Комплетен водич за португалските заменки

Во португалскиот јазик постојат многу видови заменки, од португалските лични заменки како предметните или косвените предметни заменки до неопределени и припадно-посвојни заменки.

Без разлика дали треба да опишете нешто што го поседувате, да зборувате за пријател или да изразите мислење, со португалските заменки ќе се сретнете насекаде. Дозволете ми да ги научите најважните португалски заменки и како да ги користите со пример реченици.

Португалски лични заменки

Во португалскиот, постојат пет вида лични заменки (pronomes pessoais): субјектни, повратни, директни предметни, индиректни предметни и предложни.

Субјектни заменки

Субјектните заменки (pronomes subjetivos) се оние што се користат како подмет на глаголот.

ПортугалскиМакедонски
EuЈас
Você/Tu O senhor/A senhoraТи/Вие (еднина)
Ele/ElaТој/Таа
Nós/A genteНие
Vós/VocêsВие (множина)
Eles/ElasТие

Eu

Eu е единствениот збор што го користите за да кажете „јас“ на португалски. Ист е и за маж и за жена и е во прво лице еднина. Еве еден пример за негова употреба:

Eu tenho fome. — Гладен сум/Гладна сум.

Tu

Важно е да знаете дека постојат различни начини да се каже „ти“ во зависност од тоа кој дијалект (бразилски или европски) го учите.

Tu е еден од двата главни начини да се каже „ти“ на португалски.

Како и колку често се користи tu зависи од тоа каде се наоѓате. Во Бразил, неформалното „ти“ е você; tu некои луѓе го сметаат за формално, но во некои области во североисточниот и јужниот дел на Бразил, се користи секојдневно. Кога се користи, глаголот што го следи често се конјугира на ист начин како você, што ги следи истите правила за конјугација како третото лице еднина (тој/таа/тоа).

Tu tá me entendendo? — Дали ме разбираш? (Бразилец, кој многу неформално го користи tu)

Во Португалија, tu е колоквијалната форма за „ти“, а você е формално. Луѓето почесто користат tu кога зборуваат со помлада личност или со некој со кого се позапознаени:

Tu estás feliz? — Дали си среќен/среќна? (Португалија)

Você

Другиот чест начин да се каже „ти/вие“ е você, или неговата множинска форма vocês. Повторно, тоа каде се наоѓате во светот влијае на употребата на você.

Во Бразил, оваа форма е исклучително честа и се користи во секојдневниот разговор.

Você quer alguma coisa? — Дали би сакал/сакала нешто? (Бразил)

Во Португалија, você се користи поформално, на пример кога зборувате со некој постар од вас. Забележете дека, иако você значи „ти/вие“, се користи со формата на глаголот за трето лице еднина. Значи, наместо да се каже você tens (ти имаш) со формата на глаголот за второ лице еднина, што е погрешно, би рекле você tem (ти имаш).

O senhor и a senhora

Ако сакате да одите чекор понапред и да покажете почит кон постарите лица, можете да користите o senhor (господин) или a senhora (госпоѓа). O senhor и a senhora се формални начини за обраќање кон некој со повисок ранг, авторитет или престиж во Бразил. Ги користите овие зборови наместо „ти/вие“, но во комбинација со глаголот во трето лице еднина. На пример:

A senhora pode me ajudar? — Можете ли да ми помогнете?

A senhora gostaria de sentar aqui? — Дали би сакале (формално) да седнете овде?

Ele и ela

Ако се повикувате на машки именки, можете да го користите зборот ele, а ако се однесувате на женска именка, користете ela. Овие се во еднина:

Ele é alto. — Тој е висок.

Ela pensou que a festa ia ser hoje. — Таа мислеше дека забавата ќе биде денес.

Nós и a gente

Nós е најчестата форма за „ние“ што се користи во двата португалски дијалекта, додека a gente (буквално, „луѓето“) е колоквијален бразилско-португалски начин да се каже „ние“. (Забележете дека глаголот што следи по a gente се конјугира во трето лице еднина.)

Nós estamos na praia. — Ние сме на плажа.

