22 апсурдно долги германски зборови
Ако учите германски, веќе знаете (и ги сакате) колку чудни можат да бидат германските зборови.
Значи, ако мислите дека веќе сте виделе некои долги германски зборови, затегнете се. Затоа што ќе ги разгледаме неколку ретки примероци кои веројатно сè уште не сте ги сретнале.
Како германските зборови стануваат толку долги
Во германскиот јазик, нема кластери на именки — со други зборови, сложените зборови и идеи се формираат со комбинирање на поединечни германски зборови во една поврзана синџир. Не е потребен простор помеѓу овие зборови. Добра аналогија би било целосниот збор да се спореди со низа железнички пруги.
Да почнеме со еден безопасен пример: Handschuhe, што значи ракавици. Тоа е комбинација на Hand (рака) и Schuhe (чевли). Добро, не е премногу лошо.
Сега да преминеме на поимпресивен пример: Haustürschlüssel, што значи клуч за влезна врата.
Има три поединечни именки: Haus (куќа), Tür (врата) и Schlüssel (клуч).
Има смисла кога ќе го расчлените и кога сè е јасно изговорено, но ако не сте запознаени со германскиот јазик, тогаш зборот може едноставно да изгледа како збркана мешавина од букви.
Германските мајчин јазици ја искористуваат оваа јазична карактеристика за да звучат сугестивно и точно, особено оние вклучени во бирократска и политичка работа. Ќе видите што мислам во следната листа.
Често во еден џиновски германски збор, има една или две букви (како S или N) кои се втиснати помеѓу поединечните зборови за да им помогнат на изговорот.
22-те најдолги германски зборови
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
Број на букви: 67 Значење: Уредба за пренос на надлежност за дозволи за пренос на недвижен имот Зборови: Grundstück (имотот) + Verkehr (сообраќај/комуникација) + Genehmigung (одобрување) + Zuständigkeit (надлежност) + Übertragung (пренос) + Verordnung (уредба)
Внимавајте ако некогаш размислувате да се вклучите во германскиот market на недвижен имот — тоа веројатно значи дека ќе мора да го меморирате овој ѕверски збор.
Siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig
Број на букви: 65 Значење: 777,777
Да, употребата на бројки е малку измама кога станува збор за создавање долги германски зборови. Но, еј, може да дојде време кога ќе должите 777,777 евра за некоја дива купувачка. Во тој момент, јас едноставно би рекол sieben шест пати по ред отколку да се обидам да го изговарам овој монструозен збор.
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
Број на букви: 63 Значење: Закон за пренос на должности за надзор на етикетирање на говедско месо Зборови: Rindfleisch (говедско месо) + Etikettierung (етикетирање) + Überwachung (надзор) + Aufgabe (должност) + Übertragung (пренос) + Gesetz (закон)
Овој печално познат збор — скратено RkReÜAÜG — е името на вистинска уредба родена во 1999 година. Бидејќи законот беше укинат во 2013, неговото име сега се смета за застарено. Но, тоа не значи дека престана да ги прогонува умовите и на германските мајчин јазици и на учењците на јазикот.
Sozialversicherungsfachangestelltenauszubildender
Број на букви: 49 Значење: Стажант-помошник за социјално осигурување Зборови: Sozial (социјално) + Versicherung (осигурување) + Fachangestellte (помошник/специјализиран вработен) + Auszubildender (стажант)
Се чини дека работниците во социјалното осигурување во Германија имаат уште повеќе работа на возраст. Шансите се дека вистински помошник за социјално осигурување не би го носел овој џиновски збор на својата ознака освен ако не беше со големина на пано.
Hochleistungsflüssigkeitschromatographie
Број на букви: 40 Значење: Високоефикасна течна хроматографија Зборови: Hochleistung (високи перформанси) + Flüssigkeit (течност) + Chromatographie (хроматографија)
Се чини дека не се само германските законодавци тие кои може да добијат крајот на палката (технички долг) во вокабуларот. Овој многу реален термин е познат на хемичарите. На англиски, обично се скратува само на HPLC.
Rechtsschutzversicherungsgesellschaften
Број на букви: 39 Значење: осигурителни компании кои обезбедуваат правна заштита Зборови: Recht (закон) + Schutz (заштита) + Versicherung (осигурување) + Gesellschaften (компании)
Верувале или не, веројатно ќе го гледате овој збор почесто отколку што мислите. Можеби нема често да се споменува во типичен разговор, но може да се појави од време на време во текстот на важни документи.
