапен.

Четвртиот беше најпомалку привлечен. Па решив да не го користам.

Некои јазици – како францускиот, англискиот и кинескиот – имаат многу повеќе ресурси од другите јазици. Но, иако ќе мора да посветите малку повеќе размислување за изборот кој ќе го користите, сепак ќе знаете дека што и да одберете ќе биде извонредно достапно.

Вклучува ресурси за егзотични и помалку застапени јазици

Она што ми ја привлече вниманието уште повеќе од обемот на ресурси беа јазиците за кои собираат ресурси. Претходно сум изучувал егзотични и загрозени јазици, и Open Culture дефинитивно би ми помогнал да заштедам време во пребарувањето на достапни, ефективни ресурси.

Некои примери на вклучени егзотични јазици се амхарски, старогрчки, бамбара, лаоски, луксембуршки, маорски, српскохрватски и тви.

Широк спектар на типови ресурси

Нешто што ми се допаѓа кај Open Culture е дека ќе најдете повеќе од само учебници и онлајн курсеви. Тие исто така вклучуваат линкови до подкасти, аудио-книги, филмови, вести и повеќе.

Постојат ресурси за дијалекти на одредени јазици

Нешто уникатно за Open Culture е што нуди ресурси за специфични дијалекти на некои јазици. Одличен пример за ова се ресурсите за арапски. На страницата „Бесплатни лекции по арапски“, може да најдете ресурси за jордански арапски, левантски арапски и саудиски арапски.

Има листи за ресурси кои не се курсеви

Покрај листата со бесплатни курсеви, Open Culture исто така има и други листи каде можете да најдете работи како медиуми, подкасти, книги и повеќе.

Има листа со филмови со над 4.000 филмови што можете да ги гледате бесплатно. Не се сите на странски јазик – многу се на англиски – но прелистувањето низ нив или употребата на практичната комбинација Ctrl + F за пребарување на вашиот јазик ќе ви помогне да го пронајдете она што го сакате прилично брзо.

Еве неколку од другите листи кои може да уживате, иако не се за учење на друг јазик:

  • 1.000 бесплатни аудио-книги: Симнете ги одлични книги бесплатно
  • 1.700 бесплатни онлајн курсеви од врвни универзитети
  • Онлајн дипломи & мини дипломи
  • 150 најдобри подкасти

Недостатоци на Open Culture

Многу од линковите се неактивни

Најголемиот недостаток, далеку од сите, е што многу од линковите на Open Culture се неактивни. Дури и нивната страница „За нас“ повеќе не е достапна, но сепак се појавува во резултатите од пребарувањето.

Во рок од околу две минути истражување на страницата со јазични ресурси, налетав на пет неактивни линкови. Ова е особено разочарувачко за помалку изучуваните јазици, од кои повеќето имаат само еден до три линкови од самиот почеток. На пример, каталонскиот има само еден наведен ресурс – подкаст/веб-страница наречен One Minute Catalan – но линкот ве води до непостоечка страница.

Некои јазици имаат многу повеќе ресурси од другите

Има логика дека ретките јазици имаат помалку ресурси од застапените како францускиот и шпанскиот. Но, многу забележителни, целосно бесплатни ресурси лесно би можеле да се додадат на листата.

На пример, Open Culture ја наведува Duolingo како ресурс за многу од застапените јазици. Но, Duolingo исто така има доста курсеви за ретки јазици кои недостасуваат, како хавајски и навахо, кои дури и не се на листата.

Duolingo исто така има курс за чешки – на пример – кој моментално има само еден ресурс на листата на Open Culture. Па иако Open Culture нуди прилично многу висококвалитетни бесплатни опции, можеби ќе најдете уште повеќе само со едно Google пребарување.

Недостасуваат некои јазици кои лесно би можеле да се додадат

Бидејќи Open Culture е само страница со ресурси, недостасуваат неколку јазици кои очекував да ги има. На пример, навистина сакав да научам тагалог за оваа предизвик, но тагалог дури и нема листа и покрај тоа што има многу бесплатни ресурси достапни на Интернет.

Open Culture исто така ги вклучува загрозените јазици како маорски, но не и хавајски, иако има целосен хавајски курс на Duolingo и многу бесплатни онлајн лекции кои ги нудат универзитетите.

Листата не е многу ажурирана

Нешто што го забележав на почетокот додека истражував на Open Culture беше дека листата е прилично застарена. И не само поради неактивните линкови и јазиците кои недостасуваат, а кои лесно би можеле да имаат место.

Некои од ресурсите ги промениле своите понуди и цени, па некои од нив дури и не се повеќе бесплатни. На пример, речиси сите тајландски курсеви или не се достапни или всушност не се бесплатни.

Други пати, одредени ресурси се задржани на листата и покрај тоа што се недостапни веќе подолго време. На пример, претходно споменатиот пример One Minute Catalan излезе дека е стар курс на Coffee Break Languages кој повеќе не се нуди. Всушност ги најдов архивите со лекции на Google, но епизодите од подкастот и студиските материјали повеќе не можат да се симнат.