Nós vamos? — Одиме ли?

A gente vai? — Одиме ли?

A gente vai falar com a professora. — Ќе зборуваме со наставничката.

Vós

Заменката vós не се користи многу во последно време, но сепак е важно да се знае. Се смета за поформална и архаична, но има луѓе во северна Португалија и североисточен Бразил кои може да ја користат.

Vós falastes com ele? — Дали зборувавте (сите) со него? (Португалија)

Поверојатно е да ја сретнете vós во стари текстови или историска белетристика.

Eles и elas

За да се однесете кон група жени или множинска именка што е женски род, се користи elas. Кога се однесувате на множина од машка именка, користете eles. Ако се однесувате на група и од мажи и од жени, исто така користете eles.

Еве неколку примери на употреба на овие заменки:

Eles estão correndo bem rápido. — Тие (машки род или мешана група) трчаат многу брзо.

Elas querem festejar! — Тие (женски род) сакаат да забавуваат!

Преглед

Еве краток преглед на тоа кои заменки за „ти/вие“ да ги користите при какви прилики и места:

ЗемјаЗаменки за "ти/вие"
БразилНеформално: você, vocês Формално: tu, vós, o senhor, a senhora
ПортугалијаНеформално: tu, vocês Формално: você, vós, o senhor, a senhora

Разлики помеѓу англиските и португалските субјектни заменки

Иако главните принципи на заменките се исти во англискиот и португалскиот, португалските заменки функционираат повлијателно на шпанските заменки. Еве ги главните разлики помеѓу англиските и португалските заменки:

  • Не мора секогаш да ја користите заменката: Ако е јасно за кого зборувате, можете да ја испуштите заменката. Ова обично се случува кога конјугираниот глагол може да укаже за кого се зборува. На пример, можете да кажете која било од овие варијации: Eu estou escutando. (Слушам.) Estou escutando. (Слушам.) Иако во вториот пример не ја кажувате заменката, глаголот му кажува на слушателот дека се однесувате на себе бидејќи е во форма за прво лице еднина. Откако ќе ги совладате конјугациите на глаголите, ќе бидете вешти во разбирањето на она што луѓето го велат дури и без заменки.
  • Заменките за трето лице се заменички празни места: Заменичко празно место е заменка што не се однесува на одреден род, како „тоа“ на англиски. На португалски, се користи ele или ela или нивната множина. На пример, ако зборувате за куче на англиски, може да речете: „It ate my homework!“ (Тоа ми ja изеде домашната задача!) На португалски, би рекле: Ele comeu minha lição de casa! (Тој ja изеде мојата домашна задача!) Само одредите дали именката на која се однесува „тоа“ е женски или машки род. Ако е женски род, користете ela, а ако е машки род, користете ele.
  • Можете да замените заменка за второ лице со именка: Ова е случај само кога всушност зборувате со тоа лице и имплицира го tu или você. Oi! Colega, pode me ajudar? (Здраво! Колега, можеш ли да ми помогнеш?) Pai, quer comida? (Татко, сакаш ли храна?)

Повратни заменки

Повратните заменки (pronomes reflexivos) може да се користат кога се работи со повратни глаголи или кога и субјектот и објектот во реченицата се однесуваат на една индивидуа.

Бидете особено внимателни со оваа, бидејќи многу реченици што се повратни на португалски не се повратни на англиски.

ПортугалскиМакедонски
MeСебеси (јас)
Te/Ti/SeСебеси (ти)
Se/SiСебеси (тој/таа/тоа)
NosСебеси (ние)
VosСебеси (вие)
Se/SiСебеси (тие/едни на други)

Me и nos обично стојат пред глагол. Во фраза каде што овие повратни заменки следат по глагол, се користи цртичка за да се поврзат.

Eu me lembro bem disso. — Јас се сеќавам добро на ова.

Diga-me quando souber o que aconteceu. — Кажи ми кога ќе дознаеш што се случило.

Lavamo-nos no riacho. — Ние се измивме во потокот.

Se се користи за „себеси (ти)“ кога го заменува você и се конјугира во трето лице еднина.

