Како да поставувате прашања на германски
Поставувањето прашања е патот до знаењето од кој било вид, а истото важи и за вашиот пат кон учењето на германски јазик.
Знаењето како да поставувате прашања на германски отвора толку многу врати. Се што е потребно е да ги разберете основите на германските прашања и германските прашални зборови, па да почнеме.
Германски прашални зборови
Еден од најочигледните начини да поставите прашање на кој било јазик е да користите прашален збор. Ако некогаш сте прашале кој, што, кога, каде и/или зошто, вие сте на вистинскиот пат.
Еве ги честите прашални зборови кои ќе ги најдете на германски, заедно со неколку примери за прашања.
Wer — Кој
Wer kommt mit dir zur Hochzeit? Кој доаѓа со тебе на свадбата?
Wer ist der Bundeskanzler von Deutschland? Кој е канцеларот на Германија?
Was — Што
Was hast du gestern gemacht? Што направи вчера?
Was ist los mit dir? Што е со тебе?
Wann — Кога
Wann hast du Geburtstag? Кога ти е роденденот?
Wann kommen deine Eltern an? Кога пристигнуваат твоите родители?
Wo — Каде
Wo hast du deinen Rock gekauft? Каде ја купи твојата здолница?
Wo ist meine Brille? Каде се моите очила?
Warum — Зошто
Warum sprichst du Deutsch? Зошто зборуваш германски?
Warum bist du hier? Зошто си тука?
Wie — Како
Wie kommst du zur Schule? Како стигнуваш до училиште?
Wie hast du das gemacht? Како го направи тоа?
Wieso — Зошто/Како така
Wieso hast du mich nicht angerufen? Зошто не ми се јави?
Wieso siehst du so traurig aus? Зошто изгледаш толку тажно?
Wie viel — Колку (за небројливо)
Wie viel kostet die Halskette? Колку чини ѓерданот?
Wie viel Zeit hast du? Колку време имаш?
Wie viele — Колку (за бројливо)
Wie viele Kinder haben Sie? Колку деца имате?
Wie viele Stühle brauchen wir? Колку столици ни требаат?
Woher — Од каде
Woher kommst du? Од каде си?
Woher kennt ihr euch? Од каде се познавате?
Wohin — Каде (со насока)
Wohin gehen wir heute Abend? Каде одиме вечерва?
Wohin fahren deine Eltern? Каде возат твоите родители?
Wovon — За што / Од што / Со што
Wovon redest du? За што зборуваш?
Wovon handelt der Roman? За што е романот?
Wovon sind Sie nicht überzeugt? Со што сè уште не сте убедени?
Wovon lebt er? Од што живее? (Од што се издржува?)
Welche / Welcher / Welches — Кој/Која/Кое (од неколку можности)
Welcher Arzt hat Sie behandelt? Кој доктор ве лекувал?
Welche Mannschaft hat gewonnen? Која екипа победи?
Welches Kleid gefällt dir am besten? Кое фустанче ти се допаѓа најмногу?
Weshalb — Поради која причина / Зошто
Weshalb kommst du so spät? Зошто доаѓаш толку доцна?
Weshalb hat er das getan? Зошто го направи тоа?
Како и повеќето основни вокабуларни поими на германски, треба да можете да ги меморирате прашалните зборови и да ги потсетите кога е потребно.
Но, ако сè уште не сте задоволни, продолжете да читате. Имаме уште прашања за вас!
Да/не прашања на германски
Да/не прашањата се веројатно најлесни. Како што кажува и името, тоа се прашања на кои може да се одговори со едноставно "ja oder nein" (да или не). Ваквите прашања секогаш почнуваат со глагол.
Прво, одберете го точниот глаголски вид (време) за прашањето кое сакате да го поставите. Можете да користите речиси кое било време за да поставите прашање. Потоа, едноставно конјугирајте го глаголот во согласност со субјектот во реченицата користејќи го соодветното време.
Ставете го конјугираниот глагол на прво место во прашањето, а субјектот на второ. Остатокот од реченицата треба да следи.
Прашањата што почнуваат со глаголи се донекаде ограничени. Меѓутоа, тоа го прави полесно формулирањето на одговор на овој тип на прашања.
Еве еден пример:
Spielen Sie Tennis? Дали играте тенис?
Ja, ich spiele Tennis mit meinen Freunden. Да, играм тенис со моите пријатели.
Како што можете да видите, поставувањето и одговарањето на прашањето едноставно бара замена на местата на главниот глагол и субјектот.
Истовремено, можете да користите и условни одговори како "vielleicht" (можеби), "wahrscheinlich" (веројатно), "eigentlich nicht" (всушност не) или бројни други одговори.
Kaufst du ein neues Auto? Дали купуваш нов автомобил?
Vielleicht kaufe ich mir ein neues Auto. Ich bin mir immer noch nicht sicher. Можеби ќе си купам нов автомобил. Сè уште не сум сигурен/сигурна.
