8 чекори за моментално јапонско потопување дома
Како што вели старата поговорка: Ако не можете да одите во Јапонија, ќе мора да ја донесете Јапонија кај вас. Постојат најразлични начини да се потопите во јапонскиот надвор од Јапонија — па сè додека не стигнете таму, симулирајте.
Ги имам собрано осум од најефективните начини да се потопите во јапонскиот директно од удобноста на вашиот дом.
1. Преплашете се со јапонски наутро
Разбудете се со јапонско аларм
Ако вашиот телефон ви е аларм, преземете јапонска песна што ви се допаѓа.
Откако ќе станете дури и полусвесни, ќе пеете заедно на јапонски додека скокате од кревет.
Можеби ќе треба повремено да ја менувате, но ако имате навистино добра, подобро верувајте дека ќе ви стои во глава цел ден.
Размислете за вашата дневна рутина на јапонски
Размислете за оние први мисли што ви влегуваат во главата наутро.
Од збунети соништа до полусвесни обврски на утринската рутина, постои постојан тек на мисли додека ги извршувате дејствата.
Ова е тешко да се навикне, но како што внесувате јапонски материјал, треба свесно да размислувате на јапонски реченици — што е лесно да се започне кога размислувате за рутини.
На пример:
30まず、歯を磨いて、顔を洗って、朝ご飯を作る(まず、はをみがいて、かおをあらって、あさごはんをつくる). (Прво, ќе си ги измијам забите, ќе си го измијам лицето, па ќе направам појадок.)
Додадете малку јапонски на вашиот појадок
Додека јадете ги вашите Apple Cinnamon Cheerios, можете да имате јапонски подкаст во увото, да ја прегледате лекцијата од учебникот од вчера со CD-то или да слушате јапонски вести.
Можете дури и да го извадите вашиот телефон и да поминете 15-30 минути на некоја апликација. Оставете време за сесија на повторување, или додадете нови зборови во шпил картички и прегледајте ги кога имате повеќе време.
2. Гледајте јапонска телевизија
Денес, можете да користите YouTube и интернетот како целина за пристап до огромен избор на јапонски ТВ емисии, кои им одговараат на сите, од љубителите на аниме до зависниците од сапунски серии.
„Покемон“ и „Dragonball Z“ можеби се причината некои од вас првпат се заинтересирале за Јапонија. Не заборавајте на тоа сега.
Посетете ги повторно вашите стари фаворити вооружени со хартија и пенкало.
Се разбира, само да се опуштите со аниме во позадина нема да направи чуда за вашиот Nihongo. Се работи за активно гледање.
Со други зборови, гледајте емисија со намера да соберете нов вокабулар.
Стремете се да запишете околу 10 нови зборови или изрази по епизода. Вклучете ги во вашиот растечки вокабулар. Ако се обидете да ги научите овие зборови, ќе можете да ги препознаете следниот пат кога ќе се појават во разговор.
Учењето јазик целосно се заснова на подредено повторување и ТВ сериите се совршени за ова. Истите зборови и реченици се појавуваат редовно. Слушањето на истите гласови повторно и повторно ќе ви овозможи да се навикнете на изговорот и брзината на неколку различни луѓе во текот на неколку недели.
Подолу се неколку препораки:
Аниме
- „One Piece“ — Кој не ги сака приказните за пирати, авантури и големи ловови на скриено богатство?
- „Gakuen Alice“ — Замислете „Хари Потер“, освен што секој од учениците што посетуваат ова училиште има една, уникатна натприродна моќ.
Ј-Драма
- „Hana Yori Dango“ — Љубовна приказна во средно училиште. Тоа е љубовен триаголник за кој повеќето млади Јапонци изгледа имаат мислење. Сакајте го тимот Domyouji!
- „Hanazakari no Kimitachi e“ — Девојка од средно училиште се преправа во момче за да влезе во машката Osaka Gakuen. Отворената изјава за одговорност кажува сè: „Оваа драма е фиктивна. Ве молиме простете за глупоста.“
- „Kekkon Dekinai Otoko“ — Запознајте го Kuwano-san: 40-годишен архитект, убеден во две работи: 1. дека сака одреска, и 2. дека нема желба за брак.
Има многу повеќе опции таму! Погледнете го нашиот целосен пост за учење со драми.
3. Слушајте јапонска музика
Вежбањето на слушање е апсолутно клучно. Ние собираме странски вокабулар преку музика од истата причина што ги паметиме текстовите на англиските песни: музиката е заразна.
Изберете песни што уживате да ги слушате и voilà! Имате корисно вежбање за слушање што нема да биде целосна мака.