Você se aborreceu com ele? — Дали беше вознемирен/вознемирена со него?

Se и si важат за двата рода кога се зборува за „себеси (тој/таа/тоа)“ или „себеси (тие/едни на други)“.

Ele/Ela se queimou. — Тој/Таа се изгоре.

Eles deram a si um intervalo. — Тие си дадоа кратка пауза.

Vocês se falam. — Вие зборувате (помеѓу себе/едни со други).

Vos е повратната форма на vós и најчесто се користи во Португалија.

Vós vos lavastes no riacho. — Вие се измивте во потокот.

Директни предметни заменки

Директна предметна заменка (pronome de objeto direto) се користи за да го замени објектот (обично именка) за да се избегне повторување.

Типично, овие стојат пред глагол, иако посложените реченични структури ќе ги постават после.

ПортугалскиМакедонски
MeМене
TeТебе
O/A Lo/LaНего/Неа
NosНас
VosВас (множина)
Os/As Los/LasНив

За „него/неа“: o/a се ставаат пред глагол, додека lo/la обично се ставаат после глагол. Истото правило важи и за множинските форми (os/as, los/las).

Eu a conheço há anos. — Ја знам со години.

Eu vou conhecê-lo amanhã. — Ќе го запознаам утре.

Eu quero chamá-los para sair para jantar. — Сакам да ги поканам да излезат на вечера.

Nos може да се користи пред или после глагол.

Ela quer nos dar uma ajuda. — Таа сака да ни даде малку помош.

Ele vai dar-nos o seu apoio. — Тој ќе ни го даде својот поддршка.

Индиректни предметни заменки

Индиректна предметна заменка (pronome de objeto indireto) го заменува индиректниот објект (обично именка) во реченица за да се избегне повторување.

Во суштина, индиректните предметни заменки се однесуваат на работи кои се за лицето што се опишува.

ПортугалскиМакедонски
Mim(На/за) мене
Lhe/Te, Para ti/Para você Para o senhor/Para a senhora(На/за) тебе/вас (еднина)
Lhe/Para ele/Para ela(На/за) него/неа
Nos/Para Nós(На/за) нас
Lhes/Para Vocês(На/за) вас (множина)
Lhes/Para Eles/Para Elas(На/за) нив

Mim секогаш му претходи предлог како para (на/за) или de (од).

Comprei esse relógio para mim. — Си го купив овој часовник (за себе).

Lhe е родно неутрална и може да се користи во второ или трето лице еднина. Истото правило важи и за lhes за второ и трето лице множина.

Eu lhe dei um presente. — Му/И дадов подарок.

Предложни заменки

Предлозите често ги поврзуваат луѓето, објектите, времето или локациите во реченица. Овие заменки се користат за да ја покажат врската помеѓу работите на начин што избегнува повторување.

Предложните заменки (pronomes preposicionais) се разликуваат од директните и индиректните предметни заменки по тоа што секогаш следат по предлог, како de (од), em (во) или com (со).

ПортугалскиМакедонски
Mim/ComigoМене/Со мене
Você/Si/Consigo Tu/Ti/ContigoТебе/Вас/Со тебе/Со вас
Ele/ElaНего/Неа
Nós/Conosco/ConnoscoНас/Со нас
Eles/ElasНив

Во некои форми, предложните заменки се двојат како контракција на заменката и предлогот com (со). На пример, com + ti = contigo; com + nós = connosco/conosco.

Eles querem ir comigo. — Тие сакаат да одат со мене.

Eu queria ir contigo. — Сакав да одам со тебе.

Conosco се користи во Бразил, додека connosco е претпочитаниот правопис во Португалија.

Por que não viaja conosco? — Зошто не патуваш со нас? (Бразилски португалски)

Por que não viajas connosco? — Зошто не патуваш со нас? (Европски португалски)

Com nós (без контракција) обично се употребува кога бројот на луѓе или предмети е одреден.

Ele discutiu o problema com nós três. — Тој ја дискутираше работата со трите од нас.

