Како да го научите редот на цртање на јапонските карактери

Познато е дека оние што сами учат јапонски често запоставуваат го редот на цртање, но јас сум тука за да ви помогнам да го навигирате вашиот мозок и вашата рака во автентичната јапонска зона.

Во овој водич, ќе ги објаснам клучните правила за редот на цртање на јапонските карактери и ќе ви покажам некои корисни ресурси што можете да ги користите за да ги вежбате вашите вештини. Откако ќе го научите редот на цртање, вашето јапонско пишување ќе почне сè повеќе и повеќе да изгледа автентично.

1. Од горе надолу

Кај секој јапонски карактер, започнувате од врвот и одите кон дното. Ова има потполна логика бидејќи јапонските текстови традиционално се пишуваат во формат од горе надолу.

Држете се до ова правило и секогаш започнувајте од самиот врв на кој било карактер: Започнувањето од врвот е секогаш клуч за точен ред на цртање.

Ние, говорниците на англиски, ги пишуваме сите наши букви почнувајќи од левата страна и цртајќи ги потезите кон десно, нели? Тоа е затоа што нашите текстови се движат од лево кон десно.

Значи, за јапонските карактери, ќе започнете со цртање на најгорниот потег, кој и да е потегот што се протега највисоко од сите. На пример, во карактерот за „два“, 二 (に), ќе ја нацртате таа горна линија пред долната линија.

Извор: Wikimedia.org

Еве еден сериозен професионален совет за вас: Обидете се да замислите дека вашите кана и канци се распоредени на мрежа — можеби дури сакате да користите милиметарска хартија за вежбање за да ги добиете правилните просторни распореди на почеток.

Значи, сите се поставени на мрежа. Најгорните карактери се во еден ред. Карактерите со средна висина се во втор ред. Најниските карактери се во долниот ред. Започнете со цртање на она што е во горниот ред.

Додека цртате што и да е во горниот ред, мора да ги следите сите следни правила пред да продолжите понатаму. Откако сè во горниот ред ќе биде завршено, се спуштате до редот со средна висина, и така натаму.

Исклучок: Ова правило ги опишува потезите со стандардна должина. Дијакритичките знаци (малите точки и цртички кои го менуваат звукот на карактерот) никогаш нема да бидат први, дури и ако се поставени на самиот врв на карактерот (видете го правилото бр. 5).

На пример, кога го пишувате карактерот кана ご, прво ќе ги нацртате горниот и долниот дел од обликот што личи на C, а потоа ќе ги нацртате двете мали цртички (кои го менуваат слогот од звукот „ко“ во звукот „го“) на самиот крај.

Извор: Wikimedia.org

Овие точки и цртички што менуваат звук се познати како дијајакритички знаци. Дури и ако се на самиот врв, тие секогаш се цртаат последни.

2. Од лево кон десно

Ова е прилично јасно, нели? Кога цртате 二, двете линии ќе ги цртате од лево кон десно. Честитки, со овие две правила сега можете да нацртате 二 совршено! Се обложувам дека дури и можете да нацртате 三 (さん – три) ако се чувствувате посебно амбициозни.

Исклучок: Дијагоналите од десно кон лево имаат предност пред еквивалентните карактери од лево кон десно и се пишуваат први. На пример, карактерот за „татко“, 父 (ちち), се црта по следниот редослед: (1) горната лева цртичка, (2) горната десна цртичка, (3) дијагонала од десно кон лево, (4) дијагонала од лево кон десно.

Извор: Wikimedia.org

3. Прво цртајте хоризонтални линии

Ова правило мора да се комбинира со правилата бр. 1 и бр. 2. Првиот потег што ќе го направите во карактерот ќе биде оној што е најблиску до врвот, најлево и ќе биде хоризонтална линија.

Ако има повеќе хоризонтални линии, прво ќе ја нацртате онаа што е највисоко и најлево — и ќе почнете да цртате потези од горе и лево, продолжувајќи ги линиите надесно и движејќи се надолу.

Правилото за хоризонталните линии има предност пред првите две правила во еден сценарио: Ако има вертикални линии што се спуштаат низ сите хоризонтални линии, прво ќе се нацртаат хоризонталните линии.

Не е важно дали вертикалната линија се протега над хоризонталните линии или подалеку лево од нив.