Најтешкиот дел може да биде да најдете музика што ви се допаѓа и што е со соодветно ниво за вас. Нема смисла да почнете да слушате рап толку брз што не можете да издвоите ниту еден збор или дури да кажете дека е на јапонски.
Пробајте балади, поп песни или ТВ теми, кои имаат тенденција да бидат побавни и олеснуваат да се разликуваат поединечни зборови. Ако сè друго не успее, пронајдете некоја музика за деца!
Многу YouTube видеа имаат текст напишан во кана или ромаџи, а добра вежба е да се обидете да пеете заедно со музиката, караоке стил. Еј, сметајте го ова за ваш формален тренинг за денот кога конечно ќе ја посетите Јапонија. Караокето е неизбежно!
Еве некои од моите омилени за учење:
- Sekai no Owari — „RPG“
- Arashi — „Love so Sweet“ (тема песна на „Hana Yori Dango“)
- Indigo la End — ダビングシーン („Dubbing Scene“)
За сите тие љубители на Дизни таму: ги знаете песните напамет на англиски, па зошто да не ги пробате на јапонски?
- „Frozen“ — „Let It Go“
- „Lion King“ — „Hakuna Matata“
За да го максимизирате вашето учење, треба да ги побарате зборовите што не ги познавате во вашиот јапонски речник и потоа да ги внесете во апликација со картички.
Друга опција е Lingflix. Lingflix зема автентични видеа — како музички спотови, трејлери за филмови, вести и инспиративни говори — и ги претвора во персонализирани лекции за учење јазик. Можете да го пробате Lingflix бесплатно 2 недели. Проверете ја веб-страницата или преземете ја апликацијата за iOS или апликацијата за Android. P.S. Кликнете овде за да ја искористите нашата моментална попуст! (Истекува на крајот на овој месец.)
4. Читајте и гледајте јапонски вести
Одличен начин да бидете во тек со јапонската современа култура и актуелни настани е да ја проверите „News Web“ страницата на јапонскиот радиодифузер NHK.
NHK објавува やさしい日本語のニュース (やさしいにほんごのニューズ). Ова се написи напишани во едноставен јапонски, заедно со видеа и аудио клипови за вежбање слушање.
Страницата на NHK е прекрасно пријателска за почетници, овозможувајќи им на корисниците да лебдат над потешки зборови за објаснувања во поедноставен јапонски и да ги објаснуваат сите кањи со хирагана.
За разлика од гледањето ТВ или слушањето музика, користењето на страницата на NHK ќе ви помогне да ги изострите вашите вештини за читање на јапонски. Страницата на NHK ги комбинира најдобрите делови од учењето со учебник со интерактивни карактеристики.
Читањето за јапонската култура и учењето јапонски не мора да бидат одделни активности: комбинирајте ги двете и научете да зборувате за настаните со зборовите што мајчин Јапонците би ги користеле за да дискутираат за нив.
За да се обидете да прочитате напис, видете News Web Easy.
5. Играјте игри на јапонски
За секого кој сака игри, префрлувањето на игрите на јапонски е лесен начин да соберете нов и интересен вокабулар што не мора да го научите на час.
„Pokémon“ е одлично место за почеток: нуди опција за кана (наменета за јапонски деца) или кањи, па може да се обидат јапонски учесници од пониско-средно до напредно ниво.
Повторливите ситуации во играта, како што се битките, одењето во Pokémon Centre и така натаму, навистина дозволуваат новиот вокабулар да се интернализира. Нема да потрае многу пред да стане нормално да се гледаат некои од потезите, предметите и фразите на јапонски.
Најдобриот дел е што колку повеќе зборови пребарувате и колку повеќе вокабулар разбирате, толку подобро ќе можете да ја играте играта.
Никој не сака да биде поразен затоа што, во клучен момент, не сфатиле дека потегот しっぽをふる е „Tail Whip“, што го прави во основа бескорисен.
6. Префрлете ги вашите социјални мрежи на јапонски
Размислете за работите што ги правите секој ден што можат да се претворат на јапонски.
Социјалните мрежи се одлични за ова затоа што:
- Се онлајн, па јазикот обично може да се смени
- Сите ние поминуваме премногу време на нив, па можеби истовремено да го подобруваме нашиот јапонски
Некои фрази што обично ќе ги видите кога го префрлате вашиот Facebook на јапонски се:
いいね! — Копчето „лајк“
XさんとYさんが友達になりました (XさんとYさんがともだちになりました) X и Y станаа пријатели
XさんがYさんの写真について”いいね!”と言っています (XさんがYさんのしゃしんについて “いいね!”といっています . ) X го лајкна сликата на Y
Ќе научите специфични фрази како овие, но највлијателниот ефект е што ќе станува се поестествено да гледате јапонски текст.