Португалски припадно-посвојни заменки

Припадно-посвојните заменки (pronomes possessivos) служат за покажување сопственост.

Понекогаш одредените членови o, a, os и as им претходат на припадно-посвојните заменки, но често се испуштаат.

ПортугалскиМакедонски
Meu/Meus (машки род) Minha/Minhas (женски род)Мој/Моја/Мои/Моите
Teu/Teus (машки род) Tua/Tuas (женски род) Seu/Seus (машки род) Sua/Suas (женски род)Твој/Твоја/Твои/Твоите Ваш/Ваша/Ваши/Вашите (еднина)
Dele/DelaНегов/Негови/Нејзин/Нејзини
Nosso/Nossos (машки род) Nossa/Nossas (женски род)Наш/Наша/Наши/Нашите
Vosso/Vossos (машки род) Vossa/Vossas (женски род)Ваш/Ваша/Ваши/Вашите (множина)
Deles/DelasНивен/Нивна/Нивни/Нивните

Кога се користат припадно-посвојни заменки, тие мора да се согласуваат по род и број со опишаната работа.

Meu computador — Мојот компјутер (еднина, машки род)

Minha casa — Мојата куќа (еднина, женски род)

Meus cachorros — Моите кучиња (множина, машки род)

Minhas melhores amigas — Моите најдобри пријателки (множина, женски род)

Teu/tua/teus/tuas се користат за tu, додека seu/sua/seus/suas се користат за você.

(As) Tuas amigas — Твоите пријателки

(O) Seu vizinho — Вашиот сосед

Vosso/vossa/vossos/vossas се користат со vós и се користат исклучиво во европскиот португалски.

Ponha isto na vossa mala. — Ставете го ова во вашиот куфер.

Emprestei o vosso casaco. — Ги позајмив вашите јакни.

Dele/deles (машки род) и dela/delas се согласуваат по род и број со лицето што го поседува опишаниот предмет. Ова е различно од сите други припадно-посвојни заменки, кои се согласуваат по род и број со именката што ги следи.

As irmãs deles — Нивните сестри (кога „нивните“ се однесува на мажи/момчиња)

Os irmãos delas — Нивните браќа (кога „нивните“ се однесува на жени/девојчиња)

Португалски показни заменки

Показните заменки (pronomes demonstrativos) прикажуваат објект во однос на лицето што зборува. На португалски, овие може да бидат променливи (или машки или женски род) или непроменливи (родно неутрални).

Овие заменки ги земаат предвид и физичкото и временското растојание на опишаните објекти.

ПортугалскиМакедонски
Este/Esta IstoОвој/Оваа/Ова
Estes/EstasОвие
Esse/Essa/Isso Aquele/Aquela/AquiloОној/Онаа/Тоа
Esses/Essas Aqueles/AquelasОние

За „ова/овие“: Este/esta (машки/женски род) и estes/estas се променливи заменки користени за покажување на нешто блиску до говорникот и/или нешто поблиску во времето.

Vou escrever uma carta esta semana. — Ќе напишам писмо оваа недела.

Isto е непроменливо, но се користи за покажување на објекти на ист начин.

Isto é perfeito para mim. — Ова е совршено за мене.

За „она/тие“: променливите esse/essa/esses/essas и непроменливото isso се користат кога објектот е поблиску до лицето со кое се зборува (на пример, „таа кутија што ја држиш“) или кога се опишува во контекст на неодамнешно минато или идно настан во кој учествувале говорникот и слушателот („тој ресторан што го посетивме“; „таа кафеана каде што ќе се сретнеме подоцна“).

Esse cachorro é do meu vizinho. — Тоа куче е на мојот сосед.

Isso é muito caro. — Тоа е многу скапо.

Aquele/aquela/aqueles/aquelas (променливи) и aquilo (непроменливо) се користат кога се зборува за нешто што е навистина далеку или во далечното минато.

Você encontrou aquelas chaves que tinha perdido? — Дали ги најде тие клучеви што ги изгуби?

Aquilo me ofendeu. — Тоа me навреди (во тоа време).