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung
Број на букви: 36 Значење: Осигурување од одговорност за моторно возило Зборови: Kraftfahrzeug (автомобил) + Haftpflicht (одговорност) + Versicherung (осигурување)
Признавам, овој термин често се скратува на Kfz-Haftpflichtversicherung. Сепак, во 2003 година му беше доделен најдолгиот збор во германскиот речник, познат како Duden. Значи, ако сте во Германија и го истражувате пазарот за автомобил, оваа термин е критично да се знае.
Mietschuldenfreiheitsbescheinigung
Број на букви: 34 Значење: Потврда за слободност од долгови за кирија Зборови: Miet (за кирија) + Schulden (долгови) + Freiheit (слобода) + Bescheinigung (сертификат)
Ова е нешто што секој изнајмувач треба да го знае ако некогаш одлучи да се пресели во друг простор. Во основа, тоа е белешка од поранешен газда што потврдува дека потенцијалниот изнајмувач ги платил сите кирии на време.
Arbeiterunfallversicherungsgesetz
Број на букви: 33 Значење: Закон за осигурување од несреќи на вработените Зборови: Arbeiter (работник) + Unfall (несреќа) + Versicherung (осигурување) + Gesetz (закон)
Не се шегував кога реков дека германските законодавци се главно одговорни за најтешките германски зборови. Штом го видите зборот Gesetz на крајот, можеби сте во неволја.
Ова мора да се знае за сите бизниси и вработувачи кои треба да ги заштитат своите вработени од повреди на работното место.
Behindertengleichstellungsgesetz
Број на букви: 33 Значење: Закон за еднакви можности на лица со попреченост Зборови: Behindert (попреченост) + Gleichstellung (еднаквост) + Gesetz (закон)
Од неговото донесување во 2002 година, овој важен закон ги покрива правата на лицата со попреченост и ги заштитува од дискриминација. Често се скратува на BGG.
Bundesausbildungsförderungsgesetz
Број на букви: 33 Значење: Федерален закон за поддршка на образование и обука Зборови: Bundes (федерален) + Ausbildung (обука/образование) + Förderung (финансирање) + Gesetz (закон)
Скратено на BAföG, овој закон беше донесен во 1971 година и создаде владина програма за финансирање на младите за да продолжат со образование и обука за нивните професионални цели.
Donaudampfschifffahrtsgesellschaft
Број на букви: 33 Значење: Дунавска паробродска компанија Зборови: Donau (Дунав) + Dampfschiff (пароброд) + Fahrt (патување) + Gesellschaft (компанија)
Вистинска бродска компанија создадена во 1829 година од австриски власти, DDSG и постои денес како два ентитети.
Rheinmaindonaugroßschifffahrtsweg
Број на букви: 33 Значење: Пловен пат Рајна-Мајна-Дунав за големи бродови Зборови: Rhein (Рајна) + Main (Мајна) + Donau (Дунав) + Großschifffahrt (големо бродско сообраќање) + Weg (пат)
Уште еден збор поврзан со транспорт на стоки преку секогаш важната река Дунав! Дури и Германците не се премногу задоволни од тоа колку е збркан овој збор — обично вклучува цртички за да се олесни неговото читање малку, вака: Rhein-Main-Donau-Großschifffahrtsweg.
Nahrungsmittelunverträglichkeit
Број на букви: 32 Значење: интолеранција на храна Зборови: Nahrungsmittel (прехранбени производи) + Unverträglichkeit (интолеранција)
Долг збор за нешто што е толку vital за секојдневниот живот. Секој со алергии на храна треба да го научи овој термин пред да влезе во германски ресторан. Внимавајте на втората половина — може да биде доста тешко за брзо изговарање, а ова е нешто што не сакате да згрешите при изговор.
Straßenverkehrszulassungsordnung
Број на букви: 32 Значење: Уредба за одобрување на сообраќај на патишта Зборови: Straßen (улици) + Verkehr (сообраќај) + Zulassung (одобрување) + Ordnung (ред)
Не сакам да бидам неучтив, но за нешто што треба да се вклучи во регулирање на сообраќајот, неговото име сигурно изгледа како сопствена азбучна сообраќајна застој.
Lebensversicherungsgesellschaft
Број на букви: 31 Значење: компанија за животно осигурување Зборови: Leben (живот) + Versicherung (осигурување) + Gesellschaft (компанија)
Барате животно осигурување во Германија? Имајте забава додека го внесувате ова во пребарувачот Google!
