30 италијански извици за да бидете поекспресивни
Веројатно сте ги виделе гестовите кои се толку суштински дел од комуникацијата на италијански — едно трепкање на зглобот или замав на дланката од роден Италијанец може да инспирира радост, смеа или страв (верувајте ми, имав италијанска девојка). Но, овие гестови се само почеток.
Извиците се тоа што му дава боја на италијанскиот јазик. Тие внесуваат емоција во разговорот и му даваат тежина на вашите зборови.
Ајде да ги погледнеме некои од најчестите италијански извици, затоа што без нив ќе изгледате како досаден стар stranieri (странec).
1. Macché! (Се разбира дека не/Нема шанса!/Воопшто не!)
Како што можете да видите, има многу начини на кои можете да го користите macché.
А: Sarai stanco! (Сигурно си уморен!)
B: Macché! Sto benissimo. (Воопшто не! Совршено ми е.)
2. Ma dai! (Навистина?!)
Ова е нешто што го велите кога слушнете нешто што ве натера да кажете "Навистина?!", "Нема шанса!" или "Се шегуваш!"
A: Ho appena vinto un milione di euro alla lotteria! (Само што освоив милион евра на лотарија!)
B: Ma dai! (Нема шанса!)
3. Dai! (Ајде!/Побрзај!)
Овој извик може да се користи како macché или кога мислите "Ајде!", "Да одиме!" или "Побрзај!" Прилично е разновиден, но обично изразува некоја итност или разочарување.
A: Non puoi venire con noi! Sei troppo piccolo! (Не можеш да дојдеш со нас! Премногу си мал!)
B: Dai ma voglio venire! (Ајде, сакам и јас да дојдам!)
4. Vai! (Оди!)
Ова е извик кој често ќе го слушнете на una partita di calcio (фудбалски натпревар).
Vai! Vai! GOL! (Оди! Оди! ГОЛ!)
Може да се користи и за да значи "Тргни си!", но е прилично грубо.
5. Bravo! (Браво!/Одлично!)
Овој не треба да бара објаснување. Кога некој добро направи нешто, велите Bravo!
Кога станува збор за девојка која добро направила нешто, треба да кажете Brava!
A: Ho appena finito di scrivere il mio romanzo. (Само што го завршив пишувањето на мојот роман.)
B: Bravo! (Браво!)
6. Guai! (Ќе имаш проблеми!/Ни да не се обидеш!)
Овој извик често се користи во фрази како guai a te (ни да не се обидеш) или guai a voi (ќе имате проблеми), кои предупредуваат некого дека ќе биде во голема неволја.
A: Mangio uno di questi biscotti. (Ќе изедам едно од овие колачиња.)
B: Guai a te! (Ни да не се обидеш!)
7. Forza! (Можеш ти тоа!)
Овој може да го чуете и на спортски натпревар, или да го користите за да охрабрите пријател кој игра интензивна игра Mario Kart.
A: Non riesco a superare l’esame! (Не можам да го полагам испитот!)
B: Forza! Studiamo insieme! (Можеш ти тоа! Ајде да учиме заедно!)
8. Accidenti! (По ѓаволите!)
Ова е благо изразување на незадоволството за нешто. Ако само што ја пропуштивте автобусот, можеби ќе испуштите "Accidenti!" под здив.
Accidenti! Il mio computer si è bloccato proprio mentre stavo per finire il mio rapporto! (По ѓаволите! Мојот компјутер се замрзна токму кога ќе завршев со мојот извештај!)
9. Mannaggia! (По ѓаволите!/Проклетство!)
Mannaggia е италијански еквивалент на "darn" на англиски — односно, поблата верзија на "damn" која пренесува поблаго чувство на фрустрација, досада или разочарување.
A: Ho dimenticato di comprare il pane per la cena. (Заборавив да купам леб за вечера.)
B: Mannaggia! Ora dobbiamo fare un altro viaggio al supermercato. (Проклетство! Сега мора да одиме уште еднаш до супермаркетот.)
10. Zitto! (Замолчи!/Чепи си!)
Не е многу учтиво, но многу забавно за изговор, ова е чест извик меѓу италијанските тинејџери.
Исто како и со bravo, формата која ја користите зависи од родот и бројот на луѓето до кои се однесувате.
A: So con chi sei stata ieri sera. (Знам со кого си била синоќа.)
B: Zitta! (Чепи си!)
11. Eccolo! (Еве го!/Еве ја!/Еве го!)
Го користите овој извик кога ќе најдете нешто што го баравте. Исто така, функционира кога некој што го чекате ќе се појави доцна.
A: Non possiamo partire senza Antonio. Dov’è? (Не можеме да тргнеме без Антонио. Каде е?)
B: Eccolo! OK, andiamo! (Еве го! ОК, да одиме!)
12. Silenzio! (Тишина!)
Овој жив извик често е потребен во бучното чизмо што го нарекуваме Италија.