Португалски релативни заменки

Релативните заменки (pronomes relativos) се користат за повикување назад на претходно употребена именка или заменка, поврзувајќи ја со друг елемент во реченицата.

ПортугалскиМакедонски
QueКој/Која/Кое/Што
QuemКој/Кого
Qual/QuaisШто/Кој/Кого
Cujo/Cujos (машки род) Cuja/Cujas (женски род)Чиј/Чија/Чии/Чии
OndeКаде

Que може да се користи со предлог како em (во) или самостојно.

O homem que me telefonou. — Мажот кој ми се јави.

A casa em que ela mora. — Куќата во која таа живее.

Quem се користи кога се зборува за лице или персонализиран објект и секогаш му претходи предлог.

O funcionário por quem fomos assistidos foi muito gentil. — Вработениот од кој бевме помогнати беше многу љубезен.

Определените членови (o/a, os/as) мора да им претходат на qual (еднина) и quais (множина) и мора да се согласуваат со родот на субјектот/именката на која се однесуваат.

O jogador sobre o qual eu falei foi premiado ontem. — Играчот за кого зборував доби награда вчера.

Falamos com a prima dele, a qual mora na Inglaterra. — Зборувавме со неговата братучетка која живее во Англија.

Cujo/cujos/cuja/cujas се согласуваат по род и број со поседуваниот објект, а не со неговиот сопственик.

Patrícia é a estudante cujo trabalho foi muito elogiado. — Патрисија е студентката чија работа беше многу пофалена.

Onde е синоним на em que (во која) и секогаш се однесува на места.

A casa onde eu cresci foi demolida. — Куќата каде што пораснав беше срушена.

Португалски прашални заменки

Како што можеби претпоставивте, прашалните заменки (pronomes interrogativos) се користат при формулирање прашања за сопственост.

ПортугалскиМакедонски
ComoКако/Што
Que/O queШто
De que/Em que/Para queЗа што/Во што/За што (со цел)
Por queЗошто
Qual/QuaisШто/Кој/Кое/Кои
QuemКој/Кого
Com quem/De quem/Em quem/Para quemСо кого/За кого/Во кого/За кого/На кого
Onde/De onde/Para ondeКаде/Од каде/За каде
QuandoКога
Quanto/Quantos (машки род) Quanta/Quantas (женски род)Колку/Колку (во множина)

Que (што) секогаш го следи именка; o que обично го следи глагол.

Que dia é hoje? — Кoj ден е денес?

O que posso fazer? — Што можам да направам?

Кога por que (зошто) се користи на крајот од реченица или како самостојно прашање, quê се пишува со циркумфлекс акцент. Исто така вреди да се забележи дека porque значи „затоа што“ и o porquê е „причината зошто“.

Por que ele faltou à aula? — Зошто тој отсуствуваше од час?

Ela não quer falar comigo? Eu posso saber por quê? — Таа не сака да зборува со мене? Можеш ли да ми кажеш зошто?

Qual/quais (кое/кои) имплицира избор и не мора секогаш да го следи именка.

Eu não sei qual é o meu favorito. — Не знам кое е моето омилено.

Quais dias eles estarão disponíveis? — Кои денови ќе бидат достапни?

Quanto/quantos и quanta/quantas се согласуваат по род и број со соодветниот објект.

Sua filha tem quantos anos? — Колку години има твојата ќерка?

Eu preciso de quantas maçãs para essa receita? — Колку јаболка ми требаат за овој рецепт?

Португалски неопределени заменки

На крај, ги имаме неопределените заменки (pronomes indefinidos), кои се користат за повикување на луѓе или предмети што се препознатливи во реченица, но не се наведени експлицитно.

ПортугалскиМакедонски
TudoСè
NadaНишто/Било што
Mais; MenosПовеќе; Помалу
Alguém/NinguémНекој/Некоја; Никој/Никоја
Algum/Alguns; Nenhum/Nenhuns (машки род) Alguma/Algumas; Nenhuma/Nenhumas (женски род)Некои/Било кои; Ниеден/Ниедна
Tanto/Tantos (машки род) Tanta/Tantas (женски род)Толку многу (еднина/множина)
Poucos/Poucas; Muitos/MuitasМалкумина; Многумина
Pouco/Pouca; Muito/MuitaМалку; Многу
Vários/VáriasНеколку
Todo/TodaЦел/Цела
Todos/TodasСекој/Се/Сите

Nada може да се користи во потврдни, негативни или прашални реченици. Зборот não (не) + глагол обично му претходи.