Исклучок: Ако има вертикална линија во комбинацијата, но таа не се протега целосно од врвот до дното, таа се црта согласно претходните две правила. Хоризонталните линии не мора нужно да се цртаат пред пократките вертикални линии.

Да го користиме карактерот за „година“, 年 (とし), како пример. Редоследот е: (1) дијагонала од десно кон лево на горниот лев агол, (2) најгорната хоризонтална линија, (3) втората највисока хоризонтална линија, (4) мала вертикална линија цртана надолу, (5) трета хоризонтална линија, (6) долга вертикална линија цртана низ сите хоризонтални линии.

Извор: Wikimedia.org

Како што можете да видите, таа мала вертикална линија ја зеде својата улога врз основа на правилото од горе надолу. Хоризонталните линии имаат предност само над многу долгата вертикална линија што минува низ нив.

4. Многу долгите линии цртајте ги второ

Ги познавате оние карактери со долги, криви линии? Има многу такви во хирагана. Тие ќе бидат цртани второ, дури и ако почнуваат од врвот. На пример, долгите криви линии во す、ぬ、め сите се цртаат второ.

Секоја долга линија што се протега низ бројни други линии ќе биде нацртана по помалите линии низ кои минува. Ова е корисно за да се одржи пропорционалноста и просторната ориентација.

5. Малите цртички, точки и други детали додавајте ги на крај

Сите мали симболи кои ги менуваат звуците на слоговите (на пример, малите цртички до карактер како ぱ) ќе бидат нацртани на крај.

Извор: Wikimedia.org

6. За симетрични карактери, прво нацртајте ја разделната линија

Тоа беше малку зборовито за едно брзо и едноставно правило, нели? Не е толку комплицирано како што звучи. Понекогаш ќе наидете на канци карактер што има мали крилца од цртички од неговите страни.

На пример, веројатно ќе го препознаете карактерот за вода 水 (みず). Овој карактер се црта по следниот редослед: (1) Средна вертикална линија, (2) лево крилце, (3) десно крилце.

Извор: Wikimedia.org

Забележете дека крилцата сепак го следат правилото од лево кон десно.

7. Кутиите цртајте ги во три потези

Сигурен сум дека сте виделе мали кутии во вашите канци на почетно ниво. Тие се секаде, па ова правило е уште едно важно. Само погледнете го карактерот за бројот четири, 四 (よん/し).

Левата страна е една линија. Горната и десната страна на кутијата се една обединета линија. А долната страна е една линија. Избројте ги — тоа се три!

8. Содржините во кутијата пишувајте ги пред да ја затворите кутијата

Ајде да видиме што се случува со тие содржини во кутијата.

Кога целосно го цртате 四, точниот ред на цртање е: (1) левата линија нацртана од горе надолу, (2) горната линија нацртана надесно и надолу за да ги формира горната и десната страна на кутијата, (3) левата линија внатре во кутијата нацртана од горе надолу, (4) десната линија внатре во кутијата нацртана од горе надолу, (5) долната линија нацртана од лево кон десно.

Извор: Wikimedia.org

9. Обрнете внимание на деталите

Ова е местото каде што навистина ги истакнувате вашите вештини за пишување на јапонски. Сакате сите ваши карактери да изгледаат како да ги нацртал носител на јапонски? Тогаш треба да обрнете внимание на сите мали детали што им го даваат стандардниот изглед на карактерите.