Ако едно прашање бара повеќе од еден глагол, дополнителните глаголи одат на самиот крај.
Können Sie mir helfen? Можете ли да ми помогнете?
Ja, ich kann Ihnen gleich helfen. Да, можам веднаш да ви помогнам.
Сега работиме со два глаголи: "können" (може) и "helfen" (помага). Конјугирајте го првиот глагол и ставете го на почетокот, исто како што направивме претходно.
Вториот глагол оди целосно на крајот, и во овој пример, останува непроменет. Не е потребна конјугација.
Hast du deine Hausaufgaben gemacht? Дали ги направи домашните задачи?
Ich mache heute Abend meine Hausaufgaben. Ќе ги направам домашните задачи вечерва.
Повторно, за овој пример, првиот глагол "haben" (има) е конјугиран на почетокот. Потоа го имаме субјектот "du" и објектот "deine Hausaufgaben". На крајот го имаме вториот потребен глагол: "gemacht" (направено).
Овој пат, тој втор глагол е конјугиран. Тоа е затоа што работиме со глаголско време што го бара ова. Можете да прочитате повеќе за германските глаголски времиња и редоследот на зборовите овде.
Поставувањето прашања со глагол е едноставно како да изберете глагол и формулирате прашање од него. Пробајте со неколку!
За да ги видите овие различни германски прашални зборови и структури во акција, можете да проучувате како мајчини говорници ги користат на Lingflix. Lingflix зема автентични видеа — како музички видеа, трејлери за филмови, вести и инспиративни говори — и ги претвора во персонализирани лекции за учење јазици. Можете да го испробате Lingflix бесплатно 2 недели. Посетете ја веб-страницата или симнете ја iOS апликацијата или Android апликацијата. P.S. Кликнете овде за да го искористите нашиот тековен попуст! (Истекува на крајот на овој месец.)
Користење на додатоци во изјавите за прашања на германски
Да прашате некој што прави е една работа, но да додадете значење на прашањето може да биде исто така едноставно.
На пример, помислете на некои прашања што би можеле да ги поставите на вашиот пријател. Ако поставувате нешто и сакате одреден одговор, најверојатно тоа ќе го покажете во начинот на кој го изговарате.
На пример:
Du kommst doch morgen zur Party, nicht wahr? Доаѓаш на забавата утре, нели?
Во зависност од ситуацијата и интонацијата во гласот на говорникот, вклучувањето "нели?" може да значи различни работи. Овде, говорникот може да се обидува да потврди присуство на забавата во сабота навечер.
Друг мошне разноврсен начин да проверите дали нешто е точно или не е да користите "oder" на крајот од вашата изјава:
Du glaubst mir doch, oder? Но, ми веруваш, нели?
Користењето на терминот "richtig" (нели) може исто така да биде вид на додаток во изјавата. Термините "oder", "nicht wahr" и "richtig" се речиси целосно заменливи. Секој од нив бара од вид на потврден одговор од примателот.
Овие типови на вклучувања може да се сметаат за индиректни прашања. Индиректните прашања не вклучуваат прашалник, но користат дел од истото формулирање што би го виделе.
Еве еден пример:
Wo warst du Montagabend? Каде беше во понеделник навечер?
Ich habe dich gefragt, wo du Montagabend warst. Те прашав каде беше во понеделник навечер.
Директното прашање го користи прашалниот збор прво, додека истиот збор доаѓа второ во индиректното прашање подолу.
Најчесто, индиректното прашање ќе го слушнете откако директното прашање е поставено, како учтив начин повторно да се побара одговор.
Користење на предлози за поставување германски прашања
Исто како и глаголите, предлозите можат да се користат за воведување на прашање. Ќе треба да ги преместите предлозите на почетокот на прашањето, а понекогаш ова бара дури и малку сложување (компаундирање).
Веќе видовте неколку примери погоре. Се сеќавате на "wohin", "wovon" и "woher"?
Wovon redest du? За што зборуваш?
"What-about are you talking?" навистина не функционира на англиски. Ние воопшто немаме сложен збор како тој за да почнеме. Ова е местото каде директен превод може да ве натера во проблеми.
Woher kommst du? / Wo kommst du her? Од каде си?
Wohin gehst du? / Wo gehst du hin? Каде одиш?
Кога го користите прашалниот збор "wo" (каде) со смисла на движење или насока, најчесто ќе треба да додадете еквивалент на "до" или "од". Токму тука "woher" (од каде) и "wohin" (каде-до) стануваат задолжителни.
Меѓутоа, по сето објаснување што го дадов за поместувањето на предлозите и сложените зборови на почетокот на прашањето, ова е всушност областа каде германското правило почнува да се распаѓа и да изгледа малку повеќе како тоа што го правиме на англиски.
Повеќето германски учебници сè уште ќе ве учат реченици како "Woher kommst du?". Но, тогаш ако навистина дојдете во Германија, ќе слушате луѓе да велат "Wo kommst du her?" цело време.