Nós não sabíamos de nada. — Ние не знаевме ништо.

Você não tem mais nada a adicionar? — Немате ништо друго да додадете?

Alguém (некој) и ninguém (никој) може да се користат и во потврдни и во прашални реченици.

Alguém veio te ajudar? — Дали некој дојде да ти помогне?

Eu não conheço ninguém aqui. — Не познавам никој овде.

Ninguém quer falar comigo. — Никој не сака да зборува со мене.

Кога todo/toda има значење „секој“ или „сите“, не е потребен определен член. Кога се зборува за цела работа, потребен е определен член.

Eu ligo para ela todo dia. - И се јавам секој ден.

Ele ficou o dia todo fora de casa. — Тој беше подалеку од дома целиот ден.

Todos/todas секогаш ги следат неопределените членови os и as.

Eu corro todas as manhãs. — Трчам секое утро.

Nós contamos todos os itens. — Ги изброивме сите предмети.

Tudo, nada, alguém и ninguém се сите непроменливи. Секоја друга неопределена заменка мора да се согласува по род и број со соодветниот субјект/именка.

Ele me contou tudo. — Тој ми кажа сè.

Ele tem poucos amigos. — Тој има малку пријатели.

Ele tem poucas amigas. — Тој има малку пријателки.

Како да ги вежбате португалските заменки

Постојат многу начини да ги вежбате португалските заменки. Ако ви треба инспирација, еве неколку предлози:

  • Создадете свои реченици. Со создавање на свои реченици, ќе можете да ги вежбате правописот, граматиката и изговорот во една единствена сесија за учење! Или запишете ги во тетратка или напишете ги во Word документ. Потоа, проверете дали сте ги добиле правописот/граматиката правилно и читајте ги наглас за себе неколку пати за да го совладате избраниот португалски дијалект.
  • Потопете се во автентичен португалски содржини. Овие заменки често се појавуваат во секојдневните португалски разговори и пишувања, така што има многу ресурси достапни за избор, како што се ТВ емисии и извори на вести. На пример, забележете колку често се користат заменките во ова португалско синхронизирано видео од „Пријатели“:

  • Слушајте некои песни на португалски јазик. Португалските песни се одлични за препознавање и слушање на португалските заменки користени во контекст. За дополнителен предизвик, обидете се да ги запишете заменките што ги слушнавте, потоа слушнете ја песната по втор пат со текстот пред вас за да видите колку сте уловиле.

Еден корисен ресурс за музика и други медиуми на мајчин јазик е Lingflix, програма за учење јазици која нуди голем број автентични португалски видеа со интерактивни преводи и придружни квизови. Дури и можете да пребарувате специфичен вокабулар или заменки од овој пост за да видите повеќе примери на нивната употреба во контекст. Lingflix зема автентични видеа - како што се музички спотови, трејлери за филмови, вести и инспиративни говори - и ги претвора во персонализирани лекции за учење јазици. Можете да го испробате Lingflix бесплатно 2 недели. Кликнете овде за да ја проверите веб-страницата или преземете ја апликацијата за iOS или Android апликацијата.

Квиз за португалски заменки

Пополнете ги празнините со соодветната заменка!

1. _____ sou a pessoa mais linda aqui. (Јас сум најубавиот човек овде.)

2. _____ quer jantar comigo? (Дали сакаш да вечераш со мене?)

3. De manhã, _____ encontramos na estação de ônibus antes de irmos a pé para a universidade. (Наутро, ние се среќаваме на автобуската станица пред да одиме пешки до универзитетот.)