  • Вкупна големина. Ниту една кана не треба да биде поголема од друга кана. Иако сите се со различни форми, тие мора да бидат напишани на иста скала.
  • Дијакритички знаци (“). Тие мали цртички не се наводници во англиски стил, па затоа не треба да се пишуваат како такви. Тие имаат мала заобленост (но многу мала) и се секогаш наведнати кон лево. Исто така, треба да бидат поставени на истото место секој пат. Обрнете внимание на тоа како се појавуваат во стандардното јапонско пишување.
  • Заоблувања. Никогаш не занемарувајте заоблување. Ако го нацртате заоблениот дел од ぎ премногу заоблено (или недоволно заоблено) ќе изгледа целосно погрешно. Истото важи и за карактер како, こ. Не го цртајте тој долен дел заоблен и свиткан како англиската буква „J“, бидејќи ќе изгледа целосно збркано. Наместо тоа, ова мало заоблување е повеќе малку заоблен потег.
  • Куки. Овие често се целосно невидливи за необученото око, но недостасувањето на куки е главен виновник што јапонското пишување изгледа чудно. Погледнете добро карактери како み и ひ, и не заборавајте да вклучите куки каде што е потребно.
  • Завршни точки. Овие карактери традиционално беа сликани со широки четки. Ова ги објаснува многу од нивните форми и стилови. Еден важен елемент на овие потези е како завршуваат. На крајот од секоја линија, традиционалната сликарска четка би била (1) притисната посебно силно за тup, завршна точка или (2) извлечена долго за линија што постепено избледува. Значи, секогаш обрнете внимание на тоа како завршуваат сите линии: Дали има завршна точка или долг потег?
  • Долги четкини линии. Далечниот десен врв на ん е течна, извлечена четкина линија.
  • Растојание помеѓу линиите. Во рамките на еден карактер, растојанието помеѓу сите различни потези мора да биде точно. На пример, ако ги нацртате хоризонталните линии на き навистина далеку една од друга наместо блиску, ќе имате една чудно изгледна кана во вашите раце.
  • Агли помеѓу линиите. Аглите каде што се среќаваат линиите мора да одговараат на стандардната кана. На пример, メ не може да се нацрта со нормални линии (како во малата англиска буква „t“). Морате да го добиете аголот на вертикалната линија, аголот на хоризонталната линија, а аголот помеѓу двете линии каде што се сечат не смее да биде премногу остар или премногу тап.
  • Општ наклон на симболите. Да се исправи целосно исправен карактерот メ (повторно, како „t“) би резултирал со целосно не-јапонски симбол. Морате да го наведнете целиот карактер под истиот агол секој пат.
  • Релативни големини на линиите. Замислете ако долниот дел од хираганата き беше ОГРОМЕН, а горниот дел со линиите навистина минијатурен. Сè мора да биде пропорционално во рамките на самиот карактер за вашето пишување да биде правилно и читливо.
  • Релативни големини на компонентните карактери. Имате сложен канци? Треба да ги земете предвид сите горенаведени детали за компонентните карактери во рамките на канци карактерот.

Не сакам да ве разочарам, но кога го пишувате канци карактерот 露 (つゆ – роса), треба да ја добиете секоја компонента во рамките на карактерот совршена. 雨 , 足 и 各 мора да имаат точни пропорции една во однос на друга во рамките на овој канци. Не можете да го нацртате карактерот 雨 на врвот како нормално бидејќи би изгледал премногу голем — како што можете да видите, тој е малку збиен и издолжен хоризонтално.

Во контекстот на овој канци, не можете да го нацртате 雨 како што би го нацртале самостојно. Имајте го ова на ум и можете целосно да избегнете пишување на канци што изгледаат раздвоено.

10. Добијте практично искуство со овие ресурси

Во ред, тоа е сè за правилата и исклучоците. Изгледа како многу информации кога се поставени на овој начин, но размислете вака: Вие само прочитавте еден мал блог пост, а не цел роман.

Она што ви треба се тони и тони практична вежба.

  • Обидете се да вежбате рачно пишување со овие одлични листови за вежбање на пишување хирагана. Хирагана е можеби најлесното место за почеток. Откако ќе ги совладате основите на редот на цртање со овој поедноставен систем на пишување, можете да преминете на канци карактери.
  • За да го видите редот на цртање во живот, проверете ја страницата на Викиречникот за кој било јапонски карактер. Погледнете ја оваа за 国 (くに – земја) за да видите што мислам! Тие имаат анимирани гифови што го илустрираат редот на цртање за вас, токму како оние што ги видовте во овој пост.
  • За некоја дигитална пракса, постојат некои одлични апликации специјално дизајнирани за вежбање на редот на цртање. Некои учесници се колнат во KanjiQ (iOS), што е целосно фокусирано на обука за канци со флеш карти. Нивната најнова карактеристика е опцијата за вежбање на пишување канци, каде што можете да го набљудувате правилниот ред на цртање и да го пробате сами. Апликацијата ќе ве корегира по патот.
  • Мојот личен омилен алатка за учење јапонски е Obenkyo (само за Android). Оваа апликација е целосно фокусирана на совладување на читањето и пишувањето на јапонскиот вокабулар. Ќе добиете можност да набљудувате анимирани демонстрации на редот на цртање, да добиете практична вежба за пишување и моментална повратна информација од апликацијата.