Друг едноставен пример за предлози на почетокот на реченица е овој:
Mit wem arbeitest du? Со кого работиш?
Најдиректниот превод овде би бил "Со кого работиш?" Единствениот проблем е што повеќето луѓе навистина не зборуваат така повеќе на англиски, па може да се чувствува малку чудно да се размислува на тој начин.
Тоа е затоа што "wo-" зборовите како "wovon" и "womit" можат да се користат само кога се зборува за предмети или идеи. Кога се зборува за луѓе, треба да го користите предлогот и членот одделно.
Обраќање кон субјектот при поставување германски прашања
Конечно, еден од најдобрите начини да персонализирате прашање е да го вклучите името на примателот во самото прашање.
Ова е прилично лесно да се направи и во зборување и во пишување. Започнете со веќе формулираното прашање, а потоа вметнете го името на лицето пред сè.
Алтернативно, можете да го вметнете името на самиот крај од реченицата.
Maria, woher kommst du? Марија, од каде си?
Hast du einen blauen Stift, Abigail? Дали имаш сино пенкало, Абигејл?
Ben, du und deine Frau kommen morgen, richtig? Бен, ти и твојата сопруга доаѓате утре, нели?
Gegen wen kämpfst du, Hans? Против кого се бориш, Ханс?
Во секој случај, одговорот може да се формулира користејќи го или прашалниот збор (woher), глаголот (hast) или предлогот (gegen), како што разговаравме погоре.
Како да вежбате поставување прашања на германски
Иако демонстриравме прилично многу примери за вас, еве неколку ресурси што можете да ги искористите за понатамошна вежба на вашите вештини за поставување прашања.
- Quizlet: Ако сте повеќе од типот на флеш картички, погледнете го овој сет на Quizlet. Учете ги прашалните зборови со флеш картичките, а потоа користете ги алатките за да се тестирате на различни начини, од внесување на точниот англиски збор до избор на значењето од дадените одговори. Оваа игра е одлична за почетници, бидејќи нуди предлози за понатамошно проучување кога погрешите прашање. За понапредни говорници, Quizlet исто така нуди бројни ресурси за започнување разговор.
- PurposeGames: Оваа германска игра за прашања на PurposeGames, страница со образовни игри, го тестира вашето знаење за прашалните зборови и нивните значења. Откако ќе ги совпадете точните значења со нивните соодветни германски еквиваленти, ќе добиете табела со резултати што детално ги опишува вашите перформанси. Можете да ја играте оваа игра колку пати сакате.
- Deutsche Welle (Германски бран): За одличен модел за поставување прашања, обидете се да го гледате ова лажно интервју од Deutsche Welle, германска радиодифузна компанија. Тоа ќе направи многу за да ве подготви за вистинската работа или едноставно да вежбате поставување и одговарање на прашања на германски. Најважната работа, како и во секој разговор, е да се запамети дека треба да зборувате јасно и мирно за да ја пренесете вашата поента.
- Experteer: За уште повеќе вежбање, можете да ги користите овие интервју прашања на Experteer, страница за регрутирање и кариера, за да вежбате за сите можни можности кои би можеле да ги најдете во Германија. Или, земајте пријател или член на семејството и пробајте да играте улоги со нив за да видите на колку може да одговорите.
Учењето е целосно за поставување прашања и барање знаење.
Задоволете ја вашата љубопитност со продлабочување — нема да знаете какви нови перспективи ќе најдете!
И уште една работа...
Сакате да ја знаете клучната работа за ефективно учење германски?
Тоа е користењето на вистинската содржина и алатки, како што нуди Lingflix! Прелистајте стотици видеа, правете бескрајни квизови и совладајте го германскиот јазик побрзо отколку што можете да замислите!
Гледате забавно видео, но имате проблеми да го разберете? Lingflix ги приближува автентичните видеа до вас со интерактивни преводи. Можете да допрете на кој било збор за веднаш да го погледнете во речникот. Секоја дефиниција има примери што се напишани за да ви помогнат да разберете како се користи зборот. Ако видите интересен збор што не го знаете, можете да го додадете на листа со вокабулар. И Lingflix не е само за гледање видеа. Тоа е целосна платформа за учење. Дизајнирана е за ефективно да ги научи сите зборови од кое било видео. Лизгајте лево или десно за да видите повеќе примери за зборот на кој сте. Најдобриот дел е што Lingflix ги следи зборовите што ги учите и ви дава дополнителна вежба со тешките зборови. Дури и ќе ве потсети кога е време да ги повторите работите што ги научивте. Започнете да ја користите Lingflix веб-страницата на вашиот компјутер или таблет или, уште подобро, симнете ја Lingflix апликацијата од iTunes или Google Play продавницата. Кликнете овде за да го искористите нашиот тековен попуст! (Истекува на крајот на овој месец.)