Истото важи и за третиот персиски ресурс, подкастот на Spotify што сакав да го користам – страницата се отвори, но не можев да пуштам ниту една епизода бидејќи беа архивирани. Се обидов да го најдам подкастот на мојот телефон наместо на лаптопот, и тој дури не се појави во резултатите од пребарувањето.

Некои од курсевите всушност не се 100% бесплатни

Open Culture ја рекламира својата страница како место каде може да најдете ресурси кои може да ги користите за бесплатно учење на јазици – но многу од ресурсите сега се или целосно платени без бесплатна верзија или нудат само бесплатни пробни периоди.

На пример, главниот ресурс што го користев за време на моето учење персиски – Learn Persian with Chai and Conversation – всушност не е бесплатен ресурс. Нема ни бесплатен план – јас едноставно го користев 30-дневниот бесплатен пробен период и го искористив максимално.

Алтернативи на Open Culture

Innovative Language

Innovative Language нуди тони јазични курсеви, што го прави одлична алтернатива на референтната страница со ресурси на Open Culture.

Има осум „истакнати“ јазици – кинески, италијански, португалски, француски, јапонски, руски, германски, корејски и шпански – и повеќе од 30 други јазици. Овие вклучуваат помалку изучувани како филипински, персиски, урду, српски, непалски, итн.

Регистрацијата за курс на Innovative Language ви дава доживотно пристап до бесплатен профил, но има ограничувања. Сепак, тие обично исто така нудат понуда „Брза патека до fluentуенција“ откако ќе се регистрирате, која чини само 1$. За персискиот курс, таа вклучува 30-дневен пристап Premium, 50 ексклузивни лекции, еден бесплатен производ за симнување и седмодневниот курс „Fluency Fast“.

Lingflix

Lingflix не е бесплатен ресурс, но ви дава 14-дневен бесплатен пробен период и можете да изучувате колку сакате од понудените јазици. Моментално има 10, вклучувајќи шпански, мандарински кинески, корејски, руски и други.

Lingflix има лекции за сите нивоа, од почетно до напредно. Го учи вашиот целен јазик со користење на автентична содржина, па сте потопени од самиот почеток.

Додека гледате видеа – како трејлери за филмови, реклами, клипови од ТВ серии, итн. – можете да кликнете на зборовите во преводите кои сè уште не ги знаете. Ова ви ја покажува значењето, изговорот и примери за речениците на зборот. Потоа можете да го додадете во персонализирани шпилови со картички, кои користат систем за просторно повторување за да го стават вокабуларот во вашето долгорочно сеќавање.

17 Minute Languages

17 Minute Languages нуди курсеви во тони јазици слични на листата на Open Culture, вклучувајќи ретки јазици како албански, амхарски, грузиски, малезиски и други.

Тие велат дека после три часа можете да имате вашиот прв разговор, а 50 часа ќе ве направат fluentуенти. Се вика 17 Minute Languages затоа што програмата бара да посветите најмалку 17 минути дневно. Користи просторно повторување за да ги научите најважните зборови што е можно побрзо, и имаат своја „супер-технологија за учење“, за која велат дека ќе ве научи 32% побрзо.

Конечни резултати: Колку можев да научам од Open Culture?

Ги завршив две лекции од двата персиски ресурси што ги избрав од четирите наведени на Open Culture (но еден беше неактивен). Моите искрени чувства? Импресиониран сум од тоа колку научив.

За еден час, научив 10 букви и како да ги комбинирам буквите (и да пишувам зборови од десно кон лево) од веб-страницата Easy Persian, која е 100% бесплатна. И за 30 минути, завршив две аудио лекции од Chai and Conversation (и ги направив вежбите), научив вкупно 33 зборови. Единственото нешто што не ми се допадна е што веб-страницата Chai and Conversation не е бесплатна иако е наведена на Open Culture – јас користев бесплатен пробен период.

Сепак, персискиот не беше мој прв избор за јазик – ниту вториот, ниту третиот – но беше единствениот за кој чувствував дека можам да научам користејќи повеќе од еден ресурс (кој всушност функционира) бесплатно. За мене, Open Culture не ја испорача својата ветувачка за бесплатно учење јазици поради цените на некои ресурси и фактот што многу од нив беа неактивни линкови.

Според мое мислење, Open Culture е добра почетна точка за да пронајдете еден или два ресурса кои ќе ве тргнат од земја. Но, дефинитивно нема да ве однесе до напредно ниво. А за некои јазици, можеби имате поголема среќа со едно Google пребарување.

Спремни да го претворите гледањето видеа во пат кон слободно владеење на јазик?

Придружете се на илјадници корисници кои веќе учест јазици со задоволство.

7-дневен бесплатен пробен период

Целосен пристап до сите функции без ограничувања