Ако, како мене, вашиот прв поглед на страница со полн јапонски текст ве исполни со нејасна паника и уверување дека никогаш нема да можете да ги дешифрирате овие карактери, тогаш имам добри и лоши вести.
Добрите вести? Карактерите не се толку туѓи колку што може да изгледаат, и после неколку месеци, ќе почнете да ги скенирате како што правите со англискиот.
Лошите вести? Тоа ќе биде предизвик.
Учењето одзема време, а единствениот вистински начин да научите е често изложување. Но, тоа не е ни лоша вест затоа што вие сакате да учите јапонски — затоа сте овде!
7. Прегледајте го јапонскиот внес за денот
Што научивте денес?
Нов вокабулар? Некои нови граматички структури? Одлични нови сленг зборови?
Освежете ги овие теми во вашиот ум, можеби повторете неколку фрази и ангажирајте се со позната драма или дури и интересен документарец.
Постојаното изложување на непознат внес е одлично за вашето учење, но не заборавајте да ги зацврстувате вашите основи додека одите, така што постепено градите добар арсенал од граматика и вокабулар што ќе доведе до разбирање на сè повеќе и повеќе од непознатото.
Друг одличен начин да прегледате — и многу важен чекор во вашето изучување и потопување — е да добиете партнер за размена на јазици и да го претворите внесот во излез.
Разговарајте за вашиот ден, што правите утре, прашајте ги за нивните планови, итн. Вашиот мозок треба да умира да извади на површина дел од тој јазик што станал норма таму.
8. Користете јапонски за да се приспиете
Јадете, учевте и се наместивте удобно во кревет, но вашето јапонско потопување сè уште не е завршено.
Закопчајте некој јапонски материјал за читање (градирани читатели, книги за деца, книги со вокабулар, романи) и наместијте се за учење, прегледување и гледање како вашето учење се исплаќа.
Бидејќи е неверојатно исцрпувачки за вашиот мозок да се справува со овој нероден јазик, овие книги веднаш ќе ве приспијат, така што ќе заспиете за неколку минути (ова е подобро од NyQuil).
Потопувањето не мора да се случи во Јапонија.
Потопувањето дома функционира затоа што го прави вашиот ново стекнат јазик дел од вашиот секојдневен живот на начин на кој вашиот мајчин јазик е тоа. Учењето престанува да се одвива преку учебник или размена ученик-наставник.
Учењето јазик не е само прикажување на час еднаш неделно. Се работи за преземање иницијатива и правење на сите мали работи што можат да се направат помеѓу часовите.
Значи, ако не можете да стигнете до Јапонија, донесете ја Јапонија кај вас!
И уште една работа…
Ако сте како мене и претпочитате да учите јапонски во ваше време, од удобноста на вашиот паметен уред, имам нешто што ќе го сакате.
Со додатокот Lingflix за Chrome, можете да го претворите секое YouTube или Netflix видео со преводи во интерактивна лекција за јазик. Тоа значи дека можете да учите јапонски од вистинска содржина, токму како што мајчинските говорници всушност ја користат.
Можете дури и да ги увезете вашите омилени YouTube видеа во вашата Lingflix сметка. Ако не сте сигурни од каде да почнете, проверете ја нашата курирана библиотека на видеа што се рачно избрани за почетници и средно напредни учесници, како што можете да видите овде:
Lingflix ги носи мајчинските јапонски видеа до вашиот дом. Со интерактивни наслови, можете да лебдите над кој било збор за да ја видите неговата значење заедно со слика, аудио изговор и граматички информации.
Кликнете на збор за да видите повеќе примери каде се користи во различни контексти. Плус, можете да додадете нови зборови во вашите картички! На пример, ако кликнам на 予約, ова е што се појавува:
Сакате да бидете сигурни дека ќе го запаметите она што го научивте? Ние сме ве покриле. Секое видео доаѓа со вежби за прегледување и зајакнување на клучниот вокабулар. Ќе добиете дополнителна пракса со зборови што се збунувачки и ќе бидете потсетени кога е време да прегледате, така што ништо не ќе пропадне низ пукнатините.
Најдобриот дел? Lingflix ги следи сите работи што ги учите и го користи тоа за да креира персонализирано искуство само за вас. Започнете да ја користите веб-страницата на Lingflix на вашиот компјутер или таблет или, уште подобро, преземете ја нашата апликација од App Store или Google Play.
Кликнете овде за да ја искористите нашата моментална попуст! (Истекува на крајот на овој месец.)