A: Scusa, ho una notizia importante da condividere. (Извини, имам важна вест да споделам.)
B: Silenzio! Sta parlando il professore. (Тишина! Професорот зборува.)
13. Uffa! (Изразува досада/раздразнување)
Можеби ќе го користите овој извик ако вашата значајна друга ви кажува за 1000-ти пат дека ако одевте почесто во теретана, ќе имавте повеќе енергија.
Користете го со овој гест за целосен ефект.
Uffa, ho perso il mio portafoglio di nuovo! (Уфф, повторно го изгубив мојот паричник!)
14. Ahia! (Ауч!)
Изговорен како класичниот звук на карате ударот ("Хаи-Ја!"), но без звукот "Х", ова е едноставно начинот на кој Италијанец ви дава до знаење дека му стапнале на прстот.
Ahia! Ho picchiato il dito mentre chiudevo la porta! (Ауч! Си го удрив прстот додека ја затворав вратата!)
15. Boh! (Не знам!/Кој знае!)
Во секоја ситуација каде што сте прилично без поим за одговорот на некое прашање или проблем, можете да испуштите длабоко boh!
A: Sai dove ho messo le chiavi di casa? (Знаеш каде ги ставив клучевите од куќата?)
B: Boh! (Кој знае!)
16. Puah! (Бљак!/Фуј!)
Овој извик се изговара исто како нашиот збор "пу" (poo), што е соодветно затоа што тоа е изразот што се користи кога ќе видите (или помирисате) нешто одвратно.
Questa minestra ha un sapore strano, puah! (Оваа супа има чуден вкус, бљак!)
17. Oh! (Еј!)
Ако треба да го привлечете вниманието на некој близок до вас (како семејство или пријател) во Италија, морате тоа да го направите на нивниот начин. Oh е забавно затоа што можете да го издолжите. Убаво долго oohhhh ќе ве натера да се чувствувате како вистински pametnjaković. Си играјте со тонот и направете го свој!
Но, можеби не сакате да го користите ова со целосни странци, бидејќи ќе звучи грубо.
Oh, scusa! Posso chiederti una cosa? (Ох, извини! Можам ли да те прашам нешто?)
18. Ehi! (Еј!)
Ehi звучи слично на англиското "hey", но без звукот "H". Го користите на ист начин како "oh".
Ehi, hai sentito le ultime notizie? (Еј, си ја слушнал последната вест?)
19. Aspetta! (Чекај!)
Aspetta често се користи како императив во Италија. Постојат три начини да се формира императивот на италијански: (1) за глаголи што завршуваат на -are, додадете "a" на коренот (правејќи го во суштина ист како трето лице сегашно време); (2) за други глаголи, користете второ лице еднина и множина; и (3) за формалното "вие", се користи конјуктив за сите глаголи.
Слично на англискиот, императивот може да звучи навредливо на италијански.
A: Sto andando al cinema adesso. (Сега одам во кино.)
B: Aspetta! Vengo anch’io. (Чекај! И јас доаѓам.)
20. Ascolta! (Слушај!)
Можете да го користите ова кога мислите "Слушај ваму!" или "Внимавај!"
Ascolta! Ho una novità da dirti. (Слушај! Имам некоја новост да ти кажам.)
21. Guarda! (Внимавај!/Погледни!)
Користете guarda кога сакате да предупредите некој од опасност што се приближува.
Guarda, c’è una macchina che sta arrivando! (Внимавај, има кола што доаѓа!)
22. Smettila! (Престани!/Стој!)
Овој глагол во императивот обично има партиклата "la" прикачена на него. Може да значи и нешто како "Доста бе!"
Smettila! Non posso credere a quanto sei irritante. (Доста бе! Не можам да верувам колку си досаден.)
23. Mamma mia! (Леле!/Боже мој!/Јасоо!)
Веројатно сте го слушнале Mamma mia! милион пати во италијански ТВ емисии и филмови — а тоа не ги брои филмовите на Мерлин Стрип со истото име. Тоа е еден од тие разновидни извици кои можат да пренесат сè од изненадување (пријатно или не) до фрустрација.
A: Ho vinto i biglietti per il concerto di Coldplay! (Освоив билети за концертот на Coldplay!)
B: Mamma mia! Davvero? (Леле! Навистина?)
24. Magari! (Само да!/Би сакал!)
Кога сакате да изразите дека би било навистина, навистина одлично ако нешто се случи онака како што сакате, користете magari.
A: Stai frequentando qualcuno al momento? (Дали сега се гледаш со некој?)
B: Magari! (Само да!)
25. Figo! (Кул!/Супер!)
Често ќе го чуете ова кај помладите Италијанци кои сакаат да изразат восхит (на добар начин) кон нешто или некој.
A: Ho appena comprato un’auto nuova. (Само што купив нова кола.)
B: Figo! Che modello hai preso? (Кул! Каков модел зеде?)