Steuervergünstigungsabbaugesetz
Број на букви: 31 Значење: Закон за намалување на даночните олеснувања Зборови: Steuer (даноци) + Vergünstigung (погодност) + Abbau (намалување) + Gesetz (закон)
За среќа, овој џин може едноставно да се скрати на StVergAbG. Иако, видливо не изгледа како некакво подобрување, нели?
Freundschaftsbeziehungen
Број на букви: 24 Значење: пријателски односи Зборови: Freundschaft (пријателство) + Beziehungen (односи)
Долг, малку излишен збор за едноставен концепт. Ако го цените вашето пријателство доволно за да сте подготвени да го користите овој термин за да го опишете, тогаш би се обложил дека сте вистински пријател.
Lebensabschnittspartner
Број на букви: 24 Значење: значителна друга / животен партнер Зборови: Leben (живот) + Abschnitt (фаза) + Partner (партнер)
Затоа што како инаку би се однесувале кон вашата прекрасна господин или госпожице? Толку важна личност заслужува зборовна титула (но навистина, можете само да кажете Partner ако е премногу тешко за изговор и сигурен сум дека тој или таа нема да имаат ништо против).
Unabhängigkeitserklärung
Број на букви: 24 Значење: декларација за независност Зборови: Unabhängigkeit (независност) + Erklärung (декларација)
Без сомнение, вашиот јазик може да се сопне на тие умлаути. За збор што се однесува на смела декларација, може да биде неверојатно лесно погрешно изговорен ако се каже наглас.
Streichholzschächtelchen
Број на букви: 24 Значење: мала кутија со кибрит Зборови: Streichholz (кибрит) + Schächtel (кутија) + chen (деминутив)
Многу груб налет на звуци, само за да се однесува на мала кибрит-кутија. Можеби прашањето за запалка би било подобар избор.
Betäubungsmittelgesetz
Број на букви: 23 Значење: закон за наркотици Зборови: Betäubungsmittel (наркотици) + Gesetz (закон)
Името на овој закон често се скратува на BtMG. Како што и треба.
Сите сериозно, гарантирам дека вокабуларот што ќе го научите овде ќе се употреби еден ден. Или во најмала рака, овие зборови ќе ви помогнат да го подобрите вашиот германски изговор.
Ако учите германски, се надевам дека овој пост уште повеќе ве привлече кон овој прекрасен јазик. И има уште повеќе интересни зборови за откривање на нашата програма за учење јазици Lingflix. Lingflix зема автентични видеа — како музички видеа, трејлери за филмови, вести и инспиративни говори — и ги претвора во персонализирани лекции за учење јазици. Можете да го пробате Lingflix бесплатно 2 недели. Посетете го веб-сајтот или симнете ја iOS апликацијата или Android апликацијата. P.S. Кликнете овде за да ги искористите нашите сегашни попусти! (Истекува на крајот од овој месец.)
А ако воопшто не сте запознаени со германскиот, па, се надевам дека ова не ве заплашило премногу.
И уште една работа...
Сакате да го знаете клучот за ефективно учење на германски?
Тоа е користење на вистинската содржина и алатки, како што нуди Lingflix! Прелистајте стотици видеа, направете безброј квизови и совладајте го германскиот јазик побрзо отколку што можете да замислите!
Гледате забавно видео, но имате проблеми да го разберете? Lingflix ги носи видеата од мајчин јазик до вашиот домет со интерактивни преводи. Можете да допрете на кој било збор за веднаш да го пребарувате. Секоја дефиниција има примери напишани да ви помогнат да разберете како се користи зборот. Ако видите интересен збор што не го познавате, можете да го додадете на листа со вокабулар. И Lingflix не е само за гледање видеа. Тоа е целосна платформа за учење. Дизајнирана е да ве научи ефикасно на целиот вокабулар од било кое видео. Лизгајте лево или десно за да видите повеќе примери за зборот на кој сте. Најдобриот дел е што Lingflix ги следи зборовите што ги учите и ви дава дополнителна пракса со тешки зборови. Дури и ќе ве потсети кога време е да го прегледате наученото. Започнете да го користите веб-сајтот Lingflix на вашиот компјутер или таблет или, уште подобро, симнете ја апликацијата Lingflix од iTunes или Google Play продавницата. Кликнете овде за да ги искористите нашите сегашни попусти! (Истекува на крајот од овој месец.)