Иако јазичната програма за учење Lingflix не е специјално дизајнирана за вежбање на редот на цртање, таа содржи персонализирани квизови што бараат да ги напишете вашите одговори. Програмата исто така има јапонски видеа со преводи. Lingflix зема автентични видеа — како музички видеа, трејлери за филмови, вести и инспиративни говори — и ги претвора во персонализирани лекции за учење јазик. Можете да го пробате Lingflix бесплатно 2 недели. Погледнете ја веб-страницата или преземете ја апликацијата за iOS или апликацијата за Android. P.S. Кликнете овде да ја искористите нашата сегашна попуст! (Истекува на крајот од овој месец.)

Како да вежбате јапонски ред на цртање

Чекорите за совладување на јапонскиот ред на цртање спаѓаат во три главни категории:

  • Научете ги општите правила. Јапонскиот ред на цртање е многу конзистентен во целост. Има повеќе правила отколку исклучоци. Откако ќе го совладате системот, ќе знаете како да пристапите кон речиси секое јапонско пишување.
  • Научете ги исклучоците. Јапонскиот ред на цртање е толку многу логичен што дури и исклучоците се всушност само мини-правила. Ќе откриете дека 90% од времето ги цртате потезите на ист начин, а потоа 10% од времето има дополнителен фактор што бара да обрнете внимание и да ги правите работите малку поинаку.
  • Вежбајте до omoka — и осигурајте се дека се вклучени пенкало и хартија. Редот на цртање е тип на вештина што навистина треба да се прави на старомодниот начин. Колку повеќе ги цртате сите овие потези по нивниот правилен редослед, толку подобро ќе памтите како да ги формирате сите јапонски карактери.

Значи, сега сте вооружени со сè што би можеле да ви треба да ја совладате уметноста на јапонскиот ред на цртање.

Завијте ги ракавите, зграпчете пенкало (или сликарска четка) и започнете да вежбате!

И уште една работа…

Ако сте како мене и претпочитате да учите јапонски во ваше слободно време, од удобноста на вашиот паметен уред, имам нешто што ќе ви се допадне.

Со Lingflix додатокот за Chrome, можете да го претворите секое YouTube или Netflix видео со преводи во интерактивна лекција за јазик. Тоа значи дека можете да учите јапонски од вистинска содржина, токму како што ја користат носителите на јазикот.

Можете дури и да увезете ги вашите омилени YouTube видеа во вашата Lingflix сметка. Ако не сте сигурни од каде да започнете, проверете ја нашата курирана библиотека на видеа што се рачно избрани за почетници и средно напредни учесници, како што можете да видите овде:

Lingflix ги носи автентичните јапонски видеа до вашиот дом. Со интерактивни преводи, можете да лебдите над кој било збор за да ја видите неговата значење заедно со слика, аудио изговор и граматички информации.

Кликнете на збор за да видите повеќе примери каде се користи во различни контексти. Плус, можете да додавате нови зборови на вашите флеш карти! На пример, ако кликнам на 予約, ова е она што се појавува:

Сакате да бидете сигурни дека го памтите она што сте го научиле? Ние сме ве покриле. Секое видео доаѓа со вежби за преглед и зајакнување на клучен вокабулар. Ќе добиете дополнителна вежба со незгодни зборови и ќе бидете потсетувани кога е време за преглед за ништо да не остане запоставено.

Најдобриот дел? Lingflix ги следи сите работи што ги учите и ги користи тоа за да создаде персонализирано искуство само за вас. Започнете да ја користите веб-страницата на Lingflix на вашиот компјутер или таблет или, уште подобро, преземете ја нашата апликација од App Store или Google Play.

Кликнете овде да ја искористите нашата сегашна попуст! (Истекува на крајот од овој месец.)

Спремни да го претворите гледањето видеа во пат кон слободно владеење на јазик?

Придружете се на илјадници корисници кои веќе учест јазици со задоволство.

7-дневен бесплатен пробен период

Целосен пристап до сите функции без ограничувања