26. Ma va’! (Нема шанса!/Ма ајде!/Доста!)
Од друга страна, ако сакате да изразите дека не верувате целосно во нешто што некој го кажа, го користите овој.
A: Ho deciso di smettere di mangiare dolci. (Решив да престанам да јадам слатки.)
B: Ma va’! Ma tu sei il più grande amante del cioccolato che io conosca! (Ма ајде! Ама ти си најголемиот љубител на чоколадо што го познавам!)
27. Salute! (На здравје!)
Слично на англиското "cheers!", salute се користи кога сакате да му посакате на некој среќа или успех.
A: Alla tua nuova avventura! (За твојата нова авантура!)
B: Salute! (На здравје!)
28. Sei fuori! (Ти си луд!)
Буквалниот превод на sei fuori е "ти си надвор" — со што Италијанците мислат "си излезен од паметта".
A: Posso scalare l’Everest in un giorno. (Можам да се искачам на Еверест за еден ден.)
B: Tu sei fuori! (Ти си луд!)
29. Figuriamoci! (Па како друго!/Па замисли!)
Figuriamoci, како и многу од другите извици за кои веќе зборувавме, е прилично забавно за користење. Може да биде директен или саркастичен начин да се изрази дека нешто се случило токму онака како што се очекувало.
A: Ho fallito l’esame ieri! (Паднав на испитот вчера!)
B: Figuriamoci! Hai passato la notte prima a fare festa! (Па како друго! Ја помина ноќта пред тоа правејќи забава!)
30. Che + Придавка/Именка
Најчестиот тип на италијански извик е извикот "che + придавка". За да го формирате овој извик, едноставно велите che (обично се преведува како "како" во овој контекст) и додавате придавка.
На пример:
- Ќе видите згоден момак и ќе кажете, Che bello! (Колку згоден!). Ако "тој" е "таа", велите Che bella! (Колку убава!). А кога ќе видите убава фустан во излог, исто така велите Che bello! (Колку убав!)
- Вашата пријателка ќе ви раскаже за шпагетите алла карбонара што ги подготвила и вие велите, Che buono! (Колку добро/вкусно!).
- Вашиот пријател (друг) потроши пари за билети да види меѓународна поп ѕвезда само за да дознае дека концертот е откажан, па вели Il concerto è stato annullatto! (Концертот беше откажан!). Можете да одговорите со Che brutta notizia! (Каква страшна вест!)
Можете исто така да користите che со именки како во Che peccato! (Каква штета!)
Италијанците постојано користат извици. Тоа не е само важен дел од нивниот јазик, туку е една од нивните омилени работи што ги прават! Без разлика дали се на натпревар, во бар или само гледаат низ прозорец, секогаш има нешто за што вреди да се воскликне.
Ако сакате да бидете дел од културата, треба да се придружите на разговорот. Затоа, дајте му дополнителен живот на вашиот италијански со користење на овие изрази во вашите разговори.
Дури и ако вашиот италијански не е одличен, сепак можете да ги научите италијанските извици и да се придружите на кругот за огласи. Користете ги за забава или како спасителен круг. А ако некогаш ви треба малку повеќе информации за употребата, Lingflix може да ви покаже како мајчинските говорници ги користат овие извици природно во разговор. Lingflix зема автентични видеа — како музички спотови, трејлери за филмови, вести и инспиративни говори — и ги претвора во персонализирани лекции за учење јазици. Можете да го испробате Lingflix бесплатно 2 недели. Посетете ја веб-страницата или симнете ја апликацијата за iOS или апликацијата за Android. P.S. Кликнете овде да ја искористите нашата тековна попуст! (Истекува на крајот на овој месец.)
Како и да е, ако можете да испуштите доволно "macché" и "Uffa", сигурно ќе добиете место на масата и полна чаша вино во кој било локален италијански бар.
И уште една работа...
Ако сте како мене и уживате да учите италијански преку филмови и други медиуми, треба да го проверите Lingflix. Со Lingflix, можете да претворите секоја содржина со преводи на YouTube или Netflix во привлечна лекција за јазик.
Исто така, ми се допаѓа што Lingflix има огромна библиотека на видеа избрани специјално за учење италијански. Нема повеќе пребарување за добра содржина — сè е на едно место!
Една од моите омилени функции се интерактивните преводи. Можете да кликнете на кој било збор за да видите слика, дефиниција и примери, што го прави многу полесно да се разбере и запамети.
И ако сте загрижени дека ќе заборавите нови зборови, Lingflix ве покрива. Ќе пополнувате забавни вежби за зајакнување на вокабуларот и ќе бидете потсетени кога е време за повторување, така што всушност ќе го задржите наученото.
Можете да го користите Lingflix на вашиот компјутер или таблет, или да ја симнете апликацијата од App Store или Google Play. Кликнете овде да ја искористите нашата тековна попуст! (Истекува на крајот на овој месец.)