4. Ela sempre _____ levanta cedo para sair para correr. (Таа секогаш станува рано за да излезе да трча.)

5. Eu _____ convidei para jantar na minha casa. (Га поканив да вечера во мојата куќа.)

6. Mesmo que não pudessem vir ao casamento, eles _____ enviaram um presente lindo. (Иако не можеа да дојдат на свадбата, ни испратија убав подарок.)

7. O meio ambiente é muito importante _____. (Животната средина е многу важна за мене.)

8. Encontrei este livro _____. Espero que ele goste! (Го најдов оваа книга за него. Се надевам дека ќе му се допадне!)

9. Vocês querem vir a São Paulo _____ neste fim de semana? (Дали сакате да дојдете во Сао Паоло со мене овој викенд?)

10. Ele trouxe muitos lanches _____ para a viagem de ônibus. (Донесе многу закуски со себе за автобусското патување.)

11. Eu acho que aquela mochila é _____! Ele me disse que a tinha perdido. (Мислам дека тоа е неговиот ранец! Ми кажа дека го изгубил.)

12. _____ passaportes estão sobre a mesa, ao lado da garrafa de água. (Нашите пасоши се на масата, до шишето со вода.)

13. _____ cidade sempre foi especial para mim. (Овој град отсекогаш бил специјален за мене.)

14. Onde você comprou _____ sapatos? Eu adoro eles! (Каде ги купи тие чевли? Ги обожавам!)

15. Este é meu amigo _____ conheci enquanto estudava no Porto! (Ова е мојот пријател кого го запознав додека studeв во Порто!)

16. Não sei _____ deixei meu celular. Você pode ligar para o meu número? (Не знам каде го оставив мојот мобилен телефон. Можеш ли да се јавиш на мојот број?)

17. _____ animais de estimação você tem? (Колку миленици имаш?)

18. _____ você decidiu estudar outra língua? (Зошто реши да studеш друг јазик?)

19. Há _____ pessoas na praia hoje! (Има толку многу луѓе на плажата денес!)

20. _____ vai estudar na biblioteca depois da aula? (Дали некој ќе studера во библиотеката после часот?)

Решенија: 1. Eu 2. Você 3. Nos 4. Se 5. O 6. Nos 7. Para mim 8. Para ele 9. Comigo 10. Consigo 11. Dele 12. Nossos 13. Esta 14. Esses 15. Que 16. Onde 17. Quantos 18. Por que 19. Tantas 20. Alguém

Сега кога ги видовте сите португалски заменки, време е да го ставите вашето знаење во пракса!

Бидете креативни и не плашете се да мешате и спојувате различни техники на учење за да видите што функционира за вас. Без разлика дали читате вести, слушате подкаст или гледате филм, секогаш ќе бидете изложени на португалски заменки. Можностите се многубројни, затоа осигурајте се дека ги искористувате максимално.

И уште една работа...

Ако сте како мене и уживате да учите португалски преку филмови и други медиуми, треба да го проверите Lingflix. Со Lingflix, можете да претворите која било субтитрирана содржина на YouTube или Netflix во привлечна лекција за јазик.

Исто така сакам што Lingflix има огромна библиотека на видеа избрани специјално за учењето на португалски. Нема повеќе пребарување за добра содржина - сè е на едно место!

Една од моите омилени карактеристики се интерактивните преводи. Можете да кликнете на кој било збор за да видите слика, дефиниција и примери, што го прави многу полесно да се разбере и запамети.

И ако сте загрижени дека ќе заборавите нови зборови, Lingflix ве има покриено. Ќе комплетирате забавни вежби за зајакнување на вокабуларот и ќе бидете потсетени кога е време за преглед, така што всушност ќе го задржите она што сте го научиле.

Можете да користите Lingflix на вашиот компјутер или таблет, или да ја преземете апликацијата од App Store или Google Play. Кликнете овде да ја искористите нашата моментална попуст! (Истекува на крајот на овој месец.)

Спремни да го претворите гледањето видеа во пат кон слободно владеење на јазик?

Придружете се на илјадници корисници кои веќе учест јазици со задоволство.

7-дневен бесплатен пробен период

Целосен пристап до сите функции без ограничувања